ID работы: 13784330

Ангельский огонь. (Хантер 4 + Росс 3)

Фемслэш
Перевод
R
Завершён
147
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
116 страниц, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
147 Нравится 11 Отзывы 27 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Глава первая              Тори Хантер откинулась на спинку складного стула и с удовольствием наблюдала, как ее лучшая подруга пытается разжечь костер.       - О'Коннор, какого черта ты делаешь?       - Это жидкость для зажигалок, - Кейси немного помолчала. – Но если ты хочешь поднять свою задницу и помочь мне…       - Нет-нет. Все в порядке. Но после того, как ты взорвешь эту штуку, не принесешь ли ты мне пива?       Кейси повернулась к ней.        - Ты собираешься встать и сделать хоть что-нибудь?       - Я в отпуске. И помнится, ты обещала мне именно это, уговаривая приехать сюда, не так ли? Что ты позаботишься обо всем, а я смогу расслабиться, - напомнила ей Тори.       - Да, но я никогда не думала, что ты можешь быть таким тираном.       - Тираном? Я?       Кейси криво улыбнулась ей.        - О да, Хантер! Ты!       - Да ладно! За последние несколько лет я стала гораздо мягче. Так говорит Сэм. Несколько человек могли бы даже сказать, что я теперь милая.       Кейси засмеялась.        - Назови мне хоть кого-нибудь из своих коллег, кто мог бы использовать это слово, говоря о тебе. Я имею в виду, нынешних коллег. И ты не можешь использовать Джона. Ты спасла ему жизнь. Он просто обязан сказать это.       Члены ее нынешней команды быстро промелькнули в голове у Тори и... ладно. Вполне возможно, что Кейси права.       - Ну да! Я так и думала, - поддразнила Кейси, направляясь к арендованному ими дому на колесах, предположительно, за пивом, которое она просила.       Тори улыбнулась, затем глубоко вдохнула свежий горный воздух, так отличающийся от городского, к которому она привыкла. Она должна признать, что этот поход, в который Кейси и Лесли уговорили их отправиться, расслаблял. Сначала она отказывалась. Поездка в Нью-Мексико? В арендованном кемпере? На целую чертовую неделю? Нет, это не в ее стиле. Но Сэм подумала, что будет весело, а Кейси так изводила ее, что она наконец-то согласилась. Вернувшись в Даллас, они тусовались вчетвером, когда позволяло их расписание, чего, казалось, в последнее время становилось все меньше и меньше. Кейси и Лесли все еще работали в отделе убийств, Сэм застряла в (Отдел Внутреннего Расследования), а Тори несколько лет назад перешла в ФБР. Она хотела бы сказать, что ей там нравится, однако, правда состояла в том, что она скучала по отделу убийств и по работе с Кейси. Но после того, что случилось с Джоном Сайксом, после всей этой истории с Патриком Доу, ей нужны были перемены. Она еще даже не сказала Сэм, что подумывает о возвращении в полицейское управление Далласа. И это была одна из причин, по которой она согласилась на эту поездку. Ей нужно было время, чтобы все обдумать и решить, готова ли она вернуться. Тори не хотела обнадеживать Сэм, поскольку сама все еще не была полностью уверена в этом.       - Держи, принцесса, - сказала Кейси, протягивая Тори бутылку пива.       - Спасибо, - Тори посмотрела в сторону кемпера. - Чем они там занимаются?       - Сэм готовит какое-то блюдо из риса, а Лесли маринует курицу, - Кейси пододвинула свой стул поближе. - Как здорово здесь, не так ли? Вместо этого блаженства мы могли бы сейчас дома изнывать от жары. Сентябрь, а там все еще больше 30 градусов. Безумие какое-то! - она глубоко вздохнула. - А мы отдыхаем здесь, в горах. Никакой влажности. Здесь хорошо и прохладно. И мы станем свидетелями появления ярких красок ранней осени, - она приветственно звякнула своей пивной бутылкой о бутылку Тори. - Здесь здорово, не так ли?       - Да, это так, - Тори сделала глоток пива. - Спасибо, что заставила меня приехать сюда.       - Да, - Кейси тоже отпила пива. - Ты знаешь, завтра они хотят отправиться в Таос. Как насчет того, чтобы отпустить их одних, а мы с тобой могли бы спуститься к тому ручью с форелью, о котором нам рассказывал рейнджер?       Тори приподняла брови.        - Ты думаешь, они позволят нам это?       Кейси кивнула и ухмыльнулась.        - Да. Только нам с тобой придется достаточно поныть, тогда они будут рады избавиться от нас.       - Ну, давненько мы не были на рыбалке.       - Прошло много времени с тех пор, как мы тусовались вместе, - напомнила ей Кейси. - Вот почему я подумала, что такой отпуск всем нам пойдет на пользу. В последнее время ты была немного, скажем так, капризной.       Тори рассмеялась.        - Капризной? Я?       - Тебе нужно о чем-то поговорить? - предположила Кейси.       Тори кивнула. С Кейси её свёл случай. Та все еще работала в специальном отделе по борьбе с жертвами насилия, когда ее направили в отдел убийств для работы над делом. Они сразу поладили, что для Тори было большой редкостью. Тогда у нее не было друзей, только Сэм. Но с Кейси они сразу же подружились. Тори обнаружила, что разговаривать с ней было так же легко, как и с Сэм.       - Я подумываю о том, чтобы уйти из ФБР, - сказала она.       - Правда? Я думала, тебе там нравится.       Тори пожала плечами.        - Это была приятная перемена. Мне она была нужна.       - А теперь?       - Все время в дело вмешивается проклятая политика. Я ненавижу это, - Тори посмотрела на нее. - Правда в том, что я скучаю по отделу убийств. Скучаю по команде.       - Ты хочешь вернуться?       - Может быть. Что ты думаешь об этом?       - О, черт возьми, да, Хантер! Это было бы здорово! Ты знаешь, лейтенант Малоун без проблем нашел бы для тебя местечко. Может быть, я и ты - снова поработаем вместе.       - Но у тебя недавно появился новый напарник.       - Да, и он мне, в принципе, нравится. Я имею в виду, что он не Лесли, не пойми меня неправильно, - произнесла она с улыбкой. - Но на самом деле я к нему совсем не привязана или что-то в этом роде. Кроме того, он думает, что я слишком много болтаю.       Тори рассмеялась.        - Какой сюрприз!       - Нет, серьезно. Ты собираешься вернуться?       - В последнее время я часто думаю об этом.       - Что сказала Сэм?       - Я еще не говорила с ней. Хотела быть уверенной, - Тори сделала еще один глоток пива. - Наши графики настолько разные, что мы почти не проводим время вместе. Я знаю, она была бы в восторге, если бы я вернулась.       - Да, мы все хотели бы этого.       - Посмотрим. С точки зрения карьеры, это было бы шагом назад, знаешь ли.       - О, да ради бога! Вы, агенты ФБР, всегда думаете, что находитесь на вершине мира, - рассмеялась Кейси.       - Потому что мы там и находимся, О'Коннор.       Они подняли глаза, заметив, как в их сторону несется большой пикап, затем он резко остановился. Это был пыльный зеленый грузовик лесной службы, из которого вышел рейнджер и практически подбежал к ним.       - Вы же из правоохранительных органов, верно? - быстро спросил он. - Мне сказали, что так. У меня возникла невыносимая ситуация.       - Ситуация? - спросила Кейси. - Ты знаешь, вы вроде как вне нашей юрисдикции. Я из полиции Далласа, - Кейси указала на Тори. - Хантер - из ФБР. Мне кажется, наше вмешательство не совсем уместно.       - Что происходит? - спросила Тори.       - Я получил сигнал бедствия от жены одного из моих рейнджеров, - сказал он, нервно сплетая руки. - У него сегодня выходной. Она сказала, что кто-то ворвался в их дом, и у него пистолет. Я услышал выстрелы, и связь оборвалась.       - А департамент шерифа?       - Да, я позвонил им, но на шоссе 64 кто-то устроил огромную заварушку. Пострадали пять машин, есть жертвы с огнестрельными ранениями, - объяснил он. - Они пришлют кого-нибудь сюда, как только смогут, но у меня плохое предчувствие. Я имею в виду, я слышал выстрелы по телефону. Мне нужен кто-нибудь прямо сейчас.       Тори посмотрела на Кейси.        - Я думаю, мы могли бы пойти и посмотреть.       - Да. Хорошо, - Кейси встала. - Возьму наше оружие и скажу Сэм с Лесли.       Но те уже вышли на улицу. Сэм подошла к ним, в ее глазах был вопрос.        - Все в порядке?       - Я думаю, да. Он просто хочет, чтобы мы кое-что проверили. Возможно, вторжение в дом, - сказала Тори. - Пройдет много времени, прежде чем сюда прибудет кто-то из департамента шерифа. Я подумала, что мы могли бы пойти и взглянуть.       - Хорошо. Тогда мы отложим ужин.       - Мы скоро вернемся. - Тори секунду колебалась, глядя на Сэм, ее внутреннее чутье настойчиво подсказывало ей не уходить. Она чувствовала себя немного смущенной из-за того, что рейнджер наблюдал за ними, поэтому быстро обняла Сэм. - Скоро вернусь, - прошептала она ей на ухо.       - Будь осторожна.       - Всегда.              Глава вторая              - У него две дочери, - сказал рейнджер, сворачивая на узкую грунтовую дорогу, ведущую в лес. - Я не знаю их возраста. Одна из них учится в средней школе. Другой, кажется, лет десять или одиннадцать.       Дорога вывела их на каменистую поляну, и в поле зрения появился небольшой бревенчатый дом. Он хорошо сочетался с деревьями и скалами, и у Тори было время подумать, насколько привлекательно все это выглядело. Но тут рейнджер нажал на тормоза, и ее взгляд упал на тело, лежащее на дороге.       - О черт, - пробормотала Кейси.       Они с Кейси вышли. Тори указала на рейнджера.        - Ты оставайся здесь.       Он кивнул, его глаза широко распахнулись.        - Это... О боже, это их старшая дочь!       Они прошли вперед. Кейси присела на корточки и прикоснулась к шее девочки, затем посмотрела на Тори и покачала головой.       - Выстрел. В затылок.       - Похоже, она бежала к дороге, - тихо произнесла Тори, не сводя глаз с дома. Она вытащила пистолет, и Кейси сделала то же самое. Тори кивнула головой налево, и Кейси отправилась в ту сторону. Тори, прислушиваясь, медленно двинулась направо. Было тихо. Слишком тихо. Даже птиц не было слышно.       Кейси указала за угол, давая понять, что направляется к задней части дома. Тори кивнула и поднялась на крыльцо. Входная дверь была приоткрыта. Сбоку виднелся размазанный кровавый отпечаток руки. Она медленно толкнула, петли заскрипели, и дверь открылась внутрь. На полу лицом вниз лежал мужчина. Вокруг его головы собралась лужа крови. Она перешагнула через него, направляясь в гостиную.       Тори услышала, что Кейси вошла с задней стороны, и предположила, что там кухня. Она прошла по коридору, открывая двери спален. Все три были пусты и выглядели нетронутыми.       - Чисто! - крикнула она.       - Чисто, - отозвалась Кейси.       Тори вернулась в гостиную и, повернув на кухню, встретила Кейси в дверях.       - Нашла жену, мертвую.       Тори кивнула.        - Да. У входной двери мужчина. Я предполагаю, ее муж.       - Жене выстрелили в лицо, - сказала Кейси. - Это могло произойти, когда она говорила по телефону.       - Спальни выглядят нетронутыми, - добавила Тори. - Возможно, младшей дочери не было дома.       - Или, может быть, он забрал ее, - Кейси покачала головой. - Что, черт возьми, здесь произошло, Хантер?       - Я не знаю. Выглядит так, как будто их казнили. Всем выстрелили в голову, - она направилась обратно к двери. – Давай, я приведу рейнджера, чтобы он опознал их.              * * *       После недолгих стараний Сэм разожгла костер. Она обязательно сообщит Кейси, что сделала это без жидкости для зажигалок.       - Прошло всего три дня, а в игру уже вступает полицейская работа, - сказала Лесли, садясь рядом с ней.       - Я знаю. Нам всем нужен был перерыв. Надеюсь, ничего серьезного, - Сэм наклонилась ближе. - А теперь, когда мы одни, расскажи о том доме, который ты присмотрела.       Глаза Лесли загорелись, она улыбнулась.        - Мы говорим о покупке дома уже несколько месяцев. И, конечно же, первое, что сделала Кейси, посмотрела ваш район.       - Знаешь, это было бы здорово. Кажется, в последнее время нам всем так трудно собраться вместе. Я знаю, Тори скучает по тому, чтобы проводить время с Кейси.       - Кейси тоже скучает, - сказала Лесли. - Но я не хочу тебя стеснять. Если сделать то, что хочет Кейси, мы переехали бы в соседний дом с вами.       Сэм рассмеялась.        - Мне кажется, Тори это бы точно устроило.       - Что ты думаешь о…       - Помогите! Помогите нам!       Они обернулись, увидев мужчину, несущего девочку. Она была вся в крови. Они вскочили и поспешили к нему.       - Что случилось? - спросила Лесли, взяв девочку на руки.       Сэм собиралась подойти к ней, когда мужчина вытащил пистолет и ударил им Лесли по голове. Та безвольно упала на землю, увлекая девочку за собой.       - Нет! -  закричала Сэм, поворачиваясь и хватая мужчину за руку, но тот вывернулся, крепко обхватил ее за шею и прижал дуло пистолета к ее виску.       - Не думай, что я не смогу пристрелить тебя.       Сэм быстро и коротко вздохнула, но перестала вырываться из его хватки. Она повернула голову и взглянула на землю, где лежала Лесли. У нее текла кровь из раны на голове, она была без сознания. Девочка, лежавшая рядом с ней, казалась мертвой.       - Кто... кто ты такой?       - Не твоя забота, - он грубо потянул ее за собой, его рука все еще крепко держала ее за шею. Они поднялись по ступенькам кемпера, и взгляд Сэм метнулся к ящику рядом с телевизором. Ее пистолет лежал там, но она не была уверена, что сможет вырваться и добраться до него вовремя.       Швырнув ее на маленький диван, он нацелил пистолет ей в голову.        - Надень джинсы и походные ботинки.       Она нахмурилась.        - Что? Зачем?       - Я не в настроении для глупых вопросов. Делай, что сказано! - крикнул он.       Договариваясь о ночлеге, они бросили монетку, и Сэм с Тори выиграли спальню, а не раскладной диван. Она медленно встала и, подняв руки, указала на спальню.        - Моя… моя одежда там.       - У тебя пятнадцать секунд.       Она стояла к нему спиной, когда снимала шорты и натягивала джинсы. Ее руки слегка дрожали, она нашла свои походные носки и надела их, ее разум кружился, пока она пыталась сообразить, что делать.       - Поторопись.       У нее едва хватило времени надеть ботинки, прежде чем он схватил ее за руку и потянул вверх.        - Толстовка и куртка.       - Куда... куда ты меня ведешь?       - Ты не имеешь права задавать вопросы.       Она была полицейским, но все равно чувствовала себя такой беспомощной. Если бы на ее месте была Тори, мужчина был бы уже мертв. Но она не Тори и не собиралась разоружать его. Если попытка провалится, она не сомневалась, что он убьет ее. Поэтому она сделала то, что он сказал, только вместо своей толстовки схватила толстовку Тори. Надевая ее через голову, Сэм почувствовала хоть какое-то утешение.       