ID работы: 13773531

Тишина

Джен
R
В процессе
149
автор
VeraVost бета
Размер:
планируется Миди, написано 88 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
149 Нравится 141 Отзывы 44 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Отправляясь с благотворительным визитом в детский дом, Тони Старк понимал, что этот выход не несёт развлекательный характер, не смотря на заявленный концерт от воспитанников. Сидя в первом ряду и смотря на этот концерт, он с каждой минутой всё больше понимал, что хочет как можно быстрее покинуть это место или хотя бы выйти на улицу. — Тони, улыбайся, — пихнула его в бок рядом сидевшая Пеппер.       Он слегка закатил глаза и натянул улыбку. Пеппер Поттс была одним из тех немногих людей, к мнению которых он прислушивался. Собственно, это было её решение приехать в детский дом, чтобы слегка повысить рейтинги компании и самого Старка. Немного грязный ход пиар-компании, но они приехали с большим количеством игрушек и техники для воспитанников и с искренним желанием сделать их жизнь хоть чуточку лучше.       На сцену вышел последний ребёнок — мальчик лет пяти, рассказывающий с запинками стихотворение. Тони увёл взгляд в сторону, разглядывая стену под самым потолком, концентрируя внимание на жёлтом пятне от явно когда-то протекавшей крыши. В помещение было душно, разгоняющий жаркий июльский воздух вентилятор не справлялся, галстук начал напоминать удавку. Когда мальчик закончил читать стих, Тони аплодировал чуть ли не громче всех. Общее фото для прессы, и пока Пеппер осталась пообщаться с директором, а воспитанники разглядывали подарки, Тони тенью выскочил на улицу.       Прислонившись спиной к стене, он позволил себе на пару секунд прикрыть глаза. Это место слишком напоминало об интернате, в котором он провёл свои подростковые годы. Не самые лучшие воспоминания его жизни выплывали из глубин сознания. Старку казалось, что он уже давно отпустил их, но стоило всего лишь приехать в детский дом, как они любезно напомнили о себе. Он отдавал себе отчёт о том, что ситуация у этих детей значительно отличается от его. За спиной в здании десяток покалеченных маленьких судеб. Кто-то потерял родных в различных катастрофах, кого-то изъяли из неблагополучных семей, а от кого-то просто отказались, как от ненужной вещи. Сам он сиротой стал в двадцать один год, когда оба родителя погибли в автокатастрофе. Он был уже взрослым, но всё же ещё слишком юным для всех последующих событий. Тогда, в свои двадцать один, он встал у штурвала большой компании отца. Были и взлёты, и падения, и полная смена деятельности компании. Он рисковал многим, с головой уходил в работу, собственноручно разработал большинство реализованных проектов. Он уверенно шагал вперёд, не оглядываясь на прошлое. Но эта поездка выбила его из равновесия. — Так, соберись, — пробормотал он себе под нос.       Тони открыл глаза, отлепляя себя от стены здания. Оглянувшись по сторонам, он отметил пустую детскую площадку и небольшой сад с теплицей. Среди каких-то кустов внезапно мелькнула чья-то макушка. Тони нахмурился, посторонних на территории детского дома быть не должно, а все воспитанники и сотрудники находились в здание. Не раздумывая, он двинулся в сторону сада, бесшумно шагая по выложенной из камня дорожке.       Отодвинув в сторону нависшие ветки ивы, Тони Старк вышел на небольшой участок с двумя грядками и клумбой, скрытый вокруг от посторонних кустами туи. В центре этого практически тайного сада сидела девочка, заботливо выпалывающая сорняки из клумбы. — Здравствуй, — произнёс Тони, привлекая к себе внимание.       Девочка вздрогнула, быстро вскакивая на ноги, роняя небольшую тяпку. Увидев незнакомца, она в начале растерялась, но следом отряхнула ладошки и приветливо помахала ему, слегка улыбнувшись. Перед Старком стояла девочка ростом чуть выше метра, с каштановыми волнистыми волосами до плеч, одетая в жёлтую футболку и джинсовый сарафан. Тони всмотрелся в её лицо, замечая удивительные, практически серые глаза. — Как тебя зовут? — спросил Тони.       Девочка показала измазанным в земле пальцем на бейджик на сарафане, который Тони сразу не заметил. — Шарлотта Олдридж, — прочитал он, слегка кивнув. — А сколько тебе лет?       Шарлотта, на удивление Тони, слегка закатила глаза и снова показала пальцем на бейджик. Тони усмехнулся, замечая под именем надпись «семь лет». — Извини, не увидел сразу, — улыбнулся Тони. — Чем занимаешься?       