ID работы: 13879077

Flashy Brotherhood

Джен
Перевод
G
В процессе
224
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 220 страниц, 61 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
224 Нравится 141 Отзывы 108 В сборник Скачать

Часть 5

Настройки текста
Примечания:
Прошло слишком много времени с тех пор, как Багги делал это в последний раз, и он соскучился по этому. Он танцует сквозь толпу, осторожно вытягивая кошельки, часы и драгоценности у всех, с кем сталкивается. Он ухмыляется: это слишком просто. Действительно, это несправедливо по отношению к детям. Сумма, которую они украли, была впечатляющей, учитывая, что они воровали у пиратов низкого уровня в очень бедной зоне, но Багги заработал в два раза больше, украв всего одни часы. С другой стороны, он действительно предупредил их, что он пират, так что детям некого винить, кроме самих себя, если их разыграют. Тем не менее, он установил для себя некоторые правила, чтобы сделать это более интересным. Во-первых, ему нужно получить четырнадцать тысяч наличными, таким образом, они смогут отказаться от ломбардов и это снизит риск того, что деньги будут связаны с детьми. Во-вторых, ему не разрешается использовать свой дьявольский фрукт. В любом случае, никогда не помешает убедиться, что он не становится чрезмерно зависимым от этого. Морские пехотинцы каким-то образом убедили Вегапанка работать на них, а безумный шляпник провел обширное исследование кайросеки. Ну, он использует свой дьявольский фрукт, чтобы присматривать за детьми, но это не считается. В любом случае, это, вероятно, перебор, поскольку он уже следит за ними с помощью своего Хаки Наблюдения, но тщательность никогда не помешает. Особенно учитывая, что маленькие гремлины могли сбежать в любой момент. В самом деле, о чем только думал Гарп? Эти дети по сути своей дикие! Они охотятся на крокодилов на ужин! Конечно, его собственное детство тоже было не совсем благополучным, но у него, по крайней мере, был хоть какой-то присмотр взрослых. По крайней мере, до тех пор, пока этот взрослый не потерял голову. И он понял, что остальным было все равно. Он достает бумажник из сумочки очень рассеянной женщины, которая, кажется, даже не замечает этого, и решает также украсть её золотой браслет. Он заслуживает того, чтобы побаловать себя. Мужчина обходит его стороной и выглядит растерянным, не понимая, зачем он это сделал. У него довольно тяжелый бумажник, и Багги одаривает его улыбкой. Что-то, чему он научился давным-давно, так это то, что нормальные люди все время полагаются на свою Хаки Наблюдения. Конечно, они этого не осознают, большую часть времени они даже не знают, что такое Хаки. Но они знают, что некоторые люди обладают сильным присутствием, которое заставляет вас обратить на них внимание. Он постоянно видел это с Шанксом, люди обращались к нему, когда они ходили на рынки, и уделяли больше внимания тому, что он говорил. Роджер и Оден тоже были такими же. Харизматичные еще до того, как начали говорить. Достойные всеобщего пристального внимания. Как только он увидел это, он начал замечать, что все происходило и наоборот. Были люди, которых не регистрировало большинство радаров, они просто были недостаточно громкими, недостаточно бедными, недостаточно богатыми, недостаточно примечательными. Они были просто нормальными. Они были невидимы. Не всегда и не независимо от того, что они делали, но они были достаточно незаметны. После этого он начал экспериментировать. Вести себя непринужденно было самой важной частью. Пока он вел себя так, словно ему здесь самое место, никто не обращал на него внимания. Однажды какие-то морские пехотинцы конфисковали у него и Шанкса несколько безделушек, и он легко проник на базу морской пехоты, просто притворяясь новичком по хозяйству, который хотел быть где угодно, только не там. Тот же самый чиновник, который забрал его вещи, даже настоял на том, чтобы он прибрался в его кабинете, прежде чем Багги смог начать планировать, как проникнуть внутрь. Однако он никогда не думал о том, чтобы скрывать свою Хаки для этих приключений, ведь все люди, которых он пытался одурачить, обычно не пробуждали свою Хаки Наблюдения. Но потом началась охота, и люди, у которых она действительно была, искали его повсюду. И ему пришлось постараться подавить свое Хаки настолько, насколько это было возможно, и он понял, что нормальные люди, казалось, игнорировали его больше, чем обычно. Когда он попытался заговорить с ними, спрятав свой Хаки, они удивлялись, словно внезапно осознав, что он здесь, и не один обвинил его в том, что он подкрадывается к ним незаметно. Он предположил, что в этом был