ID работы: 13883870

Лю Цингэ и Система

Джен
PG-13
Завершён
602
Размер:
685 страниц, 109 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
602 Нравится 1201 Отзывы 239 В сборник Скачать

Экстра 5, часть 2. Суд

Настройки текста
Примечания:
Собрание всех причастных. Шан Цинхуа: позвольте уточнить Шан Цинхуа: из-за странных, непродуманных действий лидера секты нас будут судить, мы можем лишиться одной из старших учениц и разрушить ей жизнь? Юэ Цинъюань: когда ты так говоришь, Шан шиди, это звучит немного... Шэнь Цинцю: глупо? Шэнь Цинцю: безумно? Шэнь Цинцю: тупо? Шэнь Цинцю: нелепо? Шэнь Цинцю: я могу так весь день Ши Ляньхуа *бормочет*: тоже мне, Капитан Америка Юэ Цинъюань: я просто хотел помочь Шэнь Цинцю: я преувеличивал, говоря про 100%, но, серьезно, уже третий ребёнок Шан Цинхуа: а пойду-ка я, уничтожу зелье плодородия на всякий случай Шан Цинхуа: поверить не могу, что вы довели дело до суда Шан Цинхуа: Шэнь шисюн не мог их прикончить? Шан Цинхуа: дешевле бы обошлось Шан Цинхуа: даже, если бы потом был суд над Шэнь шисюном, а его бы не было Шэнь Цинцю: Ци-гэ даже Цингэ запретил это сделать Шан Цинхуа: Ша Хуалин сейчас свободна, она ему не подчиняется Шэнь Цинцю: я с ней поговорю Ши Ляньхуа: а разве можно подавать в суд на родственников? Шэнь Юань: это дурацкая книга Самолёта, тут всё можно Шан Цинхуа: во-первых, отцу можно Шан Цинхуа: во-вторых, он донёс на секту Шан Цинхуа: и я немного позаимствовал у современного суда Шэнь Юань: я не изучал это Ши Ляньхуа: я изучал! Ши Ляньхуа: у меня не было практики сами знаете сколько, но мысль вы поняли Шан Цинхуа: поэтому речи, да? Юэ Цинъюань: Цинцю шиди выяснит, почему родителям Бай Мэйли она так нужна Юэ Цинъюань: потому что всё слишком подозрительно Юэ Цинъюань: Бай шичжи, тебя не обещали в жены важному вельможе или что-то в этом роде? Бай Мэйли: нет Шан Цинхуа: сюжет с замужеством уже был у Мо шимэй, должно быть что-то другое Шэнь Юань: сказал человек, у которого было девять одинаковых сюжетов с женами, где менялись только названия растений Шэнь Юань: два из них шли подряд Юэ Цинъюань: Шан шиди выяснит, к какому чиновнику они обратились Шан Цинхуа: а Цингэ шиди его подкупит Бай Мэйли: если вы будете нарушать закон, то я ухожу Юэ Цинъюань: действительно, если мы хотим нарушать закон, проще было позволить Цинцю шиди их запугать Шэнь Цинцю: прикончить Шэнь Цинцю: а что будешь делать ты, Ци-гэ? Юэ Цинъюань: а мы с Ши Ляньхуа составим речь Мо Циншоу: родители Бай Мэйли знают Шэнь шисюна, и у них большая власть в своём городе Мо Циншоу: будут ли с ним говорить? Шэнь Цинцю: можно подумать, там борделя нет Шэнь Цинцю: давно ты здесь, Мо шимэй? Мо Циншоу: только что вошла, теперь я стараюсь сразу предупреждать Шэнь Цинцю: это секретное собрание Мо Циншоу: да, я знаю Мо Циншоу: но мы хотим помочь Лю шисюну Лю Цингэ: мы? Мо Циншоу: мой меч очень благодарен за знакомство с Синьмо, возможно, они захватят мир Мо Циншоу: один раз у него почти получилось, но он умер Все: ??? Мо Циншоу: в моём мече дух предка нашей семьи, странный был человек Лю Цингэ: значит ли это, что мы теперь сватья? Лю Цингэ: не в претензию, но кто ещё знает об этом секретном