переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
108 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 6 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 15: Покидая башню

Настройки текста
Примечания:
Через некоторое время о подозрениях матушки в чём-то серьезном и перепалке с Флинном все забыли. Рапунцель большую часть времени просто старалась избегать любого рода неприятностей, и обязательно давала понять другим, что это не из-за тотального контроля матушки Готель над каждым её шагом. Сезон квиддича подходил к своему феерическому концу, отчего Джек с Меридой всё чаще пропадали после уроков на поле. С более интенсивными тренировками пришли и более опасные трюки, из-за которых студенты часто оказывались в больничном крыле. Так, и у Рапунцель прибавилось работы — вместе с остальными обычными повседневными делами в крыле, она помогала медсестрам заботиться о раненых. Иккинг время от времени заглядывал к ней, особенно если Джеку или Мериде удавалось приземлиться рядом с крылом — но, в целом, не считая этих коротких моментов, они вчетвером не виделись вовсе. Однажды Фроста отправили в больничное крыло с сильным растяжением запястья, полученным при попытке избежать прямого удара бладжера — Джек неудачно спрыгнул с метлы. Естественно, когда слизеринец заявился на пороге больничного крыла, Рапунцель заохала и наругала его, обматывая запястье мальчишки мягкими белыми бинтами. — Ты не должен быть таким безрассудным! Однажды ты можешь пострадать так, что никакая марля не поможет, — хмурилась Корона, не отвлекаясь от работы по обматыванию его запястья. — Да ладно, Пунцель! Бешеный бладжер хуже спокойной ровной земли. Если бы я получил сотрясение мозга, тебе бы пришлось возиться со мной здесь недели две точно, — возразил Джек. И хотя она знала, что он отчасти прав, пуффендуйка все равно неодобрительно сжала губы. — Я слышала, ты спрыгнул с метлы во время тренировки! — внезапное и взволнованное восклицание Мериды заставило Рапунцель подпрыгнуть на месте, а Джек заулыбаться до ушей. — Это было так круто, ты бы видела! — вторил ей Фрост, отвечая с таким же задором. Рапунцель вздохнула и скрестила руки, стоило этим двум начать переговариваться о квиддиче. — Мне кажется, или они оба спыгнули с метлы? Вниз головой. Рапунцель в замешательстве обернулась на знакомый голос — рядом с ней, как ни в чём не бывало стоял Иккинг. — Как… Откуда ты здесь взялся? — ошеломленно спросила Рапунцель, едва придумав вопрос от удивления. — Он все время так делает! — внезапно закричал Джек, заставив Корону снова подпрыгнуть. — Он просто появляется! Но стоит мне задать этот же вопрос, всё, что я получаю, это «Я всегда был рядом» или «Это не моя вина, что ты такой невнимательный», — фыркнул Фрост и скрестил руки на груди, но вскоре дернулся от боли задетого перевязанного запястья. — Не переводи тему, — небрежно сказал Иккинг, бросая многозначительный взгляд на запястье Джека. — Рапунцель права. В иной раз одной ушибленной рукой не обойдешься. — Скоро последняя игра! Моя команда в одной победе от кубка! Царапины, растяжения, переломы… В конце концов, это же квиддич. Иначе никак, — пожал плечами Джек, вторя однажды сказанным словам Гого. — Ты говоришь так, будто уже держишь кубок! Не забывай, против кого играешь, — с вызовом парировала Мерида. — И вот снова, — пробормотал Иккинг, слегка закатив глаза. Рапунцель поджала губы и прикусила нижнюю губу. Ей не нравилось это безрассудное поведение, но если Джек или Мерида когда-нибудь пострадают слишком сильно, она всегда сможет… Рука Рапунцель медленно потянулась к косе, и резко остановилась, дрогнув на пол пути. Матушка была бы в ярости от одной только мысли об этом. Она была бы в ярости, если бы узнала, что они знают. Иккинг, должно быть, заметил движение руки и слегка обеспокоенное выражение лица Короны. Когтевранец дружелюбно наклонил голову и вопросительно посмотрел на Пунцель. Девочка слабо улыбнулась в ответ, и Иккинг повернулся к остальным, однако всё ещё из любопытства иногда кидал на неё быстрые взгляды. — …вы оба пойдете, да? — вопрос