ID работы: 13952824

Новый герой: Деку.

Джен
NC-17
В процессе
359
автор
Dager0011 бета
Размер:
планируется Макси, написано 1 008 страниц, 43 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
359 Нравится 289 Отзывы 125 В сборник Скачать

Часть 8. Глоток воздуха, и правильное направление в будущее.

Настройки текста
Примечания:

______________

Прошло около двух недель, как Эри и Изуку появились в доме у людей, которые их спасли. Первое время Мидории было не только неловко находится у них дома, но и страшно. Наверное, из-за произошедшего в заброшенном здании, у него появилась какая-то паранойя к открытию двери. Как только он слышал, как в коридоре резко открывалась входная дверь, он сразу оказывался около Эри, будто готовясь бежать, продумывая на ходу план отступления. Но на его облегчение, из коридора всегда выходил уставший Ацуо с не очень хорошим настроением, который рассказывал Чиё о том, что видел. И Изуку тоже его слушал. Например, два дня назад он рассказывал, что видел сражение двух подпольных героев с какой-то группой наркоманов, у большинства которых были силовые причуды. Один герой был с какой-то причудой остановки времени. Он был одет в жёлтый костюм, а Г волосы кудрявые, тёмного цвета. Скорее всего, Ацуо встретился с подпольным героем Рок Локом. А вот вторым героем была девушка, но её причуду он так и не разглядел, так как она сражалась в рукопашную. Герои благополучно победили, а Ацуо в это время стоял за углом. Зачем? Тоже не понятно. Может, готовился вмешаться на случай помощи? В тот момент, пока он рассказывал об этом, у Изуку чесались руки взять тетрадь и ручку. Он только тогда подумал, что было бы здорово, если бы он оказался там и смотрел на сражение. Видеть бой в живую намного удобнее, чем искать информацию в интернете. Эри тоже было неловко находиться в незнакомом доме, но вот в отличии от Изуку, она смогла быстро пристроиться и уже перестала бояться этих людей, хотя иногда подпрыгивала от резких звуков, как и Мидория. Она так же часто сидела на диване и смотрела телевизор. Чиё включала ей мультики, некоторые из них показывающие героев, и девочка молча смотрела в экран. Мидории было спокойно от того, что она чувствует себя комфортно. Тем более, у неё появилась возможность наконец быть обычным ребёнком. Эри почти всегда носила его тёмную кофту. Изуку было радостно смотреть на свисающую с неё его вещь, но не понимал, почему она до сих пор носит её, хотя дома тепло.  Девочка иногда звала Мидорию посидеть с ней, беря в руку край ткани его футболки, привлекая внимание. Он тоже приходил к ней и сидел рядом. Изуку к тому же заметил, что чаще всего она смотрела новости, что было странно. Он не понимал почему, пока вчера не сел снова смотреть телевизор вместе с ней.