собрании и может внезапно войти? Лю Цингэ: потому что тогда уже проще собрание пиковых лордом провести Шэнь Юань: что значит "внезапно"? Шэнь Юань: меня пригласили Лю Цингэ: кто пригласил? Шан Цинхуа: он возвращал мне мою принцессу, когда Ван шимэй меня позвала, и увязался Шэнь Юань *обеспокоенно*: она уже должна начать говорить первые слова, но всегда молчит Шэнь Юань: вы же с ней разговариваете? Шэнь Цинцю: Мо шимэй, ты хочешь пойти со мной? Мо Циншоу: правда? Шэнь Цинцю: всегда пригодится человек, который может просто войти куда-то, и его не заметят Ван Цинчжи: это всё из-за меня... Бай Мэйли: вы не виноваты, учитель Ван Цинчжи: если бы я только знала... Бай Мэйли: не вздумайте использовать тот ритуал с путешествием во времени Ван Цинчжи: не волнуйся, первый раз был достаточно странным, чтобы не повторять Ван Цинчжи: но я давно хотела испытать талисманы забвения Все: ... Лю Цингэ: я уже долго жду, но никто так и не спросил Лю Цингэ: Бай шичжи, почему ты убежала? Бай Мэйли: мне исполнилось пятнадцать, и я могла это сделать Юэ Цинъюань: Цингэ шиди говорит про причину Бай Мэйли: мне там не нравилось Шэнь Цинцю: я негодую Шэнь Цинцю: я попал в секту в таком же возрасте, но меня все попрекали и ненавидели Бай Мэйли: не беспокойтесь, Шэнь шибо, меня тоже не любят на Цзысяне Ван Цинчжи: почему ты не говорила? Бай Мэйли: мне всё равно, пока это не мешает работе Бай Мэйли: и я сильнее их всех вместе взятых Шэнь Цинцю: я искренне восхищён твоими достижениями за жалкие пять лет Шэнь Цинцю: Цингэ, у тебя появился конкурент Лю Цингэ: лет через десять, возможно Лю Цингэ: если все эти годы я буду спать Шэнь Цинцю *отводит в сторону Шан Цинхуа*: кого секта сдала в романе? Шэнь Цинцю: меня же, да? Шан Цинхуа: система - тепло Шан Цинхуа: технически, ты сам сдался ради спасения Ци-гэ, секты и всего мира Шэнь Цинцю: не похоже на меня Шан Цинхуа: ты конечно злобный, завистливый, параноидальный ублюдок и мудак, но я-то знаю, какой ты жертвенный ради тех, кто тебе нравится Шэнь Цинцю: ненавижу тебя Шан Цинхуа: да, это я тоже знаю Месяц до суда, когда нечем заняться, кроме спорадического сбора информации. Лю Цингэ: пока все заняты, у нас новая тренировка Байчжанцы: ... Лю Цингэ: всё просто, кто сможет её поймать и удержать, пока я считаю до десяти, избежит следующего ежемесячного избиения Лю Цингэ: *вытаскивает Мобэй из-за спины* Байчжанцы: *смиряются с неизбежным поражением* Шан Цинхуа: хорошие новости - я узнал, кто судьи Шан Цинхуа: плохие новости - один их них глава Хуаньхуа Шан Цинхуа: хорошие новости - его дочь всё ещё встречается с Линьгуан-цзюнем, а мы с ним перешли к нейтральным отношениям, и он готов для нас шпионить Шан Цинхуа: плохие новости - он сейчас куда-то отправился с Лин Чжи Шан Цинхуа: ну, Лин Чжи отправилась, а он её преследует Лю Цингэ: чем ты закончишь? Шан Цинхуа: возможно, мы выиграем, и тебе не придётся срочно жениться на Бай Мэйли, чтобы её спасти Лю Цингэ: это никогда не было планом Лю Цингэ: то есть буквально никто никогда даже не думал об этом Лю Цингэ: и разве тот мальчик из Хуаньхуа не дружит с Лин Чжи? Шан Цинхуа: Гунъи Сяо? Шан Цинхуа: он слишком честный для этого Шэнь Цинцю: я