ID работы: 13834073

Ограбление по-чародейски

Джен
NC-17
Заморожен
401
автор
Zireael99 соавтор
Размер:
52 страницы, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
401 Нравится 96 Отзывы 111 В сборник Скачать

Глава 4. Работа по контракту

Настройки текста
— Ну, что тут скажешь… — Гарри с усмешкой налил себе и остальным участникам налета по стакану пива и дал Добби сигнал доставать нарезку со всякой сушкой и копченостями. Через мгновение хозяйственный домовик уже доставал из-под чар стазиса готовое блюдо. — Давайте, господа… За удачу! — Давай, — поддержал Майкл. Сделав глоток, он удивленно уставился на Гарри. — М-м! Вкусное пиво! Где взял такое?! — Часть из чешки везут, часть сам варю по старым рецептам, — отмахнулся Гарри. — То, что делают здесь, в Америке, — моча ослиная. Это не пиво, а отрава. А чешское и то, что я сам делаю… Не супер, конечно, но на фоне местного — вообще чудо. Гарри сделал глоток пива, усмехнулся. И ведь почти не солгал. И не важно, что пиво ему доставляют порталами из Зерашаля, из магической части Чехии, без каких-либо сопроводительных документов, и параллельно с этим у паба есть контракт на поставку от Piswasser и нескольких компаний поменьше самого дешевого пива в кегах. Естественно, поставленное пиво темной ночью сливалось в сточные каналы, а кеги после тщательной отмывки заполнялись нормальным пивом. Схема была налажена, все работало как часы, а небольшая переплата за поставки сливаемого пива с лихвой компенсировала возможные проблемы с налоговой и снимала большую часть вопросов со стороны возможных наблюдателей. — Йоу… Это было круто! — все еще подпрыгивал на месте Франклин даже после того, как Гарри выставил три пива на стол — Норм Ричардс не захотел присоединяться к небольшому празднику, да его никто и не держал особенно. — Зашли и вышли… Жесть! Это ж сколько мы выгребли… — Примерно миллионов на девять, — оценил Гарри. — Четыре огромных сумки с золотом, серебром, платиной, камнями… Плюс еще кредитки посетителей, которыми займутся Эл и ДиДжи. Плюс отдельно коробка с камнями, готовыми к инкрустации… Да, примерно девять миллионов. Плюс-минус двести тысяч. Это если бакс к баксу, — Гарри задумался. — Но, естественно, полную сумму нам не получить, в лучшем случае найдется человек, который купит это все по пятьдесят пять центов за доллар… Минус расходы, минус ваши долговые, которые должны были стать основной частью доли Майкла и Франклина… В общем, доля каждого будет далека от миллиона…. Но выйдет прилично. Очень прилично… Достаточно, чтобы ни дня больше не работать в ближайшие лет семь. — Ф-фь-ю-у-у… — присвистнул Франклин. — Охренеть… — Вот-вот. Ты, чел, кстати, не обольщайся. Это разовая работа по случаю. А вообще — ты лучше завязывай. Ни к чему хорошему это не приведет. Рано или поздно тебя поймают… — Ага, чья бы корова мычала… — фыркнул Франклин. — И вообще, я уже сидел, если ты забыл. — То, что ты сидел, говорит не о твоей крутости, а о том, что ты был недостаточно умелым, чтобы избежать ареста. В любом случае, чел, лучше забудь про криминальную карьеру, — посоветовал Гарри. — Открой свое дело или поступи в колледж. Тогда будешь грабить людей, а они тебе за это еще и приплачивать будут… — Хах! Я тебе говорил, Фрэнк? — хмыкнул Майкл. — Послушай умного человека. А лучше — сразу двух. — Да ну вас… — отмахнулся Франклин. — Чуваки, я сейчас с вами за один вечер заработал больше денег, чем у меня было за всю жизнь. Вы серьезно думаете, что я вот так просто возьму и брошу это дело? Кроме того — куда мне идти? Я — нигга с судимостью и хреновым аттестатом. Будьте реалистами — меня никуда не возьмут, даже если я очень сильно постараюсь… Гарри кисло усмехнулся. Да уж, Франклин был прав. У парня с таким жизненным резюме крайне мало шансов на успешную