ID работы: 13768619

There's a Kind of Magic in Masks / В масках есть свое волшебство

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
96
Горячая работа! 145
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написана 141 страница, 25 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
96 Нравится 145 Отзывы 29 В сборник Скачать

14. План "Анти-Вечеринка"

Настройки текста
До маскарада Гермиона изредка видела Малфоя на протяжении десяти лет, но теперь она чувствовала, что не может от него избавиться. Четыре раза. Именно столько раз они общались за целое десятилетие, так почему же сейчас он, казалось, внезапно появлялся из-за каждого угла? В пятницу после маскарада Гарри и Рон затащили ее выпить в "Дырявый котел" с несколькими другими аврорами, и как раз в тот момент, когда она забрала свой джин тоник, в бар зашел Малфой. Он сделал несколько шагов к стойке, как будто собирался взять что-нибудь выпить, но затем его взгляд упал на нее, и он застыл, коротко кивнув, а затем быстро вышел через камин. Ее друзья, к счастью, воздержались от расспросов насчет маскарада. Казалось, что все они по-своему наслаждались какой-то частичкой анонимности мероприятия и заключили негласное соглашение не портить друг другу эту иллюзию. Гермиона очень сомневалась, что Невилл, Луна или Гарри совершили что-то столь же вопиющее, что и она под маскировкой, но все равно оценила их сдержанность. Джинни была более настойчивой, и Гермиона была уверена, что подруга заподозрила что-то неладное, когда Грейнджер исчезала две ночи подряд, но, к ее чести, она лишь тщательно следила за реакцией Гермионы, пока все обсуждали мероприятие в общих чертах. Так что вряд ли друзья отнеслись с подозрением к поведению Малфоя, если вообще заметили его. На следующей неделе она чуть не столкнулась с Малфоем утром, направляясь в свой офис. Она была так удивлена, увидев его, что чуть не застыла на месте посреди переполненного атриума, но быстро взяла себя в руки и проскочила мимо, еще раз коротко кивнув в знак приветствия. Это было бы не так уж удивительно, но когда она чуть не столкнулась с ним снова на следующий день, на этот раз выходя из лифта, то начала подозревать что-то неладное. Гермиона знала, что он не работает в Министерстве, на самом деле она не была уверена, работает ли он вообще, но у него должна была быть какая-то причина околачиваться поблизости, тем более что всем было известно, что обычно он и на десять футов не подходил к Министерству. Гермиона решила попробовать ненавязчиво расспросить его об этом, если они снова столкнутся, но, как оказалось, ей и не нужно было долго ждать, потому что во вторник днем, чуть больше чем через две недели после маскарада, она ожидала лифт, как раз собиралась пойти перекусить. Когда лифт с громким гудком подъехал и двери открылись, из него вышел… — Малфой? — от удивления у нее отвисла челюсть. — Грейнджер, а я как раз именно тебя и искал. — Я... что? Это что, сарказм, Малфой? — Что? Нет, с чего бы... Не будь такой подозрительной, Грейнджер. — сказал он, слегка закатив глаза, не сумев скрыть дискомфорт. Она немного помолчала, пока ее мозг пытался осмыслить, что он действительно искал ее. — Я... я просто удивилась, — медленно произнесла Гермиона, — не ожидала увидеть тебя здесь. — Вообще-то, я подумывал записаться на прием... — Чтобы увидеть меня? — выпалила она, прежде чем смогла себя остановить. В какую странную альтернативную вселенную ее занесло? — Неужели в это действительно так трудно поверить? — спросил он с легкой улыбкой, от которой - стыдно признаться - ее сердце сделало кульбит. Дверь лифта закрылась позади него с лязгом закрылась. — Это... это не из-за...? — она понизила голос до шепота, оглядывая коридор в поисках потенциальных слушателей. — Нет, нет, ничего подобного, — быстро сказал он, поднимая руки в примиряющем жесте, — чисто деловая беседа, обещаю, хотя я бы предпочел разговаривать не здесь. Найдется минутка? — Вообще-то, я как раз собиралась на обед, так что... — Так даже лучше, у стен здесь есть уши. — Нет, Малфой, это не приглашение... — Пять минут, Грейнджер, — пробормотал он на выдохе, — и я буду у тебя в неоплатном долгу. Гермиона молчала некоторое время. Она сопоставила неловкость от сидения в кафе со своим старым врагом и случайной интрижкой с дискомфортом от необходимости тащить его через офис, мимо секретарши (которой она только что сказала, что идет на ланч) в свой кабинет на разговор за закрытыми дверьми, который, она не сомневалась, вызовет ажиотаж у сплетников. Она вздохнула и прошла мимо него, снова