нашёл бывшую кормилицу Бай Мэйли Шэнь Цинцю: семья уволила её ни за что, так что она с радостью выступит за нас Юэ Цинъюань: а "ни за что" это..? Шэнь Цинцю: она забеременела от конюха Шэнь Цинцю: точнее, сначала она забеременела, потом стала кормилицей, потом её ребенок умер, а потом её выгнали Юэ Цинъюань: я правда боялся, что ты скажешь, что она кого-то убила в конце Шэнь Цинцю: Мо шимэй считает, что с ребёнком подсуетилась семья Бай Мо Циншоу: мой меч считает Мо Циншоу: он всегда подозревает худшее Юэ Цинъюань: это, конечно, очень странная последовательность действий Юэ Цинъюань: но чем нам помогут слова женщины, изгнаной почти двадцать лет назад? Шэнь Цинцю: я ещё не придумал, но она просила взять её с собой Шэнь Цинцю: это показалось подозрительным уже мне, так что пусть будет Шан Цинхуа: Гунъи Сяо оказался не таким честным, как я думал Шан Цинхуа: но информации не так уж и много Ши Ляньхуа: пригодится любая Шан Цинхуа: они будут доказывать, что Бай Мэйли сумасшедшая и не может принимать самостоятельных решений Ши Ляньхуа: и будем честны, она странная даже по меркам Цанцюна Шан Цинхуа: это дремучая древность, разве они не должны были просто плясать от счастья, что избавились от неё? Ши Ляньхуа: то есть ты понимаешь подозрения Юэ Цинъюаня? Шан Цинхуа: теперь да Кормилица: здравствуй, Мэйли Бай Мэйли: здравствуйте, незнакомая женщина Кормилица: ты так выросла Бай Мэйли: да, это естественно Бай Мэйли: прошу меня извинить, я не могу опоздать на урок Суд. Глава Хуаньхуа: почему всегда вы? Юэ Цинъюань: мы никогда не начинаем драки Второй судья: не пререкайтесь с судьями Третий судья: *спит* Глава Хуаньхуа: обе стороны по-прежнему отказываются от зелья правды, которое я так старательно и тщательно готовил? Бай Мэйли: я не отказываюсь Глава Хуаньхуа: да, ты это предложила, что, как ни прискорбно, даёт Цанцюну преимущество Шан Цинхуа: а кого из них ты подкупил? Лю Цингэ: никого Шан Цинхуа: я же просил Лю Цингэ: мне запретили три человека Шан Цинхуа: кто третий? Лю Цингэ: Ши Ляньхуа Шан Цинхуа: потом я попорчу ему его красивое личико Шан Цинхуа: я буду плакать, потому что это и твоё личико, но ничего не поделать Юноша: *радостно машет Бай Мэйли* Чжан Янь *ревниво*: это ещё кто? Бай Мэйли: мой брат-близнец Чжан Янь: вы не похожи Ши Ляньхуа: такие близнецы похожи не больше, чем обычные братья и сёстры Родители Бай Мэйли: *одергивают сына* Бай Мэйли: он хороший Бай Мэйли: только всё пытается со мной общаться, хотя ему запрещено Шэнь Цинцю: Ша Хуалин опаздывает Лю Цингэ: она должна быть? Шэнь Цинцю: конечно, всегда должен быть запасной план Шэнь Цинцю: но ещё она обещала что-то, что взорвёт нам мозг, так что тяните время Ши Ляньхуа: с Ша Хуалин я должен уточнить - буквально взорвёт или метафорически? Шэнь Цинцю: у неё информация, которую она сейчас подтверждает Ван Цинчжи: незаметно лепит талисман под скамейку Юэ Цинъюань: Ван шимэй? Ван Цинчжи: не только у Шэнь шисюна есть запасной план Юэ Цинъюань: ничего не взрывай Ван Цинчжи: ничего не могу обещать Мо Циншоу: *пытается спрятать голодную птицу* Юэ Цинъюань: Мо шимэй? Мо Циншоу: это не запасной план, птицы успокаивают мой меч Мо Циншоу: для запасного