жизнь вне криминала. Впрочем, он ведь сам был когда-то на его месте. Да, был небольшой стартовый капитал. Да, были люди, которые могли и поддержать, и дать совет… Но, с другой стороны, за Франклином не охотились ваххабиты, уцелевшие после авианалетов, и уж совершенно точно не охотились Пожиратели Смерти, вот уже много лет как ставшие правящей политической партией магической Британии. — Даже если так, тебе надо основательно подтянуть кое-какие навыки, — наконец, решил Гарри. — Ты неплохо справился, как для любителя, но только потому, что мы с Майклом тебе указали, куда идти, что делать и что откуда выгребать. А так нельзя — в этом деле ты либо успешный профессионал, либо любитель-неудачник. — Йоу, мэн… Я ведь не против, — развел здоровенными ручищами Франклин. — Но сомневаюсь, что где-то учат, как быть профессиональным грабителем. — Разумеется, нет, — Гарри сделал несколько глотков пива, отправил в пасть соленый сухарик из черного хлеба. — Нюансы начинаешь понимать с опытом, но… Хочешь добрый совет? — Давай, — пожал плечами Франклин. — Найми себе в качестве инструктора кого-нибудь из бывших военных, — посоветовал Гарри. — Лучше — отставного сержанта-инструктора. Он научит тебя тактике боя в одиночку и в паре, научит замечать мелочи, да и вообще подтянет твою физическую форму лучше любого тренера. Ты силен, конечно, но над выносливостью надо поработать — пыхтишь громко. — А еще запишись на курсы ювелира, — посоветовал Майкл. — И вообще походи на разные мероприятия. Только так ты будешь знать, что собираешься украсть и что будешь грабить. А заодно и сможешь осторожно выяснить, кто у тебя выкупит трофеи по сходным ценам… Лекция затянулась еще на несколько часов. К пабу успели подтянуться Лестер и Гермиона, которым тоже, естественно, досталось лучшее пиво во всем Лос-Сантосе и которые присоединились к обсуждению возможного будущего Франклина, если тот, все же, решит остаться на тропе криминальной карьеры. Вроде и совершеннейшие мелочи обсуждали, а нагрузили парня из гетто дальше некуда. Но тот, в общем-то, не сильно и возражал — понимал, что у старших товарищей опыта гораздо больше, а потому надо не возмущаться, а вникать. Франклину расписали, что и как лучше сделать с теми деньгами, что поступят на его счет — по словам Лестера, доля новичка должна было получиться примерно триста тысяч долларов, что привело Франклина в полнейший экстаз. Конечно, это были не жесткие рекомендации, а, скорее, советы, но Франклин собирался к этому прислушаться, ведь сам он, скорее всего, просто начал бы тратить эти деньги без всякого толка, что неизменно вызвало бы целую кучу вопросов у компетентных органов и, в дальнейшем, могло бы отправить Франклина в тюрьму. — В любом случае, будь осторожен с большими суммами, — прокомментировал удивление Франклина Майкл. — Правительство не для того отбирает у граждан деньги, чтобы те внезапно получили на руки чистые триста тысяч долларов. Подобные суммы очень часто вызывают вопросы у налоговой — мол, либо он жульничает, либо мы конкретно недоработали… После ограбления настал краткий период тишины. Следовало отсидеться, дождаться продажи ювелирки, получить свои доли с достаточно солидного куша, а затем думать, как распорядиться полученными деньгами. На продажу драгоценностей у Лестера ушло всего три дня. Оно и неудивительно, ювелирка — очень ходовой товар на черном рынке. И это отнюдь не мелкие частные заказы — подпольная ювелирная промышленность едва ли уступает официальной по масштабам. Гарри точно знал, что под китайскими кварталами Либерти-сити, куда его пару раз заносила судьба, находится целый подпольный комбинат со своими литейными цехами, в которых тоннами плавились драгоценные металлы, с мастерами по огранке камней, с профессиональным