ID работы: 13820901

summer nights, you and I

Гет
Перевод
R
В процессе
12
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 56 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 1 Отзывы 3 В сборник Скачать

the very first night

Настройки текста
Примечания:
В первый раз это происходит случайно. Правда, случайно. Белли сидит в машине Джеремайи, ухмыляясь самой себе в лучах своего первого настоящего поцелуя с мальчиком. Никакой правды или действия. Не надо крутить никакую бутылку. Настоящий поцелуй. Секст... Нет, Кэм, — был идеальным джентльменом. Он смешил её, отдал ей свою куртку, когда она замёрзла, а когда Белли ударили локтём по лицу, был рядом с ней, чтобы убедиться, что с ней всё в порядке. А когда пришло время прощаться, он пригласил её на свидание, включающее в себя наблюдение за китами, и поцеловал в ответ. Это было идеально. Белли чуть не хихикает про себя, когда чувствует, как её тянут за волосы. Конрад. Она почти забыла, что он был с ней в машине. Она замирает в ожидании, что это может значить. — Твои волосы как у ребёнка, всегда такие растрёпанные, — мягко говорит он. Белли вздрагивает. Он наблюдал за ней всё это время? Глядя в зеркало заднего вида, она замечает, что он всецело сосредоточен на ней. — Белли... — начинает он. Её сердце подпрыгивает. Что за вещь на этот раз, способная изменить лето и вызвать бабочки в животе, вылетит из уст Конрада Фишера? — Моя мама... Я думаю... Думаю, что у неё рецидив. Белли замирает. Всё её тело леденеет. Что? У Сюзанны... опять рак? Этого не может быть — всё, о чём могла думать Белли. Это не может быть правдой. Она не находит слов, чтобы продолжить. Это должна быть какая-то глупая шутка, верно? Он прикалывается над ней, это точно. Сюзанна — та, что остаётся в живых. Самая сильная, чёрт её побери. Не может быть, чтобы вселенная сделала с ней это снова. Но потом Белли смотрит на своё отражение. Всё ещё вертя в пальцах прядь волос, её лицо помрачнело. Взгляд стал рассеянным, но всё же печальным. Белли не хочет в это верить, но Конрад не стал бы так шутить над своей матерью. Она открывает рот, чтобы заговорить, но в этот момент раздается хлопок сбоку от машины. — Дети, вы пили сегодня вечером? — спрашивает офицер. Твою мать. Вернувшись в дом, Лорел начала их отчитывать. Она делает выговор Стивену как старшему брату в семье, и даёт последнее предупреждение за употребление алкоголя. В итоге она отыгралась на Конраде, за то, что старше всех, и за то, что именно он должен нести за это ответственность. И конечно же, прочитав лекцию Белли о том, что она улизнула и надела это короткое розовое платье. Всё это казалось не разумным, на самом деле. Они подростки, просто занимаются обычными подростковыми делами. Стоит ли злиться на них за участие в этом школьном обряде посвящения? И почему только Белли не разрешается выходить на улицу? К тому же, в доме воняет травкой. Лорел и Сюзанна лицемеры, если уж на то пошло. Но Белли ничего из этого не озвучивает. Она до сих пор не может заставить себя говорить. Её голос продолжает эхом звучать в её голове. Я думаю, что у неё рецидив. Что ей делать? И Боже, что сказать Конраду? Сердце Белли замирает, когда она понимает, что за всю эту сегодняшнюю неразбериху они ни разу не поговорили. Когда Лорел заканчивает, все расходятся. Конрад мчится в свою комнату наверху. Белли пытается последовать за ним, но её мама встаёт перед ней. — Изабель, тебе есть что сказать в свою пользу? — спрашивает Лорел. Белли всё ещё следит за Конрадом, когда он исчезает вверх по лестнице. — Мне... мне жаль, мам, — это всё, что она может придумать в данный момент. — Это всё, что ты можешь придумать? Прости? — усмехается Лорел. Белли заставляет себя сосредоточиться на разговоре с ней. — Мне жаль. Я буду думать лучше. Этого больше не повторится, — практически читает она. Лорел сужает глаза и бормочет что-то насчёт того, что накажет, если в следующий раз это повторится, и что Белли придётся уйти в свою комнату и переодеться. Но когда её наконец отпускают, Белли направляется прямо к Конраду. Её кулак поднимается, чтобы постучать в его дверь, но она колеблется, прежде чем ударить по дереву. Белли до сих пор не знает, что сказать. Как утешить человека, чья мать снова заболела раком? И это Сюзанна, ради всего святого. Кроме того, что если он совсем забыл о встречи? Он был изрядно пьян, и... В этот момент дверь распахивается, и Конрад оказывается прямо перед ней. Её кулак всё ещё поднят, как у идиотки. Белли представляет, что сейчас она похожа на оленя в свете фар. — О, Белли, я просто собирался прийти и... — Я просто пришла сказать... Они оба заговорили одновременно. Когда до них доходит, они замолкают. Возникает неловкая пауза. — Давай ты, — предлагает она с извиняющейся улыбкой. Он кротко улыбается в ответ и прочищает горло. — Я просто хотел извиниться за то, что было. Я... Я не должен был вываливать это на тебя из ниоткуда. Я был действительно пьян. Это был дерьмовый поступок. — Нет, не стоит, Конрад. Правда, не стоит, — говорит Белли. Конрад заходит в свою комнату, почёсывая затылок. Белли следует за ним и закрывает дверь. — Нет, я... мне жаль, потому что теперь я превратил это и в твою проблему. И единственная причина, по которой об этом никто не знает в том, чтобы вы могли наслаждаться этим летом. Белли делает