ID работы: 13831369

События снова не в мою пользу

Джен
NC-21
В процессе
95
_FaVn_ соавтор
Red Grenka бета
Размер:
планируется Макси, написано 137 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 122 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
«Жарко» Гарри, сев, оперевшись на своё любимое дерево, растущее всего в паре шагов от Чёрного озера, пытался хоть немного освежить себя. Здесь, в Шотландии, температура воздуха в июне обычно не поднимается выше семнадцати градусов по Цельсию, но сегодня Солнце решило особенно сильно позлорадствовать — в конце концов, юноша привык подолгу находится в холодных и влажных подземельях и склепах, или же в хорошо проветриваемых палатах больницы Святого Мунго. — Хорошая сегодня погодка, — сказала подошедшая Роуз, устало садясь на траву. — И экзамены закончились, что, в отличие от этого пекла, пожалуй, действительно хорошо, — Гарри всё это говорил периодически побулькивая, пытаясь метко залить воду, добытую с помощью Агуаменти, себе в рот. Судя по промокшей одежде, получалось у него явно так себе. — Ты прав — раздражает часами писать тесты и сдавать простейшую практику, когда ты всё это знаешь пол жизни как. Впрочем, тебе на голову упал отдельный геморрой, как я понимаю? — Не то слово. Загоняли. Мадам Помфри и профессор Снейп, очевидно о показанных им способностях не забыли, так что гоняли парня так, словно к вечеру того же дня ему необходимо будет в срочном порядке создавать идеальное лекарство от драконьей оспы. Один плюс — теперь он мог, с их разрешения, на каникулах сдать ещё одни экзамены и получить корочку магловского хирурга. — Как там Драко? — посмеиваясь поинтересовался черноволосый. — Слушай, неплохо. В десятку лучших на курсе, конечно, не войдёт, но результаты у него неплохие. А каковы успехи твоих прихвостней? — И у Гермионы, и у Рона всё отлично, спасибо. — А, то есть Рыжий всё же научился языком не только лизать, но и разговаривать? — РОУЗ! Их разношёрстная компания теперь, можно сказать, состояла из пяти человек. Конкуренция между красным и зелёным факультетами не было настолько ярой, как в его воспоминаниях, но всё же такая группа привлекала внимание окружающих. — Кстати, одну интересную статью прочитала в «Трансфигурация Сегодня», хотела бы обсудить её с Грейнджер. Где она вообще сейчас находится? — Мне казалось, ты не любишь риторических вопросов. — Серьёзно, она даже после экзаменов решила за гигантскими томами засесть?! Знаешь, я начинаю думать, что у неё не развилась до сих пор цинга лишь из–за своей роботической природы. — Нет, просто мы её подкармливаем, в основном насильно. И вообще, всё не так плохо же.

***

В библиотеке, кроме готовящихся к СОВ и ЖАБА старшекурсников, конечно же никого не было, если не считать пару склонившихся над толстенной книгой молодых голов. — Говорю же тебе, всё лучше, чем сидеть с этой беснующейся мегерой! — местный Рон неплохо разбирался в людских эмоциях и переживаниях, но вот выбирать удачные моменты для высказывания недовольства так и не научился. — Рон, нельзя так говорить о человеке за его спиной! — О, дорогая, ему скорее нужно бояться, что я окажусь за ЕГО спиной, — Прюэтт пискнул, когда Роуз резко зашептала хриплым томным голосом прямо в его ухо. Она медленно подняла его лицо, мягко нажимая пальцами на нижнюю часть его подбородка, всё ближе и ближе поднося его губы к собственным… — Теперь ходи и бойся меня, щеночек. Хей, Грейн, могу я кое–что обсудить с тобой наедине, подальше от этого мужлана? — она ловко перевернула ситуацию и теперь наверняка в мыслях потешалась над раскрасневшимся от унижения и дразнений лице мальчика. Что уж, самая настоящая, гордящаяся этим титулом Сука. — Ты просто оказался не в том месте и не в то время, друг, — Гарри утешающе похлопал парня по спине. — Да я и сам знаю, — рыжеволосый и сам начал тихо, чтобы не привлечь внимание Ирмы Пинс, библиотекаря, смеяться, сам забавляясь над всей этой ситуацией, — Ты мне лучше скажи, как вы, криворукие, могли не взять кубок по квиддичу? — А что я могу сказать — Диггори, если сравнивать наши навыки, находится в совершенно другой лиге. Он раскатал как нас в ноябре, так и все прочие сборные, выведя Хаффлпафф по очкам на первое место. Поспорить с этим было сложно — необходимости набивания мышечной памяти на протяжении многих лет никто не отменял, а у всех новых ловцов Хогвартса, в том числе у Гарри, подобного как раз не хватало. В этот момент из–за рядов книжных полок появилась беловолосая шевелюра Малфоя. — Гарри, можешь пока подержать эту книгу у себя? Спасибо, выручил, а то у меня даже времени до гостиной дойти нет! — Драко, даже не выслушав ответ, оставил обсуждаемое на руках у друга и быстро побежал в обратном направлении. «Какое необычное для него поведение» Пока Рон комментировал последнюю игру «Уимбурнских Ос»(довольно профессионально, стоит сказать), Гарри решил пролистать книгу, быстро найдя там крошечную записку: «Сиди в башне безвылазно, даже в туалет не отходи, и сделай это при первой же возможности. Л.М.» Гарри быстро переписал это предложение в двойной дневник, связанный с таким же у Роуз. Она тут же вернулась вместе с Гермионой и, с помощью брата, убедила всех пойти на обед пораньше, сама зашагав чуть медленнее обычного. — По меркам Люциуса это был практически панический крик, — в том, что сообщение было от отца Драко, оба даже не сомневались. — На выходе из библиотеки за нами так же следила Вивиан. Роуз нахмурилась. На глазах наследницы рода её младший брат передал посторонним людям конфиденциальную информацию, а она даже не почесалась? — Либо мы чего–то не понимаем, либо всё настолько плохо, что ей тоже сказали не высовываться. Учитывая, что она одна из лучших школьных дуэлянтов, дело принимает скверный оборот. Твои «маячки» на третьем этаже пока не срабатывали? — Нет. У меня есть огромный соблазн вмешаться, но не думаю, что это необходимо. — Вот и я думаю тоже самое. Не будет же администрация филонить?