оборудованием, которому бы позавидовали многие именитые ювелиры… В любом случае, товар ушел, а через три дня Гарри и Гермионе специально обученные курьеры доставили на левый адрес по огромной спортивной сумке, доверху набитых наличными. Исключительно надежный и очень простой способ. Это в официальной экономике начался бум на электронные платежи, на банковские переводы и все такое. В теневом же бизнесе все еще правила бал наличка — ее трудно отследить, ее легко можно обратить в полезные для себя вещи, ее примут везде, независимо от наличия терминалов, она не оставляет цифровых следов в сети… Так что, не смотря на то, что на дворе был две тысячи тринадцатый год, наличка все еще правила бал так, словно на дворе была середина шестидесятых. Франклином, кстати, по итогу, занялся сам Гарри — у чернокожего парня из гетто банально не оказалось знакомых военных, которые могли бы ему подсказать и направить в нужную сторону, а обращаться к незнакомцам было несколько не с руки. Так что теперь Франклин платил Гарри по семьдесят баксов в час за то, что тот по вечерам его дрессировал во всех возможных направлениях. Бег, прыжки, кардио-тренировки, плавание, тактическая подготовка, стрельба в тире «Аммунации»… Единственное, в чем не было нужды тренироваться — в вождении, тут Франклин и сам мог дать Гарри несколько уроков, но этого не требовалось. Прошло две недели со дня ограбления, шел десятый день тренировок с Франклином. Тот делал достаточно хорошие успехи, но, конечно, профессионалом за эти десять дней он не стал… Но старался и выполнял все упражнения, какие Гарри ему давал. — Давай-давай, кусок мяса! — подбадривал Гарри своего подопечного, стоя перед турниками, где Франклин сейчас отрабатывал дневную физическую нагрузку. — Один раз за коменданта… Один раз за морскую пехоту… Один раз за авиационный полк… Один раз за… В кармане Гарри завибрировал телефон. Гарри чертыхнулся, дал Франклину знак, что можно немного передохнуть, а затем — делать двухмильный кросс вдоль Веспуччи-бич, принял вызов: — Да! — Привет, Эйч! — раздался в трубке голос Невилла. — Занят? — А что? — Нужна твоя помощь с доставкой груза. Ну, понимаешь… Очень специфического груза. Гарри вздохнул. Под «очень специфическим» грузом подразумевались компоненты для производства зачарованного оружия, которое Невилл производил в единичных экземплярах исключительно для самых уважаемых клиентов в порядке эксклюзивного заказа. И это оружие потом расходится по частным коллекциям, двух похожих образцов не бывает… Невилл делал стволы с кастомной нарезкой и вытачивал части оружия из гоблинской стали, которую добывал контрабандой через знакомых в Европе, вырезал руны, которые скрывал за узорами и золотым напылением. Уникальное оружие, стоившее в десятки раз дороже своих серийных прототипов, но для производства которого требовались артефакты и многочисленные расходники. — И почему ко мне? Нанял бы обычную группу… — Обычно я сам езжу за грузом, но в этот раз я слишком занят. А другого профессионала, который оценит груз и которому я готов довериться, у меня нет. Мои парни берут на себя охрану и огневую поддержку, но нужен и ты тоже — никому больше не доверю… Гарри вздохнул. Он и сам понимал, что иначе не получится. Невилл — параноик, когда речь заходит о магии и магических материалах. Да и вообще когда что-то касается успешности его теневого бизнеса. И Гарри готов был ему помочь по дружбе. Но, разумеется, не бесплатно. — Сколько? — Двадцать, — нисколько не обиделся Невилл — понимал, что любая опасная работа должна быть оплачена соответствующе. — И заезжай ко мне в мастерскую часов в семь вечера — я тебе разъясню некоторые детали. И своих приятелей возьми, если уверен в них — лишние пара стволов могут быть совсем не лишние. — Понял. До вечера. — Бывай.