______________

Вечер. Ацуо снова ушёл на улицу, а Чиё находилась в своей комнате, где занималась своими делами. Эри и Изуку лежали на диване, смотря мультфильм про Всемогущего. Давно Мидория не смотрел их, ведь уже не был ребёнком, но был совершенно не против.  Девочка благополучно досмотрела ещё одну серию и повернулась к пульту. Взяв в руки, она аккуратно протянула его Изуку. — Тебе включить что-то другое? Спросил Мидория, на что девочка кивнула. Изуку взял пульт, сразу перелистывая каналы. Девочка наблюдала за мелькающими картинками, пока робко не указала пальцем на экран. Он остановился на том, по которому шли новости. Начались разговоры репортёров. — ... Также говоря об этом инциденте, ни один человек не был тяжело ранен, благодаря новой героине. Горная Леди спасла людей, которые на тот момент находились в горящем торговом центре, зайдя внутрь и одной рукой вытащив всю толпу. Сейчас люди... Мидория тоже было интересно, что происходит там, наверху, ведь давно не выходил на улицу, но его интересовало не только это. Почему Эри смотрит новости? Это же не детская передача. Изуку взглянул на девочку, смотревшую на Горную Леди, которая давала интервью. Она выглядела заинтересованной, рассматривала каждую деталь, будто пыталась в ней что-то найти. Эри почувствовала взгляд на себе и повернулась к Мидории, теперь смотря в глаза. — Слушай, Эри. А почему ты смотришь новости? Почему не хочешь смотреть мультики?  Всё же Изуку было любопытно узнать её заинтересованность в этом.  Она несколько раз моргнула, снова повернувшись к экрану.  — ... Я хотела посмотреть на героев. Как они выглядят... Сказала она тихим голосом. Изуку только сейчас осенило. Она же их ни разу не видела! Вот поэтому ей было интересно! Как он сам не догадался? А ведь по новостям их показывают в живую чаще всего! — А...! Я понял! Давай расскажу немного! Сказал Изуку, сразу размахивая руками и улыбаясь. — Героев очень много! У них сильные причуды, благодаря которым они спасают жизни. Есть самый сильный герой, которого мы смотрели в мультике — Всемогущий! С помощью своей причуды, он одним ударом по воздуху может обезвредить злодеев, заставив их улететь в сторону! Он уже давно геройствует, но всё равно остаётся номером один до сих пор! У него огромная сила, позволяющая ему поднять целую машину! Всемогущий очень добрый, уверенный и сильный герой, которого все уважают! Он спас очень много жизней и в Японии и в Америке! Что-что, а рассказывать о Всемогущем он никогда не устанет. По сути Эри не видела героев и не знает, как к ним относится. Ей нужно показать и рассказать о них побольше, чтобы в будущем у неё не складывалось ощущение неприязни к ним. Стоит начать с самого сильного героя, которым все восхищаются.  Не увлечённость в героях — было редкостью у детей, поэтому Изуку хотел этого избежать, чтобы девочка доверяла им, чтобы надеялась на их победы как и остальные. Может, в будущем это доверие Эри к героям откликнется. Но похоже она так не думала. Ребёнок дослушал монолог Изуку, смотря на него, но она явно выглядела... Не впечатлённой, но и не разочарованной. Мидория глядел на неё, в ожидании хоть какой-то реакции.  Ещё немного Эри смотрела на Изуку о чём-то раздумывая, а после повернулась к телевизору, сосредотачивая внимание на репортёре, рассказывающего о остальных героях, находящихся на месте инцидента. — Ты ведь тоже герой... Внезапно сказала она. Изуку удивлённо посмотрел на неё. Он не знал, что сказать на это. <Я... Герой?> Мидория резко замахал руками в знак отрицания и покраснел. — Я... Н-нет! Я не герой...! Да, я спас тебя, но это ещё не повод называть меня героем! Тем более, я ещё школьник и чуть не... Потерял тебя... Я-я не смог тебя защитить от них, и если бы не Фукудо... Изуку сморщился. — Было бы лучше, если бы тебя спасли герои, а не я... Он отвернулся, перебирая пальцами. Почему так тяжело разговаривать с ребёнком? Наверное, из-за того, что они очень наивны и легко верят в происходящее. Эри сейчас так думает только из-за того, что он спас её. Но ведь кто угодно мог помочь ей? Да? Он ведь сам боялся, что его схватят злодеи, а настоящие герои не должны бояться!  — Нет... Она повертела головой. — Ты герой... Всё равно герой. Эри робко обняла колени, смотря в телевизор, который уже никто из них не слушал. Изуку смотрел на неë, из чьих глаз должны были вот-вот появиться слёзы. Почему она плачет? — Эри...  Мидория положил руку на её плечо. Она, немного подрагивая, повернулась к нему, но не смотрела в глаза. — Страшно...  Внезапно сказала она. — Там было очень страшно и больно... Ты спас меня, и н-никто другой мне не помогал... Никогда. Когда я была одна, со мной никто н-не говорил, не успокаивал... Она шмыгнула. — А ты... Ты говорил мне много хорошего. Не пытался... Причинить вреда, и тогда, когда ты ушёл, я так испугалась, что... Что тебя убьют... Ты не отступил! Ты не ушёл! Я...  Она ещё раз шмыгнула носом, но Мидория как парализованный смотрел на эту напуганную девочку, боясь ещё больше сделать ей больно. — Т-ты... Герой... Он вздрогнул и посмотрел на неё уже шокированными глазами. Она взглянула на него, показывая всем своим естеством искренность в словах, которые она произносит. — Разве г-герои не те, кто спасают людей? Изуку ощутимо почувствовал укол в сердце. Этот ребёнок до сих пор был очень напуган из-за произошедшего. Мидория даже теперь страшился узнать, что с ней делали... Пока она находилась у злодеев. Эри начала говорить с ним больше, она была рядом... Она доверилась ему.  Она назвала его героем. Разве Мидории нужна ещё причина, чтобы начать плакать? Переносицу стало щипать, а глаза уже начали намокать. Мидория обхватил Эри руками, обнимая и поглаживая по спине. Девочка прижалась к его шее, утыкаясь носом в плечо. Звук на заднем фоне и голоса ведущих ни капли не мешали им. Настолько морально больно ему никогда не было, кроме того момента, когда он узнал о своей беспричудности и о последней жестокой встрече с Бакуго, но это не та боль, которая ныла на протяжении долгих лет, это та боль, которая была необходима ему, чтобы снова отрезвить его. — Спасибо... Эри... Прости... Эти две недели были самым длинным периодом, когда Изуку так много плакал.