***

— ТРЕВОГА! ПОВТОРЯЮ, ТРЕВОГА, ВСЕМ СЛЕДОВАТЬ НЕОБХОДИМЫМ РЕГЛАМЕНТАМ! «Навевает чувство дежавю» Судя по скривившемуся лицу профессора Реддла, мероприятие явно было учебным. Впрочем, под ястребиным взором министерских проверяющих даже преподавателям придёться запечатать входы во все гостиные и самим забаррикадироваться в учительской. Гарри не верил в совпадения — учитывая имеющуюся у него информацию, всё происходящее представляло собой явно проплаченный саботаж. «Хотя, всё как обычно — каждый год в начале лета мне приходится спасать эту школу. Никакого разнообразия».

***

Брат и сестра, перебирая снаряжение, стояли у запечатанной двери. Гарри пришлось постараться, чтобы привести их сюда — нужно было потеряться среди других учеников в гостиной, незаметно собрать все необходимые вещи, спрятаться, аккуратно аппарацией прихватить Роуз, трансгрессией попетлять по замку, так, на всякий случай, и лишь после всего этого прыгнуть сюда. На девушке был знакомый зелёный костюм, красная мантия, зачарованная на нерушимость, крепость и самовосстановление (подарок от брата), а в многочисленных кармашках по всему телу были раскиданы метательные кинжалы с разнообразными и довольно неприятными проклятиями. На Гарри же простая чёрная спортивная одежда, разрисованная рунами, Мантия–Невидимка и меч Годрика в ножнах. — Ладно, братец, у меня всё готово, — поскольку артефакты были привычными, много времени на их проверку не потребовалось. — Ну, тогда поехали. Алохомора! Дверь, естественно, не поддалась. — Дай мне, — оттолкнула его Роуз. Минут пять они стояли, пытаясь пробраться внутрь, пока Гарри резко не качнуло инерцией от очередного заклинания, и он не влетел внутрь. «Почему мы не подумали о том, что её вполне давно уже могли вскрыть?» Впрочем, времени на рассуждения у него не было — перед его лицом зависли три рычащие пасти одного знакомого цербера. Быстро вызвав арфу, Гарри уложил буйное животное спать. — Ловко ты его, — хмыкнула Роуз, — но лучше трать поменьше праны — у меня запасы гораздо больше, так что могу потратиться, а вот от тебя с истощением не будет никакого проку. Быстро осмотрев помещение они нашли крошечный люк в полу, в который мог залезть лишь один не очень широкий человек. — Говоришь, там внутри дьявольские силки? Чур я первая прыгаю на зелёные маты! — прокричала девушка, тут же пожалев об этом, когда раздражённый брат столкнул её вниз. — Ну, как хочешь. Внутри их ждала лишь сплошная темнота. Было не ясно, широка она, или же наоборот узка — в конце концов, в этой бездне не было никаких ориентиров, и даже завывания ветра были не слышны. Они летели… И летели… И летели… — Блять! Мудила вероломный, дай руку! Схватив брата, Роуз начала зачитывать длиннющую арию, делая пространные пасы палочкой. Благо, закончила она вовремя — за секунду до того, как они вышли из свободного падения, под ними загорелось озеро белоснежного пламени. Двое кубарем покатились по жёсткому камню, вернувшись в привычную реальность. — И что это, кха–кха, было, — заговорил, откашливая пыль, Гарри. — Одна из вариаций греческого зачарования для лабиринтов, по типу того, где жил первый минотавр — чрезвычайно сложная и опасная штука. Скажи спасибо, что мне такие вещи вообще попадались, иначе мы бы прямо сейчас горели в Святом пламени. — Знаешь, что–то мне подсказывает, что в конце лежит совсем не реплика философского камня, а нечто более серьёзное, — поморщился Блэк. — С таким уровнем проработки первых слоёв защиты — однозначно. Уверена, Флитвик тут знатно постарался. Главное чтобы «призом» для нарушителя не был какой–нибудь Благородный Фантазм. Продвижение приключенцев сильно замедлилось. Они устилали пространство Проверяющими чарами, ощупывали каждый камушек, в любой мало–мальски крупный стык покрытия кидали мелкие предметы, но при этом всё равно натыкались на бомбы, шипы, сдвигающиеся стены и прочие неприятные вещи. Коридоры, которые должны были представлять собой коротенькие переходы, растянулись на сотни метров, если не километры, явно удлинённые чарами Расширения, однако выглядели при этом как низенькие катакомбы, которые периодически сжимались до размеров крошечных туннелей, где Гарри и Роуз приходилось съёжившись, насколько было возможно, ползти друг за другом, еле пролезая между узкими, даже для их юных тел, землянистыми стенами, мучаясь от страха опасности, леденящего сквозняка, стыда близости и приступов удушающей клаустрофобии, задыхаясь от нехватки свежего воздуха, втягивая даже кислород наполненный клубами пыли и влажными миазмами гниения костей и липкой грязи. Примерно через сорок минут брат и сестра, присев у входа в следующую комнату, быстро осушали флягу с водой и грызли прихваченные сендвичи, пытаясь хоть немного восстановить силы. В комнату с шахматами МакГонагалл они входили чертовски аккуратно, вздрагивая от каждого шороха, но, казалось, зря — они все давно были уничтожены. — Фух. Здесь, похоже, пронесло, — сказала Роуз, ступая на доску, вызвав пробуждение всех этих каменных обломков, каждый из которых, в меру своих сил, начал ползти ко в ходу, вызвав испуганный визг девушки. — СТОЙТЕ! — приказным тоном закричал Гарри, из–за чего все фигуры, подчинившись приказу Защитника, застыли. Спокойный выдох парня прервали вылезшие из скрытых бойниц пулемёты, открывшие шквальный огонь. — Я эту кошку ебаную, в рот, сзади, задницей Дамблдора, а в вагину залью!.. — Роуз, очевидно, такая многоэтапная защита от профессора трансфигурации не понравилась, особенно когда из–за неё приходилось прятаться за самым крупным найденным обломком бывших охранников, ловя лицом постоянно летящую гранитную крошку. «Ну, патроны же должны рано или поздно закончиться.» Гарри, повесив статичный корпоскулярный щит, флегматично курил выпрошенную у близнецов сигарету.