***

— Окей, парни… Без шума и гама. Заходим, распределяемся, перегружаем товары, уходим. Вопросы есть? — Нет, сэр… Надо сказать, Невилл подошел к вопросу безопасности очень серьезно. Груз должны были доставить самолетом на аэродром Сэнди-Шорс, в десяти часах езды на север от Лос-Сантоса. По всем документам аэродром уже много лет проходил как заброшенный, чем иногда и пользовались контрабандисты и банды всех мастей. Только нужно было действовать быстро, чтобы не набежали разномастные стервятники, желающие поживиться за чужой счет, вроде рэднеков, мексиканцев, байкерских банд и просто разного шизла всех мастей, которого в маленьких пустынных городишках и трейлерных парках в Сэнди-Шорс жило огромное количество. Кроме того, полиция и ФРБ тоже прекрасно знали о заброшенном аэродроме и иногда приглядывали за ним с целью взять какой-нибудь крупный картель с поличным. Так что следовало шевелиться. Невилл, прекрасно знакомый со спецификой контингента, живущего в Сэнди-Шорс, на охрану не поскупился. Вместе с Гарри, Франклином и Майклом, которые согласились поработать «лишними стволами» один вечер за достаточно неплохие деньги, ехали еще целых шестнадцать мордоворотов в темно-серых прыжковых костюмах, разгрузках, масках и с самым разнообразным арсеналом, все больше — армейского образца. Колонна из двух больших микроавтобусов и двух джипов сопровождения катила по восточному шоссе, Гарри по рации принялся раздавать указания: — Итак, дамочки, повторю задачу для тех, кто проспал инструктаж Барона. В два ночи на посадку в Сэнди-Шорс зайдет самолет с грузом — восемь стандартных армейских ящиков с припасами для Барона и две бочки с реактивами. Задача — занять аэродром, в случае необходимости оперативно ликвидировав всех, кто на нем уже будет, дождаться транспорт, а затем — оберегать самолет как целку в борделе, пока я беседую с поставщиком. Затем надо перегрузить ящики в машины — и домой. Вопросы? — А копы? — Если будем действовать тихо — копов не будет. В худшем случае — делайте, что угодно, но посторонним груз достаться не должен. Хоть ракетами в ящики палите, но их не должны открыть посторонние. Но только по моей команде. — Ясно! — Тогда как заедем в Сэнди-Шорс — глушите фары и переходим на стандартный радиокод. Пусть любопытствующие думают, что у них вояки из Форт-Занкудо операцию проводят. — Да, сэр! — Аут. Гарри отключил рацию, откинулся в кресле. — Что повезем хоть? — поинтересовался Франклин, который вел их машину, идущую головным дозором. Гарри усмехнулся. — Ты про Барона слыхал когда-нибудь? Конечно, это был откровенно лишний вопрос — Франклин, состоявший по молодости в банде, не мог не знать про подпольного оружейника Лос-Сантоса. Но Гарри спросил так — для проформы. — Ну? — кивнул Франклин. — Мы с Бароном в одной школе учились, — немного изменил правду Гарри. — Лет тринадцать назад я вытащил его из очень плотного капкана, помог перебраться в Лос-Сантос, потом помог устроиться… В общем, мы хорошие друзья… — Ого! Крутые у тебя друзья, — заметил Майкл, сидевший рядом с Гарри на переднем сиденье. — Круче некуда, — подтвердил Гарри. — Короче, Барон иногда занимается подпольным производством эксклюзивных стволов и ему для этого нужны кое-какие особые расходники и оборудование, которого легально в Штатах не достать — приходится возить контрабандой из Европы. — Как иронично… С их-то законами об оружии… — фыркнул Майкл. — Вот-вот, — подтвердил Гарри, не желая разводить пустой треп. — Так вот, барону привезут очередную партию всяких расходников, надо забрать и доставить ему на склад. Ничего сложного. — Именно поэтому с нами едет целый взвод? — удивился Франклин. — Это Сэнди-Шорс, парень, — хмыкнул Майкл. — Редкостная дыра, там со времен высыхания озера и ухода туристического бизнеса почти нет законопослушного населения. Сплошь всякое быдло, падальщики, наркодилеры, байкеры и дешевые шлюхи. Все кормятся как могут, а неизвестный самолет, севший там на полосу, будет лакомым кусочком… Так что… Сам понимаешь. Гарри кивнул, подтверждая слова Майкла, и снова откинулся в