Девочка молча обвела рукой грядки и подняла с земли тяпку, как бы показывая, что и так видно, чем она занимается. Тони кивнул, он не был уверен, что дети любят ковыряться в земле и полоть грядки, но Шарлотта явно была увлечена процессом. Тони растерянно оглянулся по сторонам, вокруг всё так же было тихо, на улицу из здания так никто и не вышел. Шарлотта продолжила полоть цветы, не обращая на Старка никакого внимания. Потоптавшись на месте, он подошёл к ней, усаживаясь рядом на корточки. Эта девочка удивительным образом притягивала его внимание. — Почему ты не выступала на концерте? — спросил Тони осторожно.       Шарлотта, слегка нахмурив брови, пожала плечами, продолжая полоть грядку. Тони отметил тонкий шрам на левой скуле и ещё один на лбу. На правом предплечье виднелись две круглые отметки. Старк не заметил, как плотно сжал челюсти. Он знал, что такие круглые шрамы появляются, когда об кожу гасят сигарету. — Тебе помочь? — неожиданно для самого себя спросил он.       Шарлотта, которая также не ожидала подобного вопроса, удивлённо на него посмотрела. В прочем удивление быстро сменилось задумчивостью, а затем уступило место уверенному кивку. Она поднялась с земли, а следом, не церемонясь, взяла Старка за руку и повела обратно к иве. Тони поудобнее перехватил её маленькую ладошку и позволил себя вести, слегка улыбнувшись. Он за всю свою жизнь с детьми толком не взаимодействовал, но с Шарлоттой хотелось находиться рядом.       Под ивой обнаружился шланг и две лейки. Девочка засунула шланг в одну лейку и убежала в сторону, скрываясь из обзора в кустах. Тони растерянно смотрел по сторонам, не понимая, что делать. Внезапно раздался звук льющийся воды, а никем не поддерживаемый шланг выскочил из лейки и, слегка облив Старка, упал на газон. До Тони запоздало дошло, что собственно от него хотели. Подняв шланг, он начал наполнять лейки, а через пару секунд вернулась Шарлотта, убегающая включать где-то кран. — Решил немного полить газон, — усмехнулся Тони, показывая на мокрую траву.       Шарлотта лишь с улыбкой отмахнулась, давая понять, что это ерунда. Как только уровень воды во второй лейке достиг середины, она снова убежала, на этот раз уже выключить кран. Поток воды остановился ровно в тот момент, как вода в лейке достигла предельного уровня. Тони сделал вывод, что девочка делала это сама и далеко не один раз, так как чётко знала, что, как и когда включать и выключать. Через пару секунд она снова возникла перед ним, намереваясь поднять одну из леек. — Я сам, нечего тебе таскать тяжести, — забрал обе лейки Тони. — Показывай куда нести.       Шарлотта благодарно улыбнулась и повела его обратно в сад к грядкам. Показав рукой на помидоры, она всё же подхватила одну из леек и начала поливать клумбу. Тони, чуть не затопив один из кустов помидор, смотрел, как Шарлотта уверенно держала лейку и явно была увлечена процессом. Тони показалось, что он за своими проектами не сидит так увлечённо, как эта девочка возится с грядками. — Тони, вот ты где! — раздался голос за спиной.       Шарлотта вздрогнула, чуть не роняя лейку, и вместе с Тони повернулась к иве. К ним вышла Пеппер, сопровождаемая директором детского дома и одной воспитательницей. — Я же говорил, что он, скорее всего, здесь, — улыбнулся мужчина почти пенсионного возраста. — Мисс Олдридж привлекла вас к поливу, мистер Старк? — Я по собственной воле, — слегка усмехнулся Тони, подходя к ним. Желание как можно быстрее покинуть детский дом оставило его. — Какая здесь красота, — искренне произнесла Пеппер, оглядываясь по сторонам. — Большая часть — заслуга мисс Олдридж, — кивнул директор. — Умная девочка, увлечена ботаникой. Правая рука нашего садовника, хотя даже скорее обе его руки. — Шарлотта, подойди поздороваться с мисс Поттс, — позвала её воспитательница.       Девочка кивнула, поставила уже пустую лейку и немного застенчиво подошла ко всем. Тони отметил, что она остановилась рядом с ним. — Здравствуй, я Пеппер, приятно познакомиться, — улыбнулась ей Пеппер, протягивая руку. — А ты Шарлотта, верно? — Пеппер моя правая рука, — пояснил следом Тони.       