нажимая на кнопку вызова лифта. — Скажи “пожалуйста”. — Что? — Ты меня слышал. Прошло несколько напряженных секунд, но, наконец, она увидела, как его плечи опустились в знак капитуляции, и почувствовала прилив дикой гордости. — Грейнджер, я был бы очень признателен, если бы ты уделила мне несколько минут, чтобы помочь с одним делом. Лифт снова звякнул, и двери открылись. Гермиона выжидательно приподняла бровь, и он нахмурился, стиснув зубы. — Пожалуйста. — Замечательно! — весело пропела Гермиона, наслаждаясь его кислым выражением лица, и жестом пригласила его следовать за ней в лифт. Вот так Гермиона Грейнджер и оказалась на обеде, сидя напротив Драко Малфоя в маггловском кафе в нескольких минутах от входа в Министерство. Кафе также было близко к зданию маггловского правительства, так что, хоть ей и пришло в голову пригласить его в маггловское заведение, чтобы обсудить дела, это место было хорошо знакомо обычным людям, приходящим на бизнес-ланч, и она сомневалась, что кто-нибудь обратит на них внимание из-за терминов "магия" или "волшебник". Люди, вероятно, предположат, что это какая-то тайная встреча, требующая использования кодовых слов, которые в любом случае их не касались. — Хорошо, — сказала она, делая глоток чая, — я почти боюсь спрашивать, но что это за ”дело“, которое ты хочешь обсудить там, где нас никто не подслушает? — Мой день рождения. Гермиона не донесла чашку до рта, и немного кофе пролилось на стол, когда она резко подняла голову и фыркнула от смеха. — Чт…Ты не серьезно, — пролепетала она. — Серьезно — он помрачнел. —О, ради всего… Я думала это что-то важное, Малфой! —Ты закончила? — вздохнул он, бросив на нее совершенно равнодушный взгляд. — Кто вообще употребляет такие фразы, как “у стен есть уши"? Кстати, насчет излишнего драматизма... — Я вижу, что тебе весело, но это займет гораздо больше времени, если ты будешь продолжать в том же духе. — Ладно. — Хорошо. Сейчас моя мать сердится на меня... Гермиона не смогла подавить новый смешок, и он сердито посмотрел на нее. — Что? Не смотри на меня так, это смешно, Малфой. Ты пришел в мой кабинет специально, чтобы повидаться со мной - ты, Малфой, пришел поговорить со мной, Гермионой Грейнджер… — Да, я в курсе. — он хмыкнул. — Да, ну, естественно, я предполагаю, что только что-то действительно серьезное могло подтолкнуть тебя к подобному, но сейчас выясняется, что ты разозлил свою маму и теперь она не разрешает тебе устраивать вечеринку? — На самом деле, совсем наоборот. — Да ну? Просвети меня. — Это была плохая идея. Прости, что отнял у тебя время, Грейнджер. — коротко сказал он, поднимаясь. — Нет, стой, извини, — быстро сказала она и потянулась, чтобы схватить его за локоть, но он уже встал и вместо этого Гермиона взяла его за руку. На долю секунды они оба застыли, затем она поспешно отпустила его, мгновенно отдернув руку. — Прости, Малфой, я просто... я просто удивлена, вот и все. Садись, пожалуйста. Мгновение он не двигался, но затем неохотно вздохнул и опустился обратно в кресло. — На этот раз не перебивай меня. — жестко сказал он — Это и так довольно унизительно. Она подавила желание закатить глаза и вместо этого сделала вид, что закрывает рот на замок, невольно заинтригованная. — Хорошо. Что ж. Достаточно сказать, что я не в ладах с собственной матерью, и она решила, что я собираюсь загладить свою вину, позволив ей превратить мой день рождения в какое-то гребаное национальное событие, которое она сможет использовать, чтобы пообщаться со всеми, с кем не успела во время... Во время десятилетней годовщины. — он быстро взглянул на нее, затем снова опустил взгляд на стол. —Естественно, я хотел бы избежать этого любой ценой, и я бы также предпочел избежать конфронтаций с ней, так что... — Так ты хочешь вмешаться в ее планы со стороны Министерства? — недоверчиво спросила Гермиона, складывая дважды два. — Ты пообещала не перебивать, но, в целом, да. — Так с какой стати ты пришел ко мне? — воскликнула она. — Я имею в виду, конечно, сказать, что я не самая большая поклонница твоей мамы, было бы явным приуменьшением, но ты же знаешь, что я занимаюсь законами, верно? Организация вечеринок - не совсем моя специализация... — То, что тебе не нравится моя мама - это просто бонус, — сказал он, пренебрежительно махнув рукой, — который, должен добавить, перевешивает еще и тот фактом, что тебе не нравлюсь я. Нет, я пришел к тебе по двум причинам - может, по двум с половиной причинам. — Я вся внимание, — сухо сказала она, когда он выпрямился и сцепил пальцы, как будто готовился