✩✩✩✩✩
Бросив то пафосное предложение, Минхо не рассчитывал, что им воспользуются. Тем более так быстро и так буквально. Тихую суету субботнего полудня, царящую в доме Ли, разбил настойчивый стук в дверь. — Минхо, я вся в муке, открой! — донеслось с кухни. Пришлось потревожить Суни, второй час отлёживающего ноги своего дрессированного человека. — Прости, мой хороший, но никто из нас с тобой не хочет увидеть эту женщину в гневе, поверь. Скатившись с кровати, Минхо, прихрамывая, побрёл к лестнице. Кровообращение в ногах потихоньку восстанавливалось, прогоняя неприятное покалывание. За матовым стеклом в двери угадывалась размытая тень визитёра. Слишком низкая для почтальона или какого-нибудь знакомого родителей. Прощёлкав всеми замками, Минхо распахнул дверь. — Привет, хён! — на него смотрела довольная сияющая физиономия вчерашнего хомяка. — Привет? — произнёс с вопросительной интонацией, вкладывая в вежливое приветствие ещё парочку вопросов. Например, «суббота, день, чё ты тут забыл?» или «что за стрёмный пакет ты притащил?». Впрочем, ни один из них Ли так и не озвучил. — Ты обещал помочь с наушниками! — Джисон поднял пакет на уровень их лиц и как следует потряс им. — У меня этого добра целый склад. — Я уже понял. Минхо мог бы прогнать наглого хомяка, решившего испортить ему субботу своими идиотскими квестами, но вместо этого отступил в сторону, пропуская его в дом. Помог стянуть и пристроить куртку, отобрал пакет, которым Джисон, казалось, пытался либо разнести всё вокруг, либо самоубиться. Подкинул тапки под яркие носки с покемонами. — За мной, — сначала поплёлся в сторону кухни, чтобы взять что-нибудь попить и погрызть на двоих. Нырнул в один из навесных шкафов, распахнув дверцы и встав на носочки. Подцепил пачку печенья. — Мам, это Хан Джисон, живёт через дом от нас, — обронил, не глядя ни на маму, ни на Хана. Всё его внимание было отдано коробке с печеньем, в которой была спрятана очередная пачка наклеек из той серии, что он собирал. Госпожа Ли обернулась и приветливо улыбнулась застывшему на пороге мальчишке. — Здравствуйтерадзнакомству! — на одном дыхании выпалил Джисон и поклонился, как ржавый робот, таким резким движением, что госпожа Ли на мгновение испугалась — поломается. — Чувствуй себя, как дома, — совершенно искренне, не вежливости ради ответила она и вернулась к готовке. Минхо зажал пачку печенья под мышкой, Джисону всучил бутылку газировки и два стакана. Уже на выходе из кухни, вспомнив нечто важное, вернулся на несколько шагов и закатил сползший мамин рукав, надёжно закрепил его выше локтя широкими, ровными складками, за что получил благодарный чмок в макушку. — Шуруй наверх, представлю тебя истинному хозяину этого дома. Будь учтив, не приближайся сам, пока не получишь знак, не смотри ему в глаза, — загробным голосом сыпал предупреждениями и подпинывал младшего вверх по ступенькам. — Хён, мне страшно, — Джисон уже пытался развернуться или хотя бы притормозить, — может, внизу посидим? Мне и в прихожей понравилось. — Без дозволения моего господина я не притронусь к твоим наушникам, так что топай. Джисону действительно стало страшно. Он ведь ничего не знал о Ли. Такой светлый, безобидный с виду дом, а внутри вон распятия на каждой стенке. Может, они сектанты, а доверчивый Хан просто взял и сам заявился в их штаб? За те десять секунд, что занял переход от лестницы к двери в комнату Минхо, Джисон успел мысленно расстаться с жизнью, гностицизмом и надеждами на приобретение лучшего друга. Минхо толкнул дверь, пропуская зашуганного младшего вперёд. Один неуверенный шаг, другой, и вот Джисон замер, уставившись на мягкие, стройные лапы в белоснежных «носочках». — Кот! — дом Ли сотряс радостный вопль. — Хён, у тебя кот! — Да что ты? Быть такого не может. Мой господин — наследный принц, а не какой-то там кот. К удивлению Минхо, Суни не испугался громкого незнакомца, изучающе обошёл его и, встав на задние лапы, передние поставил на тонкие ноги в потёртых джинсах. Хан завизжал в себя от восторга, изо всех сил стараясь не напугать кота. — Знакомься, Суни, это Джисон-и, твой новый слуга.✩✩✩✩✩
