ID работы: 13859211

Ангел Смерти

Гет
NC-17
Завершён
89
автор
_Mysterious_ соавтор
желень. бета
хелви гамма
Размер:
166 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 15 Отзывы 47 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста

Август 1944, Хогсмид

      В этот погожий августовский день по улочкам Хогсмида шла девушка. Внешний вид её весьма отличался от летней погоды на улице. Длинный чёрный плащ, капюшон которого скрывал лицо, чёрные перчатки и высокие сапоги. Незнакомка потянулась к саквояжу, который несла в руке, и вытащила из него удостоверение личности. Имя: Лилит Фамилия: Хоуп Возраст: 17 лет Место рождения: Тулуза, Франция       «В этот раз я начинаю без лжи, моё настоящее имя со мной теперь и в документах. Театр сожжён. Главная актриса готова снять маску».       Лилит убрала документы, проверила рекомендательные письма для директора и направилась вперёд к развилке. На перепутье её ожидал мужчина, облачённый в мантию. Лицо незнакомца выражало радушие.       — Мисс Хоуп, я профессор трансфигурации Альбус Дамблдор. Рад приветствовать Вас. Директор Диппет ожидает Вас для собеседования.       Дамблдор внимательно оглядел девушку. По его выражению лица было понятно, что одежда Лилит явно не соответствовала сезону. Однако свои мысли он озвучивать не стал.       — Профессор, благодарю за оказанную честь сопроводить меня к директору Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, мистеру Диппету. Моя кожа подвержена пагубному влиянию солнечного света, поэтому мне необходимо скрывать её таким образом. Надеюсь, мой внешний вид не смутил Вас?       — Нет, мисс Хоуп. Главное, чтобы Вам было комфортно. Что ж, пора отправляться, дорога не займёт много времени. Позвольте удовлетворить моё любопытство. Не могли бы Вы откинуть капюшон? Не сочтите за грубость, однако времена смутные, а Вы — первая студентка, которая присоединяется к учёбе на 7-й курс после домашнего обучения.       — Ваша воля моими руками.       Лилит откинула капюшон плаща, и перед взором профессора предстала юная девушка с чёрными глазами, с отточенными чертами лица, аристократично-бледная кожа мерцала под солнечными лучами. Иссиня чёрные волосы, доходящие до поясницы, словно змеи, струились по тонкой фигуре.       — Признателен за понимание, мисс Хоуп, — профессор склонил голову в знак благодарности и направился вперёд, показывая рукой направление дороги для Лилит. Путь до Хогвартса действительно занял немного времени. Дамблдор проводил девушку до кабинета директора Диппета.       — Мисс Хоуп, приветствую Вас. Прошу, присаживайтесь, — директор Диппет показал на стул напротив его стола. — Я получил рекомендательные письма от людей, обучавших Вас на домашнем обучении. Смею заметить, их рекомендации не оставили сомнений в принятии Вас на обучение в Хогвартс. Однако у меня есть к Вам, мисс Хоуп, пару вопросов.       Лилит нервно постукивала пальцами по древку волшебной палочки и отводила взгляд от директора. «А Ральф зря времени не терял. Заранее отправил рекомендации в Хогвартс, что ж, тем проще».       — Поэтому я и здесь, директор, чтобы отвечать на вопросы, — Лилит подняла взгляд на мистера Диппета и уже привычно начала путешествие по мыслям мужчины.       «Такая юная, а так прекрасно держится несмотря на то, что потеряла родителей совсем недавно… Почему домашнее обучение, а не Шармбатон? И такая далёкая поездка до Шотландии, чтобы окончить последний курс в Хогвартсе?»       — Мои родители погибли этим летом, и последним их желанием было, чтобы я окончила свой год обучения именно в Хогварсте. Воздать дань памяти предкам, так скажем. Род Хоуп восходит корнями к 15 веку. Однако возникла путаница с документами, когда предки перебрались в Тулузу, и фамилия Хоуп была изменена на Espoir. При переезде мои родители восстановили фамилию. Домашнее обучение также было их волей, они так не хотели расставаться со мной, даже во время учебы… — Лилит смахнула несуществующую слезу со своего лица. — Я думаю, эта информация самая тривиальная и вопросы, связанные с этим, больше не возникнут, — будничным тоном проговорила Хоуп.       «Бедная девочка, без общения со сверстниками, без социальной жизни…»       — Я уверен, мисс Хоуп, в Хогвартсе Вы встретите настоящих друзей, — директор Диппет сияюще улыбнулся. — Ах, да, как Вы знаете, в Хогвартсе есть 4 факультета, такие как…       — Не стоит объяснений. Могу я пройти распределение сейчас? — Лилит всё ещё нервно стучала пальчиками по древку палочки, буквально говоря, что нервы у неё ни к черту.       — Ох, конечно. Приступим, — директор Диппет отодвинулся от стола и из шкафа вытащил уже весьма потрёпанную шляпу и надел её на голову Лилит.       — А не старовата ли ты для учебы, Ange de la Mort?       — Не могла бы ты просто делать свою работу? — процедила сквозь зубы Лилит.       — Я бы с удовольствием. Но твоё сознание — просто стена для меня. Я вижу лишь ярость, жажду и смерть.       — Так, сделаю всё за тебя. Храбрость и отвага — не моё, тяга к знаниям — увольте, слишком пресно, пацифистом меня тоже сложно назвать. Выкрикивай «Слизерин» и на этом закончим.       — Как скажешь, Аnge de la Mort.       — Слизерин! — выкрикнула шляпа.       Направляясь к выходу, Лилит нервно одёргивала полы плаща.       — Мисс Хоуп, ещё вопрос. Распределяющая шляпа достаточно громко проговорила две фразы. Я знаю перевод, но, может, Вы объясните? Почему шляпа обращалась к Вам как…       — Ангел смерти, — закончила предложение Лилит за директором.       Лилит развернулась на каблуках и покинула кабинет мистера Диппета. Обжигающая жажда сковывала девушке горло. Как только дверь захлопнулась, Лилит оперлась о неё спиной. «Спокойно, я здесь для поиска информации, я не искала только здесь. Как только всё будет найдено, эти добродушные улыбки навсегда исчезнут из моего поля зрения, нужно время, только время».       — Только время у меня и осталось, — вслух произнесла Лилит, покидая школу.