плана я взяла Синьмо Ши Ляньхуа: я скажу кое-что странное, так что не удивляйся Ши Ляньхуа: я спросил, твоя мама мне разрешила Лю Цингэ: да как хочешь, я не удивляюсь твоим словам с пятнадцати лет Глава Хуаньхуа: за вас выступает Лю Цингэ?! Ши Ляньхуа *надевает ушамао*: Лю Ляньхуа, адвокат Лю Цингэ: не так уж и странно Отец Бай Мэйли: мы обвиняем этих людей в том, что они подвергают жизни людей опасности, посылая на миссии нашу дочь Лю Цингэ: что-то новенькое? Шан Цинхуа: нет, мы этого ожидали Шан Цинхуа: я пол-архива притащил, чтобы показать, что это не так Отец Бай Мэйли: так же они подвергают опасности и нашу дочь, поскольку она не приспособлена к миру Глава Хуаньхуа: когда всё перешло от похищения к этому? Отец Бай Мэйли: не говоря уже о том, что они должны были связаться с нами, как только она попала в секту и вернуть по первому требованию Свидетель #1: я обратился в Цанцюн, чтобы мне помогли с нападением всепожирающих крыс Отец Бай Мэйли: и они прислали Бай Мэйли? Свидетель #1: эту девушку в сером Лю Цингэ *тихо*: маренго Свидетель #1: и вместо того, чтобы сразу их уничтожить, она начала опрашивать селян Свидетель #1: за это время крысы сожрали ещё часть урожая Шэнь Цинцю *не так уж и тихо*: а простой крестьянин, конечно же, знает все процедуры Цанцюна Отец Бай Мэйли: и как много вы потеряли? Свидетель #1: мы с трудом пережили зиму Отец Бай Мэйли: ещё есть вопросы? Ши Ляньхуа: конечно, есть Ши Ляньхуа: только нам надо посовещаться немного Ши Ляньхуа: что у нас по этой миссии? Юэ Цинъюань: *передает записи* Ши Ляньхуа *читает*: ну, тут нам конец Ши Ляньхуа: хотя отчёт идеальный, не поспоришь Ши Ляньхуа: в отчёте указано, что первым делом Бай Мэйли установила защитные талисманы и только потом начала опрос Свидетель #1: я этого не видел Шэнь Цинцю: то, что он не обращает внимания на очевидное, это его проблемы Ши Ляньхуа: и никому из вас не угрожала непосредственная опасность? Свидетель #1: а что, угроза голодной смерти не считается? Ши Ляньхуа: я это к тому, что были соблюдены все правила, а задание было выполнено Ши Ляньхуа: кроме этого, опрос показал, что всепожирающие крысы были натравлены обитающими неподалеку демонами Отец Бай Мэйли: однако, будь сделано наоборот, урожай остался бы цел, а демонов всё равно нашли бы Ши Ляньхуа *Юэ Цинъюаню*: я же сказал, что тут нам конец Ши Ляньхуа: демоны успели бы убежать, в деревне был их сообщник Ши Ляньхуа: вопросов больше нет Свидетель #2: я простой торговец, так что не знаю, чем мои слова помогут Свидетель #2: но, да, эта девушка и ещё двое как-то сопровождали меня в пути Отец Бай Мэйли: и как она себя вела? Свидетель #2: очень вежливая девушка Свидетель #2: только постоянно отказывалась от еды Шэнь Цинцю: и правильно, кто знает, что там намешано Свидетель #2: а моя жена так старалась, и остальным понравилось Отец Бай Мэйли: она как-то объяснила это? Свидетель #2: она сказала , что не ест чужую еду Отец Бай Мэйли: была ли у неё своя еда? Свидетель #2: я не видел Шэнь Цинцю: и снова из-за чужой глупости и невнимательности всё выглядит против нас Глава Хуаньхуа: глава Юэ, если Шэнь Цинцю не замолчит, я выгоню его из зала Глава Хуаньхуа: и вас тоже Юэ Цинъюань: Цинцю шиди, будь добр, помолчи Шэнь Цинцю: потом не жалуйся Шэнь Цинцю: *демонстративно замолкает* Отец Бай Мэйли: никто никогда не знает, сколько продлится миссия, мы не хотим, чтобы наша дочь когда-нибудь умерла от голода Ши Ляньхуа: это маловероятно, совершенствующиеся практикуют инедию Отец Бай Мэйли: и Мэйли это умеет? Ши Ляньхуа: она же совершенствующаяся Бай Мэйли: не умею Ши Ляньхуа: разве по правилам тебе можно говорить сейчас? Бай Мэйли: вы вводите суд в заблуждение Ши Ляньхуа: но я не сказал ни слова неправды Ши Ляньхуа: Ван шимэй, почему вы выбрали Бай Мэйли в качестве ученицы? Ван Цинчжи: она была так аккуратна на экзамене, это идеальное качество для моего пика Ши Ляньхуа: и она оправдала ожидания? Ван Цинчжи: её талисманы лучшие в Цанцюне после моих Ван Цинчжи *достает пачку талисманов*: вы только посмотрите на них, совершенство Ван Цинчжи: *передает талисманы главе Хуаньхуа, по дороге незаметно приклеивая ещё пару под стол* Глава Хуаньхуа *просматривает талисманы*: сколько вы за них хотите? Глава Хуаньхуа: я хотел сказать, как мы можем быть уверены, что они сделаны именно Бай Мэйли? Бай Мэйли: я могу сделать ещё прямо сейчас Глава Хуаньхуа: и сколько ты за них берёшь? Бай Мэйли: вы должны послать официальный запрос в Цанцюн для этого Отец Бай Мэйли *хотел было кричать о подкупе судьи*: эх, не получилось Ши Ляньхуа: какая статистика удачно выполненных миссий у Бай Мэйли? Шан Цинхуа: настало твоё время Шан Цинхуа: *достаёт очередной самый большой лист бумаги* Всё: ... Шан Цинхуа: там 84%, но Лин Чжи нарисовала красивый график, и я не могу его не показать Шан Цинхуа: *два часа говорит о достижениях Бай Мэйли, почти не переводя дыхания* Лю Цингэ: а он не только о Мобэй-цзюне так может Лю Цингэ *на ухо Шэнь Юаню во время речи Шан Цинхуа*: и это мы ему ещё не сказали, что надо время тянуть Шэнь Юань: и при этом Мобэй не разговаривает Шэнь Юань: может, она глухая, а мы не замечаем? Лю Цингэ: нет, я на ней скрытность байчжанцев проверяю, она их слышит Отец Бай Мэйли: мы вызываем в качестве свидетеля нашу дочь Бай Мэйли: могу ли я перед этим выпить зелье правды? Ши Ляньхуа: не вздумай, мало ли что это на самом деле за зелье Бай Мэйли: этот судья подкуплен Мать Бай Мэйли: ага! Бай Мэйли: вами, родители Бай Мэйли: глава Хуаньхуа ненавидит нашу секту Бай Мэйли: а третий спит Глава Хуаньхуа: просто отвечайте на вопросы, без самодеятельности Бай Мэйли: хорошо Глава Хуаньхуа: вы уверены, что хотите её показаний? Родители Бай Мэйли: ... Юэ Цинъюань: о, да, ещё как хотим Отец Бай Мэйли: ты расстраиваешь маму, Мэйли Ши Ляньхуа: протестую, это давление на свидетеля Второй судья: продолжайте, господин Бай Отец Бай Мэйли: разве тебе плохо жилось у нас? Бай Мэйли: мне не нравилось Отец Бай Мэйли: мы тебя били? Отец Бай Мэйли: заставляли работать вместо прислуги? Бай Мэйли: нет Отец Бай Мэйли: мы покупали тебе вещи, о которых другие девочки могли только мечтать? Бай Мэйли: да Отец Бай Мэйли: мы даже не собирались выдавать её за богатого соседа без согласия, хотя тот предлагал объединить так наши капиталы Отец Бай Мэйли: то, что мы иногда злились на её странности, да, было, но