Он вытащил ее обратно на улицу и толкнул на землю. Она посмотрела на Лесли, которая все еще не двигалась.       - На колени, - сказал он. - Скрести лодыжки. Руки за голову.       Сэм сделала, как ей было сказано, ее тело дрожало от страха, когда она подняла руки над головой и сцепила пальцы вместе. Ее собираются казнить? Нет. Он не просто так заставил ее переодеться. Он сорвал веревку, которую они натянули, чтобы сушить полотенца. Из ножен на ноге достал большой нож и разрезал веревку пополам. Подойдя к ней, он рывком поднял ее.       - Вытяни руки.       Ее глаза были прикованы к ножу, и она сделала, как ей сказали, зная, что как только ее свяжут, исчезнет всякая мысль о побеге. Ее связанные руки были привязаны к ближайшему дереву.       Оставшейся веревкой он связал руки Лесли с руками девочки. Сэм беспомощно смотрела на это.       - Она… она мертва?       - Девочка? Да. Твоя подруга - нет, - он поднял нож. - Должен ли я прикончить ее?       - Пожалуйста... не надо, - прошептала Сэм.       - Если я пощажу ее, что получу взамен?       - Что… чего ты хочешь?       Он ничего не ответил и пошел обратно к дороге, откуда пришел. На мгновение Сэм показалось, что он уходит, но наклонившись, он вытащил большой рюкзак из-за дерева. Накинув его на плечи, он направился обратно к ней и остановился у водопроводного крана. Подставив руки под струю воды, он смыл кровь. Когда он посмотрел на нее, Сэм отвела глаза. Она услышала, как он подошел ближе и отвязал веревку от дерева.       - Подними руки.       Она подчинилась, пытаясь решить, достаточно ли сильна, чтобы бороться с ним. Он взялся за концы веревки, которая свисала с ее запястий, и грубо потянул, прерывая ее мысли. Обернув веревкой ее талию, он привязал ее к себе.       - Вот. Теперь мы связаны. Деваться некуда, - он еще немного затянул веревку. - И на случай, если тебе интересно, я могу голыми руками убить тебя так же быстро, как из пистолета или ножом.       Сэм впервые встретилась с ним взглядом. Она ожидала злости. Ожидала безумия. Вместо этого не нашла ни того, ни другого. Умные карие глаза смотрели на нее в ответ.       - Что… чего ты хочешь?       - Заложника, - он снова поднял нож. - В обмен я не перережу горло твоей подруге.              Глава третья              Тори провела дрожащими руками по волосам, желудок скрутило узлом, а в груди болело. "Сэм... пожалуйста".       - Тори?       Она повернулась и, встретившись с обеспокоенным взглядом Кейси, кивнула.        - Как Лесли?       - Они собираются отвезти ее в больницу, - сказала Кейси. - Она сказала, что из леса вышел мужчина, неся на руках девочку. Они не знали, что она мертва, и пришли на помощь, но он ударил ее чем-то. Когда Лесли пришла в себя, она была привязана к девочке, - она сделала паузу. - А Сэм не было.       - Да. Хорошо.       - Ты позвонила в свой отдел, верно?       - Да. Мне придется ждать звонка от какого-то парня по имени Мердок, - Тори позволила проявиться своему разочарованию. - Черт возьми, О'Коннор! Какой-то ублюдок забрал Сэм, а я должна ждать? Что за чертовщина?       - А что еще ты можешь сделать?       - Что я могу сделать? - громко спросила она. - Я, черт возьми, могу пойти за ней, вот что! - она направилась к дому на колесах, как будто собиралась сделать именно это, но Кейси схватила ее за руку.       - Уже темно, Тори. Успокойся. Куда ты пойдешь? На север? - затем она указала в сторону леса. - Или, может быть, отправишься куда-нибудь туда, в лес? Кажется, там запад. Черт возьми, Хантер, или пойдешь на юг. Может быть, он пошел в ту сторону. Или, может быть, у него была машина и он поехал по шоссе. Никто не знает, куда он отправился. Департамент шерифа по уши увяз в преступлениях. Групповое убийство в доме, авария на шоссе, где были застрелены четыре человека. Я слышала, как сказали, что к югу от Таоса они нашли машину с двумя телами, оба застрелены почти в упор. Они думают, что это может быть как-то связано с аварией. Так что тебе придется подождать, Хантер.       - Черт возьми, О'Коннор, - пробормотала Тори, зная, насколько Кейси права.       - Ты не можешь просто так отправиться в лес, как сумасшедшая, Тори, - сказала Кейси. - Придется ждать, когда прибудет команда.       - Он убил всю ту семью, как будто это ничего для него не значило, - сказала она, щелкнув пальцами. - Черт возьми, как ты думаешь, что он сделает с Сэм?       - Он забрал ее, потому что она нужна ему для какой-то цели. Если бы он хотел ее смерти, она была бы уже мертва. И Лесли тоже. - Кейси отпустила ее руку. - Так, внутри кемпера что-нибудь изменилось? - спросила она, указывая на дом на колесах.       Тори проглотила комок в горле.        - Она переоделась в джинсы. Ее шорты валяются на полу. Походные ботинки пропали, - она закрыла глаза. - И моя толстовка.       - А пистолет?       Тори покачала головой.        - Он все еще в ящике. Как и мобильный, - она бросила взгляд на приближающегося парамедика.       - Извините, но мы уезжаем, - сказал он Кейси. - Хотите поехать с нами?       Кейси посмотрела на Тори, и та кивнула.        - Давай, О'Коннор. Будь с Лесли.       Кейси подошла к ней и быстро обняла.        - Не делай глупостей, Хантер. Жди команду.       Тори выдавила слабую улыбку.        - Я так и сделаю.       Кейси ушла, а Тори снова перевела взгляд на равнодушно темнеющий лес. Она закрыла глаза. "Сэм... пожалуйста, пусть у тебя все будет хорошо". Тори никогда не чувствовала себя настолько беспомощной, как в этот момент. Она не привыкла чувствовать себя так и не привыкла ждать. Она привыкла действовать.       Тори перевела взгляд на деревья за домом на колесах. Именно туда он ее отвел. Она не знала, почему считает так, но чувствовала это нутром и сердцем: именно туда он повел Сэм. Тори сделала несколько шагов в том направлении и остановилась. Она знала, что отправляться в путь в одиночку бесполезно.       А она была совершенно одинокой. Тори посмотрела на вечернее небо и почувствовала себя в этот момент такой же одинокой, как и тогда, когда была совсем ребёнком, и ее семья была расстреляна. Может быть, даже больше. Она знала, что Сэм значила для нее все, знала, что Сэм была самой важной составляющей в ее жизни. Тори знала это. Но она никогда не думала, что будет ощущать настолько глубокую пустоту в ее отсутствие.       Она услышала, как хрустнула ветка, и, обернувшись, с удивлением увидела, что Кейси направляется к ней.       - Какого черта, О'Коннор?       Кейси пожала плечами, подошла к ней вплотную, и их плечи соприкоснулись.       - Ты должна быть с Лесли.       Кейси покачала головой.        - Прямо сейчас, мне кажется, тебе я нужна больше, чем ей.       - О черт, Кейси. Тебе нужно быть с ней!       - Мне нужно быть с тобой, - Кейси толкнула ее в плечо. - Кроме того, она заставила меня остаться.       Тори кивнула. Да, Лесли способна на такое.        - Хорошо.       - Пошли, - сказала Кейси. - У нас есть бутылка скотча. Я думаю, нам нужно выпить.       Взгляд Тори вернулся к лесу.        - Да. Хорошо, - она посмотрела на Кейси. - Но я не хочу говорить, О'Коннор.       - Черт возьми, мы не собираемся разговаривать. Мы собираемся выпить и подождать, пока твои люди позвонят тебе.              Глава четвертая              Андреа крепко обняла Кэмерон, когда та рухнула на нее сверху. Их кожа была влажной, они обе пытались отдышаться.       - Заниматься любовью днем… Это лучшее, что может быть, - пробормотала Кэмерон в шею Андреа.       Та тихонько рассмеялась.        - Я думала, что лучшее для тебя - это пицца, - поддразнила она, имея в виду замороженное лакомство, которое она приготовила на обед. В течение восьми дней они и близко не подходили к пиццерии. Любовь Кэмерон к данному пирогу была удовлетворена единственной замороженной пиццей, что у них осталась.       - Она была довольно вкусной для заморозки, - Кэмерон скатилась с нее и глубоко вздохнула. - Я люблю тебя, Энди.       Андреа, приподнявшись на локте, улыбнулась. Теперь Кэмерон легко давались эти слова.        - Я тоже тебя люблю, - она протянула руку и, легонько проведя по шраму, пересекавшему грудь Кэмерон, наблюдала, как ее сосок затвердел. - И ты права. Заниматься любовью днем довольно приятно. Хотя мне кажется, что день остался уже далеко позади, - сказала она и, выглянув в окно, не видела ничего, кроме темноты.       Кэмерон повернула к ней голову.        - Ты еще не устала от такой жизни?       Андреа покачала головой.        - Нет. Мне нравятся все наши путешествия.       - И теснота этого дома на колесах не смущает тебя?       - Я не чувствую себя стесненной, - Андреа внимательно посмотрела на Камерон. Да, они много путешествовали в прошлом году. У Мердока для них нашлось много работы, и они посетили почти все западные штаты, кроме Нью-Мексико. Она не возражала против постоянного передвижения и знала, что Кэмерон привыкла к такому образу жизни не только потому, что выросла в семье военного, а потому что сама служила в армии. Но на лице Кэмерон появилось выражение, которого раньше Андреа не видела. - Ты устала от этого?       Кэмерон взяла ее руку и, поднеся к губам, нежно поцеловала.        - Иногда мне кажется, что было бы неплохо где-нибудь обосноваться. Может быть, заняться чем-нибудь нормальным.       - Устала от ФБР?       Кэмерон встретилась с ее взглядом.        - Мы видим так много… так много всякого дерьма, Энди. Смерть. Душевную боль. Слезы, - она отвела взгляд. - И не часто слышим смех.       - Да, но такова наша работа, - Андреа сжала ее руку. - Но, если ты готова где-нибудь обосноваться, нам следует поговорить об этом. Хотя я даже не знаю, где бы хотела приземлиться. Я полюбила Седону, и мне нравится департамент шерифа, - сказала она. - Не думаю, что когда-нибудь я захочу вернуться в большой город и влиться в полицейскую толпу.  И я не шучу, говоря об этом.       - Может быть, мы сможем поселиться в маленьком горном городке, который нуждается в парочке очень опытных и хорошо обученных бывших агентов ФБР, - сказала Кэмерон с усмешкой.       Андреа ответила на ее улыбку.        - Кажется, мы часто оказываемся в Колорадо, не так ли?       - Да, и, как правило, сюда возвращаемся между делами. Может быть…       Звонок телефона Кэмерон прервал ее, и она узнала мелодию звонка Мердока.       - Всю неделю от него ничего не было слышно, - сказала Андреа.       Кэмерон кивнула, нащупывая телефон.        - Росс, - ответила она своим самым профессиональным тоном, заставив Андреа улыбнуться. Если бы он позвонил пятью минутами раньше, при ответе на звонок, у нее бы перехватило дыхание.       Улыбка Андреа погасла, когда Кэмерон посмотрела на нее.       - Я войду в систему прямо сейчас. Дай мне секунду, - сказала Кэмерон. - Мы... снаружи дома.       Андреа встала с кровати, пытаясь найти джинсы. Кэмерон натянула футболку, не потрудившись надеть лифчик.       - Что случилось? - спросила Андреа, найдя наконец-то свою рубашку.       - Он хочет, чтобы мы вышли на видеосвязь. Все, что он сказал, было "адская ситуация", - ответила Кэмерон, натягивая джинсы. - Я собираюсь войти в систему, - она сделала паузу. - Как я выгляжу?       Андреа подошла ближе и запустила пальцы в волосы, чтобы привести их в относительный порядок.        - Тебе нужно подстричься.       Кэмерон наклонилась ближе и поцеловала ее.        - Тебе, наверное, стоит посмотреться в зеркало, прежде чем выходить на видеосвязь.       Андреа, улыбаясь, поспешила в маленькую ванную. Ее волосы оказались в спутанном беспорядке. Плеснув водой на лицо, она взяла щетку и провела ей по голове, приведя ее в относительный порядок. Энди потратила пару мгновений, прикасаясь к ним, гадая, что бы сказала Кэмерон, если бы она постриглась покороче. Что ж, сейчас не время думать об этом. Войдя в жилую зону кемпера, она подхватила Лолу на руки, и та громко замурлыкала, когда Андреа уткнулась носом в ее черную шерстку.       Едва лицо Мердока появилось на ноутбуке, она отпустила кошку. Мердок не утруждал себя любезностями.       - У тебя была возможность посмотреть сегодняшние новости?       Кэмерон взглянула на Андреа, и они покачали головами.        - Мы стараемся избегать этого, насколько возможно, - ответила Кэмерон.       - Что ж, сегодня был бурный день. Мы только сейчас начали собирать все воедино, - он посмотрел на лист бумаги, который держал в руке. - Сначала поздним утром произошло ограбление бронированного автомобиля в Санта-Фе, Нью-Мексико. Четверо мужчин, вооруженных автоматами. Эта компания обслуживала банкоматы. Предполагаемый чистый улов составляет три миллиона, - сказал он. - Двое охранников убиты. Бронированный автомобиль брошен примерно в миле отсюда. Деньги пропали. Три часа спустя двое мужчин были найдены застреленными. Их тела обнаружили к югу от Таоса, Нью-Мексико, в автомобиле, который, как мы предполагаем, был приготовлен для побега. В середине дня произошло дорожно-транспортное происшествие к востоку от Таоса на шоссе 64. В нем пострадали пять транспортных средств. Водители двух машин были застрелены. Всего на этом месте пострадали четыре человека.       Он отложил лист бумаги.        - И это только начало. Семья из четырех человек была убита в своем доме в районе Орлиного гнезда недалеко от шоссе 64. Это примерно в тридцати милях или около того от Таоса. Семья принадлежала к персоналу лесной службы. Поскольку департамент шерифа был занят на ДТП, рейнджер, первым принявший звонок от жены лесника, воспользовался помощью агента ФБР, случайно оказавшегося на отдыхе в лагере неподалеку. На месте происшествия они нашли мертвыми мужа, жену и одну из дочерей. Другую дочь, предположительно уже мертвую, забрали в качестве приманки. Ее использовали, чтобы попросить помощь у отдыхающих неподалёку, - он замолчал. - И теперь у нас возникла ситуация с заложником. Или, по крайней мере, мы так думаем.       - Столько всего произошло, Мердок. Я предполагаю, что все это как-то взаимосвязано. Личности пострадавших уже опознаны? - спросила Кэмерон.       Он кивнул.        - Видеонаблюдение в роте броневиков зафиксировало всех четверых мужчин. Именно так мы опознали двух погибших за пределами Таоса. Еще один мужчина, как полагают, является одной из жертв в аварии на 64-м шоссе. Таким образом, остается только один из четырех. Идентифицирован как Анхель Фигероа. Вам что-нибудь известно о нем?       Глаза Кэмерон широко распахнулись.        - Анхель? - она медленно покачала головой. - Он не грабитель банков, Мердок. Он чертов снайпер!       - Я знаю, кто он, но я говорю вам только то, что мы точно знаем на данный момент. Результаты баллистической экспертизы еще не получены, но мы почти уверены, что все взаимосвязано.       