______________

Мидория полностью выздоровел. Теперь он не выглядел как ходячий труп, что было очень хорошо. Он чувствовал себя так хорошо в последний раз, наверное, в младшей школе, когда его ещё несильно гнобили.  Ноги и руки Эри полностью зажили, но на её руках остались заметные шрамы. Они были небольшими, несколько прямых разрезов по венам и несколько маленьких точек, которые были сделаны шприцом. Это было доказательством того, что её кровь забирали. Это и напрягло Изуку. Зачем она им? Неизвестно. На данный момент главной целью Изуку осталось одно. Выжить. Обеспечить нормальное проживание. Логично, что нужно было что-то делать с Якудзой, иначе рано или поздно они доберутся до них. Если Эри им так важна, злодеи так просто её не отпустят.  Что тогда делать? Сейчас они прячутся от Восьми Заветов Смерти. Чиё и Ацуо буквально незаконные жители в этом городе, и они тоже разыскиваются Якудзой. О помощи героев и полиции говорить нéчего. Изуку боялся, что Чиё и Ацуо могут арестовать или посадить в тюрьму по его вине. Он толком не знает, чем они занимались до всего этого, но то, что они работали на Якудзу, уже говорит о их взаимосвязи с ними, и это уже причина ареста. А что про Эри... Мидория не хотел думать о том, что её заберут. Изуку несовершеннолетний, он просто не сможет забрать её обратно, если полиция отберёт Эри, а мама... Она не поможет. Не после того, как Изуку сбежал. Надо поговорить об этом с Фукудо.

__________________

Стук в дверь. — Зайдите. Изуку зашёл в комнату. Было почти темно, свет горел только на большом столе, за которым сидела Чиё. Она обернулась, смотря на до сих пор не спящего мальчика. Это ночь. Эри уже как час назад уснула и всё время не отпускала Изуку с кровати, поэтому он пришёл очень поздно. Честно говоря, ему тоже хотелось спать, но потребность поговорить с Чиё была невыносимой. Каким-то образом было легко с ней говорить, становилось легче. Хотелось просто выговориться. — Я... Хочу с вами поговорить. Чиё кивнула, незамедлительно понимая важность разговора для Мидории. Она отодвинула ещё один стул, приглашая сесть рядом. Изуку опустился на поверхность, немного теребя свои пальцы. — Что... Теперь делать? Женщина ещё раз посмотрела на него вопросительно. — Мне страшно. Я действительно боюсь того, что нас найдут, и вы... Вас... Я не хочу об этом думать, но постоянно эти мысли всплывают у меня в голове. Я не могу ничего с этим делать, и желание это изменить не пропадает... Как мне успокоить это? Как обезопасить нашу... Жизнь?  Изуку с надеждой посмотрел на Чиё, надеясь, что она поможет ему. — Есть ли способ остановить их? Он поморщился, вспоминая всё произошедшее. Печаль, боль, разочарование, даже гнев смешались в одно противное липкое чувство с того момента, как помог Эри. Это самое чувство он прежде никогда не ощущал, ведь не был таким человеком как, например, Бакуго. Изуку никогда не держал зла, обиды на человека, даже если его гнобили или били. Но сейчас... Он просто не знал, как себя вести. Куда себя деть? Чем он, бесполезный беспричудный, может помочь?  Женщина вздохнула. Повернувшись на стуле к столу, будто пытаясь решить, что сказать, она смотрела на бумаги. Долго ждать не пришлось. — Мидория. Я знаю каково это. Чувствовать себя незащищённым, неправильным. Здесь нéчего стыдиться. Но... Чиё ещё раз вздохнула. Почти еле слышно. — Следует жить дальше. Ацуо... Тоже боится этого, тоже часто переживает из-за пустяков, бесится, повышает голос, но это нормально. Абсолютно нормально. Для спокойствия он всегда уходит вечером на улицу, осматривая всё на наличие неприятелей, это ему помогает. А я... Я занимаюсь работой для людей, которым нужна помощь. Поэтому я думаю тебе нужно отвлечься, так же как и мы. Чиё хотела подбодрить его. Она понимала. Он ещё ребёнок. Ему рано думать о таких вещах как защита близких, обеспечение, беспокойство о будущем, но Изуку не глупый мальчик. Вовсе не глупый. Ему нужно отвлечься. Хоть как-то. — Тебе нужно перестать волноваться о Якудзе. Безопасность — это не твоя забота. Не сейчас, Мидория. Ты лишь подросток, который боится, переживает. Я могу лишь посоветовать тебе, что делать дальше, но решать ты должен сам. Найди занятие, ради которого не зря потратишь время, ради которого ты сможешь жить дальше. Она выждала ещё пару секунд, чтобы Изуку переварил слова у себя в голове. — Я думаю... Ацуо мог бы взять тебя с собой на улицу. Если хочешь. Возможно, свежий воздух пойдëт тебе на пользу. Мидория широко распахнул глаза так, будто его осенило, а после задумался, приложив указательный палец к подбородку. <А ведь… правда... Он всегда уходит из дома. Наблюдает за героями, за улицами... На самом деле, это должно быть... Интересным? Но возьмёт ли он меня с собой? Я ведь... Надоедливый и бесполезный... Нет! Надо попробовать!> Изуку с энтузиазмом закивал головой. — А он... Не будет против? Мидория хотел наконец выйти наружу, посмотреть на людей, посмотреть на улицы. Он не знает почему, но он скучал. Скучал по улице, скучал по наблюдению за сражениями героев и злодеев, скучал по маме...   Она улыбнулась? — Думаю, нет. Ацуо давно не разговаривал с людьми почти его возраста. Разговор пойдёт вам на пользу. Я уверена. Поговори с ним. Мидория тоже улыбнулся ей. — Хорошо!

