ID работы: 13889086

Выгул Собак Запрещен (Loosed Reins)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
35
переводчик
103051 бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 52 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 11 Отзывы 11 В сборник Скачать

глава шестая

Настройки текста
      Было много причин, по которым Шерлок любил свое пальто. Среди них был вид улыбающегося Джона, когда детектив драматично поднимал воротник или, для пущего эффекта, размахивал полами пальто при повороте. Оно также заставляло его выглядеть выше и более устрашающе, и даже (меньшее из преимуществ, но все же) согревало его, когда Лондонский ветер был особенно колким. Но помимо всего прочего, в данный момент он обожал свое пальто за то, что оно скрывало его неустанную эрекцию.              Шерлок был неудобно, некомфортно полувозбужден на протяжении уже нескольких дней. Его пальто было единственным, что удерживало Ярд от ареста детектива за непристойное поведение.              Началось все довольно невинно. Джон был на кухонном полу, шабуршась в содержимом нижней полки, вероятнее всего в поисках этих его скучных чистящих средств. Шерлок подошел сзади, чтобы достать сахар, и Джон немного развернулся, оставляя мимолетный поцелуй на его бедре, после чего возвращаясь к своему занятию.              Шерлок чуть язык не проглотил.              Его ум сразу вернулся к моменту после их последнего катастрофического разговора о сексе, когда Джон предложил минет без всяких обязательств. Затем, что абсолютно не помогло, мозг Шерлока взорвался в порнографических красках возможностей того, что еще Джон мог бы сделать для него. Живот скрутило, а член стал резко заинтересован, и он чуть не выронил сахар прямо на голову объекта собственных фантазий. И после всего этого Шерлок стыдливо сбежал в свою комнату, как встрескавшийся по уши подросток.              С того момента мысль не покидала голову Шерлока, появляясь не только во снах и неловких воспоминаниях, но и в удушающе эротических фантазиях, в самое неподходящее время.              Конечно, Шерлок никогда не удосуживался следовать социальным нормам поведения, но даже он понимал, что он не должен быть сексуально возбужден на месте кровавого преступления. Это был пик дурного вкуса — вдруг обнаружить необходимость застегиваться, когда Джон опускался, чтобы осмотреть тело, или приседал, чтобы поговорить со свидетелем, или вставал на колени, чтобы (ради всего святого!) поговорить с маленьким ребенком, который искал свою мать в парке.              Но нужда никуда не девалась, она накапливалась. Он становился только более возбужденным, только более отчаянно жаждущим прикосновения Джона, пока ему вообще не пришлось покинуть место преступления, еще до того, как ему удалось надлежащим образом оскорбить Андерсона, оставляя Джона раздавать извинения и в спешке догонять его. Посмешище.              Решение проблемы было простое. Сама проблема возникла как раз потому, что Джон предложил решить ее, в конце концов. Но, естественно, когда Шерлок наконец нашел в себе смелость поднять этот вопрос, вся его плеяда заманчивых слов, часами тщательно продуманных, застряла у него в горле.              — Джон. Ты бы. Эм. Секс.              Джон издал вопрошающий звук с полным ртом завтрака и поднял бровь.              Ох. Гениально. Вся ночь смотрения в потолок и планирования пошла коту под хвост. Шерлок даже атмосферу забыл создать. Последнее, о чем они говорили, была скорость гниения тканей человека в жарком климате. Не самая эротическая тема. Джон не срывал дыхание, обузданный вожделением, как тогда в ванной. Не краснел, прижимая Шерлока к себе, как он надеялся. Нет, Джон смотрел на него с нежностью и веселящей искоркой в глазах, словно Шерлок был особенно любимым домашним животным или маленьким ребенком.              Вовсе не тот результат, на который он рассчитывал.              Шерлок сдался.              — Я хочу попробовать минет. От тебя.              Джон подавился своим чаем, и ему потребовалось несколько хороших ударов по спине, чтобы возобновить дыхание, после чего Шерлок сразу же метнулся в безопасность своей комнаты.              