Кэмерон быстро повернулась к Андреа.        - Анхель и я, мы вместе служили в армии. Он некоторое время был в моей команде и был вторым лучшим снайпером в группе, - объяснила она.       Андреа не нужно было спрашивать, кто был лучшим.       - Последнее, что я слышала об Анхеле, он стал своего рода наемником и все еще находится на Ближнем Востоке, - сказала Кэмерон Мердоку. - Я полагаю, ему хорошо там платили. Зачем возвращаться сюда, в маленький городишко в Нью-Мексико, и совершать ограбление?       - Возможно, у него проблемы с наличными. Сейчас мы составляем на него досье и отслеживаем его передвижения с тех пор, как он уволился из армии.       Кэмерон покачала головой.        - Он наемный убийца, не более того. В этом деле должно быть что-то еще, кроме простого ограбления.       - Ну, на самом деле у меня есть это "что-то еще", - сказал он. - Агент ФБР, которая оказалась на месте происшествия, приехала из Далласа на кемпере с тремя подругами, все трое из полиции Далласа. Они разбили лагерь в национальном лесу Санта-Фе, на одной из тамошних площадок для кемпинга. Пропавшая женщина - Саманта Кеннеди, одна из трех полицейских.       - Почему ты думаешь, что это ситуация с заложником? Это не в стиле Анхеля.       - Он принес с собой мертвую девочку в качестве приманки и попросил женщин помочь ему. Одну из них он вырубил рукояткой пистолета. Когда она пришла в себя, ее запястья были связаны и привязаны к мертвой девочке. Другая женщина, Кеннеди, пропала без вести.       - А что насчет четвертой? - спросила Андреа.       - Она была с агентом ФБР, - Мердок выглядел слегка смущенным. - Я полагаю, что их было четверо… Ну, я предполагаю, что это две... пары. Ну, я знаю, что это так. Как я слышал, агент Тори Хантер - это партнер Кеннеди.       - Охоту на него уже начали?       - Нет. Местные власти заняты, пытаясь все уладить. Они обеспечили безопасность района, откуда, как мы предполагаем, похитили Кеннеди. Он забрал машину у убитой семьи и спрятал ее в лесу. Опираясь на то, что мы знаем об Анхеле, рискну предположить, что он пойдет пешком. Тамошние помощники шерифа, похоже, не согласны со мной. Они думают, что он может оказаться на шоссе.       - Нет, Анхель направился бы в лес, - сказала она. - Он проходил именно такую подготовку.       - Да, я знаю. Но из-за того, что в их округе так много пострадавших, местные жители очень хотят его поймать. У меня даже нет окончательного списка погибших. Десять или одиннадцать, - сказал он. - Они установили блокпосты на шоссе в обоих направлениях и планируют утром пригнать собак в тамошний лагерь. Если я не смогу убедить их, что ты справишься с этим лучше.       - Ты хочешь, чтобы я отследила Анхеля Фигероа? - спросила Кэмерон. - Он хорош. Он очень хорош.       - Да. Он выживальщик. Кому, как не тебе, отправиться за ним?       - Я уже несколько лет как не в армии, Мердок.       - Я хорошо осведомлен об этом, агент Росс. Но ты - это ты. Собирай вещи.       - У меня есть снаряжение для себя, а для Андреа нет, - сказала она. - И нам понадобятся пайки.       - У меня будет снаряжение для тебя, когда ты приземлишься.       - Приземлюсь? Как насчет нашего кемпера? Как насчет нашего грузовика? Как насчет Лолы?       - Лола? Твой кот - не моя забота. Твои дом и навороченный пикап - моя забота. Кое-кто прямо сейчас направляется к тебе. Он перегонит ваш грузовик с домом в Нью-Мексико. А вы отправляйтесь в Дуранго. Там вас будет ждать самолет. Боюсь, у вас будет не так много времени для отдыха. Я хочу, чтобы на рассвете ты была на месте. Как ты сказала, Анхель не более чем убийца. Когда ему больше не понадобится заложница, он уничтожит ее.       - Так где же деньги? Три миллиона - это большая куча наличных, - сказала Андреа.       - Мы просматриваем камеры наблюдения в Санта-Фе и Таосе. Поскольку он идет пешком, а машины пустые, мы предполагаем, что он спрятал деньги где-то в этом районе.       - Вы установили личности сообщников?       - Мы установили личности двух тел, найденных в Таосе. Оба бывшие военные, хотя очевидной связи с Анхелем нет. Во время службы их пути не пересекались. Оба были с честью уволены в прошлом году, - он сделал паузу. - Найди его, Кэмерон. Живым или мертвым, мне все равно. Что меня действительно волнует, так это то, чтобы ты вернула Саманту Кеннеди целой и невредимой. В первую очередь это спасательная миссия.       - Хорошо, Мердок. Мы этим займемся, - сказала Кэмерон.       - Я буду на связи.       Когда экран погас, Кэмерон закрыла ноутбук.        - Не так много исходных данных, - она покачала головой. - И чертовски много всего происходит.       - Тори Хантер?  Мне знакомо это имя. Разве не она работала над делом Патрика Доу в Далласе?       - Да. Мы говорили с ней, не так ли?       - Думаю, да, - Андреа села рядом с ней и посадила Лолу к себе на колени. - Ну что ж, это задание будет совсем другим.       - Да. Прошло много времени с тех пор, как я занималась подобными поисками, - Кэмерон вздохнула. - Хотя я буду скучать по нашему дому на колесах.       Андреа рассмеялась.        - Ты хочешь сказать, что будешь скучать по своим игрушкам.       - Да. Напомни мне поплотнее запереть компьютерный отсек, - она наклонилась вперед и легко поцеловала Андреа в губы. - Сегодня у меня был очень приятный день.       Андреа улыбнулась одними губами.        - Хорошо. Потому что у меня тоже, - она убрала песочно-светлые волосы с глаз Кэмерон. - И тебе действительно нужна стрижка.       - Знаю. Хотя, похоже, с ней придется подождать.              Глава пятая              Сэм сидела на земле, куда он толкнул ее, и раздумывала о том, как сбежать. С тех пор как они покинули кемперный лагерь, это был первый раз, когда ее отвязали от него. Ее руки, однако, оставались связанными. Она пристально наблюдала, как он развел небольшой костер. Если бы она все-таки смогла убежать, куда бы она направилась? Ее руки связаны. Он поймал бы ее в одно мгновение. Он не был крупным мужчиной, ненамного выше ее, но казался мускулистым и подтянутым. У него были темные волосы, очень коротко подстриженные в стиле милитари. Его одежда - вся черная - кобура с пистолетом и нож в ножнах, пристегнутые к бедру, также говорили о военном прошлом.       - Подойди ближе, если тебе холодно, - резко сказал он. - Для этого огонь и нужен. Я не позволю ему гореть долго.       Сэм понятия не имела, который был час, но они некоторое время шли уже после наступления темноты, предположительно, чтобы увеличить расстояние между ними и лагерем. И Тори. Ей было холодно, поэтому она пододвинулась ближе к огню и протянула руки к теплу.       - Меня… меня зовут Саманта, - наконец-то сказала она.       Он взглянул на нее, но ничего не сказал.       - Могу я хотя бы узнать твое имя?       - Зачем тебе мое имя?       - Чтобы, когда мы разговариваем, я могла обращаться к тебе, - ответила она.       Он улыбнулся.        - Что заставляет тебя думать, что мы собираемся говорить? - Его улыбка исчезла, но он развязал ее руки. - Я убийца, помнишь? Когда ты мне больше не будешь нужна... В общем, тебе незачем знать мое имя.       Она наблюдала за ним, когда он открывал сухой паек, еще одно свидетельство того, что у него были связи с военными - готовые обеды. В животе у нее заурчало, но, когда он попытался передать ей еду, она покачала головой.        - Я не голодна.       - Мы едим не для удовольствия, мы едим для топлива. Завтра нам предстоит долгий поход. А теперь ешь.       Она взяла у него небольшой контейнер и уставилась на коричневое месиво, которое, должно быть, было тушеной говядиной. Она поморщилась от вкуса и быстро запила его водой, которую он дал ей.       - Полегче с водой, - предупредил он. - Ее мало.       Она откусила еще кусочек тушеного мяса.        - Почему... почему ты убил ту девочку?       - Мы поладим гораздо лучше, если ты просто будешь молчать и перестанешь задавать вопросы.       - Извини, - она встретилась с ним взглядом в свете костра. - Это... ну... я… Я полицейский, - сказала она. - Я постоянно задаю вопросы.       - Полицейский? - он скептически посмотрел на нее. - Ты думаешь, притворяясь полицейским, результат изменится? Я ненавижу копов.       Она нервно сглотнула.        - Полицейское управление Далласа.       Он долго смотрел на нее.        - Мой заложник - коп? И я полагаю, ты собираешься сказать, что твоя подруга тоже?       - Ее зовут Лесли. Да. Она тоже полицейский.       - Отлично. А вы двое... вы пара или что-то в этом роде?       Сэм покачала головой.        - Лесли - одна из моих лучших подруг, - она откусила еще кусочек тушеного мяса, заставляя себя съесть его. - Мы были там в отпуске с нашими партнерами. Я с Тори. Тори Хантер. - Простое произнесение имени вслух принесло Сэм некоторое утешение. - Она моя... моя партнер. Она из ФБР, - добавила она.       Его смех удивил ее.        - Моя заложница - полицейский, а ее любовница-лесбиянка из ФБР. Ух ты! - сухо произнес он и наклонился ближе. - И где же был этот агент ФБР, когда я появился?       - Она и Кейси ушли с одним из рейнджеров. Там была... стрельба, - она сделала паузу. - Я полагаю, это был ты.       - Да, я полагаю, так оно и было, - он снова покачал головой. - Полицейский. Господи! - сказал он почти про себя, а затем быстро встал, напугав ее. - Мне нужно связать тебя?       Она подняла руки вверх.        - Что ты имеешь в виду?       - Мне нужно беспокоиться о том, что ты убежишь в лес? Я не в настроении бегать за тобой.       Она посмотрела в сторону от их маленького костра, не видя ничего, кроме черноты. Куда бы она пошла? Повернувшись к нему, она покачала головой.       - Нет, я не думаю, что ты убежишь, - сказал он. - Горный лев поймал бы тебя и съел на ужин прежде, чем я смог бы тебя найти.       Сэм непонимающе уставилась на него. "Горный лев?"        - Я не побегу.       Он подошел к рюкзаку и развязал то, что, как она предположила, было палаткой, кинул ее подальше от огня, а затем быстро собрал. Она закрыла глаза, молча умоляя Тори найти ее. Сэм не сомневалась, что Тори прямо сейчас где-то ищет ее, хотя была немного обескуражена тем, что до сих пор не слышала звука вертолетов. Несомненно, кто-то искал ее. Конечно, было почти темно, когда они ушли. Вполне возможно, что пока ее еще не ищут. Может быть, поиски отложат до утра. Аппетит напрочь пропал, и она отложила так называемое рагу, не смогла проглотить больше ни кусочка.       - Доедай, - сказал он.       - Это… ужасно, - сказала она, заставив его рассмеяться.       - Да, я знаю. Но ко всему привыкаешь.       Сэм подняла на него взгляд.        - Ты бывший военный?       Его улыбка исчезла.        - Съешь это. Как я уже сказал, не для удовольствия, а для топлива.       Она снова взялась за тушеное мясо, задаваясь вопросом, сможет ли она проглотить хоть немного. Еще один кусочек, и она почувствовала, как ее желудок взбунтовался. Она снова отложила его.        - Я не могу.       - Поступай как знаешь, - сказал он.       Он взял ее еду и, используя ложку, прикончил. Смяв пустой контейнер, он положил его в маленький пакет для мусора, куда ранее бросил свой. Привязав пакет к веревке, он перекинул его через ветку дерева недалеко от костра. Она знала, он сделал это для того, чтобы не привлекать внимание диких животных, что заставило ее задуматься, а кто же еще бегает вокруг, кроме горных львов. Медведи?       Повернувшись к костру, он потушил его, забросав землей, и мир вокруг нее погрузился во тьму. Она прищурилась, вглядываясь в тени, и посмотрела наверх, но луны не было.       - Давай.       Он грубо схватил ее и рывком поставил на ноги, а когда собирался затолкать внутрь маленькой палатки, у нее едва не начался приступ паники.       - Подожди, - сказала она. - Я... мне нужно в туалет.       Он вздохнул.        - Да, полагаю, что нужно, - он указал на нее. - Стой здесь.       Она сделала, как ей было сказано, ожидая, пока он нырнет в палатку. Он вышел с рулоном туалетной бумаги, молча протянул его, затем потянул за веревку, уводя за дерево.       - Ты собираешься... смотреть?       - Ты испытываешь мое терпение, - ответил он.       Было темно. "Он не сможет ничего увидеть", - рассуждала она и тяжело вздохнула.        - Ты можешь хотя бы отвернуться?       Он молчал и не двигался какое-то время. Наконец, веревка ослабла, и он зашел за дерево.       - Спасибо.       - Поторопись.       Она не знала, была ли она в этот момент больше смущена или унижена, но присев на корточки рядом с деревом, все же надеялась, что он не подслушивает. От этой мысли она закатила глаза. То, что он слушал, как она писает, было наименьшей из ее забот.       - Захвати с собой туалетную бумагу.       - Что? Это отвратительно!       - Подними.       Тон его голоса подсказал ей, что спорить не стоит. Она подождала, пока он опустит пакет с мусором, и после того, как он открыл его, положила в него использованную туалетную бумагу. Затем он повторил процесс, повесив пакет обратно на дерево.       Не говоря больше ни слова, он схватил ее за руку и потащил к палатке. Едва он втолкнул ее внутрь, ее снова охватила паника. Она была его заложницей. Он мог сделать с ней все, что ему заблагорассудится. Но, закрывая глаза, она поклялась бороться с ним изо всех сил. Она не пройдет через это снова. Сэм открыла глаза, когда услышала тихий щелчок и увидела, что он включил маленький фонарик. Их взгляды встретились, и он слегка нахмурился. Она задалась вопросом, как же выглядит ее лицо, чтобы вызвать у него такой взгляд.       - У меня только один спальный мешок, - сказал он. - Накройся своей курткой. Ночью становится холодно.       Он взял веревку, которая была обвязана вокруг ее запястий, и привязал к своей руке.        - Я чутко сплю. Не делай глупостей. Наличие заложника помогает моему делу, но совсем немного. Я убью тебя через секунду, если ты попытаешься что-нибудь сделать.       - Зачем тебе нужен заложник?       - Потому что так у них меньше шансов напасть на меня с оружием наперевес, вот почему.       - Разве тебе не было бы легче исчезнуть, если бы ты был один?       Он вздохнул.        - Спокойной ночи.       Сэм лежала на спине с широко открытыми глазами. Как вообще можно спать в таких условиях? Она тихонько вздохнула. Как такое могло случиться с ней? Только что они с Лесли обсуждали дома, а в следующую минуту она оказалась привязана к сумасшедшему с пистолетом. И ножом, напомнила она себе. Сэм вспомнила все произошедшее. Могла ли она что-то сделать? Должна ли она была попытаться достать свой пистолет из ящика? Должна ли была бороться с ним? И вслед за этим, все ли в порядке с Лесли? Все ли в порядке с Тори? Она могла представить, что сейчас чувствовала Тори, и жалела бедняжку Кейси, которой приходилось иметь с ней дело. Эта мысль вызвала у нее быструю улыбку, но она так же быстро исчезла.       