прочитать ей лекцию. — Во-первых, тот факт, что ты знакома с бюрократией министерства, но не работаешь в конкретных департаментах, с которыми мне приходится иметь дело, означает - теоретически, конечно, - что ты можешь помогать мне, не подвергая опасности свою собственную работу. Я сомневаюсь, что кто-то, кто на самом деле работает в сфере мероприятий или связей с общественностью, захотел бы помочь мне сорвать вечеринку по случаю моего собственного дня рождения, большинству из них так или иначе приплачивает моя мать. — И что заставляет тебя думать... — Что ты вообще можешь согласиться? Это подводит меня ко второму пункту: мама жаждет легитимности и уважения, что означает дистанцирование нашей семьи от событий войны, что, в свою очередь, также означает, что она намерена пригласить тебя и всех твоих маленьких друзей, чтобы как можно больше репортеров сфотографировали нас, разговаривающих, и поместили под заголовок в прессе, демонстрируя, что мы наконец-то зарыли топор войны. Гермиона застонала, и он серьезно кивнул. Малфой сделал глоток кофе, давая ей возможность поразмыслить над возможным очередным цирковым представлением для газет. — Я не утверждаю, что хорошо тебя знаю, Грейнджер, но у меня есть все основания полагать, что ты была бы заинтересована в предотвращении подобного фарса. Ни для кого не секрет, что тебе не нравится быть в центре внимания. — он помолчал, слегка нахмурившись, как будто обдумывал что-то, затем поднял на нее взгляд. — В этом мы похожи. Последовала долгая пауза, во время которой они просто смотрели друг на друга, еще не особо доверчиво, но уже с чуть меньшим подозрением. — Что ж, — тихо сказала она, — невероятно: у Гермионы Грейнджер и Драко Малфоя есть что-то общее. Он издал короткий смешок, и Гермиона невольно почувствовала, как ее губа приподнимается в легкой улыбке. Она покорно вздохнула. — Ладно, хорошо, когда это будет? — Через неделю. — Так скоро? Я имею в виду, все зависит от того, насколько масштабно мероприятие, но, возможно, тебе даже не понадобится моя помощь, если осталось так мало времени… — Я бы предпочел не рисковать, — пробормотал он. — Справедливо. Хорошо, скажи, какие именно разрешения вам нужно получить. Через полчаса они составили базовый список мелких, правдоподобных ошибок в оформлении документов, которые могли бы замедлить процесс настолько, что уложиться в срок, назначенный на его настоящий день рождения, стало бы невозможно. Это было одно из самых странных неофициальных дел, которые она когда-либо выполняла, и определенно одно из самых сюрреалистичных. — Ну, — сказала она, доедая остатки своего сэндвича, — я бы попросила тебя сообщить о результатах, но если я получу приглашение, то и так все пойму, не так ли? — Полагаю, так и есть. — Кстати, а почему твоя мама на тебя злится? — О, я... — он замолчал и отвел взгляд, явно чувствуя себя неловко. — Тебе не обязательно говорить, — быстро сказала она, — Мне просто… — Нет, просто... после того, как мы... в самом конце маскарада она хотела сфотографироваться, и я... — И тебя там не было, — еле слышно произнесла Гермиона, чувствуя, как загорелись ее щеки, когда она вспомнила отвратительное, сводящее с ума чувство в животе в ту ночь, когда заставила себя посмотреть вместе со всеми в сторону Малфоев и со смешанным чувством облегчения и разочарования увидела, что Драко Малфой исчез. И вот теперь он был здесь, сидел перед ней в шумном магловском кафе с картонным стаканчиком кофе и непроницаемым выражением лица. Жизнь иногда бывает странной. — Меня там не было. — просто сказал он. Внезапно план Нарциссы обрел для Гермионы смысл. Она получит желанные фотографии и накажет сына очередной ночью утомительного общения, убив одним выстрелом двух зайцев. Это также объясняло, почему Драко не хотел прямо отказывать ей - он был в немилости. Она чуть было не рассмеялась, но вместо этого просто молча кивнула и начала собирать свои вещи. — Что ж, — сказал он, когда они оба встали из-за стола. — Да. — Спасибо, Грейнджер, я у тебя в долгу. — Я тебе это припомню. — Хм, в этом я не сомневаюсь, — сказал он, и уголки его губ слегка изогнулись. Они смотрели друг другу в глаза чуть дольше, чем было необходимо, а затем она прочистила горло и отвела взгляд. — Конечно, хорошо. — Конечно. Она одарила его легкой кривоватой улыбкой и протянула руку. — Как всегда, невыносим, Малфой. — Несомненно, — он усмехнулся, и Гермиона не могла не отметить, что этот звук был теплее и богаче, чем его обычная усмешка. Ей это понравилось.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.