Господь всемогущий.              Это было ужасно. Как он умудрялся шнурки собственные завязывать по утрам? Очевидно, идиотизм был заразен, и ему лишь потребовалось немного больше времени на проявление симптомов. Садясь на свою кровать, он начал рвать свои волосы в унижении в течение нескольких жалких моментов, пока ситуация не стала еще хуже, когда Джон постучался в его дверь. Словно Шерлок не мог сам утопить себя в стыде.              И, как вишенка на всем этом отвратительном торте, по какой-то совершенно непостижимой причине его член ничуть не сник. Он весело упирался в ширинку его штанов, как будто ему удастся что-либо заполучить в обозримом будущем. В будущем в принципе, на что намекал этот ужасающе жалкий опыт.              — Шерлок! Шерлок, прости. Я был просто удивлен, ты в порядке? Шерлок? Я… погоди, — повисла мимолетная тишина. — Шерлок, ты пытаешься вылезти из окна?              — Нет, — соврал Шерлок, одной ногой над мусорными баками миссис Хадсон.              — Так, господи, сейчас же отойди от окна, сломаешь что-нибудь. Окей, можем не говорить об этом пока что. Но тебе не стоит настолько смущаться.              — Я не смущен, — снова соврал Шерлок, не двигаясь со своего места.              — Конечно, — согласился Джон, — конечно не смущен. Как я только мог такое подумать? Я буду тут, когда ты наконец соизволишь поговорить о том, насколько ты не смущен и не пытаешься в данный момент сбежать от разговора по Лондонским крышам.              — Я прямо сейчас говорю тебе, «насколько я не смущен».              — Это хорошо, — поведал ему Джон через дверь. — Отлично. В таком случае мы можем поговорить о том, насколько я мечтаю о твоем члене в моем рту, в любой момент, когда ты только захочешь. Как насчет этого?              — Нгх, — ответил Шерлок и едва не выпал из окна.              — Выходи, когда решишь узнать, насколько мне понравится сосать его, — продолжил Джон, явно наслаждаясь возможностью шокировать Шерлока, — я бы тебе даже показал прием, которому я научился в институте, я бы так хотел попробовать его на тебе…              — Заткнись, ты хоть понимаешь, что на такой громкости миссис Хадсон может все слышать, — выдавил Шерлок, порываясь к двери.              — Если верить тебе, то я все равно никудышно скрывался, так что она скорее всего уже знает, — весело пропел Джон, — и я думал, тебе наплевать на то, что другие люди думают? Не обращай на меня внимания, выпрыгивай из окна, я могу продолжать на такой же громкости и без тебя. Когда мы наконец поговорим об этом, ты хотел бы быть на спине или стоя? Зная тебя — стоя, и…              — Заткнись заткнись заткнись… — Шерлок чуть не сорвал дверь с петель, открывая ее и толкая Джона обратно в коридор, закрывая ему рот, и…              И Джон растаял под ним, открывая рот и вбирая внутрь два пальца Шерлока, и…              И это должно быть противно, если честно, но противным это абсолютно не являлось, и…              И Шерлок сдался. Он застонал и с силой прижал Джона к стене, толкаясь в него бедрами. Джон застонал в ответ, сжимая бока Шерлока и вдавливая того еще больше в себя, и, выпустив его пальцы изо рта, начал, мягко кусая, вырисовывать дорожку от челюсти к уху. Шерлок неуклюже поднял руки, глухо ударив ими по стене с обеих от головы Джона сторон, и постарался не стонать слишком громко.              — Боже, ты прекрасен, — прошептал Джон, покачивая бедрами, и протянул руки, обхватывая лицо Шерлока своими ладонями. Тот издал нежный звук, иррационально уверенный, что один этот жест был более сокровенным, чем все, что он испытывал раньше, чем все, что он делал вместе с Виктором. И уж точно приятнее. Он задрожал и прильнул к нему, когда Джон улыбнулся, наклоняя голову, оставляя череду поцелуев вдоль ключицы и вырывая у Шерлока вздох за вздохом. Медленное покачивание его бедер захватывало дух, а пальцы, проводящие по его груди, били током, и Шерлок уже слишком много дней находился на грани возбуждения — он всхлипывал, отчаянно нуждаясь в Джоне и беспомощно выгибаясь ему навстречу.              