Она находится в палатке у черта на куличках, привязанная к мужчине с пистолетом.              Глава шестая              Кэмерон вышла из пикапа, ее взгляд переместился сначала на маленький дом на колесах, затем направо, где по деревьям было обмотано лентой место преступления. Желтая лента мерцала в свете фар грузовика. Она сбросила свой тяжелый рюкзак на землю.       - Как он сюда попал? - спросила она помощника шерифа, который сопровождал их сюда. Мердок говорил что-то о машине.       - На машине убитой семьи. Мы нашли ее брошенной вон там, на дороге, примерно в ста метрах.       - Дай мне какую-нибудь временную шкалу, если можешь, - попросила она.       - Конечно, - он вытащил маленький блокнот из кармана рубашки, затем вошёл в свет фар грузовика. - Звонок о стрельбе поступил в шесть двадцать. Рейнджер приехал сюда, забрал агента ФБР Хантер и О'Коннор - она из полиции Далласа - с собой на место происшествия. Они вернулись сюда в семь десять.       - И нашли девочку, привязанную к другой полицейской? - спросила Андреа.       - Да, мэм. Они вызвали полицию. Ничего не было повреждено. Были доказательства того, что Кеннеди переоделась и взяла куртку, - он просмотрел свои записи. - Хантер сказала, что, когда они уходили, на ней были шорты. Шорты оказались в спальне, а джинсы и походные ботинки пропали.       - Как мило с его стороны, что он позволил ей переодеться, - сказала Андреа.       - Неправильно одетая для пеших прогулок, она тормозила бы его продвижение, - взгляд Кэмерон скользнул к все еще темному лесу. - Как далеко он зайдет, можно только догадываться.       - Где агент Хантер? - спросила Андреа.       - Да, она там, - сказал он, указывая на кемпер. - И не совсем дружелюбна. Другая, О'Коннор, она милая.       - Ты привез наше снаряжение? - спросила Кэмерон.       - Да, оно в кузове грузовика.       - Я собираюсь пойти и проверить его, - сказала Кэмерон Андреа и кивнула головой в сторону дома на колесах. - А тебе дам возможность поговорить с Хантер.       Андреа кивнула, а Кэмерон обошла грузовик сзади, опустила крышку багажника и нахмурилась. Рюкзаков было два, а не один. Она подтянула один поближе к себе и, расстегнув его, обнаружила пайки, два контейнера с водой, кое-какие туалетные принадлежности и немного другой мелочи. Спальный мешок и палатка были привязаны снаружи. Она осмотрела другой, он был оснащен так же.       - Самое необходимое, Мердок, - пробормотала она. И, как будто произнесение имени послужило сигналом, ее телефон зазвонил. - Почему два рюкзака? -  спросила она сразу, как только ответила. - Я же говорила, что у меня есть свой собственный.       - И тебе тоже доброго утра, агент Росс. Надеюсь, вы добрались благополучно.       - Только что приехали, - сказала она. - Еще не рассвело, - она немного помолчала. - Так почему два рюкзака?       - Да. Что ж, агент Хантер будет сопровождать вас.       - На кой черт она мне нужна, - громко сказала Кэмерон. - У меня не будет времени нянчиться с ней.       - Она опытный агент, Кэмерон.       - Мы с Андреа работаем одни. Она мне не нужна.       - Я не думаю, что ты понимаешь ситуацию. Но ты знаешь, кто заложник.       - Тем больше причин для того, чтобы она сидела ровно на месте. Это дело не может стать личным.       Он вздохнул.        - Да. Что ж, я уже пробовал с ней этот подход. И если не считать того, чтобы запереть ее в камере, нет никакого другого способа удержать ее от поиска.       Кэмерон посмотрела на дом на колесах, откуда слышался разговор Андреа.        - Давай, Мердок. Отдай ей приказ. Если она не последует ему, обвини ее в неподчинении и арестуй.       - Конечно, агент Росс, ты же у нас все знаешь о неподчинении, не так ли?       - Давай, Мердок.       - Послушай, я уже пробовал. Она пригрозила уволиться из ФБР и все равно последовать за тобой. А теперь: если ты сможешь уговорить ее остаться, прекрасно. Используй на ней свое обаяние, - сказал он со смехом. - Но снаряжение я отправил, чтобы она могла присоединилась к вам. Она обученный агент, - повторил он.       - Господи, Мердок, это не лучший способ начать миссию.       - И у нас нет времени на спор. Лучшее, что мы можем сделать, это надеяться, что Кеннеди замедлит Анхеля достаточно, чтобы вы смогли догнать их. Итак, вам нужна поддержка с воздуха? Местные жители готовы отправиться за ним. У них есть вертолет, готовый к вылету.       - Нет. Пока нет. Дай мне понять, куда он направляется. Кроме того, мы оба знаем, что он сможет спрятаться от любого проклятого вертолета. Анхель Фигероа не любитель.       - Если бы он был один, тогда да. Но не с заложником. Но ты позвони мне. Свяжись и дай знать о своих успехах.       - При условии, что я смогу найти его след, - сказала она.       - Я не сомневаюсь, что ты найдешь.       Звонок закончился, и она убрала телефон в карман. Кэмерон посмотрела на небо и, увидев первые признаки рассвета, направилась к дому на колесах. Теперь начнется самое интересное. Она ни за что на свете не позволит агенту Хантер пойти с ними.              * * *       Тори подняла взгляд, когда к ним подошла еще одна женщина. По выражению ее лица можно было сказать, что она чем-то недовольна.       - Я специальный агент Росс. Кто здесь Хантер?       - Я Хантер, - ответила Тори и указала на Кейси. - Это О'Коннор. Полиция Далласа.       Агент Салливан выступила вперед со слегка удивленным выражением лица.        - Кэмерон... это Тори и Кейси, - сказала она, указывая на каждую из них.       Агент Росс кивнула.        - Я так понимаю, что твоя... твоя коллега была ранена.       Брови Кейси взлетели вверх.        - Коллега? Теперь мы это так называем? - она одарила агента Росс саркастической улыбкой, которую Тори хорошо знала. - Моя любимая девушка Лесли, чувствует себя хорошо. На самом деле, я отправлюсь в больницу, как только вы, ребята, уедете.       - Хорошо, - Росс повернулась к Тори. - И я полагаю, ты поедешь с ней?       Тори покачала головой.        - Как я уже сказала твоему начальнику Мердоку, я иду с тобой.       Росс прищурила глаза.        - Черт бы тебя побрал!       Тори свирепо посмотрела в ответ.        - Да, черт возьми, я такая!       Росс вздохнула.        - Послушай, Хантер, у тебя нет опыта в таком поиске, а у нас есть. Позволь нам сделать нашу работу.       - Я иду с тобой.       - Какого лешего, Хантер, у меня нет времени на спор. У них по крайней мере двухчасовая фора перед нами, при условии, что в полной темноте он остановился на отдых. Может быть, часа три. Ты знаешь, сколько времени потребуется, чтобы наверстать это время? - Росс покачала головой. - Ты не пойдешь.       - Я не задержу тебя.       - Ты не пойдешь, - снова сказала Росс.       - Черт возьми, я не собираюсь спрашивать у тебя разрешение! - крикнула Тори и указала на лес. - Там моя проклятая жизнь!       - Тогда доверься нам, и мы вернем ее.       - Я не доверяю свою жизнь никому, кроме себя, - решительно произнесла Тори, стукнув себя в грудь.       Кэмерон подошла ближе.        - А я сказала: "Нет!"       Тори тоже подошла поближе, и они оказались почти нос к носу.        - Меня не волнует, что ты говоришь. Я, пропади ты пропадом, пойду с тобой.       Агент Салливан встала между ними.        - Кэмерон.       - Что? - резко спросила она.       Салливан одарила Тори быстрой, несколько извиняющейся улыбкой, прежде чем взглянуть на Росс.        - Могу я поговорить с тобой минутку?       Тори была потрясена переменой в поведении Росс, когда та кивнула. Едва они ушли, Тори повернулась к Кейси.       - Она мне не нравится! Совсем.       Кейси ухмыльнулась.        - Я собираюсь предположить, что это чувство взаимно, - она указала на Росс и Салливан, которые о чем-то шептались. - Похоже, что мы не единственные, у кого есть "коллеги".       Тори кивнула.        - Лесли выписывают, верно?       - Да.       - Что ты собираешься делать?       - Я думаю, мы вернемся сюда и подождем вас, - сказала Кейси.       Но Тори покачала головой.        - Нет. Забирайте эту штуковину и возвращайтесь в Даллас. Не надо ждать здесь. Я не знаю, как долго это продлится.       - Я не хочу оставлять тебя здесь, Тори. Я могу понадобиться тебе.       - Если ты мне понадобишься, я позову. И ты приедешь, я знаю, что приедешь.       - Я просто не могу уйти, Тори. Сэм где-то там.       - И мы собираемся найти ее. Я знаю это, - она коснулась своего сердца. - Я чувствую.       Выражение лица Кейси смягчилось, и Тори оказалась в крепких объятиях.        - Я люблю тебя.       Тори закрыла глаза и обняла Кейси в ответ.        - Я тоже тебя люблю.       Они быстро отстранились, и Тори встретилась с ней взглядом.        - Боже, как же я рада, что здесь никого нет, кто мог бы увидеть это, - пробормотала она.       Они повернулись, когда подошла агент Салливан. Тори вопросительно приподняла брови.       - Хватай свое снаряжение. Вот рюкзак, которым ты можешь воспользоваться.       Тори облегченно вздохнула.        - Спасибо. - Ее пристальный взгляд следовал за Росс, пока та обходила периметр их участка. - Я не буду тормозить вас.              Глава седьмая              Солнце едва взошло, а Сэм уже тащилась за ним, ее руки все еще были связаны. Веревка, как и вчера, была обвязана вокруг его талии. Они поднимались все выше в горы, а можжевельники и кустарники сменились соснами и другими крупными хвойными деревьями. Утро было прохладным и свежим, и она пожалела, что у нее нет хорошей компании, с которой она могла бы насладиться им. В этот момент у нее заурчало в животе, и она страстно захотела чашечку кофе и завтрак. Плотный завтрак. Яичница-болтунья, бекон, тосты... самое то. Может быть, еще и блинчики. О, а как же хороши были те воздушные пирожки, которые они покупали в закусочной Майка! Прямо сейчас они бы неплохо зашли.       - Голодна?       "Боже, неужели он читает мои мысли?"       - Я услышал голос твоего желудка, - объяснил он. - Я сказал тебе съесть тушеное мясо.       - Да, - сказала она. - Но я не смогла. Меня чуть не вырвало от того, что я уже съела.       Он замедлил шаг.        - Мы ненадолго остановимся. Спустившись по следующему гребню, мы окажемся в каньоне. Там есть ручей. Мы наполним наши бутылки водой и найдем что-нибудь поесть.       - Ручей? Ты уже ходил этим путем раньше?       Он не ответил.       - Знаешь, ты так и не сказал мне своего имени.       - Я думал, что объяснил почему.       - Как тебе повредит, если ты назовешь мне свое имя?       Снова тишина. Она вздохнула и оглянулась назад, задаваясь вопросом, отправился ли кто-нибудь уже по их следу - Тори, например. Конечно. Да, конечно же, отправились. Но сколько времени у нее осталось? Как скоро он почувствует себя в безопасности без нее? Она старалась не думать о плохом и вместо этого огляделась вокруг, на самом деле не видя красоты высоких сосен, среди которых они шли. Потому что на самом деле они не шли. "Ее вели", - подумала она, когда ее взгляд упал на веревку, связывающую их. Что ж, если кто-то пошел за ней, она хотела бы убедиться, что они смогут найти их след. Сэм пнула одинокий камень, надеясь, что он ничего не заподозрит.       Когда он внезапно остановился, она налетела на него сзади, а затем отступила на шаг и склонила голову, прислушиваясь, как и он.       - Что это? - прошептала она. Несмотря на то, что солнце уже взошло и поднималось выше в небе, среди деревьев все еще были тени. Их преследовал горный лев? Или медведь?       - Мне показалось, я что-то услышал, - тихонько сказал он.       Она нервно сглотнула и снова пододвинулась к нему поближе.        - Как... как горный лев? - Она быстро огляделась по сторонам, но не заметила никакого движения.       Какое-то время он внимательно смотрел на нее, и она увидела, как выражение его лица изменилось с озабоченного на веселое. Он почти… почти… улыбнулся.       - Анхель.       Она нахмурилась.        - Что?       - Мое имя. Анхель.       Вот тут она действительно улыбнулась.        - Это было так сложно?       Он посмотрел мимо нее, его взгляд был направлен туда, откуда они пришли. Искал ли он горного льва? Или, возможно, он думал, что кто-то преследует их. Она надеялась на последнее.       - Давай.       Она снова пошла за ним, не отставая от его широких шагов.        - Ты собираешься рассказать мне еще что-нибудь? - она услышала, как он вздохнул. - Например... откуда ты, - подсказала она.       - Откуда?       - Ну знаешь, вот я из Далласа, - сказала она. - И предполагаю, что ты бывший военный.       Он засмеялся.        - Это все, что ты вычислила, да? Ты, должно быть, детектив.       - Ты смеешься надо мной, - заявила она.       - Да.       Через некоторое время она сказала:       - Итак... Анхель - хорошее имя.       Он громко рассмеялся, но ничего не сказал.       Ей самой было интересно, почему она пытается завязать разговор с человеком, который держал ее в заложниках. Возможной причиной была обычная нервозность, заставлявшая ее говорить.       - Мое настоящее имя Саманта, но все зовут меня Сэм, - она улыбнулась. - Ну, это теперь меня так все называют. А раньше я ненавидела это имя. Но Тори, она... ну, я думаю, она назвала меня Сэм, чтобы просто позлить, - продолжила она. - Я точно помню, что она сказала, когда нас впервые назначили напарниками. Она спросила: "Твои друзья называют тебя Сэм?" - Сэм слегка рассмеялась от воспоминаний. - Я сказала ей: "Нет, если ожидают, что я им отвечу". Но с того момента она называла меня только Сэм, - она замолчала. - Теперь все зовут меня Сэм.       Она предполагала, что он промолчит, и была удивлена, когда он ответил.       - Я уверен, что ваше полицейское управление неодобрительно относилось к вашим личным отношениям. Не так ли?       - Ну да. Но в то время я встречалась с Робертом, - сказала она. - Он хотел жениться на мне.       Он фыркнул.        - Так эта Тори... что? Обратила тебя на темную сторону?       Сэм почти улыбнулась, почувствовав веселье в его голосе.        - Не обратила, - сказала она. - Как насчет того, что она вывела меня на свет? - Сэм попыталась ослабить веревку на запястьях, где она натирала кожу. - Знаешь, это произошло не так уж мгновенно. Мы стали друзьями. Я была... ну, меня тянуло к ней, а я понятия не имела, что мне с этим делать.       Он внезапно снова остановился и уставился им за спину, как делал раньше. Она сделала то же самое.       - Знаешь, ты действительно начинаешь пугать меня, - сказала она.       Он уставился на нее.        - Только сейчас начинаю? Должно быть, я теряю хватку.       - Что ты слышишь?       - Я не уверен.       Она снова сделала шаг поближе к нему.        - Горные львы нападают при дневном свете? - почти шепотом спросила она.       - Обычно нет.       - А медведи?       Он покачал головой.        - Медведи - наименьшая из твоих забот, - он продолжил путь.       Она молча последовала за ним, отлично понимая, что именно он сказал ей такими словами.              Глава восьмая              - Ты уверена, что она понимает, что делает? - Скептически спросила Тори, пока агент Росс ходила взад и вперед перед ними. Ее рюкзак выглядел тяжелым, особенно с винтовкой, пристегнутой сзади, но Росс, казалось, не стеснял весь этот вес.       - Она проверяет, нет ли ложного следа, - ответила Андреа.       - Я думала, она уже нашла след, - сказала Тори, когда они последовали за ней. - Похоже, мы теряем время.       - Агент Хантер, мы напрасно потратим время, если сойдем с его следа и нам придется возвращаться, - крикнула идущая впереди Росс.       Тори взглянула на Андреа и заметила удивленное выражение на ее лице.        - Не думаю, что она мне нравится, - тихонько сказала она.       - Она привыкнет к тебе, - ответила Андреа.       Тори пыталась обуздать свое нетерпение, когда агент Росс остановилась и, наклонившись, подняла камень и принялась изучать его. Она почти притопывала ногой от нетерпения. Ей хотелось броситься в лес и начать звать Сэм. Она почти физически чувствовала, как утекают минуты.       - Разве нам не следует выслать вперед вертолет?       - Нет. Кэмерон говорит, что пока нет.       - Почему? Это кажется таким логичным, - сказала она.       Росс жестом пригласила их следовать за ней. Наконец-то. Она опустила голову, и Тори последовала за ней вплотную, готовая признаться, что понятия не имеет, по какому следу они идут. Она ничего не видела, что указывало бы на то, что здесь кто-то был.       - Он предполагает, что его будут искать вертолеты, - сказала Росс.       - И что?       - А когда их не будет, это собьет его с толку.       - Мы пытаемся, черт возьми, сбить его с толку или пытаемся спасти Сэм?       - Наша миссия - спасти Саманту Кеннеди, - ответила Росс, затем остановилась и обернулась. - Если вертолетов не будет, я надеюсь, что он замедлит шаг.       - Если вертолетов не будет, он может решить, что заложник ему не нужен, - сказала Тори. - Ради Сэм, не лучше ли было бы для него думать, что мы идем по его следу?       - Это шанс, которым мы должны воспользоваться. У него хорошее преимущество перед нами. Если у нас есть хоть какая-то надежда догнать их, он должен замедлить свой темп. Анхель Фигероа - эксперт в этом деле.       - Я все еще думаю, что нам следует продолжить поиск с воздуха.       - Я хорошо понимаю, о чем ты думаешь, агент Хантер. Но это не тебе решать. Даже если бы вертолет оказался прямо над ним, они бы его никогда не увидели. Я знаю этого парня. Он призрак.       Тори пришлось прикусить губу, чтобы удержаться от ответа. Казалось, в действиях агента Росс не было стремления к оперативности. А Тори действительно очень-очень нуждалась быстрых решениях. Она повернулась к агенту Салливан, которая слегка пожала плечами.       - Кэмерон, как ты думаешь, насколько далеко они могли уйти прошлой ночью? - спросила Андреа.       Тори почувствовала, что вопрос был подстроен. Конечно, они уже обсуждали это между собой.       - Луны не было, поэтому я бы предположила, что ему пришлось остановиться в полной темноте. - Агент Росс посмотрела прямо на Тори. - А если мы сможем прекратить обсуждения и двигаться дальше, возможно, мы сможем что-то исправить.       Тори прищурила глаза.        - Тогда веди нас. "Черт. Высокомерная... несносная баба". Она отступила в сторону, пропуская Андреа вперед. Чем дальше она будет находиться от Кэмерон Росс, тем лучше.              * * *       - Она безопасна для питья? - спросила Сэм, наполняя бутылки водой у ручья.       - Я бы не рискнул пить ее без очищающих таблеток, - ответил он. - Ты беспокоишься о небольшой диарее?       Она кивнула, пережевывая энергетический батончик, который он дал ей.        - Учитывая ограниченные возможности ванной комнаты, доступной мне... да.       Пока он наполнял бутылки водой, она оставила следы пальцев на грязи там, где сама брала воду. Обертку от батончика она засунула за камень, на котором сидела, надеясь, что он не заметил.       Сев рядом с ней, он несколько раз встряхнул каждую бутылку. Она предположила, что он сделал это для растворения таблеток. Он сидел близко к ней, и ее взгляд оказался прикован к ножнам, пристегнутому к его бедру и ножу. Он проследил за ее взглядом, затем отодвинулся.       - Этот нож прорежет плоть, как мягкое масло, - тихо сказал он с едва уловимой угрозой в голосе.       - Я… Я уверена, что сможет, - согласилась она. Хотя, если бы ей пришлось выбирать, она предпочла бы пулю в голову, чем перерезанное горло. Она чуть не закатила глаза от такой болезненной мысли. Тори не допустит этого, она найдет ее раньше. "Так ведь?"       - Итак... Саманта, Тори твоя девушка: ты сказала, что познакомилась с ней в полиции Далласа, но говоришь, что она из ФБР.       - Да. И, пожалуйста, называй меня Сэм, - сказала она. - После того, как мы с Тори стали... ну, увлеклись друг другом, я перевелась в CIU. Это Подразделение внутренних расследований, - объяснила она. - Тори и Джон стали напарниками. Джон Сайкс. Раньше они ненавидели друг друга, - сказала она с улыбкой, вспоминая их постоянные ссоры. - Короче, у них был ужасный случай. Идентичные братья-близнецы, - она покачала головой. - Джон чуть не умер. Ему перерезали горло, - сказала она, и ее взгляд снова переместился на нож. - Тори, действительно тяжело перенесла это и нуждалась в переменах, - Сэм пожала плечами. - Итак, она отправилась в ФБР.       - И ты думаешь, что сейчас она ищет тебя?       - Конечно.       Он покачал головой.        - Мы идем не по тропе, а бродим по лесу. Не думаю, что кто-то преследует нас.       Она встретила его пристальный взгляд.        - Она придет за мной, - уверенно сказала она.       Его взгляд поднялся к небу, и он огляделся.        - Однако, мне немного интересно, почему вокруг нас не жужжат вертолеты, - он оглянулся на нее. - А тебе нет?       Она кивнула.        - Да.       - Как ты думаешь, почему это так?       Она почувствовала, как ее сердце упало.        - Они думают, что мы в машине. На дороге.       В его улыбке появилось что-то самодовольное.        - Я полагаю, они установили блокпосты во всех направлениях.       Страх снова охватил ее.        - Это означает, что тогда я тебе совсем не нужна.       Он беспечно пожал плечами.        - О, я задержу тебя еще на день или около того. В конце концов, они поймут, что мы идем пешком. К тому времени, конечно, будет слишком поздно.       Другими словами, слишком поздно для нее. Сэм отвернулась от него, задаваясь вопросом, сможет ли сбежать. Она все еще была привязана к нему. И даже если бы она сбежала, он наверняка все равно поймал бы ее. Или выстрелил в спину. Или горный лев добрался бы до нее. Боже, как же ей хотелось, чтобы с самого начала он никогда не говорил с ней про этого проклятого горного льва. Каждая веточка, захрустевшая в лесу, заставляла ее ожидать, что кто-то собирается напасть на них.       Она наблюдала, как он вытащил из заднего кармана что-то похожее на карту. Развернув, он некоторое время изучал ее, едва заметно кивая. Потом аккуратно сложил и засунул обратно в карман.       Затем он встал и поднял ее.        - Время двигаться.       Сэм поморщилась, когда веревка врезалась в волдыри на ее запястье, но последовала за ним, заметив, что один волдырь уже начал кровоточить. Отлично. Еще один повод, чтобы привлечь горного льва.       Они пошли дальше, не говоря ни слова, она следовала за ним и думала о том, сможет ли размозжить ему череп, если поднимет камень? Сможет ли вырубить его на достаточно долгое время, чтобы сбежать? Она понятия не имела, где они находятся. Сможет ли она спрятаться от него? Найдет ли ее Тори раньше, чем он? Или раньше, чем это сделает горный лев? Она тяжело вздохнула, чувствуя себя беспомощной. Молчание между ними не помогало. Сэм больше не могла этого выносить.       - Анхель? Могу я спросить тебя кое о чем?       - Я не знаю. А ты можешь?       - Умница, - пробормотала она. - Можно мне спросить? - уточнила она.       - Спрашивай. Не могу обещать, что отвечу.       - Почему ты убегаешь? - она сделала паузу. - Я имею в виду, я знаю, что ты убил ту девочку. Что еще? - Его темп немного замедлился, но все же, она не думала, что он собирается ей ответить.       - Я убил... много людей, - он остановился и оглянулся на нее. - Эту девочку и ее семью - всего четверо.       - Ее семью? Ты убил... семью?       - Мне нужно было отвлечение, - продолжил он.       - От чего?       - Почему ты хочешь знать?       - Я же сказала тебе, что я коп, я всегда задаю вопросы.       Но он больше ничего не сказал, просто продолжил путь сквозь деревья. С тех пор как покинули ручей, они снова поднимались, и она посмотрела вверх, задаваясь вопросом, как высоко они забрались. Ее дыхание было немного затрудненным. Она случайно оглянулась назад, надеясь... надеясь, что кто-то - не кто-то, а Тори - придет за ней. Вместо этого все, что она видела, были деревья и скалы, желтоватые оттенки осени, окрашивающие пейзаж в приятный золотистый цвет.       И никаких признаков Тори.              Глава девятая              - Еще слишком рано останавливаться, - сказала агент Хантер. - Еще светло.       Кэмерон вздохнула и проглотила свой ответ. Она обещала Андреа, что будет милой. Но на самом деле, Хантер слишком сильно действовала ей на нервы. Как будто она была той, кто руководил этим чертовым поиском.       - Мы хорошо провели время, - ответила она. - Я не хочу все испортить, сбившись с пути.       - Ты сказала, что Сэм оставляет следы, - произнесла Хантер. - Мы нашли обертку у ручья. Мы можем оставить…       - Не можем, Хантер. Хорошо? Ты можешь просто довериться мне?       - Мы теряем время, черт возьми!       - Господи Иисусе, мы не теряем время! - громко сказала она. - Здесь слишком много теней, - она бросила свой рюкзак на землю с большей силой, чем было необходимо. - Мы устали. Мы голодны. Мы продолжим утром.       - Я просто думаю…       - Меня не волнует, о чем ты думаешь, - прервала Кэмерон.       Андреа подняла руки.        - Прекратите уже! Вы сводите меня с ума своими постоянными спорами, - она сердито посмотрела на Кэмерон. - Пожалуйста, мы можем попытаться поладить?       Кэмерон приподняла брови. Андреа злится на нее? Да ладно! Это Хантер ведет себя как вредная задница. Весь этот чертов день она подвергала сомнению каждое ее движение. Но взгляд Энди подсказал ей не спорить, поэтому она кивнула и перевела взгляд на Хантер.       - Мне нужно отдохнуть, - сказала она. - Это очень утомительно - пытаться идти по их следу, когда на самом деле никакого следа нет.       Хантер тоже кивнула.        - Извини. Наверное, я не подумала об этом с такой точки зрения, - она провела руками по своим коротким волосам. - Я просто... я не привыкла чувствовать себя настолько беспомощной.       - Уверена, что так и есть. И единственная причина, по которой ты вообще пошла с нами, потому что Андреа сказала мне поставить себя на твое место. Так что да, я бы послала Мердока нахер и тоже пошла бы за ней.       Она отвернулась и начала собирать хворост. Тори увидела, что Энди делает то же самое. Хантер наконец-то сняла свой рюкзак и бросила его на землю.       - Приятно избавиться от него, - произнесла она. - Я не привыкла к такому. Я городская девушка.       - Я тоже была городской девушкой, - сказала Андреа. - Из Лос-Анджелеса, а переехав в Седону - это в Аризоне - полюбила пешие прогулки, - она посмотрела на Кэмерон. - Хотя Кэмерон - заядлый турист. Бывший военный.       Хантер коротко рассмеялась.        - Я должна была догадаться.       Кэмерон ощетинилась.        - Что это значит?       - Ты властная.       Андреа тоже засмеялась.        - О, поверь мне! Военные говорят то же самое.       Кэмерон посмотрела на нее.        - Что ты этим хочешь сказать?       - О, дорогая, ты точно знаешь, о чем я говорю.       "Дорогая?" Значит Энди не собиралась держать их отношения в секрете? Хантер была из ФБР. И не то чтобы Мердок ничего не замечал, но об этом они не говорили. Никогда. Они не знали Хантер. Недостаточно, чтобы доверять ей. Она посмотрела на Андреа с вопросом в глазах, и та одарила ее взглядом "не будь дурой". Да. Они делили на двоих одну палатку. Хантер, совершенно очевидно понимала, что они были больше, чем просто партнеры по работе.       Тогда ладно.              * * *       - Здесь мы остановимся на ночь, - сказал Анхель.       Сэм взглянула вверх, отметив, что солнце все еще пробивается сквозь деревья. Словно прочитав ее мысли, он указал на расчищенную площадку, на которой кто-то когда-то уже жег костер.       - Ровная земля. Не так много камней.       - О! Это хорошо. Потому что прошлой ночью я дерьмово спала, - затем она ухмыльнулась. - Не то чтобы я вообще спала, - добавила она. Он непонимающе посмотрел на нее, и она подняла вверх свои связанные запястья. - Неудобно.        Она не упомянула, что еще более неудобно было спать рядом с ним, с его пистолетом и ножом.       Он поднял ее руки и нахмурил брови.        - У тебя идет кровь. Почему ты ничего не сказала?       Она пожала плечами.        - Ты собираешься убить меня. Я не думала, что тебя будут волновать волдыри на моих запястьях.       Он на мгновение встретился с ней взглядом, затем быстро вытащил нож из ножен. Она сделала шаг назад, задаваясь вопросом, не сказала ли она что-то не то.       - Для веревки, - объяснил он.       Она вытянула руки, и он с удивительной для нее нежностью перерезал веревку на каждом запястье. Сэм заметила, что нож резал веревку, как будто это была не более чем нить. Она немедленно потерла запястья, затем раскинула руки в стороны и удовлетворенно застонала, когда ее мышцы немного расслабились.       - Надеюсь, ты не наделаешь глупостей?       - Я устала, - сказала она. - И очень, очень голодна. И, пожалуйста, скажи, что у тебя есть еще что-нибудь, кроме тушеной говядины.       Он засмеялся.        - Да, я найду для тебя что-нибудь получше, - он указал на упавшую сосновую ветку. - Собери немного дров для нашего костра. Как только мы разожжем его, я приложу что-нибудь к твоей ране. У меня есть аптечка первой помощи.              * * *       - Так ты живешь в доме на колесах? - спросила Тори, размешивая горячую воду в пакете с макаронами и сыром. - Таков твой офис?       