мы тоже живые люди Отец Бай Мэйли: не всегда есть возможность установить полную тишину в доме или есть по времени Ши Ляньхуа: *подмигивает Бай Мэйли* Бай Мэйли: я не понимаю Ши Ляньхуа: этим я показываю, что знаю, какие вопросы надо задавать Бай Мэйли: так и должно быть, мы же разрабатывали стратегию до суда Ши Ляньхуа: да, и я могу просто попросить тебя рассказать всё в подробностях, но хочу поговорить наводящими вопросами Ши Ляньхуа: расскажи нам, почему именно Цанцюн? Бай Мэйли: это единственное место, про которое я знала Глава Хуаньхуа: серьезно? Ши Ляньхуа: и откуда ты узнала о Цанцюне? Бай Мэйли: ученики Цюндина были в нашем городе на миссии и рассказали нам с братом Ши Ляньхуа: где вы с ними встретились? Бай Мэйли: на городской площади Ши Ляньхуа: разве тебе можно было туда приходить? Бай Мэйли: нет, мне было запрещено покидать дом, но мой брат сказал, если я это сделаю, он прекратит со мной разговаривать Ши Ляньхуа: тебе не нравится твой брат настолько, что ты не хочешь с ним разговаривать? Бай Мэйли: наши родители запретили ему общаться со мной, и я боялась, что его накажут за это Бай Мэйли: хотя мне нравилось с ним говорить Отец Бай Мэйли: тогда пускай скажет, почему мы это запретили Отец Бай Мэйли: она заперла его в чулане, потому что он громко плакал Отец Бай Мэйли: а он тогда на гвоздь наступил, и ему было пять Ши Ляньхуа: Бай Мэйли было столько же Ши Ляньхуа: ты сейчас запираешь людей за крики? Бай Мэйли: нет, я просто ухожу Ши Ляньхуа: если..? Бай Мэйли: если их жизни ничго не угрожает Ша Хуалин: *врывается, таща за собой демона* Ши Ляньхуа: наконец-то Второй судья: что здесь делает демон?! Бай Мэйли: пожалуйста, не кричите Третий судья: *аж проснулся от его крика* Юэ Цинъюань: Шэнь шиди? Шэнь Цинцю: ты запретил мне говорить Юэ Цинъюань: Ша гунян, кто это? Ша Хуалин: ваш свидетель Ша Хуалин: неделю за ним гонялась, еле поймала Юэ Цинъюань: уважаемые судьи, нам нужно посовещаться Второй судья: вы слишком часто совещаетесь, отказано Лю Цингэ: это буквально второй раз, когда они совещаются Второй судья: вы могли меня подкупить, но не стали, так что теперь не жалуйтесь Третий судья: я выспался и готов послушать, пусть обсудят, что хотят Глава Хуаньхуа: отказано, но вы можете вызвать этого демона, как свидетеля Демон: они мне угрожали Второй судья: не очень хорошее начало, глава Юэ Ша Хуалин: что значит они? Ша Хуалин: это я сказала, что разрублю тебя пополам, если не расскажешь правду Ша Хуалин: не приписывай мои заслуги всем подряд Демон: так вот, она мне угрожала Ша Хуалин: уже лучше, возможно, я даже дам тебе противодие до того, как начнется кровавая рвота Демон: вот уже тридцать лет я служу великому Синсин-цзюню Все: кому?! Шан Цинхуа: что за Синсин-цзюнь? Шэнь Юань: откуда мне знать? Шан Цинхуа: ты всегда лезешь с комментариями Шэнь Юань: а ты это написал Шан Цинхуа: не написал бы я такого дурацкого имени Шэнь Юань: Цин Цинцин с тобой бы не согласился Демон: так вот, уже тридцать лет я собираю плату за покровительство Синсин-цзюня Демон: и всё нормально было, пока эти двое не отказались платить Демон: *показывает на родителей Бай Мэйли* Отец Бай Мэйли: в первый раз слышим