А Джон и не был против, он только громче стонал, крепко держа Шерлока на месте.              — Потрясающий, — с благоговением простонал он, — тебе это понравится. Я не фанат выдергивания волос, но я не против, если ты вдруг захочешь, — прошептал Джон, и, охрадивсегосвятого, медленно опустился на колени. Затем он укусил Шерлока за брюки, достаточно близко к плоти, с намеком на касание, и Шерлок едва не потерял равновесие. Честно, это не должно было так сильно возбуждать, но его член не слушался уже несколько дней и уж точно не собирался слушаться сейчас. Шерлок оперся головой об омерзительные обои, сделал глубокий вздох и сосредоточился на том, чтобы не потерять сознание.              Джон достал из кармана презерватив, а затем остановил свои манипуляции и посмотрел Шерлоку в глаза. Тот принял усилие не выглядеть настолько сломлено, насколько он себя чувствовал. Он был на 98% уверен в провале этого плана.              — Да? — спросил Джон голосом, полным вожделения, и разорвал зубами упаковку.              — Да, — лишь и смог произнести Шерлок, срывая голос, — да, пожалуйста, сейчас.              Джон улыбнулся, недостаточно тронутый его бедственным положением, так как он точно никуда не спешил, разбираясь с молнией Шерлока, затем легко провел пальцами, очерчивая контур его члена. Шерлок прикусил губу, пытаясь сдержать всхлипы, рвущиеся наружу, но Джон лишь усмехнулся, после чего он…              Он. Положил презерватив в свой рот. Шерлок уставился на него в недоумении.              — Я вполне уверен, что это не должное для этого место, — с сомнением произнес тот.              Джон послал ему усмешку, говорящую, что это один из тех редких, но восхитительных моментов, когда он знает больше Шерлока, и что этим фактом он невероятно горд собой. Шерлок почувствовал себя отчасти оскорбленным, и это не он, между прочим, сидел сейчас на полу, поедая презерватив.              Затем, мать богородня дай ему сил, Джон раскатал резинку на член Шерлока, используя лишь свой рот. Шерлок не мог сфокусировать взгляд и подавился воздухом, одной рукой хватаясь за голову Джона, другой почти сдирая обои. Джон мягко засосал, а затем стал проделывать что-то невообразимое своим языком, заставляя Шерлока видеть звезды. Это было слишком. Он лишь отчасти осознал, что Джон расстегнул собственную молнию, а после этого он не осознавал ничего от слова совсем.              Джон трогал его, скользя ногтями по бедрам, перекатывая яйца в ладони, и в то же время он сосал, лизал и слегка использовал зубы, и все это сводило Шерлока с ума, так что он перестал думать.              Шерлок Холмс. Перестал думать. Он даже перестал понимать, где находился, весь его мир сузился до Джона, его рук и рта, и это было просто гениально.              Джон начал сглатывать вокруг члена Шерлока, такими темпами все собиралось закончиться унизительно быстро.              — Я… О, боже, Джон, я… — что бы Джон не делал, он начал делать это быстрее и сильнее, и Шерлока передернуло, каждая мышца его тела напряглась. Джон простонал, все еще с членом во рту (не тяни волосы, не тяни волосы), и Шерлок кончил в его рот (господи, в его рот), после чего пришел в себя только лишь для того, чтобы осознать, что Джон тоже кончал, перед тем как потерять весь оставшийся контроль над коленями, и рухнуть на него.              Джон издал болезненный «уф» удивления и скинул Шерлока с себя на пол рядом, пытаясь вернуть себе способность дышать после подобного удара в солнечное сплетение.              Ох.              Боже.              Как только Шерлоку вернется способность снова двигаться (после парализующего ужаса), ему стоит все же реализовать свой изначальный план выхода в окно, но на этот раз головой вниз. Он резко покраснел, словно вся кровь устремилась к лицу, покидая член.              Джон все еще кряхтел рядом. Шерлок действительно нанес Джону серьезное увечье? Он будет первым Холмсом, которому удалось покалечить кого-то во время секса посредством падения на него, и Майкрофт узнает, потому что конечно он узнает, и вся семья будет в ужасе, и Джон ни за что больше не предложит ему минет, и…              Неостановимая паника Шерлока резко остановилась.              