Вопрос был адресован Андреа, но ответила Кэмерон.       - Это дом на колесах с наддувом, построенный на заказ, - сказала она. - Все начиналось как эксперимент. У меня там довольно впечатляющая компьютерная установка. Я была бы очень опасна, если бы действительно знала, как всем этим пользоваться.       - А этот парень, Мердок? Он босс?       - У Мердока три поисковых команды, - ответила Андреа. - Две другие более традиционны, чем мы.       - Но не настолько традиционны, как, скажем, в вашей конторе, - добавила Кэмерон. - Мы играем по своим правилам.       - Я слышала об этих командах, которые состоят из бывших военных, - сказала Тори. - Версия спецопераций ФБР?       - Немного, да.       - Итак, какими делами вы занимались? - спросила она, пробуя макароны с сыром. Вполне прилично. По крайней мере, не противно.       - В основном удаленными, к западу от континентального водораздела. В калифорнийской пустыне мы ловили серийного убийцу. В Айдахо было похищение.       - В Неваде были найдены останки, - сказала Андреа. - В конечном итоге оказалось, что это были останки "войны за наркотики". И, конечно же, дело Патрика Доу в Седоне.       Голова Тори дернулась вверх.        - Патрика Доу? Это была ты? - она нахмурилась. - Да, ты звонила мне. Мне показалось, что ваши имена звучат знакомо.       - Это были мы, - сказала Кэмерон. - Там мы с Энди и встретились.       Тори кивнула.        - Все верно. Андреа Салливан. Ты из департамента шерифа. Я помню, Кейси говорила, что с ней ты тоже связывалась, - она выгнула брови. - И что? Значит там вы встретились? И тогда же вы стали... коллегами?       Андреа рассмеялась.        - Да. Мы коллеги.       - Это обычно не рекламируется, - сказала Кэмерон. - Мердок не…       - Он знает, - перебила ее Андреа. - Но притворяется, что не знает.       - Да, старательно делает вид, что не догадывается об этом, - согласилась Кэмерон.       Тори слегка улыбнулась.        - Когда мы с Сэм впервые встретились, Малоун тоже притворялся, что ничего не знает. Малоун был нашим лейтенантом, - объяснила она. - Но Сэм перевелась в CIU, так что проблема исчезла.       Улыбка Тори полностью погасла. Что Сэм делает прямо сейчас? Ей холодно? Голодно? Страшно? Через какое время она ему больше не будет нужна?       - Что ты знаешь об этом парне? Анхеле Фигероа.       Кэмерон пожала плечами.        - Мы служили вместе несколько лет. В одной команде.       - Что?       Кэмерон встретилась с ней взглядом.        - Мы служили в команде снайперов. В основном на Ближнем Востоке. Он ушел из армии на пару лет раньше меня, - сказала она. - Из того, что я слышала, он не покинул Ближний Восток и не бросил свою профессию. А он был очень хорош.       - Наемный стрелок?       - Да.       - Так что он делает здесь? Мердок сказал, что все было связано, начиная с ограбления в Санта-Фе, - сказала Тори.       - Да, нам он сказал то же самое. Это был бронированный автомобиль. Исчезло три миллиона долларов, - Кэмерон сунула в огонь еще одну маленькую ветку. - Не похоже на Анхеля, которого я помню, но кто знает? Люди меняются.       - Значит он убийца?       Кэмерон кивнула.        - Да. Он убийца.       Они на мгновение замолчали, затем Андреа наклонилась ближе.        - Я обменяю тебе немного куриного фарша на твои макароны с сыром?       - Фарш из курицы? - Тори посмотрела на свой пакет, на самом деле она больше не хотела есть, но кивнула.       - Я думаю, сегодня мы с пользой провели день, - сказала Кэмерон, как будто для того, чтобы успокоить ее. - Еще два дня, и мы могли бы подобраться к нему поближе.       - Два дня? - Тори почувствовала, как ее настроение упало. А есть ли у Сэм два дня?              Глава десятая              Сэм со вздохом смаковала крепкий черный кофе. Спала она лучше, но ненамного. Он развязал ей руки, но земля была твердой, и она замерзла. И, конечно же, она все еще делила палатку с мужчиной и его пистолетом. И ножом.       Она посмотрела на него через огонь.        - Вчера ты не нашел времени выпить кофе, - заявила она. - Ты уже не боишься, что кто-нибудь нас поймает?       Он приподнял уголок рта в улыбке.        - Ты все еще думаешь, что кто-то идет за тобой?       - Да.       Он кивнул, складывая карту, которую изучал.        - Да, я полагаю, в конечном итоге они попытаются выследить нас, как только их блокпосты перестанут действовать. Я не могу представить, что к тому времени там останется много следов. - Он указал на ее еду. - Как это было?       Сэм опустила взгляд на горку желтоватой слизи. Яичный порошок.        - Просто восхитительно, - сухо произнесла она.       Он засмеялся.        - Да, я знаю, - он протянул руку. - Дай сюда, если не собираешься доедать.       Она протянула ему то, что осталось от ее завтрака, и он прикончил его в три глотка. Она знала, что скоро он будет готов отправиться в путь, поэтому допила кофе.       - Если сегодня мы хорошо проведем время, то ночью разобьем лагерь у реки, - сказал он.       Ее глаза загорелись.        - И можно будет принять ванну? - с надеждой спросила она.       - Тебе или мне?       Она сморщила нос.        - И мне, и тебе.       Он снова засмеялся, и она подумала, что сегодня утром он определенно находится в хорошем настроении. По крайней мере, он сказал об их следующем лагере. Это означало, что он еще не готов прикончить ее прямо сейчас. Он встал, и она собиралась сделать то же самое, но он снова сел.       - Могу я спросить тебя кое о чем?       Она быстро улыбнулась ему.        - Я не знаю. Можешь ли ты?       Он тоже улыбнулся, затем выражение его лица стало серьезным.        - Той ночью... в первую ночь в палатке у тебя было испуганное лицо.       Она прикусила нижнюю губу.        - Да. Думаю, что да.       - Ты боялась, что я собираюсь...       - Да.       - Тебя раньше насиловали?       Она была удивлена мягкостью его вопроса, искренней заботой в его глазах. Сэм кивнула.        - Да.       - Мне жаль.       Она пожала плечами.        - Это произошло… прямо перед тем, как мы с Тори... Ну, мы еще не были любовницами, - застенчиво сказала она. - Мы работали в отделе убийств и, сидя в засаде, увидели и сорвали сделку с наркотиками. Так мы стали мишенями. В общем, однажды вечером мы покидали яхту Тори, и эти парни схватили меня. Они вырубили Тори, надели на нее наручники сзади и бросили в озеро, - она сделала паузу. - Я думала, она мертва, - сказала она тихим голосом. - Меня они отвезли на склад, раздели догола и привязали к кровати, - ее рука дрожала. Она поставила чашку и переплела пальцы вместе. - Их было пятеро. Они сменяли друг друга, - Сэм закрыла глаза. Она не думала об этом уже давно. - У одного парня был хлыст, и когда он начал избивать меня, я начала кричать, - она встретилась с ним взглядом. - Тори услышала меня, выбила дверь и начала стрелять. Все произошло очень быстро. У меня не было времени подумать. Тори пришла. Они были мертвы.       - Тогда, я думаю, она выжила в озере.       Сэм кивнула и улыбнулась.        - Да.       - Я могу быть кем угодно, Сэм, но я не насильник.       - Я знаю. Если бы ты был таким, ты бы уже сделал это.              * * *       Кэмерон попросила отдыха, и Тори пришлось скрывать свое нетерпение. Они шли всего несколько часов. Но, как намекнула Кэмерон вчера вечером, всю работу делала она. Тори и Андреа всего лишь следовали за ней.       Она сняла рюкзак, как сделали они, и расправила плечи. Утренняя прохлада почти прошла, и часом ранее она уже сняла толстовку. Сегодня был солнечный, безоблачный день, заставивший ее мечтать о шортах вместо джинсов. Но это было бы глупо. Как объяснила Кэмерон, Анхель шел не по тропе, а сквозь заросли кустарника.       Они остановились на выступе, и Тори воспользовалась этой возможностью, чтобы осмотреться. Впервые по-настоящему осмотреться. Она посмотрела на гору, и ее глаза широко распахнулись, потому что она не увидела ничего, кроме деревьев, рощ и скал на многие мили вокруг. И ни одного строения.       - Охренеть! Мы словно у черта на куличках.       - Я точно знаю, где мы находимся, - сказала Кэмерон со своим обычным высокомерием.       - Конечно, ты знаешь, - пробормотала Тори, ее взгляд продолжал скользить вокруг. Здесь действительно очень красиво. Они, отдыхая, совершили всего пару походов, которые не требовали больших усилий, да и то недалеко от палаточного лагеря. Она могла бы соблазниться на более долгое путешествие с рюкзаком. Могла бы. Однако в конце каждого похода она хотела выпить холодного пива, и поболтать с Кейси, сидя в шезлонге на лужайке, пока Сэм и Лесли готовили ужин. Тори улыбнулась, понимая, насколько они с Кейси вели себя как типичные парни. Сэм и Лесли несколько раз говорили им то же самое.       - Вот.       Тори повернулась, когда Кэмерон подошла к ней. Она достала из рюкзака гаджет и коснулась экрана.       - GPS. Вот наше местоположение, - Кэмерон снова нажала. - Это маршрут, которым мы шли до сих пор, - она увеличила изображение. - Вот ваш кемпинг.       - Мы прошли долгий путь.       - Да. И, можно сказать, он вообще не выбирает дорогу. То поднимается, затем ненадолго пересекает тропу, затем возвращается обратно. Он определенно идет пешком так, как будто кто-то следит за ним.       - И ты уверена, что идешь по его следу?       Кэмерон выключила устройство и вернула его в рюкзак, не потрудившись ответить на вопрос. Тори повернулась к Андреа, которая быстро улыбнулась ей.       - Проблема в том, что вы двое слишком похожи друг на друга, - сказала она.       Тори чуть не фыркнула.        - Я совсем не такая, как она!              * * *       Сэм осторожно шла за ним. Они шли по выступу, и она боялась посмотреть вниз. Обрыв выглядел… ну, он выглядел так, как будто ей было бы очень больно, если бы она упала. Он так и не завязал ей руки, и она задавалась вопросом, почему она была с ним такой дружелюбной и не пыталась сбежать. Но куда бы она пошла? Он больше и сильнее ее, и, скорее всего, бегает намного быстрее, чем она. Конечно, его угроза все еще преследовала ее. Он убьет ее, когда она ему больше не будет нужна. Она сделала вывод, что на самом деле это была не угроза. Скорее - констатация факта.       Она отбросила эту мысль в сторону и сосредоточилась на открывающемся перед ней виде. Здесь, наверху, было безусловно красиво, и, если бы обстоятельства были другими, она бы любовалась пейзажем и делала мысленные снимки, если не реальные. Воздух был свежее, чем она когда-либо могла припомнить, но она также ощущала затруднение в дыхании, когда они поднимались выше. Погруженная в свои мысли и не обращая внимания на тропу, она почувствовала, что ее правая нога начала соскальзывать. Почти как в замедленной съемке, она поняла, что падает.       - Анхель!       Потянувшись к нему, она поняла, что промахнулась, и ее ноги соскользнули. Сэм попыталась схватиться за камни и одинокий куст, каким-то образом выросший за выступом, но не смогла и продолжила скользить дальше от него.       - Сэм!       Она почувствовала сильную хватку на своем запястье и, подняв взгляд, встретилась с его глазами. Он лежал плашмя на животе, протягивая к ней руки через край.       - Держись, - сказал он. - Я подниму тебя.       Свободной рукой она вцепилась пальцами в расщелину скалы, используя всю свою силу, чтобы удержаться. Он медленно потянул ее вверх, и она, крепко обхватив его руку, преодолевала последние расстояние до вершины.       Сэм тяжело дышала, ее сердце бешено колотилось в груди. Она села и отползла от края, все еще крепко держась за его руку.       - О мой бог, - произнесла она между вздохами. - Я подумала, что...       Он покачал головой.        - Это я виноват, что выбрал такой глупый маршрут.       Она чуть наклонилась вперед, рискнув заглянуть за борт. Склон оказался не таким крутым, как она опасалась. Ей оставалось пролететь до дна еще, по крайней мере, метров пять. Черт.       - Спасибо, - сказала она, наконец отпуская его руку. - У меня просто... небольшой страх высоты.       - Теперь я вижу, - сказал он с улыбкой, встал и протянул ей руку. - Давай. Теперь мы должны немного вернуться. На самом деле, спуск короче подъема.       - Короче? К реке и моей ванне?       - Да.       - Тогда почему мы поднимались сюда, - спросила она, обводя их жестом.       - На случай, если за нами следят.       - О!              * * *       - Вот где был их лагерь прошлой ночью, - сказала Кэмерон, указывая на след от костра, опустилась на колени рядом с ним и потрогала пепел. Он был холодным, но порошкообразным. Свежим.       - Значит, мы с пользой проводим время, - сказала Тори.       - Да, - Кэмерон посмотрела на небо и увидела собирающиеся белые пушистые облака. Они не были похожи на дождевые, но если они задержатся на весь день, то закроют солнце, принося сумерки на горный склон раньше, чем обычно. Она взглянула на Андреа. - Как у тебя дела?       Энди кивнула.        - Все в порядке.       Кэмерон тоже кивнула. Ей казалось, что они ни на секунду не оставались наедине, чего у них давно не было. Прошлой ночью в палатке она была настолько измотанной, что оказалась способной только на поцелуй, прежде чем заснуть. Она привыкла к тому, что они работали одни. Привыкла говорить, что ей заблагорассудится. Привыкла к поддразниваниям и игривости. Но игривости и поддразниванию не было места здесь, рядом с Хантер. Не тогда, когда ее возлюбленная оказалась заложницей, за которой они гнались.       Ей не хотелось говорить Хантер, что Анхель Фигероа был хладнокровным убийцей, - ни больше, ни меньше. Она слишком много раз видела, как он нажимал на курок. Он был очень хорош в своей работе. Ее единственным утешением для Хантер было то, что они все еще шли по двум парам следов. Хотя, сколько времени Сэм Кеннеди оставалось жить, можно было только догадываться.       Она затянула ремни на рюкзаке и снова отправилась в путь. Похоже, они направлялись вверх по склону горы. Кэмерон достала свой GPS и изучила местность. Если ее догадка верна, им будет трудно найти место для лагеря. Вероятно, именно поэтому Анхель разбил лагерь здесь, где место было ровным. Что ж, у них не было выбора, кроме как двигаться дальше. Она предположила, что они отстали от него по меньшей мере на три часа, если не больше.       - Похоже, мы набираем высоту, дамы, - сказала она.              Глава одиннадцатая              Сэм стояла, завороженно глядя, как кристально чистая вода плещется о камни. Она представляла, насколько она холодная, но ей было все равно. Было жарко, она вспотела и ничего не хотела так, как принять ванну и вымыть голову.       