ID работы: 13946969

Inktober 2023

Смешанная
R
В процессе
6
автор
Размер:
планируется Мини, написано 10 страниц, 5 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 0 Отзывы 2 В сборник Скачать

2. Пауки (Стайлз, Шэнь Юань)

Настройки текста
- Это же янтарный огненный шелкопряд! – Восторженный возглас Шэнь Юаня разноситься по ущелью, привлекая внимание всех присутствующих. Взбудораженные только что закончившимся сражением с игольчатым крапчатым гепардом адепты пика Байчжань перевели сосредоточенные взгляды на своего шисюна. Однако адепт Линъю был полностью потерян для мира, погрузившись в общение с… пауком? Тот преспокойно себе сидел, на ладони Шэнь Юаня и ему было совершенно все равно, что его подобрали. - Шимей? – Часть взглядов обратились на Стайлз. Та на невысказанный вопрос пожала плечами. Сама в это время, пытаясь понять, что так могло восхитить её друга. В голову ничего не приходило, а значит, красно-оранжевый паучок был очень редким. По крайне мере достаточно чтобы о нем можно было узнать из бестиариев с пика укротителей животных или пика ученых. Ну или нужно было быть антифанатом книги, в мир которой их занесло. Стайлз до сих пор волнует вопрос в духе курицы и яйца, но сейчас не об этом. - Пусть воркует. Максимум потом сам по стенам лазить начнет. – Отмахнувшись от недоумённых взглядов, девушка напомнила им, что они вообще-то пришли за травами для Му шишу. Те кивнули и оставили присматривать за Шэнь Юанем. Мотивируя это тем, что самое опасное животное в округе они она убили, дергать увлеченного шисюна никто не хочет, а, следовательно, присмотреть за ним кому-то нужно. Успешно, на их взгляд, сделав вид, что они здесь за старших. По факту, убедившись, что ничего серьезнее пары царапин парни не получили, Стайлз разогнала их на поиски растений, за которыми они сюда пришли. Сама же устроилась неподалеку от Юаня, разделывая убитого зверя и поглядывая на воркующего друга. - Поделись мудростью с миром, а то взорвешься. – Надо же было узнать, что вызывает такой восторг. Может ещё удастся уберечь друга от опасности, о которой тот попросту не вспомнил, любуясь редким созданием. - А? – Кажется Шэнь Юань наконец вспомнил, что он тут не один, и начал озираться по сторонам. – А где все? - Ищут травки. – Стайлз махнула окровавленным ножом. – Не уходи от темы. С чего вдруг столько восторгов из-за паука? - - Стайлз! Ты хоть иногда задумываешься, как двусмысленно звучат твои слова? – Возмущение было совершенно притворным в отличие от смеха. - Каждый думает в меру своей испорченности. – Пожала плечами Стаилз, возвращая своё внимание разделке туши. – Так, что с пауком? Ты так с ним неожиданно начал ворковать, что у остальных точно будет травма. - Янтарный огненный шелкопряд, редкий вид паукообразных. Любит скалистую местность, где произрастают хищные растения кувшинкового строения. - А они разве не тропические? - Ты мне об этом рассказываешь? Местные виды приспособились виться лианами по скалам и, как полагается, заманивать жертв запахом. Питается янтарный огненный шелкопряд насекомыми и той жидкостью, что производят для охоты непентесы. Ценны же они производимой ими паутиной, прочной, мягкой, а самое главное огнестойкой. - Поэтому и огненные? Если не брать в расчет окраску. - Верно! Нам надо забрать его с собой. – Полный надежды взгляд зеленых глаз направляется на девушку, что в ответ лишь тяжко вздыхает. - В чем подвох? – Она ещё не сдалась, но почти смирилась с неизбежным. - Нужно взять с собой несколько растений. – Радостно улыбается Шэнь Юань, уверенный, что убедить Стайлз не составит особого труда. Ответом была тишина и скептичный взгляд на скалы. Стайлз можно было понять. В их небольшой группе они двое были самыми младшими, к тому же не получившими ещё духовных мечей. Подобная самодеятельность могла обернуться проблемами, если она не удастся, а могла стать их личным маленьким триумфом. - С тебя огнеупорный комплект одежды. – Сдалась Стайлз. – Но ты поможешь мне закончить и без умничанья поможешь ребятам отсортировать нужное. Залезть на скалы и выкопать растения стоило до возвращения остальных. Потому обтерев нож, которым разделывала тушу, о редкую траву, Стайлз окинула взглядом стены ущелья. Выбрав относительно подходящий участок скальной породы, она полезла по стене. В качестве опоры используя небольшие неровности, с которых порой срывались ноги. Спасала лишь крепкая хватка руками за не менее ненадежные уступы руками. Да иногда хватка за крепкие лианы, спускавшиеся сверху. Добравшись до ближайшей к ней небольшой площадки, Стайлз мимоходом, почти привычно, удивилась, что на ней есть земля и трава. Тут же брали начало лозы непентеса. Не теряя времени даром, Стайлз принялась выкапывать самые небольшие из лоз. Довезти их будет проще, как и спустить вниз. Домой их пусть тащит Юань. Она в данном вопросе лишь добытчик. Спуститься вниз получилось на удивление проще. Стоило схватиться за лозу и использовать её как веревку. На дне ущелья встретил встревоженный и взбудораженный друг. Паук, из-за которого всё это произошло, сидел на плече Шэнь Юаня не один и, складывалось впечатление, что им там нравилось. Кажется у кого-то будет своё паучье семейство.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.