какой-то смысл. Если проецирование одного Хаки можно было использовать для запугивания нормальных людей и животных, было вполне логично, что, держа его привязанным поближе к себе, вы могли бы скрыться от их внимания. По крайней мере, это значительно облегчало карманные кражи дворян. Он смотрит на детей, которые, кажется, закончили разговор по душам, и вздыхает. У него уже более чем достаточно кошельков, чтобы благополучно выиграть пари, а это значит, что он сможет научить их, и они не смогут напасть на него, когда он приедет в гости. Или, по крайней мере, они не смогут использовать для этого свои трубы. Ему действительно следовало быть более точным в своих формулировках, потому что у него есть ощущение, что Сабо, в частности, будет более чем готов воспользоваться этой конкретной лазейкой. И он собирается приехать в гости, не так ли? Вероятно, он был обречен с того момента, как Шанкс спросил его. Но этим троим детям отчаянно нужен кто-то рядом, чтобы обеспечить им взросление, и, похоже, никто другой не справляется с этой задачей. Потому что он знает, что такое голод и холод. Полагаться только на себя и своих несовершеннолетних друзей, чтобы выжить, красть все, что можно, и чаще всего получать побои. Он также знает, как много значит, когда тебе помогают, когда ты больше всего в этом нуждаешься. Он начинает приближаться к ним, возвращая свое ухо назад, прежде чем они успевают заметить это и сообразить, что он подслушивал их разговор. — Ты сдался? — спрашивает Сабо. Он выглядел бы почти разочарованным, если бы не насмешливая улыбка на его губах. Багги ухмыляется ему и делает очень эффектное движение плащом. Десятки кошельков падают на землю. Их глаза почти комически расширяются, и впервые Багги видит в них что-то похожее на уважение. Хорошо, давно было пора. — Хотите сами пересчитать? Эйс поджимает губы, но коротко кивает, начиная быстро поднимать их. Его братья следуют его примеру. — Только не здесь, давай вернемся в лес. А этот пацан умен. Вот что подумал бы Багги, если бы не встретил его, когда он затевал драку с несколькими мужчинами вдвое сильнее его. — Хорошо, но сначала нам нужно занять хорошее место, шоу вот-вот начнется. Он поднимает Луффи на руки и подлетает на потолок соседнего здания. Он не пытается управлять двумя другими. В любом случае, подняться наверх достаточно легко, и у него такое ощущение, что если бы он это сделал, его бы укусили. Якорь восторженно смеется, сидя на коленях у Багги, и, вероятно, это красный флаг, что он уже позволяет себе это. Черт возьми, ему уже вроде как нравится этот сопляк, даже если его наивность и приводит в бешенство. Эйс - первый, кто добирается до них. Он тяжело дышит и свирепо смотрит на Луффи, прежде чем стащить его с Багги. — Не позволяй себя похитить, придурок! Но Луффи не обращает на него внимания. — Смотри, Эйс, у этого парня действительно глупое лицо! И как по команде на улице воцаряется хаос. Люди начинают понимать, что им чего-то не хватает, и начинают волноваться. Остальные в ответ проверяют свои собственные ценности и тоже обнаруживают, что они пропали. — Никогда не думал, что старая карга может так визжать. — Сабо сидит рядом с Эйсом и выглядит довольным. Он, вероятно, знает кое-кого из этих придурков там, внизу, и ему явно нравится видеть их страдания. — Ты стащил её единственное в своем роде рубиновое ожерелье? Она всегда твердила о нём без умолку. — Ты имеешь в виду вот это? — Багги бросает в его сторону безвкусное ожерелье, и он пытается поймать его, пока оно не упало. — Да, хорошая работа, даже если дизайн дерьмовый. Должно выйти около 300 000 белли. Глаза Эйса, похоже, готовы выскочить из орбит. — Только за это? Багги пожимает плечами. — Но не волнуйся, тебе не нужно верить мне на слово, просто подсчитай наличные, которые я получил за наше маленькое пари. Этого должно быть более чем достаточно. — Как? Я не видел, чтобы ты даже пытался к кому-нибудь приблизиться. — Сабо дуется. — Шишишиши, — смеется Луффи. — Это тайна. — Нет, это не так, — протестует Эйс, все еще глядя на ожерелье в руках Сабо. — Это навык, и он сказал, что научит нас! — О, а я-то думал, что это бесполезно... — Багги не прочь немного подразнить их. В конце концов, эти маленькие засранцы не сдерживались. — Да, да, мы были неправы, — признает Сабо, чтобы Эйсу не пришлось этого делать. — Ты будешь учить нас, верно? Все трое выжидающе смотрят на него, и Багги улыбается. — Давай сначала зайдем в твой домик на дереве. Нам все еще нужно пересчитать деньги. Но да, я научу вас. В конце концов, это то, что нужно знать всем уличным мальчишкам.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.