кресло, намереваясь немного поспать — все равно ночью спать не придется. В Сэнди-Шорс добрались только к вечеру. Уже основательно стемнело, так что Гарри, дав по рации команду выключить фары, велел съезжать на проселочные дороги и медленно, огибая город по широкой дуге, направляться прямо к аэродрому. Через полчаса они уже были в километре от цели, Гарри дал команду останавливаться. — Разделиться, проверить снаряжение, — сказал он, первым же начав проверять автомат, которым его снабдил Невилл. — Двенадцать человек остаются здесь — по одному водиле и с ними — по два телохранителя. Водилам машины не покидать, движки не глушить, стоять тихо и ждать команды подруливать. Кто в дозоре — мазуту беречь как зеницу ока. Я, Эм, и вот вы пятеро, — Гарри наугад выбрал пятерых боевиков, — идем на аэродром, у нас разведка боем. Валим всех, кто шевелится, но не шумим. Гасим все освещение, зачищаем аэродром. Пленных не брать. Вопросы? — Нет, сэр. — Тогда — перескочили по частотам, проверили рации — и через пять минут выходим. До аэродрома добрались достаточно быстро и, по счастью, никем не были замечены. Сам аэродром, кстати, совсем не впечатлял защищенностью и обустройством. Небольшой ангар, рядом — здание-техничка, несколько цистерн — должно быть, с топливом и смазкой — и небольшая, не выше трех этажей, диспетчерская вышка. Две длинные полосы, одна короткая. Сетчатый забор по периметру. Вот, собственно, и все. И вокруг — полоса отчуждения метров сто. Гарри сразу заметил, что аэродром кем-то занят — по территории шлялись, не особо скрываясь, около десятка рыл в кожаных куртках. Залегший рядом с Гарри снайпер из боевиков Невилла, прокомментировал: — Лосты… Одиннадцать человек. Гарри посмотрел в бинокль, быстро пересчитал головы. Действительно, одиннадцать. — Подтверждаю. Рассредоточиться и наблюдать. Наблюдать пришлось недолго, всего минут пятнадцать. Но и этого хватило, чтобы понять — служба на аэродроме ведется из рук вон плохо. Байкеры из «Лост МС», которые и оккупировали аэродром, явно чувствовали себя здесь хозяевами жизни и не боялись никого и ничего — шлялись по аэродрому, стараясь не отходить далеко от мотоциклов, припаркованных в ангаре, и от дверей «технички», где у них, видимо, было подобие штаба. Ну, разве что, на вышке стояли двое, но явно не в качестве дозора, а так — просто любовались видом, нисколько не скрываясь, не маскируясь и даже не прикрывая друг друга. — Внимание всем, — шепотом начал Гарри. — Гусь-шесть, остаешься здесь и наблюдаешь. По команде «Альфа» валишь тех, кто на вышке. — Есть, — кивнул снайпер. — Эм и я выдвигаемся к ангару, валим, кто будет там и дырявим колеса. Гусь-три, Гусь-четыре и Гусь-пять, вы обходите вокруг полос и заходите с обратной стороны вышки. Гусь-пять — за тобой вышка, остальные — тушите генератор и по команде «Чарли» запускаете по чушке в окна «технички» и валите тех, кто сунется из двери. — Есть! — Разошлись! Гарри, взяв с собой Майкла, укрываясь за холмом, на котором усадили снайпера, пошел, скрываясь за кустами и стеной ангара от наблюдателей «Лостов». У самого ангара они остановились, Гарри прислушался. — И я им, короче, говорю — «Выбирай, Боб, либо я сейчас засажу этой мелкой шлюхе, либо сначала завалю тебя и засажу этой шлюхе. Выбирай». — А они чё? — А ничё… Но с тех пор я ношу на один патрон больше. — Ха-ха-ха! Гарри прислушался к этому смеху. Трое в ангаре. По крайней мере, так кажется. Гарри тронул тангенту рации: — Гусь-шесть. Здесь Гусь-один. — Гусь-шесть здесь, — прошипел в наушник снайпер. — Ангар. Слышу троих. Дай подтверждение. — Момент… — снайпер помолчал несколько секунд. — Да, трое. Двое у входа, один чуть в глубине, у мотоциклов. — Роджер. Эм, заходим вместе. Твой — тот, что внутри. — Понял, — кивнул Майкл. — Внимание всем, — шепнул Гарри. — Работаю первым. Гусь-шесть. «Альфа» после меня на счет «два». — Роджер. — Гусь-три, вы после Гусь-шесть на счет «три». — Роджер. — Ну, с богом… Гарри вскинул автомат, рядом занял такое же положение Майкл. И, дождавшись, пока троица в ангаре снова заржет, Гарри сделал