ID работы: 13910809

Тирис Гортензия Бэтт

Гет
NC-17
В процессе
27
автор
Размер:
планируется Макси, написано 308 страниц, 74 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится Отзывы 4 В сборник Скачать

Кубок Огня. Часть 4-2. Не этого мы от вас ждали

Настройки текста
      — Бэтт, останьтесь. — крикнул Грюм через весь класс.       Одноклассники все как один посмотрели на Тирис, уже успевшую схватиться за дверную ручку в надежде первой выбежать из класса Защиты от Темных Искусств. Девушка раздраженно обернулась.       — Профессор, я…       — Бэтт, вы слышали меня? Вы остаетесь! — рявкнул тот, грохнув на стол учебники. — Вопросы есть? Вопросов нет. Все остальные свободны!       По классу прошла легкая волна ожидаемого шепота, но скорее сочувственного. Наедине с помешенным Грюмом? Бр-р. Даже надменная Паола смотрела на однокурсницу с некоторым снисхождением.       Тирис всем видом показывая недовольство вернулась к своей парте и с демонстративной злостью сбросила с плеча незастёгнутую сумку, — та стремительно проскользив по столешнице с грохотом упала на пол. Учебники и перья посыпались в стороны, чернила треснули и залили конспекты по Астрономии. Одноклассники захихикали.       Едва не зарычав от злости и обиды и поняв, что вся эта показная бравада пошла прахом, Тирис наспех собрала вещи и опустилась на стул, сведя плечи и низко опустив голову, стараясь не смотреть в сторону преподавательского стола. Черт. Надо же, так опозориться.       Грюм хрипло усмехнулся.       Тирис ненавидела его занятия и его самого… и вообще — все, что с ним связано. Все это… бесило ее. Грюм был самым неприятным из всех учителей. Раз за разом он выделял ее, заставлял первой пробовать различные… не всегда безопасные, между прочим, заклинания на однокурсниках, при всем классе рассказывал о неизвестных широкой общественности реальных ужасающих «подвигах» знаменитого Пожирателя Смерти — Терроруса Бэтта, из-за чего она все время попадала под перекрёстный огонь взглядов одногруппников.       Она ненавидела, когда Грюм говорил, что она должна делать, и ненавидела то, что должна была сделать. На занятиях он задавал ей столько вопросов, что у нее просто не хватало ответов. А в отместку за ее скудные и позорные, как он выражался, познания, во внеурочное время ей приходилось часами просиживать в библиотеке над дополнительными рефератами и конспектами. Причем, чтобы прочесть хотя бы половину требуемого, требовался не один день, а иногда и несколько недель.       Он ее явно не возлюбил… Хотя нет. Тирис знала, что такое, когда тебя не любят и не жалуют не только однокурсники, но и преподаватели. Нет. Его отношение было… каким-то иным. Грюм как раз-таки пытался научить ее, выделял… среди остальных. Словом, вел себя так, как будто именно ее признавал самой умной, ловкой и образованной в классе, а других просто не замечал. А в этот раз, он и вовсе попросил остаться с ним наедине после занятия.       Тирис чувствовала себя неуютно под взглядами радостно сбегающий из кабинета одноклассников, а особенно взглядом профессора — его голова, конечно, была повернута в другую сторону, но она не сомневалась, что в этот момент он прожигает ее магическим глазом через свой куцый ободранный затылок.       Может пожаловаться? Но кому? Снейпу? Тирис мрачно усмехнулась. Ну уж нет. Они друг друга не переваривают. Да и… не хотелось создавать ему проблем. Дамблдору? Ага, Грюм его друг. Вряд ли директор не знает о том, как проводит свои занятия по ЗОТИ этот… мракоборец. Остальным? Кому? Флитвику? Макгонагалл? Оо, даа-а. Тирис бы скорее отчислилась, чем обратилась к ним за помощью после всего. Макгонагалл так вообще… оплот гриффиндорской справедливости.       Когда дверь захлопнулась за «с любопытством оглядывающимся Криви», Тирис тяжело вздохнула и, наконец оторвавшись от парты, нехотя подошла к профессору, на ходу прокручивая в голове обидные клички: чокнутый, помешанный… Неужели таким как он становятся все в его профессии? И ведь не объяснишь, что именно он делает не так. Не поймет.       — Ну, мисс Бэтт? — произнес Грюм.       