То ли ангелы нас сводили. То ли бесы сводили с ума. Но меня к тебе — приговорили. Моя воля, моя тюрьма.

      Лилит арендовала себе комнату в «Дырявом Котле» и оплатила её до начала учебного года. Расположившись в маленькой комнатке, девушка разобрала поклажу и присела в кресло. Тишину нарушил стук в окно. Девушка поднялась с кресла, и перед её взором предстал иссиня-чёрный ворон с конвертом в клюве. Выудив ношу у птицы, Лилит погладила ворона, тот зажмурил глаза и через мгновение бесшумно удалился. Конверт был стремительно распечатан, и перед глазами Лилит запестрел знакомый размашистый почерк.       «Прекрасная Лилит. Я надеюсь, твой путь был лёгок и ты добралась до цели. Рекомендательные письма я отправил вскоре после твоего отъезда, смею предположить, что ты взяла с собой копии. Доверие — не твоя сильная сторона. Очень надеюсь, ты ухмыльнулась в этот момент. Наши договорённости остались в силе. Я следую за Грин-де-Вальдом. Свою наиболее ценную часть манускриптов он возит с собой. Я уверен, то, что ты ищешь, находится у него. И твоё местонахождение в Хогвартсе будет более кратковременным. По информации, которая у меня есть, мы встретимся ближе к Рождеству. И помни, мой ангел, ты не одинока, ответы, которые ты так ищешь, ближе, чем ты думаешь.

       Твоя тень, Ральф»

      Отложив письмо, Лилит откинулась на подушки кровати. Весь их план шёл, как и планировалось. Ральф действительно уже долгое время был тенью Лилит и следовал за ней во все уголки мира. Он сохранил в себе часть души и неоднократно освещал своим светом тёмный путь девушки. Именно Ральф вдохновил её вернуться туда, где всё началось, туда, где был дом её рода. Дом, который проклятием сокрыли от всех глаз на 550 лет.       Но вот встреча Лилит и Ральфа мало походила на начало крепкой дружбы и сотрудничества. Он был, как все. Как все, кто делал опрометчивый выбор.