***

— Ну, и что будет тут? — спустя ещё час группа доползла до следующей комнаты. Внутри находился… лес травы. — Сестра, а ты не боишься того, что здесь могла посадить Спраут? — … — Сестра? — Гарри… эти растения питаются кровью. В пылу битвы никто и не заметил, что лица их обоих были расцарапаны и изрезаны.

***

Похоже, даже у Роуз сил на мат не оставалось. Через два, возможно, самых тяжёлых в их жизни часа они всё же добрались до предпоследней комнаты, оставив за собой огромное пепелище и полчища сожжёных растений. Запасы праны, само собой, у обоих были близки к нулю. — Так, это логическая загадка, причём довольно простая. Что–то здесь не так, — Роуз внимательно вчитывалась в текст от Снейпа, пока Гарри осматривал окружающее помещение. — Именно, — буркнул Блэк, с хлопком закупоривая последний не исследованный флакон, — Во всех ёмкостях яд. — Ну, должен же быть какой–то способ пройти сквозь это пламя? — спросила Поттер, указывая на широкий столб чёрного огня прям на выходе, — Может, глянешь пока тот рунический массив? — ГДЕ? Спустя двадцать минут мучений они всё же вошли в последнюю комнату.

***

Комната, в которую попали подростки, напоминала скорее древний храм, чем подвальное помещение. Всё было по-прежнему устлано безликим серым камнем, однако эпатажно украшенные тиснениями и резьбой светильники, искусственный свет из ложных прорезей в потолке, имитирующих прозрачный купол, и огромная, опечатанная множеством крепких и толстых, устланных по всей длине рунами и плетениями, что светились бы даже в глазах обычного человека десятками линий и огоньков, цепей монолитная чёрная конструкция, напоминавшая саркофаг, вся изрезанная надписями на древневаллийском. — Ух ты, я ожидала кого—то постарше. Вы что здесь забыли, детишки? — спросила, повернув свою красивую головку, Чжоу Чанг. Её тон был мягким, но факт отвлечения от взлома защиты, судя по её глазам, девушке не понравился. Гарри и Роуз переглянулись. В любой другой ситуации они бы сразу открыли огонь на поражение, однако сейчас, измученные несколькими часами прорыва защиты, они явно были не в лучшем состоянии для сражения. Чжоу же напротив, выглядела свежо и собранно, что было особенно неприятно на фоне их пахнущих, мокрых, грязных и истекающих потом тел. — Скажи, Чжоу, что ты делаешь здесь? — Гарри, решив побыть голосом разума в их группе, попытался прощупать обстановку. — Тебя это не должно касаться, дитя, — сказала, отвернувшись, Чанг. Разговаривать она явно не хотела. Тут любой бы заметил странное поведение, но Гарри, неплохо знавший девушку ранее, был особенно неприятно поражён. — Разрыв! — поняв, что тут ловить нечего, Поттер нанесла первый удар, который тут же растёкся по выставленной руке. Девушке, похоже, было наплевать на мощнейший удар со спины — поражённая конечность должна была растечься жутким фонтаном, но на деле лишь покрылась парой царапин. — Агуаменти! — следуя старой доброй интуиции, Гарри с размаху кинул сорванный с шеи крест в струю летящей воды, получив награду в виде чудовищного крика. Роуз, явно что-то поняв, побледнела и призвав всё, что вообще было возможно из окружающих комнат, соорудила импровизированную насыпь, накрыв её чарами Нерушимости, а затем втянула туда брата. — Дела плохи — эта женщина однозначно одержима демоном. Всех дьяволов, по лекалам кругов Ада Данте, делили на девять рангов с геометрической прогрессией сил между ними. Так, например, представители Первого круга даже тел не имели, а представители Третьего круга, чаще всего ответственные за одержимость, были примерно на одном уровне со слабыми Предками Мёртвых Апостолов. Правда, дальше было ещё хуже — Пятый круг мог спокойно сравнять с землёй небольшой европейский город, а Седьмой, вроде того, что был вызван в феврале 1989-го, опустошил целый регион и был всего лишь запечатан, ибо его окончательно не упокоило даже ядерное оружие. — Мы в дерьме, — произнёс Гарри, дополнительно укрепляя их щит. В текущем состоянии они этой твари точно не противники. Следующие пять минут продолжалась бессмысленная борьба — тварь всё быстрее забирала их Прану, пока Роуз пыталась нанести хоть какой-то урон формируемыми из содержимого собственных артерий кровавыми спицами, не оставляя даже толковых царапин, а Гарри иногда отправлял в силуэт двигающегося с безумной скоростью противника Святые заклинания, тоже довольно безуспешно. Отступить они не могли — демон явно настиг бы их спины быстрее, чем они бы выбрались на поверхность. Наконец, Чжоу совершила прорыв, вынудив Гарри выхватить меч и, накинув Укрепление, вступить в неравный бой, каждую секунду получая новые травмы. — Меняемся! — движимые неизвестными чарами проклятые кинжалы замерцали вокруг Роуз стальным ураганом, когда уже она перешла в контратаку, оставив Блэку роль тихого убийцы, что, выглядывая в удобные моменты, всаживал в тварь гоблинскую сталь. Если бы и этот клинок Годрика был окраплён ядом василиска, то, возможно, у них был бы шанс, но сейчас они лишь пытались отсрочить собственную неизбежную смерть. Гарри, конечно же, довольно скоро совершил ошибку, выбрав для атаки неудачный момент, и разорванной куклой полетел к стене, оставляя за собой лишь ошмётки внутренностей. — БРАТ! — Роуз, озверев, в кровавом буйстве, перестав экономить силу, обрушилась бессмысленным наступлением на хохочущего в азарте врага. Впрочем, было поздно. Гарри Блэк, человек победивший Волдеморта, реформировавший всё здравоохранение магической Британии, мужчина, сумевший ранить целого Биста, умер, когда его тело ещё даже не коснулось бездушного гранита.