Мериды заставил вернуться Рапунцель с небес на землю. Оба игрока в квиддич буравили взглядом Иккинга и Рапунцель, ожидая ответа. — Ну, мы уже ходили на все ваши остальные игры, с чего бы не идти на эту, — сказал им Иккинг. Рапунцель начала неловко рыться в сумке, перекладывая бинты и учебники по кругу, неуспешно делая весьма заинтересованный в данном деле вид. Ей нужно делать всё, что угодно, лишь бы занять руки и не поднимать на друзей глаза. — Рапунцель? Что-то не так? — спросила Мерида, заметив странное поведение подруги. — Ну, у меня просто много дел, трудно с-совмещать работу в больничном крыле и выполнение домашних заданий… — начала заикаться Рапунцель, выдумывая на ходу самую правдоподобную версию отказа. Но, в конце концов, она замолчала и вздохнула. Не было резона врать собственным друзьям. — Матушка Готель сказала, что квиддич оказывает на студентов дурное влияние, поощряя насилие и разжигая ненависть, и она не хочет, чтобы я покидала больничное крыло в день матча. Она собирается в Хогсмид на встречу с другими медсестрами. Так что, да… Матушка запретила мне идти на игру. — Что?! — воскликнули в унисон Джек и Мерида, ужаснувшись сказанным. — Но ты должна быть там! — казалось, что Данброх была расстроена словами девушки как никто другой. — Я знаю, и я правда хочу, но матушка Готель… — невесело вздохнула Корона. — Она не узнает, — просто сказал Иккинг, привлекая внимание всех троих. — О чём ты говоришь? Я не могу нарушать правила матушки! Иначе мои родители могут отправить меня обратно в Корону, — напомнила им Рапунцель. — А что если никто не узнает, что ты нарушаешь правила? — сказал Джек, начиная понимать, что имел ввиду Хэддок. Рапунцель бросила на Мериду неуверенный взгляд, на что та пожала плечами. — Ты сказала, что Готель будет весь день в Хогсмиде, да? У тебя будет достаточно времени, чтобы прийти, посмотреть игру и вернуться обратно раньше неё. Готель никогда не узнает о том, что тебя не было на месте, — объяснил Иккинг, и глаза Рапунцель расширились от такого смелого предложения. — Н-но это значит ослушаться её! — часть разума пуффендуйка протестовала против этой идеи, а другая сама давно обдумывала что-то подобное. — Знаешь, а неплохая идея… — медленно заговорила Данброх, выглядя немного воодушевленной. — Мерида… — прошептала Рапунцель, потрясенная тем, что рыжеволосая пошла на поводу очередной безумной выходке мальчишек. — О, да ладно, Рапунцель! Ты была святой целых два месяца! Что может случиться? — пыталась защититься Мерида. Рапунцель вздохнула, а затем посмотрела на каждого из друзей поочередно. Они выглядели очень вдохновленными этой идеей, поселяя в сердце девочки надежду. Корона снова вздохнула, но на этот раз гораздо тяжелее. Они вообще не проводили много времени вместе с того самого дня, как к ним пришел Флинн. И хотя она хотела списать это на неподъемный груз школьных домашних занятий, на квиддич или на обязанности в крыле, — она знала правду. Матушка Готель заставляла Рапунцель каждый день выполнять тонны разных указаний, так что, теоретически, это была её вина — и из-за этого Рапунцель чувствовала себя ужаснее некуда. Друзья Рапунцель скучали по ней. Как она могла сказать им «нет», когда все они хотели провести время вместе? И они были правы: что может пойти не так на игре, где все профессора будут присматривать за каждым студентом? Она будет в полной безопасности. Может быть, она может нарушить одно правило, только в этот раз… Она закончила рыться в сумке, и затем повернулась к своим друзьям, сделав глубокий вдох. — Вы мне поможете? — прошептала она, оглядываясь, чтобы убедиться, что никто их не слышит. — Я люблю матушку Готель, но я не покидала крыла с прошлой недели — а я тогда просто пошла на занятия… Я… Я просто не хочу делать ей больно. — Не волнуйся, — улыбнулся Джек, остальные согласно кивнули. — Мы сделаем все возможное, чтобы наша принцесса сбежала из этой скучной башни. Рапунцель с улыбнулась и крепко обняла своих друзей. — Большое спасибо! — с благодарностью прошептала девочка. Действительно: что может пойти не так?