о Синсин-цзюне Демон: стандартный договор, вот, вами подписано Демон: одна статуэтка бесконечной удачи в делах в обмен на первенца после его или её совершеннолетия Родители Бай Мэйли: ... Демон: мы даже потом согласились на второго, хоть ждать дольше Демон: теперь мне можно противоядие? Ша Хуалин: какой ты скучный Юэ Цинъюань: какая мать может так просто отдать своего ребёнка? Шэнь Цинцю: и это говоришь ты Шэнь Цинцю: и это ты говоришь мне Лю Цингэ: Юэ Ци прав Шэнь Цинцю: то, что у тебя хорошие родители... Шэнь Цинцю: а, я понял о чём ты Шэнь Цинцю: *усаживается поудобнее и готовится наблюдать драму* Кормилица: что?! Кормилица: вы говорили мне, что с ней всё будет хорошо Шэнь Цинцю: Шан шиди, ты же захватил семечки? Шэнь Цинцю: очень нужно, потому что я знаю, чем всё закончится Шан Цинхуа *достаёт семечки*: да, я тоже понял Ши Ляньхуа: вы развалили мне всё дело Ши Ляньхуа: а я и без этого поворота почти выиграл, но ладно Глава Хуаньхуа: я бы поспорил Ши Ляньхуа: уважаемые судьи, я вызываю свидетелем эту женщину Ши Ляньхуа: кстати, как ваше имя? Кормилица: Хэй Хуши Ши Ляньхуа: итак, госпожа Хэй, как зовут вашу дочь? Юэ Цинъюань: Цингэ шиди, мне не нравятся эти двое, но сын ни в чём не виноват Лю Цингэ: да без проблем Лю Цингэ: мне самому выследить Синсин-цзюня или этот демон подскажет? Шэнь Цинцю: я с тобой, хочу хоть раз получить эту таинственную надбавку супругов Шэнь Цинцю: и, наконец, сломать кому-нибудь руку Глава Хуаньхуа: зря только из секты выходил, зелье правды готовил и летел в такую даль Глава Хуаньхуа: Бай Мэйли, какую там форму надо заполнить, чтобы подать заявку на талисманы? Бай Мэйли: я ухожу Ван Цинчжи: но теперь тебе не надо уходить Бай Мэйли: я не ухожу из секты, мне нужно... Бай Мэйли: Чжан шисюн, мне нужна твоя помощь Чжан Янь: мы уходим погулять и, возможно, расставить что-нибудь по цветам Бай Мэйли: спасибо, Чжан шисюн Глава Хуаньхуа: не выиграл бы ты дело сам, Лю Ляньхуа Ши Ляньхуа: это ты сейчас так говоришь, потому что у тебя талисманов нет Ван Цинчжи: я рада, что всё хорошо закончилось, но немного жаль запасного плана Мо Циншоу: мой меч предлагает взорвать талисманы, когда все уйдут Ван Цинчжи: теперь и я начинаю бояться твоего меча Мо Циншоу: а сейчас он намного милее Мо Циншоу: в детстве я боялась ночевать с ним в одном доме Мо Циншоу: а сейчас только в одной комнате После суда Ши Ляньхуа: поскольку баллы я давать не могу, я сплёл нам браслеты дружбы Ши Ляньхуа: там вплетены защитные артефакты Ши Ляньхуа: их сделал Цин Цинцин, но главное внимание Лю Цингэ: это красная нить судьбы? Ши Ляньхуа: возможно Лю Цингэ: я замужем Ши Ляньхуа: это не любовная красная нить судьбы, а дружеская Хэй Хуши: я бы хотела узнать тебя поближе Бай Мэйли: нужно ли мне менять фамилию? Бай Мэйли: я привыкла к этой, но теперь это неправильно Хэй Хуши: ты можешь оставить прежнюю Бай Мэйли: я не знаю, о чём мы должны говорить Хэй Хуши: расскажи, как ты живёшь в секте Бай Мэйли: вы опоздали на родительский день Чжан Янь: какое счастье, что я старший ученик главного пика и могу выписать пропуск Чжан Янь: и я Чжан Янь, видимо, будущий зять
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.