______________

5:00 Раннее утро. Послышался звук открытия двери. По коридору прошли усталые шаги.  Ацуо вышел из коридора, поставив перед собой цель зайти на кухню. Каково было его удивление увидеть спустя пару секунд прибежавшего к нему Мидорию всего на нервах. В его глазах буквально что-то сверкало, казалось что вот-вот, и Ацуо ослепнет, если не отвернётся. Изуку подошёл к нему. — Что-то случилось? Спросил Ацуо первый. Мидория молчал ещё несколько секунд, раздумывая над тем, что сказать и ещё сомневаясь в чем-то. — Ты... Ты ведь сегодня снова уйдёшь на улицу? Ацуо приподнял бровь. — Допустим. Изуку немного замешкался. — Можно... Мне пойти с тобой? Ацуо немного удивлённо посмотрел на него. Что-что, а этого он не ожидал услышать от подростка, который встретился лицом к лицу со смертью буквально неделю назад. — Зачем тебе это?  — Ну... Я хотел выйти, подышать свежим воздухом. Я немного устал сидеть здесь, и... Фукудо разрешила пойти с тобой, если ты будешь не против. Ацуо ещё смотрел на него, будто ища какого-то подвоха. Мидория лишь ёрзал от пристального взгляда. — Может скажешь конкретную причину, почему ты хочешь идти на улицу после того, как на вас объявили охоту среди огромной группировки? Немного с усмешкой говорил Ацуо, скрестив руки на груди. Мидорию будто прошибло током и он опустил голову. Он знал, что на улице опасно, знал, что если они наткнуться на кого-то, то точно пострадают. Но сидеть в четырёх стенах невыносимо. Хотелось выйти и вздохнуть глоток свободы. Хотя бы немного. — Может... Я бы хотел посмотреть на... подпольных героев? Это была первая причина, которая пришла ему в голову. Может быть, она глупая, действительно, но она тоже была в списке у Изуку. Подпольные герои ведь в основном работают ночью? Да? Ацуо неожиданно усмехнулся. — Я не думал, что ты такой бессмертный. Идти на улицу, где каждый угол просто кишит злодеями? Гениально. Изуку не понимал, сказано это с унижением? Или Ацуо его перед фактом ставил? Совсем не понятно. — Ладно. Я могу сводить тебя ОДИН раз.  Он выделил слово, показав указательным пальцем на него. — Но только если ты будешь следовать нескольким правилам, чтобы ты не мог попасть в неприятности в первые минуты похода на улицу. И да, героев, к твоему сожалению, мы не увидим. Понятно? Он закивал головой. — Хорошо. Вечером в девять, одевайся теплее. И что-то не тяжёлое, иначе не будешь поспевать за мной. — Да!