паузу. — Никто больше об этом не знает? Конрад падает на кровать. Он проводит руками по волосам, по лицу и качает головой. Белли теперь это видит. Каким усталым и измождённым он выглядел. Как стали глубже его круги под глазами. Он повзрослел. Не только снаружи, но и внутри. Этот груз прибавил ему лет. Она осторожно присаживается рядом с ним, прощупывая почву. — Как давно ты знаешь? — спрашивает она. Следует долгая пауза, прежде чем он отвечает. — С весны. С марта, я думаю, — он качает головой. — Она отказывается от лечения. Она не хочет снова проходить химиотерапию. Она... она сдалась. У неё болит сердце. Тоска проникает в самые жилы. — И ты держал в себе всё это время? С весны? — спрашивает она. Он едва заметно кивает, но по тому, как его плечи начинают вздрагивать, Белли понимает, что он плачет. — Ох, Конрад, — выдыхает она. И тогда Белли ничего не может с собой поделать. На её глазах начинают появляться горячие слёзы. Из-за Сюзанны, из-за Конрада. Из-за её матери, которая, потеряет лучшую подругу. Из-за Джеремайи и Стивена. Также из-за себя, потому что она не могла любить Сюзанну больше, чем как собственную мать. Это похоже на инстинкт, когда Белли притягивает Конрада для объятий, и её руки обвивают его голову и грудь. Он застывает на мгновение, словно не знает, может ли позволить ей сделать это. Может ли он позволить себе чувствовать уязвимым. Но затем он протягивает руку и цепляется за неё, как будто в этом мире не осталось ничего, кроме неё. Его руки вцепились в ткань худи Кэма и платье Тейлор, словно он мог утонуть, если отпустит. Вместе они плачут, потому что ничего не может быть хуже этого. Нет ничего более душераздирающего, чем это. Белли не помнит, когда они заснули, но как-то это произошло. Пробуждение Белли ощущает не сразу. Её глаза выглядят опухшими, и всё кажется таким тяжёлым. Потянувшись за Джуниор Минт, Белли обнаруживает, что не может пошевелить рукой. Открыв глаза, она увидела мягкие волны каштановых волос, голубые обои и трофеи в виде лодок вдоль стены. И Боже, здесь так приятно пахнет. Именно тогда воспоминания о прошлой ночи вернулись к ней. Костёр. Кэм. Конрад, играющий с её волосами. Конрад говорит о Сюзанне. Конрад плачет у неё на руках. О Боже, Конрад. Белли наконец осознаёт своё тело. Как её руки всё ещё обвивают Конрада и запутываются в его волосах. Он всё ещё крепко держит её. Его руки обнимают её за талию, а голова покоится на груди. Его дыхание глубокое и ровное. Он всё ещё спит. Она только что переспала с Конрадом Фишером. Белли быстро вытесняет эту мысль, как будто это что-то хулиганское и позорное. А затем ругает себя в голове. Зачем она так поступила? Почему это должно вызвать скандал? Она просто успокаивала его. Это была случайность. Совершенно чистая случайность. Побочный продукт работы с душераздирающими новостями. Это не имеет. Большого. Значения. Тем не менее, Белли пока не горит желанием его будить. Он такой спокойный. Его лицо прижалась к ней, отчего он выглядел милым и мальчишеским. Может быть, ему снится хороший сон. Сон, в котором Сюзанна не больна, а лето в Казинсе проходит идеально. Кроме того, тепло его тела просто прекрасно. Белли не думает, что ей когда-либо было так комфортно. Нет, Белли, ты не должна получать от этого удовольствие. Стараясь не разбудить его, она осторожно пытается высвободить руку из-под него. Она уже почти встала, как вдруг он просыпается. Сначала он пытается прижаться к ней крепче. Затем, когда его глаза открываются, он немного сбит с толку, но наконец, она замечает проблески вчерашних воспоминаний в его глазах. Конрад начинает понимать положение, в котором они находятся. Он садится достаточно, чтобы высвободить её руку, и его руки соскальзывают с её талии. — Прости, — хрипло говорит он, имея в виду то, что спал на её руке. Он протирает глаза, а затем его внимание смещается туда, где только что спал. Где по прежнему тепло, а на одежде Белли остались складки от Конрада. Она смущённо оглядывает себя и видит, что её платье слишком высоко задралось. Она неуклюже встаёт и тянет его вниз. — Никаких проблем, — Белли неловко смеётся. Последовала пауза. Никто из них не знает, что сказать друг другу. — Мы... Мы поговорим об этом позже, хорошо? — заверяет Белли. — Ты не должен делать это в одиночку. Мы со всем разберёмся. Она стоит беспокойно. Оттолкнёт ли он её? Вернётся ли к тому замкнутому, курящему и пьющему Конраду, которого она видела этим летом? Вместо этого, он улыбается. Настоящей, искренней улыбкой. Небольшой, но какой есть. — Хорошо, — отвечает он. Белли поворачивается и выходит из своей комнаты, прежде чем скажет что-нибудь, о чём пожалеет. Сперва она проверяет, что коридор пуст, и никто не увидит, как она выходит из комнаты Конрада. Белли убеждает себя, что это потому, что никто не должен сейчас узнать о Сюзанне, и что если кто-нибудь спросит её, почему она была здесь, то не сможет придумать достойного оправдания. Белли говорит себе всё это, но ей также, может быть, нравится чувство, когда она ускользает из комнаты Конрада Фишера на следующее утро. И когда она добирается до своей комнаты и ловит в зеркале своё опухшее отражение, Белли не может не отрицать, что несмотря ни на что, это был лучший сон, который когда-либо с ней случался.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.