С того судьбоносного вечера прошло чуть больше двух недель. За это время Джисон успел узнать, что у Минхо классные родители, потрясающая бабуля, пара чёрных поясов в боевых искусствах, рыжий кот с мягкими лапками и самое доброе в мире сердце. О себе он тоже успел сделать пару открытий. К примеру, никогда не подозревал, что от его интереса невозможно спрятаться, а той настойчивостью, с какой он готов добиваться расположения будущего друга, можно пробивать ядра планет и даже звёзд. — Ма! — Джисон крикнул вглубь дома, разуваясь и активно жестикулируя хёну, чтобы тот тоже разувался, а куртку вешал воооон на тот крючок. — Это Минхо-хён, — довольный, будто выиграл миллион вон в лотерею, представил выглянувшей в коридор маме друга. — Мы поиграем немного в приставку, ладно? Впрочем, это был тот сорт вопросов, которые ответа не требовали. Джисон потянул Минхо к лестнице за рукав толстовки, из которого выглядывали лишь кончики пальцев. Ли только успел поклониться маме друга и позволил утащить себя урагану. Госпожа Хан проводила мальчишек заинтересованным взглядом. Джисон впервые привёл домой друга. У Джисона впервые появился друг, которого он захотел привести в свой дом. Как любящая мать, она тут же смекнула, что главное — не спугнуть. А что лучше всего помогает укреплению дружбы? Чай и сладости, конечно. — Во что поиграем? Гонки? Драки? Аркады? Можем аниме посмотреть или фильм какой-нибудь. Ужастик, — Джисон перечислял варианты сплошным потоком, не давая времени ни обдумать их, ни ответить хоть что-нибудь. — Мне всё равно, Джисон-и, выбирай сам, — подхватив с кровати мягкую игрушку в виде гигантской свинки, Минхо уселся по-турецки на пол, обхватил её обеими руками и прижал к груди. Пока Хан метался по комнате в поисках лучшего развлечения, которым сможет сразить нового друга наповал, Минхо оглядывал комнату. Здесь царил совершеннейший бардак. Уютный и настолько авторский, что даже не вызывал раздражения у Ли, предпочитающего держать вещи в порядке и на своих местах. Всё в этой комнате — каждый штрих, каждый валяющийся в неожиданном месте носок — просто кричало о том, что принадлежит Хан Джисону. Очарованный и сбитый с толку этим открытием, Минхо спрятал вспыхнувшие румянцем щёки и глупую улыбку в мягком брюхе свинки. Он не понимал, как так вышло, что за несчастные пару недель этот бельчонок построил целый дом в ветвистой кроне неприступного сердца Ли, обустроился там со всем комфортом и явно не собирался съезжать в ближайшие пару вечностей. — Как его зовут? — чтобы хоть немного отвлечься от разливающегося в груди тепла, поинтересовался Ли, кивнув на зажатую в руках игрушку. Джисон отвлёкся от перебирания дисков в своей хаотичной коллекции, обернулся, чтобы посмотреть, о ком спрашивает Ли, и замер — в своём большом уютном свитере, с этой розовой свинкой в руках тот выглядел так мягко и плюшево, что дыхание перехватывало. — Раньше он был Мистером Свином. — А теперь? — А теперь он будет Минхо. Ли хотел было возмутиться, но вместо этого прижался щекой к мягкому боку: — Мы настолько похожи? — Оба милашки. — Иди нахрен, Хан Джисон, — а в интонации сплошное «увввввв».