Она повернулась, глядя назад, на их лагерь. Анхель поставил палатку в десяти или тринадцати метрах от реки. Они, видимо, снова оказались ниже по высоте, так как рядом росли всего несколько сосен. Большинство деревьев были благоухающими можжевельниками. Анхель был занят сбором дров, а звук журчащей воды манил ее. Он сказал, что предоставит ей уединение, и она поверила ему, однако отошла немного подальше, туда, где была неглубокая выемка. Вода выглядела соблазнительно. Холодной, но манящей. Сэм прислушалась к журчанию, затем услышала другие звуки, на которые раньше не обращала внимания: пение птиц и шёпот ветра в одинокой сосне рядом с ней. Было приятно. Расслабляюще. Она оглянулась еще раз, Анхель стоял к ней спиной.       - Нет смысла скромничать, - пробормотала она, сбросила ботинки, затем одним движением стянула джинсы и нижнее белье. Поверх футболки на ней была фланелевая рубашка. Этим утром она сняла толстовку Тори и обвязала ее вокруг талии. Остановившись, она понюхала футболку и сморщила нос.       Сэм решила прополоскать ее. Возможно, к утру она не высохнет, но, по крайней мере, станет чище. Когда она сделала шаг в воду, крошечный кусочек мыла, который дал ей Анхель, был зажат в руке.       - Господи! - прошипела она, когда холод пробрал ее до костей.       Сэм напомнила себе, что ей все равно, насколько холодна вода. Она вошла в воду выше колен, затем почти по пояс. Дальше было так глубоко, как в бассейне. Она молча сосчитала до трех, затем присела, уйдя под воду с головой, но быстро встала, дрожа. Проигнорировав холод, она быстро намылила тело и, потерев его, сразу же почувствовала себя лучше. Сэм снова окунулась, тщательно смачивая волосы, прежде чем намылить их. Это был, конечно же, не тот шампунь "шелковистая гладкость", к которому она привыкла, однако ожидаемый результат был достигнут.       Сэм была абсолютно замерзшей, когда вышла из воды, и прежде чем снова надеть джинсы, протерлась рубашкой, чтобы хоть немного обсохнуть. Но чувствовала себя в десять раз лучше. Совершенно замершей, но гораздо лучше.       Когда она вернулась в лагерь, Анхеля нигде не было видно. На мгновение ее охватила паника, она огляделась вокруг.       - Анхель? - позвала она. - Анхель?       Неужели он бросил ее? Но нет, его рюкзак был на месте. Палатка уже собрана. Затем она услышала движение и, обернувшись, обнаружила, что он идет вдоль ручья с противоположной стороны от того места, где стояла она. Очевидно, он тоже устроил себе водные процедуры.       - Чувствуешь себя лучше?       Она кивнула.        - Намного.       - Я тоже.       Она снова расслабилась, хотя эта мысль показалась ей странной. В присутствии своего похитителя она была более расслабленной, чем без него. Ну, угроза горных львов никуда не исчезла.       Она указала на воду.        - Как думаешь, там может быть форель?       - Полагаю, что да.       - Разве это не звучит… заманчиво на ужин?       Он поднял брови.        - Ты хочешь пойти порыбачить?       - Ну, я подумала, может быть, ты захочешь, - сказала она, слегка улыбаясь. - Свежая рыба звучит намного лучше, чем что-то из того, что у тебя есть, - она указала на его рюкзак и стерла улыбку с лица, осознав, как это прозвучало. Он мог бы заморить ее голодом, если бы захотел. - Не то чтобы я жалуюсь, - быстро добавила она. - Часто.        Он рассмеялся, и она снова расслабилась.        - Это означает "да"?       - Думаю, я мог бы попробовать. Мне придется импровизировать. Я не ношу с собой рыболовные снасти, - сказал он.       - Возможно, в своем следующем походе тебе следует добавить их в свой список.       Он улыбался, роясь в рюкзаке. Она тоже улыбнулась, но ей было грустно. Рыбалка заставила ее подумать о Тори. Мысли о Тори заставили ее почувствовать себя лучше.       - На самом деле я не люблю рыбачить, - сказала она. Он поднял глаза, но ничего не сказал. - Зато Тори это очень нравится. У нас есть яхта. Однокаютный катер. Она держит его на озере Игл-Маунтин, к западу от Форт-Уэрта, - сказала Сэм. - Кейси и Тори отправляются на рыбалку, а мы с Лесли разговариваем, читаем и сидим на солнышке, - она замолчала. - И по запросу приносим им холодное пиво, - она вздохнула, задаваясь вопросом, сможет ли когда-нибудь сделать это снова. - Обычно в те дни, когда мы планируем приготовить рыбу, которую они поймали, они ничего не ловят, - продолжила она, коротко усмехнувшись, и встретилась с его взглядом, когда он снова посмотрел на нее. - Прости, - быстро сказала она. - Я скучаю по ней.       Он кивнул и поднял кусок проволоки.        - Я могу согнуть его в крюк.       - Что мы будем использовать в качестве лески?       - Гораздо важнее, что мы будем использовать в качестве приманки?       - О! - она даже не подумала об этом.       Анхель бросил ей веревку.        - Размотай бечевку, - сказал он. - А я посмотрю, смогу ли что-нибудь найти.       Она приступила к выполнению задачи, не спуская с него глаз. Он подошел к упавшему дереву и начал сдирать кору. Через несколько минут он поднял то, что показалось ей каким-то жуком. Он вернулся, скептически глядя на нее.       - Не уверен, что это сработает.       Она молча наблюдала, как он сделал петлю из проволоки, затем привязал к ней бечевку. Примерно на полметра выше он завязал бечевку узлом и закрепил небольшой камень.       - Грузило, - ответил он на ее незаданный вопрос.       Сделав грубый крюк, он бесцеремонно проткнул незадачливого жука. Не дожидаясь приглашения, она последовала за ним к ручью. Он прошел немного вниз, затем бросил бечевку в воду выше по течению. Вода унесла ее вниз мимо них, и он вытащил ее. Жук исчез.       - Там еще есть кое-что.       Он протянул ей бечевку, а сам почти бегом вернулся к упавшему дереву. Найдя еще одного жука, он повторил процесс протыкания. На этот раз он немного согнул проволоку на кончике и снова бросил ее в ручей, позволив плыть вниз. На этот раз жук все еще был на крючке. Он повторил это несколько раз, прежде чем почувствовал поклевку, выдернул бечевку из воды, и глаза Сэм широко распахнулись, когда на ее конце она увидела форель. Вскоре последовало разочарование, когда рыба сорвалась с крючка и благополучно вернулась в воду. К сожалению, жук тоже исчез.       - Черт, это было близко, - взволнованно произнесла она. - Будет ли плохо с моей стороны, если я скажу, что почти почувствовала во рту ее вкус?       - Что ж, нам лучше поймать хоть одну. Теперь у меня тоже текут слюнки при мысли о свежей форели.       После того как третий жук был принесен в жертву, бечевка снова была брошена в ручей. Сэм стояла неподалеку, нетерпеливо потирая руки в предвкушении. С четвертой попытки форель клюнула, и он сильно дернул. Сэм увидела, как бечевка натянулась, затем из воды выпрыгнула форель, очень похожая на первую, однако эта не смогла вырваться на свободу.       - У тебя получилось, у тебя получилось! - закричала она, хлопая в ладоши.       - Она еще не на берегу, - предупредил Анхель, отходя от воды и таща за собой бечевку.       Наконец, рыба была надежно извлечена из ручья, она была очень большой. Сэм стало ее немного жаль, когда она металась взад-вперед по каменистому берегу. Но только на мгновение. Ей пришлось всего лишь вспомнить, что она ела последние два вечера, и жалость прошла.       Анхель поднял рыбину, предлагая Сэм, но она подняла руки и покачала головой, делая шаг назад.       - О нет! Нет-нет. На самом деле я их не чищу, - сказала она. - Я только готовлю.       - Но я поймал ее, - ответил Анхель. - Кажется справедливым, чтобы ты ее почистила.       Сэм ухмыльнулась.        - Эта логика не работает у Тори, и она определенно не сработает для тебя, - затем она рассмеялась. - Конечно, если ты хочешь отдать мне свой нож...       - Нет. Если подумать, мне, вероятно, следует самому ее почистить.       - Так и думала, - она посмотрела на их лагерь. - А у тебя есть, на чем ее приготовить, верно?       Он кивком головы указал на рюкзак.        - Там есть кое-какие кухонные принадлежности. Не так много. Поройся, не стесняйся.       Пока она разбирала вещи в его рюкзаке, ей пришло в голову, что они вели себя не совсем как заложник и похититель. Так ведь? Конечно, для нее это было хорошо. Она прослушала достаточно курсов по психологии, достаточно обучающих семинаров по ситуациям с заложниками и знает, что чем больше похититель думает о заложнике как о личности, а не как о заключенном, тем больше шансов на положительный исход.       Она повернула голову, наблюдая мгновение, как он, опустившись на колени у ручья, чистит рыбу. Для нее будет гораздо проще, если она станет думать обо всем этом, как о походе с рюкзаком, а не как о форсированном марше по горам с убийцей. Но он убил девочку. Сэм все еще помнила ее окровавленное лицо и испачканную кровью одежду. Она все еще могла видеть Лесли, лежащую на земле от нанесенного им удара. Она на мгновение закрыла глаза и прогнала эти мысли прочь. Он был Анхелем, а она Сэм, и она собиралась приготовить им ужин.       - Нашла то, что тебе нужно?       - Я думаю… Я думаю, что могу использовать это, - сказала она, поднимая маленькую сковородку, и посмотрела на форель, которую он держал. Не поместится.       Словно прочитав ее мысли, он сказал:       - Я могу разрезать ее.       - Хорошо. Тогда сработает, - она перебирала продукты в его рюкзаке. - Приправы? - с надеждой спросила она. - А гарнир?       - Гарнир?       - Что-нибудь с рисом или картошкой?       - Да, есть картофельное пюре быстрого приготовления, - сказал он.       Она улыбнулась.        - Тогда у нас с тобой намечается пир!              * * *       - Мы будем спать здесь? - Тори оглядела склон. - На этой чертовой горе?       - Ты была единственной, кто хотел идти дальше, - напомнила ей Кэмерон.       Это правда. У Тори перехватило дыхание, когда она уронила свой рюкзак на землю. Андреа уже собирала дрова для костра. Кэмерон ставила их палатку. Да, их палатку. Тори посмотрела на свой рюкзак, затем развязала свою собственную палатку. Боже, чего бы она только не отдала, чтобы прямо сейчас Сэм была с ней. По большей части, она смогла избавиться от съедавшего ее одиночества. Она была частью спасательной миссии, и это было важно. Только эта спасательная миссия не была похожа ни на что, в чем она раньше участвовала. Кэмерон Росс командовала, и, по мнению Тори, ей не хватало чувства срочности. Но, черт возьми, они находились где-то на краю света.       На склоне горы.       Она встряхнула палатку и занялась сборкой. Они находились на каменистом склоне, и она убрала столько камней, сколько смогла. Кэмерон отнесла свою палатку в лес, хотя там склон казался еще более крутым, чем на краю. Ну, может быть, они захотели уединения.       - Если мы в ближайшее время не выйдем к ручью, у нас будут неприятности, - сказала Андреа, встряхивая бутылку с водой. - У меня только одна полная. Как у вас двоих дела?       - Да, у меня тоже, - сказала Кэмерон. - Хватит на ужин и кофе.       Великолепно.       - Но мы найдем воду, - сказала Кэмерон. - Анхель в той же ситуации, что и мы.       Тори была слишком уставшей, чтобы комментировать ее слова. Она подошла к месту для костра, который собрала Андреа, затем огляделась вокруг, высматривая дрова, чтобы добавить к куче. Тори пошла одна в лес, подбирая по пути маленькие ветки. Одиночество опустилось на ее плечи, и она попыталась стряхнуть его. Этот поход по лесу, в котором она участвовала, выглядел совершенно абсурдно. Вроде бы только что они уютно отдыхали возле дома на колесах, наслаждаясь вечером. Если бы Кейси смогла когда-нибудь разжечь костер, они бы сидели вокруг него, пока готовился ужин. Пили бы пиво. Или вино. Скорее всего, Сэм и Лесли принесли бы бутылку вина, а они с Кейси притворились бы, что им вино нравится больше, чем пиво. Потом бы они захотели чего-нибудь более насыщенного... вроде той милой бутылки скотча, которую она прихватила с собой.       Но нет. Они ответили на призыв. Как их учили. Когда кто-то в беде, ты идешь на помощь. Не задавая вопросов. И они с Кейси ушли. А Сэм пропала. Похищена тем же самым человеком, который убил всю семью, тем же человеком, который забрал три миллиона долларов, тем же человеком, который убил всех своих сообщников.       И этот мужчина увел Сэм.       А она ни черта не могла с этим поделать.              Глава двенадцатая              Андреа снова поерзала, пытаясь устроиться поудобнее. Ужасный ночной сон. Она могла поклясться, что у нее под спиной лежит камень размером с софтбольный мяч. Вытащив руку из спального мешка, она коснулась часов, пробуждая циферблат. Слава Богу. Почти пришло время вставать. Она пододвинулась поближе к Кэмерон и обвила рукой ее талию. Та, казалось, все еще крепко спала и не проснулась.       Андреа пришлось признаться, что она скучает по дому на колесах, тоскует по Лоле, по их обычной рутине, когда они заняты расследованием. Потому что даже тогда, в конце дня, они возвращались домой, в свою постель, на свою кухню, в свою жизнь. Здесь? Нет. Ничего привлекательного в этом не было. Для Кэмерон, может быть, и так. Она годами занималась подобными делами в армии. Но Андреа скучала по вечернему душу, по чашке горячего кофе по утрам, по приготовлению завтрака. А еще больше скучала по ванной.       - О чем думаешь? - прошептала Кэмерон.       - Я думала, ты спишь.       Кэмерон перекатилась к ней.        - Как тут можно спать? Боже, как же я скучаю по нашей кровати! - она наклонилась ближе и нежно поцеловала Андреа.       - А я скучаю по нашему душу.       - Да. Я тоскую по Лоле.       Андреа тихо рассмеялась.        - Я знаю. Надеюсь, с ней все в порядке.       - Я угрожала пристрелить его, если с ней что-нибудь случится. Уверена, с ней все в порядке.       - Ты сделала это?       - Да. Сразу после того, как пригрозила его шлепнуть, если он сломает силовую установку или прикоснется к моим компьютерам, - Кэмерон села и потерла лицо. - По нашему душу я тоже скучаю.       - По крайней мере, у нас есть туалетные принадлежности. Я продолжаю думать о Саманте. Он дал ей хоть что-нибудь? Я имею в виду, он вообще кормит ее?       - Если он хочет, чтобы она шла пешком и не отставала от него, то кормит.       - Ты его знаешь, - сказала она. - У нее есть шанс выжить? - Было слишком темно, чтобы разглядеть выражение лица Кэмерон, но она могла себе его представить.       - Он тот еще ублюдок, это точно, - заявила Кэмерон. - Одно из требований к снайперу - не проявлять раскаяния после убийства. И я ни разу не видела, чтобы он проявил хоть какие-то эмоции.       - Мне бы хотелось дать Тори немного надежды.       - Мне бы тоже хотелось, - Кэмерон расстегнула спальный мешок. - Давай попробуем начать пораньше. Поскольку мы находимся на таком выступе, как этот, мы раньше увидим утренний свет. Это даст нам дополнительные полчаса, по крайней мере, - она сделала паузу. - Я собираюсь позвонить Мердоку.       