***

— Первая группа, прорыв сквозь указанную позицию, вам поможет Гостевая группа. Вторая — минутная готовность к атаке, занять позицию. Стальная Звезда, ожидаю разрешения. — Разрешаю. Одобряю использование заклинаний класса «А». — Гостевой отряд готов к штурму. Министр Кудо Шилдс, взявшая облик Энджи Сириус (все были свои, да и в таких потёмках, особенно учитывая маскировочное снаряжение, её бы никто не узнал) и позывной «Стальная Звезда», лично возглавила ключевую атакующую группу. Потребовалось порядка двух часов, чтобы информация о саботаже в Хогвартсе дошла до соответствующих ведомств, и ещё один на подготовку штурмового отряда. Сейчас коридоры прочищали мракоборцы, однако войти в хранилище не представлялось возможным — система безопасности автоматически перекрыла все входы и выходы, из-за чего на взлом бы ушли драгоценные десятки минут, за которые похитители могли подготовиться и сбежать каким-либо образом, из-за чего единственным вариантом оставался взрыв участка стены замка, создание подземного туннеля и экстренный спуск вниз. Первая ударная группа состояла из трёх десятков сотрудников Отдела Тайн, вытащивших на свет божий зачарованные до последнего винтика осадные гаубицы, а вторая из полусотни элитных гвардейцев Министерства, тех редких парней, что уже принимали участие в войне с Гриндевальдом, то есть имели реальный боевой опыт. В свою очередь Гостевая группа… Анджелина нахмурилась. Если Отдел Снабжения, где сейчас копошилось порядка сотни человек, представлял собой жужжащий улей из смеси медиков, возводивших полевой госпиталь, связистов, державших контакт с ДМП, и солдат, готовящихся, в случае внештатной ситуации, нанести удар во второй волне, то Гостевая группа была ревущим, дымящим и стальным титаном. Как и когда Корона узнала о происходящем никто, конечно же, не знал, но прислать целый полностью укомплектованный взвод Тринадцатого Особого Полка она успела — двадцать человек, прикрываемые тремя лёгкими орудиями, БТРом и целым танком в лице «FV4030/4 Challenger» удерживали дополнительный рубеж, обеспечивая огневое прикрытие атакующим и тылу, и только Анджелина знала, что статус «Особый», имевшийся у формирования, означал «Магический». — Вперёд! Артиллерия нанесла удар по стенам, но смогла вызвать лишь небольшие трещины и крохотные отверстия — Отдел Тайн лепил их из того что было на ходу, так что результат никого не удивил. Орудия продолжали барабанить по стене и, рано или поздно, пробили бы её, но утекало драгоценное время. Анджелина, собрав силы, навела крестообразную стальную конструкцию на виднеющийся внутри здания доспех, прошептав: — Взрыв Тяжёлого Металла. Стену разорвало расширяющейся сферой взрыва, а из бреши повалил дым вперемешку с молниями. Её Мистический Код, Брионак, позволял выпускать магию Стратегического класса для тактического, то есть непосредственно боевого применения. Если бы она ударила в полную мощь, то целое крыло Хогвартса попросту бы смело (по крайней мере так Анджелина рассуждала, смотря на повреждения), что было абсолютно неприемлимо для фортификационного сооружения такого уровня, однако сейчас это было даже хорошо. Пока министр рассуждала, туннель уже был прокопан горными заклинаниями и навесной стрельбой орудий. — Перестроится и атаковать! — отдала она приказ. И всё шло хорошо, пока в передней шеренге не раздались крики. Несколько сотен метров заволокло туманом и дымом, которые вызвала магия Сириуса, из — за чего даже «шахтёры» не увидели