На пару секунд задержав взгляд на протянутой ладони, Шарлотта кивнула, следом отвечая на рукопожатие. Тони слегка улыбнулся Пеппер, он знал, что она ко всем найдёт подход. Закончив с рукопожатием, Шарлотта слегка растерянно отдёрнула юбку сарафана и, кивнув уже всем, вооружилась тяпкой, возвращаясь к не политой грядке. — Удивительный ребёнок, — подметил Тони. — Почему она не была на концерте? — Мистер Старк, вы разве не заметили никакой её особенности? — немного удивлённо спросил директор. — Особенности? — переспросил Тони. — Шарлотта не разговаривает, сэр, — тяжело вздохнув, пояснила воспитательница.       Тони поражённо развернулся к девочке. Она продолжала полоть грядку, не обращая на них никакого внимания, лишь только слегка нахмуренные брови выдавали её. Ей явно была неприятна тема разговора. Тони следом потрясённо понял, что за всё время, проведённое с девочкой, он ни разу не услышал её голоса. — Почему она не говорит? — растерянно спросила Пеппер. — Она явно слышит, нарушение только в речи? — Да, у мисс Олдридж афония — это расстройство голосообразования, при котором утрачивается звучность речи, — пояснил директор. — Она поступила к нам уже такой. — Что с ней случилось? — поражённо спросил Тони, не сводя взгляда с девочки. — Шарлотту изъяли из неблагополучной семьи, — начала рассказывать воспитательница. — Оба родители пьяницы и наркоманы лишены родительских прав. Шарлотта подвергалась различным физическим воздействиям и росла далеко не в благоприятных условиях.       Тони сразу понял, как воспитательница завуалировала термин «домашнее насилие». Все видимые шрамы на теле девочки сразу же нашли своё объяснение. — Какой кошмар, — искренне произнесла Пеппер. — Сколько ей было лет, когда её изъяли? — Три года. — Её сразу определили сюда? — Нет, — покачала воспитательница головой. — После лишения родительских прав Шарлотту передали сюда, в Калифорнию, к бабушке. Женщина даже не догадывалась, что у неё всё это время была внучка, связь с сыном она давно потеряла, но даже несмотря на проблемы со здоровьем, она сразу забрала Шарлотту к себе. Она прожила с ней до пяти лет.       Воспитательница резко прервалась, отводя взгляд в сторону, смаргивая непрошенные слёзы. Директор достал из кармана пиджака платок, заботливо протягивая ей. — Когда Шарлотте было пять, её обнаружила пришедшая в гости соседка, — продолжил уже директор. — Девочка сидела возле уже мертвой бабушки практически сутки. У старушки случился сердечный приступ, она ушла быстро. Ни на один вопрос ни врачей, ни спасателей, ни психологов Шарлотта не смогла ответить. Что-то сломалось тогда в ней вместе с её речью. Два года она не разговаривает. Больше родственников у ребёнка не осталось и её определили к нам.       У Тони разрывалось сердце. Эта улыбчивая, добрая, трудолюбивая девочка прошла за свою короткую жизнь настоящий ад. Она была сиротой при живых родителях. — Бедный ребёнок, — ужаснулась Пеппер, по-новому взглянув на девочку. — У меня в голове не укладывается… — Она не отстает в развитии, у неё нет проблем со здоровьем, кроме афонии, — снова заговорила воспитательница. — Она общается со всеми с помощью блокнота, который всегда носит с собой вместе с карандашом. Также помогают какие-то простые действия, мы стараемся выучить язык жестов. К Шарлотте хорошо относятся остальные воспитанники, но она чаще предпочитает быть наедине с собой. — Ей как-то можно помочь? — спросил Тони хриплым голосом, поворачиваясь к директору. — С девочкой нужно заниматься, мистер Старк, — вздохнул директор. — Афония не приговор, это лечится, но нужны грамотные специалисты, нужно время, терпение, да что уж скрывать, нужны большие деньги. Шарлотту тяжело определить в приёмную семью, люди просто не готовы взваливать на себя такой груз. Мы справляемся, как можем.       Тони кивнул, снова возвращая взгляд на Шарлотту. Он за свои тридцать пять лет осуществил много рискованных проектов, сделал много импульсивных поступков. Сейчас же он быстро прикинул в голове возможные варианты, проблемные ситуации и пути их решения. Он понимал, что может помочь. Он знал, что если сейчас даст заднюю, то никогда себе этого не простит. Эта девочка меньше чем за час забралась в его сердце и пустила там корни. Это было одно из главных решений в его жизни, и он знал, что не пожалеет. — Готовьте документы на удочерение, — уверенно произнёс он. — Я позабочусь о ней.       В тишине сада было отчетливо слышно, как из рук Шарлотты выпала тяпка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.