Андреа села, зная, что пришло время начать день. Кэмерон уже расстегнула палатку и надевала ботинки. Она услышала шорох снаружи и предположила, что Тори тоже встала. До сих пор каждое утро Тори вставала раньше них и ждала. Андреа каждый раз чувствовала укол вины, но знала, что они должны дождаться рассвета, прежде чем отправиться в путь.       Она тяжело вздохнула.        - Боже, я скучаю по нашему душу!       Надевая ботинки, она отметила, что у нее немного болят ноги, а поднимаясь, поняла, что спина у нее тоже болит. И плечи. Кажется, она не в такой хорошей форме, как думала.       Тори уже развела огонь, и Андреа, подойдя к нему, протянула руки к теплу.       - Доброе утро, - сказала она. - Как спалось?       - Вероятно, так же хорошо, как и тебе.       - У тебя тоже были камни под спиной?       - Камни и чертов корень дерева.       Андреа огляделась.        - Где Кэмерон?       Тори мотнула головой.        - Направилась вверх по тропе. С фонариком.       - Она сказала, что собирается позвонить Мердоку, - сообщила Андреа. - Думаю, отчитаться и дать ему наши координаты GPS.       Хантер на мгновение замолчала, затем подняла на нее взгляд.        - Могу я спросить тебя кое о чем?       - Конечно.       - Как ты уговорила ее позволить мне пойти с вами?       Андреа улыбнулась.        - Я сказала, что, если меня кто-то возьмет в заложники, я буду надеяться, что она никому не позволит встать у нее на пути, когда дело дойдет до моих поисков.       Тори кивнула.        - Спасибо, - она посмотрела на огонь. - Я просто продолжаю думать, что мы движемся слишком медленно, - она снова подняла взгляд. - И я продолжаю думать... если что-то случится с Сэм, я не выберусь отсюда в здравом уме. Как я уже сказала, она - вся моя жизнь, - Тори покачала головой. - До того, как я встретила ее, я была... ну, я была не очень хорошим человеком. У меня никого не было в моей жизни. Никаких друзей, - она пожала плечами. - Даже на работе у меня ни с кем не было никаких отношений. Я выполняла свою работу, вот и все. Мне кажется, что меня просто терпели. Потом появилась Сэм, и я... Боже, она встречалась с тем парнем! Робертом, - Тори улыбнулась. - Каким же придурком он был!       - Ты сказала, что вы с Сэм были напарниками в полиции?       Тори кивнула.        - Да, отдел убийств. Я и напарники, это отдельная история. Я сменила их несколько. Как я уже сказала, я была не очень хорошим человеком. Но Сэм, она не терпела от меня никакого дерьма. С нами столько всего произошло, что мы стали очень близки. А притяжение было у нас взаимным. Конечно, ей все еще приходилось иметь дело с Робертом. Он хотел жениться на ней, - Тори немного пошевелила костер. - Я влюбилась в нее по уши, но боялась сказать, - она улыбнулась. - Как оказалось, у нее была та же самая проблема.       - Я представляю, как тяжело иметь мужчину в качестве соперника, - сказала она.       - Ты понятия не имеешь, - Тори уставилась на нее. - Или имеешь?       Андреа рассмеялась.        - Боже, нет! Я поняла, что лесби, когда училась в старшей школе.       Тори кивнула.        - Да. Я тоже поняла это в юном возрасте. А Сэм... - Тори улыбнулась. - Ну, она любит говорить, что поздно расцвела.       - Когда ты перешла в ФБР? - спросила Андреа.       Тори подняла на нее глаза.        - Вообще-то, сразу после дела Патрика Доу. Мой напарник, Джон Сайкс чуть не лишился жизни. Это было тяжелое дело со всех сторон. Мы думали, что поймали ублюдка, а оказалось, что это его близнец.       - Да, я помню твои заметки.       - Мне нужна была... перемена, - сказала Тори.       Андреа обернулась, услышав, что Кэмерон возвращается по тропе. Небо быстро светлело, и она предположила, что они скоро отправятся в путь.       - Я попросила Мердока утром выслать вертолет, - сказала Кэмерон. - Если мы не воспользуемся им, Анхель наверняка сочтет это странным.       - Я думала, ты хотела сбить его с толку, - сказала Тори.       - Да. Вот почему я посылаю его сейчас. Только не слишком близко к ним. Достаточно близко, чтобы Анхель услышал его, но достаточно далеко, чтобы он думал, будто мы не знаем, где он.       - Но почему бы не…       Кэмерон подняла руку.        - Я не собираюсь спорить с тобой об этом, Хантер. Мы не используем вертолет, чтобы обнаружить его. Наша работа - найти их.       Андреа была удивлена, что Тори, казалось, приняла это заявление и больше не протестовала. Кэмерон, казалось, тоже удивилась.       - Давайте разберем лагерь, - сказала Кэмерон. - Скоро будет достаточно светло. Мы снова сможем выйти на их след.              Глава тринадцатая              - Так как ты получил свое имя? - спросила Сэм. Они шли по ровной местности и, казалось, вообще не поднимались. Лес здесь был немного гуще, чем в последние два дня. Сегодня утром поход показался ей легким. Достаточно легким, чтобы говорить и не запыхаться.       - Ты имеешь в виду, что я убийца?       - Нет, твоя мать, должно быть, думала, что ты особенный. Она дала тебе такое красивое имя.       Анхель внезапно остановился, но не обернулся. Сэм стало интересно, возможно, упоминать его мать было табу.       - Моя мать была Ангелом, - наконец сказал он и, повернувшись, посмотрел на нее. - Она умерла, - добавил он без особых эмоций.       - Мне жаль, - немедленно произнесла Сэм. Его глаза смотрели вдаль, и она поняла, что он вспоминал ее.       - Мне... мне было шестнадцать. Я до сих пор не простил отца.       - Он... он убил ее? - тихо спросила она.       Анхель кивнул.        - Автомобильная авария. Он был пьян. Он всегда был пьян и слишком быстро свернул за угол. Вильнул, чтобы пропустить другую машину, и в итоге перевернулся. Не получил ни единой царапины.       Сэм инстинктивно потянулась и сжала его руку.        - Мне так жаль. У тебя были братья и сестры, к которым можно было обратиться?       - Нет. И этот сукин сын даже не отсидел тюремного срока. Я ушел из дома, переехал жить в семью друга. Когда мне исполнилось восемнадцать, я пошел в армию.       Ей хотелось задать еще сотню вопросов, но она сдержалась. Позволила ему предаться воспоминаниям, не приставая с вопросами. Через несколько секунд он кивнул, и она выпустила его руку из своей. Он снова пошел вперед, и она последовала за ним. Но, конечно же, любопытство взяло верх. Она подождала, как ей казалось, приемлемое количество времени, прежде чем задать свой следующий вопрос.       - Значит, ты военный? Чем занимался?       Он рассмеялся.        - Ты действительно хочешь знать это?       - А почему бы мне не хотеть? - возразила она.       - Я попал в подразделение специального назначения, - сказал он.       - Хорошо. Что это значит?       - Моя команда состояла из метких стрелков, - он снова остановился и повернулся к ней. - Я был снайпером. Убивал людей.       - О... Я понимаю.       - Да. Я начал с этого. Тебя учат убивать, не задумываясь. Это было слишком просто, - сказал он. - И у меня это очень, очень хорошо получалось.       "Ладно, этот разговор быстро катится под откос".       - Что еще ты хочешь знать? - спросил он.       Она встретила его пристальный взгляд.        - Вероятно, этого пока более чем достаточно.       - Я так и думал.              * * *       - Что за черт?       - Что? - спросила Андреа.       - У меня здесь два следа.       - Что ты имеешь в виду? - спросила Хантер, подходя к ней.       Кэмерон указала на холм.        - Они шли здесь. Мы следовали за ними, - затем она указала налево, в лес. - Но вот здесь сломана ветка у куста. Видишь углубление, с которого сдвинут камень? - она встала. - Значит, они шли в ту сторону.       - Может быть, это осталось от других туристов, - предположила Андреа.       - Нет. Это они, - Кэмерон, щурясь на солнце, смотрела вверх вдоль гребня. "Что, черт возьми, он сделал"? - Вернулся?       - Что?       Она покачала головой.        - Мысли вслух. - Она прошла по тропе несколько шагов, затем повернула назад. - Там очень круто. Не могу поверить, что он выбрал этот маршрут, - она указала на Энди. - Андреа, пожалуйста, оставайся там, - Андреа кивнула. - Хантер, пойдем со мной.       - Сэм не в восторге от высоты, - сказала Тори, заглядывая за край. - И прямо сейчас я тоже.       - Видишь, камни сдвинуты. Они определенно поднимались сюда. - Кэмерон поспешила наверх, нутром чувствуя, что они вернулись. Возможно, он поднялся сюда для вида. Может быть, хотел сбить нас с толку. Черт, вполне может быть, что подъем стал слишком крутым, и им пришлось развернуться. Она понимала, что они теряют драгоценное время, но ей хотелось удостовериться.       Она остановилась, увидев сбоку следы от скольжения, гладкую почву там, где волокли тело. "Господи, она что, свалилась за борт?" Кэмерон посмотрела вниз и увидела, где остановилось скольжение.       - Посмотри сюда, - сказала она.       - Что это значит? - Хантер присела на корточки. - Похоже, здесь кто-то поскользнулся.       - Да. И этот кто-то - твоя Сэм.       Хантер подняла на нее глаза.        - Что ты хочешь сказать этим? Она упала с этого проклятого хребта? - Хантер встала, и подобно Кэмерон, посмотрела на крутой склон.       - Нет-нет. Не похоже, что это было падение с крутого обрыва. Она бы скатилась всего метров на шесть или около того. Но нет, следы скольжения заканчиваются здесь, - указала Кэмерон. Она прошла по тропе немного вперед, но не нашла никаких доказательств того, что они продолжили путь в этом направлении. - Я думаю, подъем оказался круче, чем он предполагал. Это не только замедлило их, но Сэм, будучи неопытным туристом, оказалась помехой.       - Поэтому они вернулись вниз и выбрали более легкий маршрут.       - Точно. Но куда они пошли? - Кэмерон достала GPS, намереваясь определить новый маршрут в лес. - Если бы у меня был доступ к моим компьютерам в кемпере, я могла бы ввести наши ежедневные координаты в один из алгоритмов, которые Джейсон написал для меня. Мы могли бы, по крайней мере, получить вероятность намеченной им цели.       Хантер уставилась на нее.        - Ты можешь это сделать? Так почему бы тебе, типа, не подключиться дистанционно или что-то в этом роде.       - Да, если бы это было так просто, - она показала устройство. - Это все, что у меня есть. Компьютера нет.       - Ты не можешь отправить данные? Пусть это сделает кто-нибудь другой?       - Кто? Один из рейнджеров? Помощники шерифа?       - Мердок?       - Да. Я могла бы это сделать. Когда мы остановимся сегодня вечером, я отмечу наши координаты. Если у меня будет достаточно сильный сигнал, я все данные отправлю ему по электронной почте. Может быть, он сможет подключить к этому делу Джейсона.       Кэмерон внимательно изучала местность, пытаясь понять, куда он мог направиться. Этот маршрут вдоль хребта уходил вниз, к другой стороне. Если они сейчас идут вокруг, все еще немного поднимаясь вверх, они окажутся… где?       - Там есть река, - сказала она. - У него, вероятно, воды меньше, чем у нас. Ему нужно пополнить запасы, - она посмотрела на Хантер. - Я предполагаю, что лагерь они разбили у реки. Звучит правдоподобно?       Хантер кивнула.        - Вполне.       - Да. Пошли, - она направилась обратно туда, где они оставили Андреа.       - Так кто такой Джейсон? Он из вашей команды?       - Моя команда - Андреа. Нет, Джейсон из Квантико. Компьютерный гик. Он спроектировал компьютерное обеспечение в моем кемпере и грузовике. И написал все программы, которыми я пользуюсь, - она ухмыльнулась. - Как я уже сказала, я была бы очень опасна, если бы знала, как полностью использовать все это.       Андреа ждала там, где ее оставили, и вопросительно подняла брови.        - Они вернулись, да?       - Ты превращаешься в следопыта?       Андреа улыбнулась.        - Да. Потому что этот путь выглядит намного проще.       - Да. Мы нашли, где они повернули. Похоже, Сэм споткнулась и немного съехала с хребта.       - Что? Упала?       - Нет, просто немного соскользнула, - сказала Тори. - Может быть, она сделала это нарочно, пытаясь замедлить его.       - Может быть, - согласилась Кэмерон. - Она отлично справляется, оставляя следы. Например, сломала вот эту ветку, - она направилась в лес. - Давай посмотрим, не сможем ли мы наверстать упущенное ими время, - она сделала паузу, ее глаза поднялись к небу. - Послушайте, - сказала она.       - Что? Я ничего не слышу, - ответила Хантер.       - Подожди.       Возможно, ее военная подготовка помогла ей, но она узнала бы отдаленный низкий гул вертолета, где угодно.       Андреа услышала первой.        - Вертолет.       - Сейчас я тоже слышу, - сказала Тори.       - Будем надеяться, что Анхель тоже услышит его.              * * *       Сэм наклонила голову, прислушиваясь. Анхель остановился и сделал то же самое, а затем повернулся к ней.       - Похоже, они наконец-то отказались от попытки поймать нас на блокпосту, - сообщил он.       - Не похоже, что они где-то рядом, - сказала она.       - Вероятно, обыскивают кемперный лагерь по периметру во всех направлениях, - он снова отправился в путь. - Если это так, то до завтра они, вероятно, не заберутся так далеко.       Сэм поспешила догнать его.        - Ты, кажется, не волнуешься, - сказала она.       - Я могу спрятаться от вертолета, - продолжая идти, он оглянулся на нее. - До тех пор, пока ты не наделаешь глупостей.       - Я сделала что-нибудь глупое до сих пор?       - Нет. Ты была образцовой заложницей, - сказал он с весельем в голосе. - Почему ты не пыталась сбежать?       - Куда бы я пошла? Я имею в виду, допустим, я могла бы убежать от тебя, потому что, ну, может быть, ты мог бы споткнуться о камень, удариться головой и вырубиться, - она улыбнулась. - А я в этот момент убежала. Что потом? Я не знаю, где нахожусь. У меня нет ни еды, ни воды. У меня нет палатки.       - Верно.       - А еще я ужасно боюсь горного льва. Спасибо тебе за то, что заронил это семя в мою голову, - сказала она.       - Так ты смирилась со своей судьбой, да? - он снова оглянулся на нее. - Или ты все еще надеешься, что тебя спасут?       - Да. Тори придет за мной. Я знаю.       "И она уже идет". Это было больше, чем принятие желаемого за действительное. Она почти чувствовала ее приближение.       - Я восхищаюсь твоей верой, - сказал Анхель.       - Это очень просто. Она любит меня и сделает все, что в ее силах, чтобы вернуть, - когда он ничего не сказал, она решила выяснить. - Ты когда-нибудь был влюблен, Анхель?       Он помолчал всего мгновение, затем ответил ей очень коротким "нет".
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.