__________

Наступил вечер.  8:47 В основном, оставшийся день он отсыпался вместе с Эри, так как она долго спала. Потом они завтракали рисовым омлетом, который приготовил Изуку. А перед тем как Ацуо начинал собираться, они сидели около телевизора, смотря новости. Там рассказывали о новых победах Всемогущего, и как он за день обезвредил около десятка злодеев.  Ацуо вышел из второй комнаты уже одетый и со скучающим видом подошёл к ним. — Собирайся, жду тебя около двери. Сказал он тихо, чтобы не отвлекать ребёнка. Мидория кивнул, после чего парень ушёл. Изуку хотел встать, но почувствовал, как его тянут за рукав. Эри смотрела на него с недопониманием. — Ты куда...? Мидория начал нервничать. Да, он забыл рассказать ей о том, что уходит на улицу.  Снова сев, он улыбнулся, чтобы как-то успокоить ребёнка. — Прости, забыл сказать! Сегодня я... пойду на улицу вместе с Ацуо. Я хотел тоже осмотреться, давно ведь не выходил. Эри посмотрела на него так, будто услышала самую ужасную новость, которую могла узнать. Изуку быстро взял её руки в свои, пытаясь успокоить. — Э-эри! Не волнуйся! Я не надолго! Да и тем более, со мной будет Ацуо! С нами всё будет хорошо! — Н-но... Она немного успокоилась, но всё равно нервничала. Это выдавало дрожь в её руках. Нужно было что-то делать.  Изуку не хотел рассказывать ей об этом и надеялся, что успеет уложить её спать до того, как наступит девять часов. Походу, опоздал. Теперь Эри будет волноваться за него. — Послушай, Эри. Я уйду не надолго, я не буду на улице всю ночь, поэтому всё хорошо! Давай я уложу тебя спать и посижу с тобой, хорошо? Ребёнок ненадолго задумался, но всё таки согласился, кивнув. Мидория выключил телевизор, взял девочку на руки и направился в спальню. Ацуо стоявший около двери, лишь проводил его взглядом. Открыв ногой дверь, Изуку положил Эри на кровать, укрывая одеялом и ложась рядом. Девочку прижали к себе обнимая, и она сразу успокоилась.  — Всё хорошо. Больше такого не повториться.  Сказал он, утешающе.  Эри прикрыла глаза.