выбирающихся наверх мелких демонов, что уж говорить об основном составе. Только начавшая перегруппировываться группа потонула в неуправляемой бойне. Благо, у них было прикрытие. В течении минуты рота сил Её Величества подкатила пушки, открывшие гонь по некоторым взлетевшим тварям, а солдаты, для скорости перемещения набившиеся на крышу БТРа, совершили импровизированную десантную операцию, занырнув прямо в центр тумана, где никто не мог бы заметить, что из большинства винтовок и автоматов вылетают не пули, а заклинания — секретность всё еще приходилось соблюдать. К сожалению из—за раздробленности состава части противников удалось выскользнуть и по укутанному ночной тьмой полю устремиться прямо к в ускоренном темпе оттаскивающим к лазарету раненых медикам. Экипаж танка, что явно и ждал подобной ситуации, с физически невозможной для 62-х тонной махины скоростью рванул наперерез, начав обстрел из пушки, чьи снаряды разрывались жидким, явно зачарованным, пламенем, что позволило захлебнуть в огне демонический натиск. Во всей этой неразберихе никто, конечно же, не заметил одну чрезвычайно быструю мужскую фигуру, проскочившую мимо всех участников боя и прыгнувшую прямо в разрытый ранее тоннель.

***

От быстрой и неминуемой смерти Роуз спасло только пронёсшееся перед кончиком носа Чжоу багровое копьё. Через проломленную явно ногой стену в помещение ворвался молодой темноволосый ирландец, облачённый в синюю облегающую форму, укреплённую металлическими вставками, в основном в зоне пояса, стоп и плеч, держа в руках истекающее тёмными миазмами оружие. Новый союзник быстро изменил перевес сил в пользу Роуз, начав гонять демона по кругу. Честно говоря, учитывая его безумную скорость, он должен был убить её в первые же секунды, но хитрая девушка петляла вокруг монолита с цепями, вынуждая мужчину постоянно разгоняться и тормозить, из-за чего поймать тварь в ловушку было сложно, и даже предпринятая попытка выцепить её прямо с места не оправдался — копейщик явно не хотел, чтобы его оружие даже коснулось зачарованного объекта. Наконец, видимо, что-то решив для себя, юноша резко остановился, направив острие копья в пол, подав в него такое количество Праны, что оно буквально взорвалось волнами алыми волнами энергии. Посмотрев на Чжоу налившимися кровью глазами герой делал шаг вперёд. — Гаэ, — демоница в ужасе попыталась спрятаться, смотря на его замах. — БОЛГ! — красная молния, казалось, нарушила законы физики, мгновенно оказавшись в сердце захваченной адским отродьем девушки, что через секунду упала замертво. Роуз в полном ахуе уставилась на спасителя — не каждый день тебя спасает человек, имеющий при себе чёртов активный Благородный Фантазм. — Кха! Чёрт, я же всего на минуту отключился, что здесь вообще происходит?! — раздался в тишине неожиданный голос. Поттер, не отошедшая от прошлого потрясения, с ужасом смотрела на тяжело встающего, задыхающегося от кашля Гарри с абсолютно целыми грудью и животом — честно говоря, если не брать в расчёт грязную и разорванную одежду, выглядел он просто прекрасно, а на теле не было ни единой царапины. Пока происходил этот обмен взглядами их общий спаситель успел уйти. — Гарри… когда ты собирался рассказать мне, что умеешь воскресать после смерти? Парень, видимо, только сейчас осознавший ситуацию молча съехал обратно, вниз по стене, отключившись, после чего Роуз последовала его примеру. Через пару минут их тела уже тащили наверх военные со знаками отличия Министерства Магии.