Джон смеялся.              Этот чертов мерзкий придурок смеялся над ним.              Шерлок ему живых скорпионов в ботинки засунет.              — Не вижу ничего смешного в том, что твой любовник умудрился покалечить тебя сразу после оргазма, — сухо сказал он, но в ответ Джон лишь с силой втянул воздух и через мгновение зашелся в гоготе, этот мелкий паршивец. Это было совершенно несправедливо, так как именно Джон в данный момент беспомощно катался по полу, даже не найдя времени, чтобы убрать член обратно в штаны. Шерлок поджал губы и с недовольным ворчанием сел.              — Иди сюда. Боже, просто иди сюда, — выдавил Джон сквозь смех. Он потянулся к нему, прежде чем Шерлок успел снова скрыться в своей комнате, и притянул его к себе, запустив одну руку в кудри, а другой обхватив Шерлока за талию. Что могло бы даже выглядеть убедительно, если бы он перестал при этом смеяться. Он сделал глубокий вздох, хихикнул и вздохнул еще раз. — Боже, окей, мне лучше. Я все.              — Я больше никогда не буду расстилать полиэтилен под трупами для тебя, — холодно проинформировал его Шерлок, что лишь заставило Джона снова сложиться пополам. Шерлок закатил глаза.              — Нет, стой, господи, просто погоди, — хихикнул Джон, и Шерлок почти принялся подниматься на ноги с очередным ворчанием, но Джон притянул его еще ближе к себе и стал осыпать его макушку поцелуями, все еще хихикая. Шерлок решил, что его это немного ублажило. — Ты прекрасен, абсолютно великолепен, лучший чертов секс за последние несколько лет, и меня нисколько не заботит твое очаровательное падение в конце, — Шерлок неохотно расслабился, и Джон поцеловал его в щеку. — Вообще не заботит. Нисколички. Это лишь доказывает, насколько ахуенны мои минеты, и все.              — Они приемлимы, — натянуто сказал Шерлок, пытаясь подавить улыбку.              Джон усмехнулся, улыбаясь во все зубы.              — Мои минеты почти так же гениальны, как и ты, даже не пытайся доказать обратное. Я знаю правду. Ну-ка, давай, пойдем отмоемся и ляжем на диван для обнимашек. Я в настроении.                     ***              Они действительно практически обнимались, когда миссис Хадсон привела к ним Донован.              Шерлок разложился на диване в его привычной думающей позе, используя при этом колени Джона как подушку, пока тот мирно читал газету. Рука Джона поглаживала кудри Шерлока, разрушая образ, на который он потратил невозможное количество времени, но, к его удивлению, ему было все равно. В любом случае, несколькими часами ранее, этот образ уже был там разрушен.              Салли открыла дверь, не удосужившись постучать, но они все равно слышали ее шаги на лестнице.              — Хэй, Фрик, я… — но слова, видимо, застряли в ее горле, когда она перевела на них взгляд, а они, в свою очередь, лишь спокойно смотрели на нее.              — Я… — попробовала она снова. — Хах.              Шерлок закатил глаза.              — Я не знаю, что именно в наших с тобой отношениях приводит всех вокруг в паралич односложного бормотания, Джон, но не могу сказать, что мне это нравится, — пожаловался Шерлок, и Джон слегка сжал ладонь в его волосах.              — Хэй, я в это число тоже вхожу, так что выбирай слова аккуратно.              К Салли внезапно вернулась способность говорить.              — Так это произошло недавно, или Андерсон выиграл пари?              — Подумай сама, Салли. Словно Андерсон может хоть что-либо выиграть в этой жизни. Уверен, даже твое скудное IQ способно прийти к верному решению.              — Ну да, естественно, как я могла на подобное даже намекнуть, — отрезала Салли. — Так вы слишком заняты вытрахиванием мозгов друг из друга, раз вы невероятным образом обнаружили наличие у вас задниц, или вы все же соизволите взглянуть со мной на место преступления?              Джон фыркнул, пытаясь сдержать смех, пока Шерлок пытался выглядеть настолько незаинтересованным, насколько он мог.              — Даже не знаю, — парировал тот, ухмыляясь, — свою-то сможешь найти без фонарика?              — Очень смешно. Только посмотрите, он отличается умом и сообразительностью! — способность Салли выглядеть незаинтересованно могла поравняться с Шерлоковской. — Так ты пойдешь смотреть на тела или нет? С ними… с ними что-то не так.              — Пожалуй, я выберу «или нет», но спасибо за предложение, — ответил Шерлок, поднимая взгляд обратно к потолку, в то время как Джон просто пожал плечами. — Ты здесь явно по причине очередного одногруппника Вреде, и ты уже доказала свою способность разобраться со всем этим сама. Не вижу ни одной причины, по которой я должен идти и подталкивать тебя в правильном направлении, как маленького ребенка.              Салли не могла решить, как отреагировать на подобное заявление.              — Ага. Ну. Что ж, тогда я пойду и буду «разбираться со всем этим», а ты можешь продолжать свое несомненно важное и интересное занятие рассматривания потолка. Удачи, — плюнула она, разворачиваясь.              — Тебе тоже, — пропел Шерлок, не отнимая взгляда от потолка, и Салли рыкнула напоследок, захлопывая дверь и злобно стуча каблуками по лестнице.              Шерлок закрыл глаза.              — Ты считаешь, что мне стоит пойти, — ровно сказал он Джону.              Холмс почувствовал, как Джон пожал плечами.              — Она действительно старается. Она пошла прямиком к тебе, прося помощи с делом. Это большой жест, учитывая то, что, как ты сам сказал, она могла бы могла разобраться во всем сама. Если она считает, что что-то достаточно странное произошло, чтобы просить твоей помощи, оно может быть достаточно странным, чтобы быть интересным.              — Она старается ради ее работы, а не ради меня. Ее бесит, что Грег был прав по поводу отсутствия у нее профессионализма.              — Ну, как знаешь, — отметил Джон, возвращаясь к чтению газеты.              Шерлок сверлил его взглядом сквозь закрытые веки целых три минуты, перед тем как он сел с драматичным вздохом.              — Хорошо. Перестань думать так громко, что я совершаю ошибку, я пойду, только заткнись.              — Да не думал я ничего, — возразил Джон, безуспешно пытаясь не выглядеть слишком самодовольным. Шерлок закатил глаза.              — Лжец, — Шерлок стащил себя с дивана и сутуло поплелся натягивать свое пальто. — Ты же идешь со мной?              — Конечно, — ответил Джон, не поднимаясь. — Я просто жду, когда ты будешь на полпути к входной двери. Когда ты так дуешься, у тебя это отнимает в два раза больше времени. Я не хочу ждать тебя, пока ты тут ползаешь.              Шерлок фыркнул и начал ползать еще медленнее. Джон засмеялся, и детектив постарался не начать улыбаться, когда Джон притянул его для нежного поцелуя перед тем, как потянуться за собственной курткой.              — Ну, пошли, покажешь всем, насколько ты умный, ты это обожаешь делать.              — Звучит довольно сносно, — признал Шерлок.                     ***              И в самом деле, когда они достигли места преступления, взгляд Шерлока был сразу прикован к ранам на руках жертвы. Резво подойдя к ней, он наклонился, тщательно сканируя мельчайшие детали распластанного тела.       И конечно, Джон и Донован сразу стали балаболить, словно Шерлока там и не было. Его внимание было сосредоточено на жертве, но из-за того, что он игнорировал все и вся, когда концентрировался на деле, они решили, что он их вовсе не слышит.              — Итак, ты и Фрик? Серьезно? — Салли уставилась на Джона, как будто он только что признался в своей любви к хождению босиком по расколотому стеклу, перед тем как нырнуть в кишащие акулами воды. — То есть, — она заговорщицки наклонилась к нему, — секс, и, эм, все такое?              Джон смиренно взглянул на нее.              — Это разве тебя хоть как-то касается?              — Слушай, — возмущенно сказала она, — у тебя чувство самосохранения напрочь отсутствует? Вряд ли, конечно, Шерлок убьет тебя, пока ты спишь, как я изначально думала, но…              У Джона отвисла челюсть.              — Ты думала что?              — …кто знает, что он может вытворить. Он социопат, у него нет чувств. Если ты свои с ним спутаешь, он может тебя ранить, сильно, когда ему наконец наскучит с тобой играться. Ради всего святого, уже через неделю его развлечением станет выводить тебя из себя. Не удивлюсь, если твой член окажется в баночке со спиртом к следующему месяцу.              — Окей, — Джон скрестил руки и окинул ее недовольным взглядом. — Я тебе вот что скажу. Либо ты права, и я конкретно попал, потому что я уже давно как прицепил свой вагончик к его поезду, если ты не знала, и у него была куча возможностей сбросить меня с рельс. Либо ты ошибаешься, и если я последую твоему совету, я оттолкну того, кто доверяет мне и кого заботит мое состояние. Так что я не очень понимаю, как твоя речь должна была мне хоть как-то помочь, Салли.              Шерлок поднял на них свой взгляд.              — Я бы также хотел добавить, что я уже доказал свою привязанность к Джону, прыгая ради него с крыши лишь с 50% уверенностью, что я выживу, — вставил Шерлок, возвращаясь к телу. Пазл щелкался воедино. Все, что он замечал на других местах преступления, складывалось в картину, которую он по глупости пропустил. — Такое можно интерпретировать только как сантименты, ничто иначе.              Они оба уставились на него в шоке, осознав, что он мог слышать разговор, происходящий в двух метрах от него. Серьезно? Очевидно, способность концентрироваться на двух вещах сразу была за пределами их понимания. Нормальные люди — пустышки. Он вздохнул и встал.              — Несмотря на то, как поразительно неверно ты истолковала мои чувства к Джону, ты была права, что это тело «странное», так как это, по всей видимости, лексикон, который полиция теперь использует, — продолжил он, снимая перчатки со звонким хлопком. Джон, обычно улыбающийся над подобным открытым драматизмом Шерлока, стоял ровно и молчал. Шерлоку оставалось только догадываться, что он на этот раз умудрился сделать не так. — Это не просто «клуб по интересам», или как вы там в Ярде это дело называете, это стажировка. Вам все это время удавалось без проблем отлавливать студентов, потому что они — группка идиотов, делающих домашнюю работу на коленке. Типично. Даже самому умелому из группы, тому, кого ставили в пример другим, не хватало воображения, он просто подражал. Однако учитель… Ох, он умный, — Шерлок улыбнулся, загораясь от перспективы.              — Если он настолько умный, то как нам удалось найти одну из его работ? — поинтересовалась Салли.              Шерлок кинул на нее испепеляющий взгляд.              — Это не его работа. Но смотри, тут и тут — неудачные попытки использовать очень специализированную технику расчленения. На других телах были настолько же неудачные разрезы ножом, неумело выполненные убийцей в его собственной, вопиющей манере. Таким образом…              Шерлок шел вниз по списку, не спуская глаз со все еще не улыбающегося Джона. Он совершенно не обращал внимания на происходящее, однако его взгляд был прикован к Шерлоку. Он выглядел расстроенным, сердитым, напуганным и обеспокоенным, на что накладывалась его обычная «публичная» вежливая безучастность. Возможно, Шерлок все же не был в беде, но он не мог понять, что стало причиной такой резкой смены настроения доктора.              — …должны быть еще тела, на которых была использована схожая техника, схожие раны и следы от порезов, но выполненные более тщательно, без ошибок. Вряд ли, конечно, вы их найдете, если он не захочет, чтобы вы их нашли. Он слишком хорош в своем деле. Но, как ты сама наверняка заметила, любому гению нужна аудитория. До того, как он набрал свой миленький клуб по интересам, ему нужна была публика. Пройдись по нераскрытым делам, которые были до этого, закрути гайки тем идиотам, которых вы насобирали, и дай мне знать, когда будет что-то, с чем можно работать. Пока все это говорит мне только о том, что он существует.              — Старые нераскрытые дела. Имеешь в виду те, на которые ты отказывался смотреть, потому что они были тебя недостойны, о, превеликий детектив? — указала Салли с усмешкой.              — Именно, — ровно ответил Шерлок. — Веселого тебе вечера со всей кучей хлама, которую Ярд называет архивом. Всего доброго, Салли.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.