__________

— Мда, долго ты. Сказал Ацуо с недовольным лицом.  Мидория же быстро натягивал на себя красные ботинки. Он надел свою тёмно-зелёную толстовку, а под ней водолазку. Пришлось брать штаны у Ацуо, так как тёплых у него нет. Изуку также пометил себе, чтобы как-нибудь купить одежду для него и для Эри.  — Прости! Я не хотел, чтобы Эри волновалась... Сказал Мидория шёпотом, чтобы не было слышно эхо в коридоре. Он уже был готов, и Ацуо открыл дверь.  Они вышли в тёмный длинный коридор, выходящий наверх. Изуку честно говоря и не знал, что они живут в подвале. Пройдя туда, Мидория увидел стену перед ними. Куда теперь идти? Но на этот вопрос, Ацуо просто прошёл мимо стены.  Стой. В смысле прошёл? Изуку немного затупил, смотря на место, где только что стоял Ацуо. Сам же парень резко выглянул из стены. — Ты чего застрял? Быстрее. Он очухался и подошёл ближе к стене. Коснувшись рукой, она прошла насквозь, и Мидория прошёл внутрь. Они благополучно вышли в узкий переулок.  <А... Точно...! Это же его причуда!> Изуку пообещал себе проанализировать её, когда вернутся обратно. Само место закрывалось несколькими мусорными контейнерами, справа был железный забор, за которым ничего не видно. Уже было темно.  Ацуо стоял за крайним контейнером, смотря на Изуку. — За мной, только не отставай. Он кивнул, и парень сразу нырнул в переулок.  Пройдя до конца, Ацуо зигзагом вышел на тротуар, и Мидория сделал также. Он понимал, что это мера предосторожности, место их проживания хорошо скрыто, и не хотелось бы, чтобы кто-то узнал о нём. Невозможно додуматься зайти за мусорный бак, в узком тёмном переулке.  Они шли по улице. Наконец вздохнув холодный воздух, Изуку расслабился. Всего две недели прошло, а чувство, будто пару месяцев не был на свежем воздухе. Ветер чуть ли не бил по лицу, всё таки холода́, но это ни капли не мешало Мидории наслаждаться свободой. Идя мимо домов, Ацуо всегда осматривался. Голова была спрятана в капюшон, так что со стороны других, не видно его лица, и Мидория сделал также, накинув свой тёмно-зелёный капюшон.  Улицы были незнакомы ему. Значит, когда он был без сознания, Ацуо тащил его на руках. От этого становилось стыдно. <Если бы я смог сбежать... было бы легче. Может быть, не стал бы досаждать Чиё и Ацуо. Почему я такой медленный...?> Всё время думал Изуку. Шли они довольно далеко, уже и не понятно, откуда выходили. Мидория только сейчас спросил себя. Куда они идут? Мидория подбежал ближе к Ацуо, идя теперь почти на одном уровне. — Фукудо... А куда мы идём? — Зови меня Ацуо.  Он вздрогнул от внезапных слов. Говорил он резко, наверное, чтобы не привлекать внимание, но Мидория немного напрягся. Ему позволили называть себя по имени? Даже Бакуго почти не позволял этого делать, в последние годы... Немного замедлив шаг, Изуку всё-таки смог спросить. — Ацуо... А куда мы идём? Парень не обернулся и не замедлил шаг, всё ещё осматривая улицы. Вокруг было достаточно людей, но не сильно много. Встречались пьяницы, пожилые люди, даже подростки-курильщики, но на них парень не обращал внимания. — Идём на крышу. Знаю я одно место, и раз уж ты вышел со мной, ты должен сходить туда точно. Он был немного удивлён. Мидория думал, что они просто будут гулять по улицам, может, встретят каких-то подпольных героев в бою. Не зря же он взял с собой тетрадь? Продолжая молча идти, они и не заметили, как прошло около получаса.  Ацуо наверняка мог быстрее идти или даже бежать, но из-за Мидории он этого не делал. Поэтому, Изуку чувствовал себя виноватым, думал, что мешает ему. Может, он мог бы сам сходить пройтись, ведь есть у него какой-то опыт скрываться и быстро бегать? Но когда попытался сказать об этом Чиё и Ацуо, ему ответили резким отказом.  Виднелись более высокие дома. Ацуо стал идти спокойнее, чуть замедлив шаг.  Появились высокие дома. Они были однотипные, но некоторые из них старые. Один привлёк внимание. Заброшенный. Почему Изуку всегда тянет к заброшкам? Ацуо как раз направился туда, зайдя в переулок между этим зданием и пятиэтажкой. Кстати, это заброшенное здание десятиэтажное.  Мидория нырнул в переулок за ним. Пройдя дальше, они наконец-то остановились. Ацуо огляделся и побежал вперёд. Изуку сначала не понял, зачем он побежал в стену, но его удивление сменилось восторгом.  Парень оттолкнулся от соседней стены, перепрыгивая на другую. Он зацепился за выступавший кирпич. Повиснув на нём и закинув ногу на ещё один выступ снизу, Ацуо оттолкнулся и пролетел прямо к лестнице, крепко хватаясь за нижний уступ. Изуку смотрел на это всё с нескрываемым восторгом и восхищением. — Ого! Это было очень круто! Как ты успел схватиться?  