Ноябрь 1780, Румыния

      Сырость подземелья била своей вонью по обонянию молодого мужчины. Он приоткрыл заплывшие от отёка глаза, пытаясь сквозь пелену разглядеть, где он находится, дёрнул руками, которые были прикованы к напротив стоящим стенам, и цепи жалобно звякнули. Ноги мужчины были согнуты и зафиксированы железными кандалами. Ничтожные попытки выбраться из этого плена лишь слабым лязганьем цепей отражались от стен каменной камеры.       — Очнулся? — строгий женский голос прозвучал из темноты.       — Где я? И почему я всё ещё жив? — слабым голосом прошелестел мужчина.       — Ты там, куда приводят всех любопытных. А жив ты лишь потому, что твоя быстрая смерть не даст мне и крупицы веселья, — сказала незнакомка, даже из темноты было видно, как она улыбалась.       — Веселья? Смерть вызывает у тебя веселье? — голос мужчины перешёл на крик.       — Конечно. Жизнь скучна и однообразна, смерть — это весело, мольбы о пощаде, обещания мне всех благ мира. Смерть страшна для вас и так недосягаема для меня. Хоть посмотрю, как умирают другие.       — Так ты упыриха? Твой отряд выродков напал на мою деревню. Моя смерть не принесёт тебе веселья. Я прожил удивительную жизнь, она не была однообразна, и я не буду молить тебя о пощаде. С такими пытками я вряд ли протяну долго.       — Тут ты не прав, я излечу тебя, а затем вновь буду пытать, и так по кругу, пока мне не надоест или пока ты не будешь умолять меня о смерти, времени у меня предостаточно. И да, мой друг, теперь ты, как ты выразился, тоже упырь. Бессмертие тебе к лицу.       — Нет, нет, нет. Ты врёшь, мерзкая дрянь, я ненавижу вас, упырей, вы — отродье Сатаны, мерзость в этом мире, — мужчины дёргал цепями, пытаясь прорваться в темноту, где скрывалась обладательница ненавистного им голоса.       — Побереги силы. Скоро яд проникнет в твоё сердце. Будь смелым. Как тогда, когда следил за мной. И куда же это тебя привело? Правильно, в замок Влада Цепеша.       Шаги удалялись, мужчина безвольно повис на цепях, ожидая самого худшего. Вечной жизни ненавистного им существа.       — Эла, как там твой пленник? Не понимаю, конечно, зачем было его обращать? — задал вопрос высокий темноволосый мужчина, протягивая бокал с янтарной жидкостью только что зашедшей девушке.       — Влад, этот пленник - лидер всех поджогов. Он отлавливал твоих детей, пытал их, не давал охотиться. Жители его деревни были заражены чумой. Вряд ли ему приходило в голову, что отряд вампиров охотиться лишь на тех, кто уже обречён. Так пусть вдоволь насладится вечной жаждой — Эла произнесла эти слова, источая ненависть.       — Тшш, полно тебе. Ты ведь не вампир, Эла, твой порыв мне, безусловно, льстит, но я не понимаю твоей природы. Хоть именно благодаря тебе мои дети и охотятся на тех, кто уже почти мертв или на животных. Ты именно превратила в травоядного… Однако я с тобой согласен, пусть овечка станет волком и осознает на себе, насколько тяжело держать в узде свою жажду крови, особенно когда рядом любимая семья.       Дни то тянулись, то стремительно бежали: в тёмной и сырой камере не было понятно, какое сейчас время суток. Темнота, звук капель воды и шум биения сердца — вот, что было у Ральфа. И ненависть, застилающая весь разум, ярость к этому отродью, что посмело обратить его в чудовище. Стук сердца становился слабее: удар, еще один, ещё — и тишина.       Неделю спустя Эла нашла сбежавшего Ральфа в его доме, перед порогом которого возвышалась груда трупов. Войдя внутрь, Эла застала его, сжимающего в объятиях молодую женщину и ребенка. Вой, ни человека, а зверя, раздался в этих стенах.       — Я чудовище, — шептал Ральф, наклонившись к покойной жене. — Зачем ты сделала это со мной? Мне не будет жизни, да какой там жизни, существования с этой болью. Я этого не выбирал. Не просил.       — Никто не просил, Ральф. Ты был тем, кто без раздумья вылавливал и сжигал молодых вампиров. Целый век они ведут охоту на тех, кто уже на грани смерти. Вампиры сильнее, быстрее, выносливее, но при этом не порабощают людей, не пытают их. Так объясни мне, Ральф, с чего ты взял, что ты лучше? Когда ты проводил куском кровавой плоти у носа вампира, держа его в цепях, ты чувствовал власть? Упивался ею? Насмехался над жаждой, считал их животными, выродками. А теперь, Ральф, когда ты выпил всю кровь у выживших после чумы близких людей, считаешь ли ты себя человеком? — Эла наклонилась к мужчине, заглядывая в голубые омуты его глаз. —Вернись к Цепешу в замок, он научит тебя контролировать жажду и охотиться. Теперь он — твоя семья.       — Разве не ты меня обратила?       — Нет, я не вампир.       — Но как же… я следил за тобой, видел твою скорость, не свойственную человеку, белую, как снег, кожу, невероятную силу.       — Мой наблюдательный упыренок, повторюсь, я не вампир. Откуда во мне взялись все эти побочные явления, я не знаю: уже не одно столетие я ищу ответы.       — Я не оставлю тебя в покое, ты, именно ты, причина этого, — Ральф поднял тело жены к лицу Элы.       — Нет, Ральф. Всё это лишь последствия твоих действий ранее. Я вернусь через 50 лет, этого срока достаточно, чтобы ты принял свою природу и перестал искать причину в других. Затем мы поговорим. Решишь сбежать — вся твоя жизнь превратится в кровавое месиво из людей. Выбор за тобой.       — Зачем ты служишь Цепешу?       — Служу? Ральф, я никому не служу, я пришла к Владу в 1650 году, в поисках лишь одного.       — И чего же?       — Своей смерти.