***

Толпа начинала сходить с ума ещё до объявления о начале игры. Одна сторона трибун скандировала «Вперед, Гриффиндор!», а другая кричала «Вперед, Слизерин!», — однако, что те, что другие, всё пытались заглушить друг-друга. Рапунцель улыбалась так широко и ярко, что у неё стали побаливать щёки. Сегодняшнюю школьную мантию украшал красно-желтый шарф Гриффиндора, а на лице Короны красовался боевой львиный раскрас факультета храбрых и отважных. Иккинг стоял рядом, с зеленой полосой на одной щеке и серебряной на другой, прямо под глазами. На нём тоже был шарф, правда, Слизеринский. Тем не менее, Пунцель была вне себя от счастья — что смогла убедить друга приодется на игру. Пускай его макияж был скромнее, и сам Хэддок определенно был тише, но Рапунцель смело могла сказать одно: Иккингу было так же весело, как и ей самой. Мальчишка с неким восторгом поднимал свой баннер на каждый гол, вне зависимости от того, какая команда забивала. Сама игра была самой напряженной из всех, что Рапунцель когда-либо видела. Весь смак начался как только раздался свисток, объявляющий начало матча. Даже Иккинг казался более заинтересованным, чем обычно. Каждый игрок на поле будто бы находился на пике собственных сил. Мерида и другие охотники Гриффиндора уже забили в два раза больше голов, чем слизеринцы, — однако Джек заметил снитч в первые минуты игры и сейчас гонялся за ним по всему полю. — Данброх забирает квоффл и… ОТЛИЧНО, ГОЛ! Еще десять очков Гриффиндору! — взревел коментатор матча, вторив разгоряченной толпе. Дингвалю удалось перехватить пас между охотниками Слизерина и на данный момент он направлялся к их воротам. Астрид резво проскочила под одним из загонщиков сине-серебряных, оказавшись в метре от Дингваля. Парень бросил ей квоффл, и Хофферсон взлетела выше, словно стрела из лука Мериды. Астрид перебросила квоффл высоко над головой Данброх, проворачивая обманный манёвр — стоило Мериде коснуться меча, как она одним движением отправила его обратно Астрид, оставляя вражеских охотников взамешательстве. Другой рывок, и Хофферсон кинула мяч прямиком в ворота Слизерина. — Какая невероятная игра, леди и джентельмены! Десять очков Гриффиндору! — воскликнул комментатор. — Может тебе стоит начать шевелиться, Фрост? — злобно усмехнулся Даррен, стоило ловцу на долю секунды повиснуть в воздухе. — Может тебе начать ударять своей дубинкой по бладжеру, Фоулс? — резко ответил Джек, а затем рванул вперед, снова заметив маленький золотой шарик. — Что-то мне это не нравится, — пробормотал себе под нос Иккинг, озвучивая мысли Рапунцель. Они не слышали перебранку между другом и Дарреном, но догадывались, что ничего хорошего они сказать друг-другу не могли. Игра шла полным ходом. Джек определенно был занят поимкой снитча, однако ещё больше он был занят Камикадзой — ловец Гриффиндора была куда опытнее его самого, и сейчас петляла за ним сквозь трибуны, словно профессионал. Мерида заработала еще один гол, вывернувшись и перелетев через голову Сморкалы — как раз вовремя, чтобы избежать столкновения с его дубинкой. Мальчишка едва не свалился с метлы, не рассчитав силу, вызвав у трибуны очередной вздох. Охотники Слизерина стали куда более ожесточенно бороться за квоффл, и как только он у них оказался, они устремились к воротам Гриффиндора. Мерида, Астрид и Дингваль летели прямо за ними. Мерида нырнула