Перелезая на следующие железные палки, Ацуо пнул ногой какую-то железку, из-за чего лестница упала вниз, почти до земли. — Тренировки. Обычные тренировки и кровь. Мидория немного удивился. Он тоже пьёт кровь?  <А, ну точно... Чиё говорила, что её кровь может служить усилением, но зачем Ацуо её пьёт?> Изуку наконец начал залезать за Ацуо. Поднявшись до второго этажа, парень захватил опустившуюся лестницу и потянул обратно. Вернув лестницу в прежнее состояние, он прошёл в глубь здания. Внутри всё было в разваленном виде. Стены уже начали осыпаться, окон совсем не было. Иногда виднелись огромные дыры в стенах, будто здесь проводились бои. Они проходили по лестнице на верхние этажи. Честно говоря, Изуку немного запыхался так долго ходить, наверняка с непривычки, ведь всё время проводил в кровати.  Это было десятиэтажное здание, так что они шли вплоть до верха. В некоторых местах лестница обваливалась, и иногда приходилось останавливаться, чтобы перевести дыхание. Но они добрались до верха, а точнее до десятого этажа. Ацуо подошёл к огромной дыре в стене, показывающую вид на часть района. В основном там были пятиэтажные дома, и всё было хорошо видно, даже в тёмных местах.  Изуку с изумлением смотрел вниз.  Он был несколько раз на крыше... С не очень хорошими намерениями, но был. Сейчас же было очень здорово и весело выйти на улицу. Район хоть и был старым, но всё равно красивым. — Ну как? Никто здесь никогда не бывает. Так что это место хорошо для того, чтобы прятаться от полицейских или от кого-то ещё. Сказал Ацуо с ухмылкой. Мидория закивал головой, облокачиваясь на кусок стены, которая была ему по пояс. Теперь они стояли в тишине, смотря на весь район. Мидория расслабился, давая мыслям беспрерывно летать в голове. Но только одни слова были на уме, говоря о потребности. "Поговори с ним." Изуку посмотрел на Ацуо, который стоял с руками в карманах и поднятой головой. Почему-то эта поза напомнила ему о Катсуки. — Можно спросить... Кое-что? Ацуо посмотрел на него, снова вставая в изначальную позу. — Валяй. — Ты так много знаешь о... Таких местах. Фукудо рассказывала, что ты пару лет ходил по улицам... Парень кивнул на эти слова немного нахмурившись. — Чем ты... Занимался, когда ты ещё был незнаком с Фукудо? Наступила недолгая тишина. Ацуо поставил голову в нормальное положение, теперь тоже смотря на район. Мидория было подумал, что он не ответит, но, на удивление, Ацуо начал рассказывать. — Родители. Я сбежал от них и выживал на улице. Сказал он, тяжело вздыхая. — Мда, помню, как на меня наткнулась Эри. Она была очень напугана, и мне пришлось идти туда, где были те самые "плохие люди", как она говорила. Ты уже наверняка заметил, что я такой человек, который любит ввязываться в неприятности. Вы ведь тоже выживали на улице? Мидория смотрел на него и легонько кивнул. — Мы... Недолго были на улице. Наверное, дня два...  — Ну вот. Закончил Ацуо. — А я почти полгода выживал один. Грабил магазины, чтобы хоть как-то прокормиться, но в итоге наткнулся на настойчивую Чиё. С самого начала я не хотел идти с ней, не доверял, иногда даже дрался с ней. Изуку немного странно посмотрел на него. В смысле дрался? — В итоге я ушёл к ней. Больше нечего сказать обо мне.  Проговорил он, заканчивая рассказывать о себе. — Да и вообще, я хотел отвезти тебя в больницу, но Эри стала говорить о том, что там тоже якобы плохие люди, которые могут вам навредить. И... наверное... Я подумал, что вы остались одни и могли начать так же как и я. Выживать. В итоге я притащил вас к нам. Теперь он выставил руки на грудь, скрестив их и как-то раздражённо вздохнул. — Да и фиг с ним! Зачем я тебе это рассказываю? Забей. Спас и спас. Изуку внимательно слушал. Он неожидал, что Ацуо жил на улице. Он не выглядел как преступник. Из-за произошедшего Мидория теперь считал его хорошим человеком. Кто будет помогать человеку, который не мог тебе ничем отплатить? Который был на мушке у злодеев? Да никто. Все бы просто боялись, сторонились их. Но Ацуо помог, ведь знал, что столкнулся с Якудзой. Изуку улыбнулся. — Спасибо большое! Ацуо немного встрепенулся и отшагнул назад удивлённо. — Чё? — Ну... Спасибо, что... Спас нас. Никто бы на твоём месте не сделал бы этого. Наверное... Это было лучшее, что могло случиться с нами. Ты помог нам с Эри остаться рядом друг с другом.  Он улыбнулся шире, показывая искреннюю благодарность. Спасибо! Парень отвернулся, снова скрестив руки.  — Ага... Неважно. Они продолжили стоять на крыше.