Он стоял к ней спиной и размашисто писал тему следующего занятия на пыльной, казалось бы, никогда не видавшей ни капли воды зеленой классной доске. Кусочек мела противно скрипел, а его крошка от слишком сильного нажатия обильно сыпалась на пол. Чирк-чирк-чирк. Визг и скрип мела противно резал уши.       Тирис промолчала, презрительно сведя брови и скрестив руки на груди.       Грюм резко бросил мел в корзину и стремительно обернулся, его деревянная нога неловко ударила по ножке стула.       — Бэтт!       Та вздрогнула и тихо едва сдерживая отвращение спросила:       — Вы что-то хотели, профессор?             Волшебник тяжело дышал, а его магический глаз внимательно всматривался в слизеринку. Кажется, ее презрительный тон ему не понравился. Ну и пусть.                     Тирис гордо вскинула голову и выжидательно посмотрела в ответ, с силой сцепив пальцы на предплечьях и стараясь казаться куда самоувереннее, чем было на самом деле. Но она и сама понимала, что выглядит не слишком убедительно.       — Хотел… — наконец, Грюм хрипло рассмеялся, — поговорить с вами.       Его крутящийся глаз на мгновение скользнул к входной двери.       — Вам ведь уже наверняка говорили, что вы… талантливы, Бэтт? Очень талантливы, я бы сказал. Вы выделяетесь среди всех этих пустоголовых болванов, которые приходят на мои уроки лишь для того, чтобы обменяться парочкой слащавых записок или приклеить жвачку под парту.       Тирис неопределенно пожала плечами. Грюм скривился, его язык совершил рывок к уголку губы, словно ящерица.       — Кровь берет свое, да? — прохрипел он, сощурившись.              Поджав губы, Тирис отвела взгляд. Что он от нее хочет? И что ему ответить? Мысленно она уже сто раз пожалела, что осталась с ним наедине. Надо было просто уйти.       — …И вы весьма сведущи в Зельях. Этот чертов засранец Снейп ставит вам сплошные превосходно…       — Мне нравятся Зелья. — с вызовом ответила Тирис, тут же прикусив язык. Вот же… не сдержалась и не смогла промолчать.       — Пф, зелья. — профессора передернуло. — Заклинания куда быстрее и эффективнее, Бэтт. Будете спорить? Но… иногда и они могут быть полезны. Без них бывает не обойтись, а?              Он что, хотел таким образом расположить ее к себе? Ее передернуло от отвращения.       По лбу Грюма заструился пот, он шумно сглотнул и вытер его рукавом.       — Что ж… Я вижу, вы не в настроении. Я не буду спрашивать вас почему, но я знаю, что вам не особо нравятся мои занятия. — он немного помолчал. — Я тоже их ненавижу. Но я не могу бросить все, не так ли? Все мы играем выделенную нам роль.       Он шагнул к девушке, и Тирис напряглась, готовясь к отпору.       — Что вы думаете о своем отце? — неожиданно спросил Грюм.       — Что? — растерянно переспросила Тирис.       — Что вы о нем думаете? О его поступках?       После нескольких секунд молчания она презрительно повела плечами и нехотя ответила:       — Очевидно, что он… монстр? Убийца.       Грюм кивнул, словно ожидал именно такого ответа.       — Монстр значит? — шрамированное лицо поехало и расплылось в попытке изменить эмоции. — А вы сами? Вы тоже, значит, монстр?       — Я не… что? — Тирис недоуменно посмотрела на него. Этот вопрос выбил ее из колеи. Для чего все это? Он что, наконец, услышал, что о ней говорят за спиной другие ученики? Или может быть кто-то из профессоров? Если он так хочет ее поддержать, то… этот разговор стал апогеем неловкости.       — Вы ведь его дочь. — хохотнул Грюм. — Знаете, ваш отец очень сильный волшебник. В свое время он был одним из сильнейших магов своего поколения.       Тирис не понимала, к чему он вообще клонит, а потом до нее вдруг дошло. Он, очевидно, собирался выяснить, насколько она похожа на него? На своего отца. Да, точно, он же мракоборец, пусть и бывший. Вот почему он так пристально изучает ее! И не только ее лицо, глаза, но и одежду, характер, манеру держаться — все. Он хотел понять, насколько ее сходство с НИМ велико. Заметить связь. Связь! Вот оно! Какая же она тупица. Ей стоило догадаться с самого начала.       Но он ошибается! Она не похожа на НЕГО… Совсем не похожа! Во всяком случае… в моральном смысле. Наверное… Тирис почувствовала, что краснеет. Придав своему лицу выражение мрачной решимости, она процедила:       — Я не похожа на него!       Грюма явно этот ответ не устроил.       — А на кого похожа? — гаркнул он.       — Я… я не похожа, — пробормотала она, чувствуя, как ее начинает охватывать паника.       — Правда? — Грюм поднял отсутствующую бровь. — А по мне, так очень похожа.                    Тирис почувствовала, как ее пробрала дрожь. Она не хотела даже думать об этом. С новой силой ощутив на себе чужой пристальный пронизывающий взгляд, подняла голову и увидела свое отражение в его огромном лакированном искусственном глазе — не самое приятное, если честно. Совершенно офигевшее от такого поворота дел лицо. Конечно, после такого заявления ей полагалось гордо повернуться и уйти, но она не смогла.       — И все вокруг так считают, не так ли? — язык Грюма снова совершил рывок к уголку рта. Чертова ящерица.       Тирис поморщилась, щеки горели. В душе ожидаемо вскипел ураган.       — Профессор?! Вы так уверенно говорите, что именно Бэтт мой отец, что я так «похожа» на него… — она повысила дрожащий голос, не отводя взгляд от его искусственного глаза. — Вы даже сказали, что у меня глаза как у него. Вы вообще уверены, что… именно Бэтт мой отец? Откуда вы можете это знать? Ведь даже Дамблдор…       Да, было опасно спрашивать у полубезумного волшебника историю своей жизни, но у кого еще? Ей было почему-то очень важно, кто из этих знаменитых убийц ее настоящий отец. Чья кровь течет в ней… Наверное, в душе она все же хотела быть дочерью Тот-Кого-Нельзя-Называть… ведь он хотя бы давно погиб, а Бэтт… жив и все также опасен. Сидит себе в Азкабане, как дикий зверь в клетке.       Аластор Грюм недоуменно посмотрел на ученицу, как будто она сморозила какую-то несусветную глупость. Как будто это она здесь полубезумная, а не он.       — А ты сомневалась в этом… Бэтт? — он громогласно рассмеялся. — По мне так это очевидно.       Тирис почувствовала, как кровь, наконец, отлила от лица, уступив место болезненной бледности, а сердце отчаянно забилось в груди. Все эти слухи, все эти разговоры…       — С чего вы… — начало было девушка, как Грюм резко поддался вперед и заговорил быстро и неотчетливо, словно помешанный. Тирис отшатнулась, врезавшись бедрами в стол. Да он же сумасшедший!              — Я видел вас, мисс, и я видел его. Вы похожи друг на друга как две капли воды. И вы даже не представляете, насколько вы похожи. Вы его копия, только в женском обличье. Сходство просто поразительное. Глаза, жесты, движения… Вы — его копия. Его копия! — рычал он, глядя прямо в глаза слизеринки.       Тирис судорожно сглотнула, чувствуя, как по спине бежит холодок, а кожа покрывается мурашками.       — Вы… Вы так говорите, как будто хорошо его знали? — наконец, выдавила она.       Грюм на секунду замер, его магический глаз заходил ходуном в глазнице. А потом он зверски рассмеялся:       — Да, знал, да… это точно! Какое-то время мы даже дружили. Представляете?! Давно. Но я вижу и другое. Я вижу в вас страх. ОН — никогда не боялся. — Грюм облизал изорванные губы. — И все же… Вы просто как две половинки одного целого. Вы его наследие! И вам не о чем волноваться, Бэтт, ваш отец жив и здоров. И он ждет вас!       Казалось из груди резко выпустили весь воздух, а легкие изнутри покрылись корочкой льда. Что он только что сказал?? Она ослышалась? Что за… Нет, это какой-то бред…       — О чем вы?! — язык не хотел слушаться.       — Вы — его часть, вы — часть его жизни, вы — его продолжение. И, несомненно, верность ЕМУ у вас в крови. Собираетесь пойти по его стопам? Стать как он…       — Ч-что? Пойти?! — Тирис инстинктивно сжала в руке рукоятку волшебной палочки: та нагрелась, как и хозяйка донельзя возмущенная происходящим. Что за чушь несет этот сумасшедший старик. Должна быть ему верна…? После всего?!       Он же не просто так оказался в Азкабане! Он чудовище. Она его ненавидела. Всем сердцем ненавидела. И она не верила своим ушам, что нечто подобное ей говорит бывший мракоборец — великий и знаменитый борец со злом, друг самого… Дамблдора. Кажется, Грюм уже совсем поехал крышей. Тирис не знала, плакать ей или смеяться.       — Мисс Бэтт. Вы ведь понимаете, что вы должны быть благодарны мне? — неожиданно спросил он.       Тирис недоуменно вскинула бровь.       — Ты знаешь, почему отец бросил тебя? Оставил на произвол судьбы?       — Очевидно, потому что его упекли в Азкабан? И его семья отказалась и от него, и, соответственно, от меня. — презрительно фыркнула девушка, этот разговор ее раздражал, пугал, но… ей вдруг стало интересно. Она уже успела заметить, насколько странным образом складывались отношения Бэтта с его бывшими родственниками.       — Бэтт Дромера… как и все остальные из их чертовой семейки поступили по-свински. — неожиданно рявкнул он, так что Тирис едва не подскочила. — Никто не разбрасывается породистой магической кровью. Никто! Слышишь?! Они выкинули тебя, как паршивую овцу. — Грюм резко наклонился к ней. — Злишься? Хочешь встретиться с ними? Хочешь отомстить? Ведь так?! Что тебя бросили? — его глаз бешено завертелся в глазнице, а в уголке губ скопилась вязкая слюна. Тирис передернуло.       — Ээ-э, — она растерянно и с некоторым ужасом следила за его кривящимся лицом. Конечно, некоторая обида была, что они просто бросили ее, как какую-то бездушную куклу… Но с другой стороны, их можно было понять. К тому же… вдруг она им вовсе не родственница? Вдруг Грюм ошибается? Ведь никто так абсолютно и не был уверен чья на самом деле она дочь… Родство крови ведь не проводили.       И помимо всего прочего, никого из рода Бэтт она лично не знала. Их все равно, что не было в ее жизни. То есть, она, конечно, знала, что у нее есть «вероятные» родственники, но никогда не пыталась вступить с ними в контакт, познакомиться, подружиться. Да и они не набивались к ней в друзья. Они существовали где-то там… далеко. Какой смысл переживать или грустить из-за тех, кто сам обрубил мосты, отказавшись от нее много лет назад?       Тирис скривилась:       — Да не особо… У них не было выбо…       Но Грюм не дал ей закончить:       — Ты же знаешь, что это не так! — рявкнул он так, что склянки с чернилами на столе негодующе звякнули. — Ты никогда не была им нужна! Ты им бы только мешала! Конечно, они ведь только и хотели, чтобы Министерство их простило! Все их гребанные грешки! Ведь ты же не будешь прилюдно их судить за то, что они хотели избавиться от тебя? Ведь не станешь? Не станешь судить их за то, как они к тебе относились? Не будешь? Ну конечно не будешь!       — Професс…       — Да, они не собирались тебя убивать. Просто хотели, чтобы ты замолчала. Исчезла из их жизни! Не напоминала им и тем, кто с ними знаком, об их сыне — о верном последователе Темного Лорда! Они не хотели тебя видеть, слышать, знать о тебе! Но в итоге ты не дала им этого сделать. — он захохотал. — О, да… Ха-ха-ха. Наверняка они предчувствуют, кусают сейчас локти, что отказались от тебя! Боятся! Трясутся от страха! — он рассмеялся, его слюна попала ей на мантию. У Тирис перехватило дыхание, а от его голоса встали волосы дыбом. Что он несет? О чем он вообще?! Он спятил? — Я уверен, что они сейчас ждут, когда ты вернешься! И ты вернешься… — он задохнулся собственной слюной и хрипло закашлялся.       — Профессор Грюм! — Тирис перешла на крик. — Я не понимаю, что вы хотите от меня! О чем вы вообще говорите?!       — Не понимаешь? — он довольно улыбнулся и наклонился ближе, настолько, что стало видно каждый уродливый шрам на лице во всех подробностях. — Ты ведь ненавидишь их, не так ли? Ненавидишь всю их семью, всех этих ублюдков, которые вышвырнули тебя из собственного дома? Из ТВОЕГО же по праву рождения дома?!       — Я их… НЕ ненавижу… — едва сдерживая ярость отчеканила Тирис. — И не понимаю вас!       Неожиданно ей захотелось смеяться. На душе вдруг стало спокойно и легко. Да. Это же очевидно! Он просто уже совсем поехал крышей. Какой же бред. Не стоит воспринимать его слова всерьез. Хотелось просто уйти отсюда как можно скорее, чтобы не оставаться наедине с сумасшедшим.       Грюм разочарованно отстранился, задумчиво рассматривая девушку перед собой.       — Вы понимаете меня прекрасно, Бэтт. Но… конечно… Не этого от тебя ждали. — наконец, тихо сказал он. — Но кровь в итоге возьмет свое… Будьте уверены. И я помогу. Вы — очень ценный экземпляр, мисс, — с ноткой почтительного сожаления произнес он.       Тирис не могла понять, шутит ли он, или говорит серьезно.       — Можете быть свободны… Бэтт.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.