***

— Решением суда Визенгамота от седьмого июля тысяча девятьсот девяносто второго года, вы Чино Чанг, за сговор с организацией «Дети Морганы», объявленной МКМ террористической, принуждение к самоубийству собственной дочери, соучастие в заклинании Призыва Демона и нарушение ещë тридцати восьми пунктов британского магического законодательства объявляететь виновным. Решением сего благородного органа в качестве наказания вы приговариваетесь к публичной смертной казни. Авроры, уведите преступника! Чанг даже не мог сам ходить — его буквально тащили на себе конвоиры. — Вы не считаете, что это слишком жëстко? — Считаю, но осуждать не буду — английскому народу сейчас нужны такие громкие процессы и наказания. Даже во времена Второй Мировой публичных казней не проводили, а тут вдруг решили вернуть данную традицию в обиход. Впрочем, почему она удивлялась? В катастрофе, что произошла два дня назад, было убито сорок шесть человек, а ещë двадцать семь оказались ранены. Подобные потери в относительно мирное для островов время были не то что неприемлемы, а попросту ужасны. Анджелина заскрипела зубами — почти все ценные солдаты остались лежать там же, на родной земле, лишив государства ценных кадров. Фактически большинство совместных операций Англии с МКМ и ООН пришлось отменить как раз по этой причине — еë страна просто не могла выделить бойцов нужного уровня. К тому же, вот мало других проблем, все учебные мероприятия, что должны были провести эти же люди, то же пришлось отменить. Никого за рубежом не будет волновать суть данной трагедии, но вот покостерить страну, припомнив их политику невмешательства¹¹ в сороковых, никто, конечно же, не забудет. Выйдя в атриум Анджелина грустно смотрела на фигуры обнимающихся с семьями людей, тащащими на горбу гигантские походные рюкзаки, что выглядело особенно мрачно на фоне чëрных полотен, вывешенных в честь общенационального траура. Все эти озлобленные мужчины и женщины записывались в добровольцы, готовясь отправиться на фронт — ещë одна инициатива МКМ, ранее полезная, но вредная в текущий момент. Уже завтра дивизия, укомплектованная людьми разного происхождения, пола и возраста с территории всего Содружества отправится в Сеул, где Гриндевальд постепенно одерживал верх. Да, он вызвал гнев всего английского народа, но страна всë ещë экономически и военно не была готова к полномасштабному вступлению в войну. У неë, правда, был способ улучшить ситуацию. Приняв окончательное решение, Анджелина прихватила из своего кабинета чемодан с документами и направилась в сторону лифтов, поехав на самый нижний этаж. — Я тогда пока пойду, миледи. — Нет, Оливер, ты мой заместитель — просто принесëшь позже соответствуюшую присягу. Двое вошли в глубины Отдела Тайн. — Лонгботтом… то есть Крокер¹², иди сюда! — Что вы хотите, министр? В ответ Анджелина вытащила гигантскую стопку бумаг. Соул сначала просто непонимающе просматривал листы. Потом его зрачки начали расширяться, постепенно приближаясь по размеру к полновесным галеонам, а лицо начало стремительно бледнеть. — Вы… вы хотите ЭТОГО? — Да. Мужчина тут же прыгнул в еë сторону для обнимашек, визжа, как маленькая фанатка, а затем мощным криком созвал весь свободный (и не очень) персонал. — У меня важное объявление, — заявил ухмыляющийся наркоманской улыбкой Крокер, — Наш министр, оказывается, сам Апостол Сириус¹³! Оливер шокированно уставился на начальницу, а та лишь приветливо подняла уголки губ. — И знаете что? Она нам поручила создание полноценного комплекса для развëртывания магии Стратегического класса! Я хочу, чтобы все, кто можно, бросили длительные и бесперспективные проекты и занялись этим делом! Сделаем нашу страну сново великой! — одобрительный рëв толпы сказал Крокеру о готовности Отдела Тайн всë, что он хотел бы услышать. — Миледи, мне попросить контрразведку усилить наблюдение за агентами США? — Да, — Анджелина смотрела в пол, — И знаешь, можешь выдать мне платок, эти подземные дожди чертовски неожиданные. — Конечно.