Август 1830 Румыния

      Эла двигалась по направлению к замку Влада Цепеша, более известного как Граф Дракула. Стальные ворота открылись перед девушкой, и в это мгновение ей навстречу выбежал Ральф.       — Я ждал этой встречи, Эла, у меня так много вопросов. Я узнал многое о вампирах, оборотнях, волшебниках. Эла, этот мир настолько неизвестен, люди в нём, словно песчинки.       — Рада встрече, Ральф. Что ж, это только начало, тебя ждёт ещё много открытий. Вижу, ты принял своё положение и больше не желаешь убить меня? — Эла взяла его под руку.       — Тебя не убить, это мне Влад сказал. У меня было время подумать. У меня есть два пути: убиваю, страдаю и виню во всём тебя. Или принимаю своё положение, изучаю другие способы охоты без убийства людей, открываю для себя новый мир, и следую за тобой.       Эла резко остановилась и упёрлась взглядом в Ральфа.       — Мне не нужны компаньоны.       — Эла, ты не понимаешь, я осознал, что смертный человек без каких-либо особенностей — просто ничто, по сравнению с нами или магами, например. Бесконечные войны, борьба за власть, страдания, лицемерие — всё это короткий миг человеческой жизни. А вот передо мной ты, переучившая почти 500-летнего вампира убивать людей, та, которая уникальна по своей природе. Позволь мне быть твоей тенью, следовать за тобой, изучать новый мир, — Ральф вцепился руками в плечи девушки. — Ты не должна идти по этому пути одна. Я добровольно приговорён к тебе.       Эла убрала руки Ральфа и внимательно посмотрела на него. Мысли мужчины были обращены к ней, полны восхищения. В них не было и крупицы той ненависти, что сидела в нём тогда, в подземелье.       «Хм, неужели 50 лет в компании Цепеша было достаточно, чтобы из лютой ненависти ко мне Ральф перешел в безграничное восхищение… Не особо верится, хотя… Чем я ровным счётом рискую? Убить меня он не сможет, шантажировать меня нечем, да и что он попросит, вернуть ему прошлую жизнь? В той жизни он был неуверенным в себе выскочкой, который самоутверждался за счёт слабых, поколачивал жену, ребенка, упивался своей безнаказанностью. При силе вампира Ральф, конечно, может натворит тех ещё делов, но почему бы не взяться за исправление? Салазар, надеюсь, мне это зачтётся».       — Прошу, называй меня Лилит, — девушка взяла Ральфа за руку и аппарировала с ним, туда, где она сама когда-то погружалась в этот океан новой для неё информации, нового для неё мира.       Лилит отправилась с Ральфом в Страну восходящего солнца, в деревушку под названием Тарама. Она была расположена между двумя островами Ишигаки и Мияко. Ральф после такого стремительного перемещения не смог сохранить равновесие и свалился к ногам Лилит.       — Это… это магия, — выдавил из себя слова Ральф, пытаясь встать на ноги.       — Для первого раза неплохо. Этот процесс перемещения называется аппарацией, используется магами для перемещения на достаточно дальние расстояния за считанные секунды. Такой прыжок, который совершили мы, требует большого количества энергии от обычного волшебника.       — А ты как раз-таки необычная волшебница, — протянул Ральф, с прищуром глядя на Лилит.       — Не думай, что я горжусь этим.       — Кто ты такая, Лилит?       — Дьявол, ангел, вестник смерти, проклятая, воскрешённая. Выбирай, что больше нравится, — с ухмылкой и некой болью в голосе сказала Лилит. — Мы здесь, чтобы учиться, я переместила нас к моему первому учителю. Масааки Сан знает толк в бессмертии. И предупрежу, Масааки Сан никогда не брал учеников, мне пришлось почти 40 лет искать к нему подход, и, что касается вампиров, тут он беспрекословен. Однако есть у старика слабость… Ты умеешь вязать сети?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.