под Флинна и взлетела прямо перед ним, заставив его притормозить — тем самым попасть в ловушку Астрид и Дингваля. Гриффиндорский охотник точным рывком выбил квоффл из рук Флинна, а Астрид подлетела и схватила мяч. Развернувшись, охотники Гриффиндора повели игру обратно к воротам Слизерина. Рапунцель закричала так громко, как только смогла, когда Мерида и двое других охотников пролетели мимо них. Внезапно Иккинг осторожно толкнул Корону в бок. Рапунцель с любопытством посмотрела на когтевранца, и он указал на поле. Проследив за его взглядом, Корона наткнулась на Даррена с пойманным в руки бладжером. Девочка наклонила голову в замешательстве. Ловля бладжеров была против правил, она это знала, — но что именно Даррен собирался делать с мячом? Бладжеры были одними из самых непредсказуемых магических предметов. Вскоре она получила желанный ответ: Фоулс запустил мяч прямиком в Астрид, летящую с квоффлом в руках. — О, нет! — взвизгнула Рапунцель, Иккинг молнеиносто вытащил палочку. В следующую секунду над их головами пронеслись две фигуры и один маленький золотой шарик. Джек и Камикадза летели за снитчем ноздря в ноздрю, и стоило Фросту захотеть вырваться вперед, как он заметил несущийся на всех парах бладжер. Джек резко взлетел вверх, упуская возможность выиграть в этой гонке. Камикадза тоже заметила бладжер, однако выбрала другую стратегию — девушка намеренно стала падать с метлы, заставляя бладжер пролететь мимо. И это сработало! Одной рукой гриффиндорка схватила древко и повисла на нем, словно обезьяна, а другой Камикадза достала долгожданный золотой шарик. — КАМИКАДЗА ПОЙМАЛА СНИТЧ! ГРИФФИНДОР ПОБЕДИЛ! — прогремело объявление, заставляя всех болельщиков Гриффиндора поднятся с мест и закричать от радости. Команда Гриффиндора тут же стала приземляться, с восторгом похлопывая друг-друга по плечу. Кенай, вскоре, так же смог зазвать всех игроков Слизерина на другой конец поля. Однако вместо того, чтобы присоединиться к другим гриффиндорцам, Мерида в спешке приземлилась рядом с командой Слизерина, стараясь отдышаться и говорить одновременно: — Этот бладжер чуть не заехал тебе по лицу! Ты в порядке? — крикнула Данброх Фросту. — Да, я полагаю, — пожал плечами Джек, выглядя немного разочарованным. — Поздравляю с победой. — Спасибо. Это была отличная игра! Как-нибудь стоит сыграть ещё раз, с равными шансами. Камикадза говорит, что ты бы обогнал её, если бы не этот тупой мяч, — ухмыльнулась Мерида, тепло сжав плечо слизеринца. Джек улыбнулся и ответил тем же жестом. — Да, я полагаю, я немного запаниковал… Как думаешь, Камикадза не против дать мне пару уроков? Трюк с переворотом был просто восторг! — взгляд Фроста засиял, заставив Данброх искренне засмеяться. Оба игрока в обнимку направились в раздевалки, — Джек с метлой на плече, а Мерида держа её около бедра. Корона с мягкой улыбкой наблюдала за тем, как её друзья вместе идут и смеются, вспоминая лучшие моменты игры. — Пойдем, — сказал Иккинг, потянув Пунцель за рукав. Взглянув на своего друга, она увидела, что Хэддок кивает в сторону выхода, и побежала за ним. Рапунцель должна как можно скорее встретиться со своими друзьями чтобы им сказать — какие же они удивительные! Команды с легким замешательством наблюдали, как Фрост и Данброх ушли вместе, оставив их посреди поля.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.