***

Роуз и Гарри ждали, пока директор закончит разговор с Помфри. Они довольно быстро пришли в сознание и были в основном целы, из—за чего авроры могли спокойно опрашивать их часами. Обоим пришлось прикрыться нахождением в нужном месте и «дворянским долгом», чтобы из них не выбивали показания уже в отделе, а так же уделить больше внимания неизвестному мужчине — владелец утерянной ирландской реликвии явно интересовал органы больше, чем пара подростков. Впрочем, никто из них не сомневался, что кадровики Министерства взяли перспективный молодняк на заметку. — Как ты вообще смог помочь мне с его описанием, если в то время валялся… ну, мëртвый? — поинтересовалась Роуз. — Один знакомый из прошлой жизни рассказал. Он очень любил создавать реплику данного копья, часто рассказывая после боя о его хозяине. — У тебя был приятель воссоздающий Благородные Фантазмы? — у девушки отвисла челюсть. — Сын Убийцы Магов. Может, когда—нибудь слышала о нëм? — А, тот утопист—неадекват, — Роуз поморщилась, — В нашем мире, если бы не лез в опасные ситуации, мог жить побольше и принести больше пользы. — Ну, как вы тут поживаете, юноши мои? — спросил Дамблдор, раздвинув шторки и прервав их тихий разговор. — Помни — пять минут, Альбус, не дëргай моего ученика! — Я уже согласился, Поппи. — Мы в порядке, директор, — ответила Роуз. — Я вам благодарен за помощь в таком тяжëлом деле. Вы действительно готовы стоять за этот замок горой, подвергая опасности собственные жизни. Кстати, юный Гарри, не мог бы ты рассказать, что с тобой случилось в тот день, а то мне тут палочка кое—что нашептала, — Дамблдор улыбаясь, словно родной дедушка, прижал палец к губам. — У меня есть одно условие, — после некоторых раздумий сказал Гарри, — Я расскажу, если вы мне одолжите летом на один день свою палочку. — И почему я должен делать нечто подобное? Из клубка вещей вылетела мантия, потянув за собой меч Годрика, услужливо подавая его своими ручками — уголками его владельцу. — Значит, и Защитник, и Мастер Смерти, учитель всë же был прав. Ну, тогда я не вижу никаких проблем — просто пришли мне в нужный момент Патронуса. Гарри ошалело уставился на бывшего наставника, а потом лишь горько вздохнул. — Ты что—то знаешь, но снова не говоришь. Почему я не удивлëн, Альбус? — Возможно, ты, как и твоя сестра, знали меня раньше, но ситуация изменилась. Не смотрите так на меня — я знаю из нескольких источников что вы старше, чем выглядите, но всë равно вам доверяю. Я умалчиваю лишь о тех вещах, которые всë равно фам физически пока не могу рассказать. И всë же, ты не ответил на мой вопрос. — Ну, хорошо — я опять умер. Теперь доволен? — Гарри зло засопел носом. — Ты слишком спокойно говоришь о таких вещах, мой мальчик. Что—то в этот раз отличается? — Да. Первый раз я не помню, так как был слишком мал, но тогда в меня прилетела Авада, — Дамблдор ошарашенно на него уставился, — Второй раз произошëл по тем же причинам, но тогда я оказался в белом ламинальном пространстве, где мне предложили выбор — умереть или вернуться. В третий же раз… — Тебе предложили сделку. ОНА мне всë рассказала. Через посредника, само собой, — многозначительно выделил акценты Альбус. — А ВЫ как связаны с НЕЙ? — ошалело поинтересовался Гарри. — Всë просто — мы на одной стороне. — Так, может, вы нам дадите больше информации, а не будете всë замалчивать? — грубо поинтересовалась Роуз. — Как уже говорил — не могу. В конце концов, я и так не стал распространяться о вашей маленькой семейной ссоре, так что можете считать это сделкой, — все прекрасно понимали, о чëм идëт речь. — Вы не ответите даже мне, Стражу Противодействия? Лицо Дамблдора утратило даже след веселья, а сам он, визуально, постарел лет на пятьдесят. — Я лишь посочувствую твоей судьбе. Надеюсь, запрошенное тобой желание того стоило. Единственное, что всë же могу сказать — следите за своими телами, они сейчас активно перестраиваются. Этот разговор мы с вами в любом случае продолжим через пару лет. — Альбус, — всë же заговорил Гарри, заставив уходящего директора обернуться, — в этот раз не было никакого пространства. Я просто отключился, а потом пришëл в сознание. — Просто поговори со Смертью об этом, — сказал старик. На обратном пути деректор встретил движущегося в сторону лазарета Джеймса Поттера. Лорд явно был не в лучшем расположении духа. — Рад тебя видеть, старый друг. — И я вас, — Джеймс приветливо улыбнулся, — Вот, иду ругать своих детей. — На мой взгляд, ругать их совершенно не за что, — Альбус провëл рукой по своей пышной бороде, — более того, я бы посоветовал тебе вернуть своего сына в Род. — И почему я должен делать нечто подобное? — Просто мой личный совет. К тому же ты забываешь, что рано или поздно умрëшь. — И моя дочь возглавит семью. — Но она же и не бросит своего брата. Подумай об этом, прежде чем заводить диалог со своими отпрысками.