шаг вперед. Оснащенная глушителем винтовка сухо треснула шесть раз, рядом с тихим треском сработал автомат «Майкла». Почти одновременно с этим на вышке раздался тихий вскрик, едва слышный за гулом работающего генератора, на асфальт перед вышкой со шлепком упало тело. И тут же, почти сразу, раздались два приглушенных стенами взрыва. Послышались вопли, дверь открылась, из здания вылетели трое легко раненых байкера. Тут же рядом застрекотали винтовки «Гусей», повалив байкеров на асфальт без признаков жизни. Последний, рухнув, зажал спусковой крючок своего дробовика. Гулко бухнуло, будто кто-то пальнул из корабельной пушки, эхо пронеслось по всему аэродрому, а затем все стихло. — Гусь-шесть. У меня минус два. Чисто. — Гусь-три. Минус четыре, один из них внутри точно. Здесь чисто . — Гусь-один, — подхватил эстафету Гарри. — Минус три. Чисто. На всякий случай выждав несколько минут, группа рассредоточилась по аэродрому. Гарри дал команду машинам подруливать поближе. Пока те ехали, Майкл успел продырявить все колеса на мотоциклах, а команда «Гусей» провела «контроль» всем, кто был убит на аэродроме. — Рассредоточиться и занять позиции. Ждем клиента. — Есть! Ждать долго не пришлось. Уже через час ожидаемый самолет зашел на посадку, из кабины выскочили двое ребят в летной форме. — Вы от Барона? — уточнил на всякий случай пилот. — Да. Я — Эйч, — Гарри пожал руку пилота. — Дамир, — представился летун. — Давайте быстрее. У нас на все около получаса. — Понял. Эм, Эф, Гусь-три, Гусь-четыре. Хватайте перчатки, сейчас будем перегружать, — прокомментировал Гарри. — Дамир, могу осмотреть груз? — Эм-м-м… — замялся Дамир и потянулся к левому предплечью, где у него висела хорошо замаскированная под наруч кобура с палочкой. — Все нормально. Я тоже «фокусник», как и Барон. — А-а, — заметно расслабился Дамир. — Тогда ладно. Конечно… Гарри подошел к ящикам и бочкам, которые были сложены в багажном отделении небольшого самолета, осторожно вскрыл один ящик невербальным заклинанием, осмотрел содержимое. Плита гоблинской стали с печатью и магическим оттиском «Гринготтса». Порядок. Такое не подделаешь. Запечатав груз обратно, Гарри кивнул, вместе с Дамиром выгрузил один ящик, передал его в руки Майклу и Франклину. — Порядок, этот забираем. Дамир, давай следующий… В полчаса, конечно, не уложились — пришлось повозиться около сорока пяти минут. Гарри придирчиво осматривал каждый ящик, затем открыл бочки, принюхался к содержимому, кивнул. Оборотное зелье. Этот запах ни с чем не спутаешь. Невилл как-то его доделывал и затем вытравливал в нем закаляемые заготовки. Зачем — этого Гарри не знал. Догадывался, что Невилл таким образом как-то меняет свойства металла, но точно процедуру не знал. — Вот и все. Оплата чеком из Португальского отделения «Гринготтс», как всегда, — Гарри протянул Дамиру конверт. Тот кивнул, придирчиво проверил чек, ударил с Гарри по рукам… И через мгновение лишился головы. Вторая пуля выбила искру, срикошетив о бетон полосы прямо под ногами у Гарри. Тот мгновенно сорвался с места, бросился за здание диспетчерской, одновременно выкрикивая: — Снайпер! Снайпер, судя по всему, засел где-то недалеко, скорее всего — в уцелевшей сторожевой вышке, которую Гарри видел метрах в пятистах от аэродрома, прогуливаясь по полосе. И когда он только туда забрался?! Еще перед прибытием самолета никого не было, да и Гусь-шесть никого не видел. — Гусь-шесть, засек?! — На вышке, — прокомментировал снайпер. Раздался треск винтовки, затем звон металла. — Залег, паскуда. Так не достану. — Внимание всем! У нас снайпер на вышке. Не высовываться, отходим к машинам. — Есть… — Гусь-шесть, попробуй достать козла или хотя бы не дай высунуться, — Гарри нагнулся к поверженному, снял с него палочку и вытащил из кармана чек. Покойнику он все равно уже не нужен. — Нам тут делать нечего, отходим. — Понял вас… — Уходим! Гусь-пять, прикрой шестого и уходите по внешней стене вышки. Мы вас заберем на точке сбора «Бэ двадцать восемь». — Есть. — Валим отсюда!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.