__________

Изуку ушёл на улицу.  Эри боялась его отпускать, очень сильно боялась. Единственное, о чём она никак не переставала думать — то, что он не вернётся. Это самое страшное, что могло произойти для неё. Хоть Мидория и сидел с ней до тех пор, пока она не уснёт, она не уснула, а лишь притворялась. И спать одной не хотелось. Аккуратно открыв дверь, девочка заглянула в коридор. Было темно и ничего не видно, кроме тусклого света на кухне.  Страх. Сильный страх. Эри прошла в гостиную, где было тоже темно. Она села, облокотившись на спинку дивана, и смотрела вперёд, стараясь не думать о старых кошмарах, но это выходило с трудом. Телевизор она включать не решалась. Всё таки неловко брать вещи у чужих людей без спроса. Хотелось снова обнять Изуку, почувствовать спокойствие, услышать утешающие слова. На её удивление, было приятно чувствовать внимание и заботу, ведь этого ей никто никогда не давал, когда она была у Чисаки. Никогда. Это было в новинку, но ей это нравилось. До сих пор вспоминая о злодее, хотелось плакать и спрятаться, чтобы не видеть снова то, через что она прошла. Ночью боялась спать одна, прислушивалась к любым звукам за дверью, закрывала лицо подушкой, поэтому всегда звала Изуку с собой. Он никогда ей не отказывал. С ним всегда быстро засыпала. Она ему доверяет и знает, что он будет рядом с ней.  Послышался звук открытия двери со второй комнаты. Оттуда вышла Чиё. Женщина оглянулась на диван и удивилась, увидев там неспящего ребёнка. Она аккуратно подошла к ней, чтобы ненароком не напугать её, и села рядом. — Эри, почему ты не спишь? Спросила она тихо. Девочка посмотрела на женщину. Она не вызывала страха даже в темноте, наоборот, она была красивой с её сверкающими, почти белыми глазами. Но еë появление было неожиданным. — Не могу уснуть... Она отвернулась от неё, смотря в пол. — Когда... Изуку придёт? Женщина вздохнула. Этого явно следовало ожидать. — Не волнуйся, Ацуо не будет долго водить его по улицам. Там холодно. Скорее всего, придут где-то через три или четыре часа. Эри скривила губы. Для неё это было долго. Чиё посидела с ребёнком в тишине ещё несколько минут. Она думала, чем её занять. Будет лучше, если они подождут Мидорию, чтобы он уснул вместе с ней, но ребёнок мог начать паниковать или плакать. И ведь женщина понимала, что девочка ей не доверяет так как Изуку, и успокоить её не сможет. — Подожди минутку. Она ушла обратно в комнату. Буквально через минуту, женщина зашла обратно, включая по пути свет. Эри немного поморщилась от яркого света, а после посмотрела на Чиё с чем-то в руках. Перед ней на столе оказалась чистая бумага и цветные карандаши. Женщина присела рядом.  — Ты когда-нибудь рисовала? Девочка отрицательно покачала головой. — Идём, попробуем нарисовать вместе что-нибудь до прихода Мидории. Девочка недолго смотрела на вещи, лежащие на столе, переводя взгляд на женщину. Она не сомневалась в ней, ведь они тоже спасли её. Спасли Изуку. Значит... Им можно доверять? Эри села рядом с ней.

__________

Изуку и Ацуо вернулись. Они пробыли ещё полтора часа на крыше, рассматривая дома и людей, проходящих мимо. В районе было неестественно тихо, но это было даже хорошо. Они зашли полностью замёрзшие, хотя Ацуо таким не выглядел. Наверняка уже привык. К ним вышла Чиё, сразу подходя к Ацуо. — Ну, в общем и целом, всё в порядке. Никаких потасовок на улице не было. Подозрительных личностей тоже. Сказал Ацуо, будто отчитываясь.  Женщина взялась за кофту, стянув её, и повесила на свою руку. Мидория тоже снял её с себя и немного неловко передал её Чиё, которая уже была готова взять её. Не привык Изуку к такому вниманию. Стянув ботинки, Изуку прошёл быстро в первую комнату, аккуратно заглядывая. Он немного запаниковал, когда не обнаружил Эри на кровати. Чиё обернулась к нему. — Эри спит в гостиной. Когда ты ушёл, она проснулась, поэтому я отвлекла её, чтобы не волновалась о тебе. Мидория кивнул, идя теперь в гостиную. Эри лежала на диване. Она спала на животе, свисая с него свою левую руку. На столе лежали листы бумаги с цветными карандашами. Это выглядело... Умиротворённо. Изуку облегчённо вздохнул, подходя ближе. Он хотел было отнести её в спальню, но его внимание привлёк рисунок. Там их было достаточно много, но один выделялся, ведь лежал поверх других. Там был нарисован человек с чёрно-зелёными волосами в ярком костюме. Рядом было что-то наподобие травы, а сзади дома. Он был неаккуратным, но было явно видно, кого Эри хотела нарисовать. Если бы не спящая Эри, Изуку бы сейчас разревелся, но держался. Он не хотел разбудить спящую девочку. Нужно отнести её в кровать. Женщина зашла сзади, остановившись около входа в гостиную. — Мы с ней рисовали, и в итоге она уснула. Если ты и Ацуо хотите есть, то на плите стоит ужин. Или можете лечь поспать. Если что, я буду в комнате. Сказала она, удаляясь во вторую комнату. Прежде чем взять Эри на руки, Изуку ещё немного посмотрел на мирно спящего ребёнка с улыбкой на лице и на картинку, которую она нарисовала.

__________

Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.