***

— Рад тебя видеть, Роуз, — Джеймс ласково взъерошил девушке волосы, — накуролесила ты конечно много. Мужчина постоял в сомнениях, а затем всë же обнял и сына. — Рассказывайте — что вас вообще сподвигло совершить такую глупость? И меня не волнует та чущь, что оказалась в официальных отчëтах. Брат и сестра переглянулись. — Мы хотели защитить наш дом, — ответила Роуз. — Значит вы и правда фанатики Хогвартса, — раздражëнно сжал переносицу Джеймс, — Могу порекомендовать поменьше промышлять подобным, если, конечно, не хотите умереть. Повисла неудобная тишина. — Кхм, Роуз, у меня есть один неприятный для тебя разговор. Если верить слухам, ты очень плотно начала общаться с Гарри? — Ну да. — Так вот — забудь об этом. Я лично не против подобного, — сказал Джеймс, не дав детям высказать свои протесты, — Но чисто политически ты серьёзно подставляешь меня. Если это будет продолжаться и дальше, то у меня, как главного лица семьи, будут серьёзные проблемы. Вот возглавишь Род — делай, что душе твоей угодно. — И всë же я отказываюсь. — Ты смеешь идти против приказа собственного отца? В этот, очевидно, неудачный момент Джемс заметил лежащую в вещах Гарри семейную мантию. Он быстро выдернул еë, пристально рассмотрел, и разъярëнно посмотрел на сына. — Как ты посмел украсть НАШУ реликвию? — Всë просто, папа — такие вещи сами выбирают своего владельца. Джеймс зарычал, выхватывая палочку и направляя еë на своего отпрыска. — ОПУСТИЛ! — Роуз тоже подняла палочку, направляя еë на агрессора, — Я люблю тебя, но обижать собственную кровь не позволю. По палате заклубился багровый злобный туман, а глаза девушки засветились ярко-красным, тормозя атаку Джеймса. Этой заминкой и воспользовалась обсуждаемая Мантия-Невидимка, чтобы ударить отца семейства по носу и улететь на плечи Блэка, свернувшись там, прогибаясь при этом как разозлëнная, рычащая кошка. — Как я и говорил — это еë личный выбор, — Роуз и Гарри победно ухмыльнулись. Весь этот скандал прервал влетевший Снейп. — Так-так, что я вижу, дебошир Поттер, даже повзрослев ведëшь себя как старый добрый «Мародëр»? — Не лезь в это, Нюниус, — оскалился Лорд Поттер,— это СЕМЕЙНОЕ дело. — Только вот в замке запрещены подобные разборки, а ты прямо сейчас наставляешь палочку на представителя моего факультета, проще говоря, МОЕЙ семьи, пока он сам полностью безоружен. — ДЖЕЙМС ЧАРЛУС ПОТТЕР, ты вообще берега попутал? — в скандал вмешалась Поппи, — Хватить донимать МОЕГО ученика в МОËМ лазарете! Пошëл вон! Поттер-старший благополучно ретировался.

***

— Хм, интересные вещи ты рассказываешь, юный Альбус, — сказал мужчина, попива чай. В свете мягкого Солнца его белая, украшеная ажурными розовыми, фиолетовыми и тëмно-синими кроениями накидка, как и его такого же оттенка волосы выглядили прекрасно. — Жаль, что ты не можешь лично выйти отсюда, — вздохнул Дамблдор, смотря с самой верхуши слоновой башни на бескрайнее поле цветов. — Такова уж моя кара за бесчеловечность и ложь. Впрочем, я хотя бы могу наблюдать за миром вокруг. — Ты вроде хотел мне о чëм-то рассказать, Мирддин? — Ах да, точно. Я нашëл своего подопечного, спокойно бродящим в мире живых на территории старой-доброй Англии. — Неужели, — Дамблдор в шоке уставился на учителя и друга. — Не забивай пока этим голову. В конце концов, даже не каждый Апостол Человеческий может сказать, что беседовал с самим Мерлином, верно? — насмешливо ухмыльнулся Маг Цветов.

***

«Похоже, я по-прежнему плохо разбираюсь в современном облике своей страны» Мужчина читал замаскированный простыми чарами Сокрытия «Ежедневный Пророк». — Хей, Артур, тащи свою молодую задницу сюда, от клиентов просто отбоя нет! — Хорошо, сейчас! Никто так и не удосужился сказать ему, что всех этих гостей привлекает в антикварный магазин не товар, а его мягкая, поразительно добрая и приветливая улыбка, пшеничные волосы, вместе с прекрасно сидящим чëрным костюмом. Похоже, чтобы выжить в двадцатом веке, даже Королю Прошлого и Будущего приходиться работать.

КОНЕЦ ПЕРВОГО ТОМА

Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.