ID работы: 13760570

I’ll be your commoner

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
42
Горячая работа! 22
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 79 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
42 Нравится 22 Отзывы 11 В сборник Скачать

Welcome to new life

Настройки текста
      — Дерьмо, — шипит Сону, когда стражники ставят его на колени и стягивают с него рубаху.       — А сейчас, раб, ты собираешься просить прощения? — спрашивает принц насмешливым тоном.       — Нет. Я не сделал ничего, за что мне стоило бы извиниться, — отвечает Сону, пытаясь скрыть страх, с каждой секундой поглощающий его всё сильнее в предвкушении того, что явно грядёт, и чего ему точно не избежать.       Принц лишь ядовито ухмыляется.       — Стража, пятнадцать плетей ему по спине, — отдаёт приказ и разворачивается к выходу.       — Трус! У тебя так кишка тонка, что не в состоянии выпороть меня сам? — говорит парень ему вслед достаточно громко, чтобы тот услышал.       Несмотря на это, принц даже не оглядывается и просто молча удаляется. Когда его становится не видно поблизости, в происходящее вмешивается мать Сону:       — Прошу, молю вас, молодой господин ушёл, вы же можете просто сказать ему позже, что выполнили его приказ, не делая этого по-настоящему сейчас. Я сама разберусь со своим сыном, вот увидите, он вынесет из этой ситуации урок.       Другие рабочие замка, ставшие невольными свидетелями, тоже заступаются за парня, подойдя ближе и согласно кивая головами, "поддакивая" словам женщины. По стражникам видно, насколько сильно они сейчас нервничают, мечась от беспрекословности приказа до собственного сочувствия.       — Джиа, ты же знаешь принца Сонхуна…если он прознает…прошу, ты и нас пойми, у нас тоже семьи…       — Но Сону - славный мальчик, — говорит один из слуг.       — Я знаю, но…       — Всё в порядке, я не хочу доставлять вам проблем, просто…просто сделайте это, — говорит Сону, уже смирившись со своей долей.       Стражник тяжело выдыхает.       — Мне очень жаль… Один!       Первая плеть обжигает молочную кожу, рассекая плоть. Сону чувствует, будто место, которого мгновение назад коснулся кнут, горит адским пламенем. К его удивлению, первый заход оказывается возможно вытерпеть, он даже думает, что, быть может, ему повезёт и к концу экзекуции он не станет биться в конвульсиях в шаге от потери сознания. Он слышит рыдания своей матери, которые та не в силах сдерживать, и понимает, что выносить это в разы тяжелее собственной боли.       — Два! — снова командует стражник.       У Сону темнеет в глазах. Тут он понимает, как глупо было надеяться на какой-то более менее благоприятный исход. От второй плети по всему телу будто расходятся мощные электрические импульсы. Внутри он мечется от боли, как пойманная в клетку птица. Она уже сейчас становится настолько невыносима и потому Сону одолевает самый настоящий животный страх, что он не доживёт до конца, просто умрёт от болевого шока. Слёзы брызгают из глаз, он обессиленно падает, но в последний миг выставляет руки вперёд, упираясь в пол, пока что пытаясь держаться.       — Что здесь происходит? — мужской голос грозно разрезает воздух.       Все присутствующие испуганно вздыхают и преклоняют колени. Король собственной персоной стоит перед ними в компании своего старшего сына, наследного принца Хисына.       — Я спрашиваю, что здесь происходит?!       — Ваше Величество, мы приводим в исполнение наказание за провинность этого юноши по приказу принца Сонхуна.       Король хмурится.       — Что? Что он сделал моему сыну?       — Молодой господин случайно разбил несколько цветочных горшков в оранжерее, а мой сын отругал его за это. Мой господин, молю вас, сжальтесь, я привела сюда моего сына работать всего несколько дней назад…он не должен был вести себя так грубо, — не оставляет попыток спасти своё чадо женщина.       — Что?! Мой сын раздаёт такие приказы из-за нескольких ваз, разбитых по его вине? — спрашивает король негодуя.       Мать Сону кивает. Один из слуг тоже решается встать на защиту парня:       — Ваше Величество, будьте милосердны, умоляем вас. Этот мальчик и его мать - очень верные и добросовестные работники.       Хисын легко кладёт ладонь на плечо короля.       — Это именно то, что я имел ввиду, когда говорил, что Сонхун вышел из-под контроля, отец.       — Вижу… Приношу извинения от имени моего отпрыска. Пожалуйста, отведи своего сына домой. Я прослежу за тем, чтобы к вам был отправлен придворный лекарь. Можешь оставить работу в замке настолько, насколько понадобится, чтобы позаботиться о своём ребёнке. А теперь обращаюсь ко всем, запомните одну вещь: король здесь - я! И я единственный, кто может раздавать такого рода приказы, всем ясно?       — Да, Ваше Величество, — одновременно согласно отвечают присутствующие.       Сону облегчённо выдыхает. В итоге пришёл кто-то здравомыслящий и прекратил его пытку - думает, прежде чем потерять сознание от боли, которую всё это время героически пытался терпеть.       Разозлённый король уходит в поисках Сонхуна.

***

      Сонхун ухмыляется, уходя. Он - принц, он выше во всех возможных смыслах и ни один раб не смеет говорить с ним подобным образом. Он с яростью вспоминает, как тот грязный мальчишка позволил себе употребить в его сторону унизительное "избалованный щенок" в оранжерее, тем самым заставив почувствовать себя разъярённым хищником, жадным до его свежей плоти. Некоторое время спустя его вырывают из собственных мыслей:       — Стой на месте, — слышит голос отца позади себя.       Сонхун вздыхает. По голосу становится понятно, что его старик зол.       — Отец?       — Объяснись, с какой стати ты отдал приказ о порке без моего позволения? И что ещё хуже - по такой глупой причине.       — Причина вовсе не глупая: этот раб проявил ко мне неуважение, он говорил со мной, будто с себе равным! Я должен был преподать ему урок.       — Король - я, и только у меня есть власть отдавать такие распоряжения. Помимо этого, я говорил тебе бесчисленное множество раз, что они не наши рабы, они получают деньги за свою работу, и нам они не "принадлежат".       — Кем бы там они ни были, я - твой сын, и они обязаны меня уважать.       Король утыкает лицо в свою ладонь и разочарованно вздыхает.       — Ты оглох? Попридержи коней, Сонхун, перестань вести себя так, будто ты король, или сам господь бог.       — Мы никогда с тобой не сходились во мнениях, отец. Если ты закончил отчитывать меня, то я пойду.       Сонхун стремительно удаляется прочь, не дожидаясь ответа отца. Король думает пойти за ним, когда слышит голос своей жены, окликающий его.       — Любимый, что-то случилось?       — Сонхун случился, снова.       — Что он натворил на этот раз? Хисын лишь сказал мне, что ты разыскивал его, как сумасшедший.       — Он совсем отбился от рук. Прости, Мира, но мы явно допустили какие-то ошибки в его воспитании, — отвечает король, на что женщина подавленно вздыхает.       — Я тоже замечала его поведение, но…он - хороший ребёнок…мы оба это знаем.       — Он был хорошим ребёнком, да, но теперь… Не защищай его. Он озлобленный всё время, срывается на слуг, оскорбляет каждого, кто попадается ему на пути, даже меня…       — Уверена, он это не намеренно, он же наш младший сынок, может быть, мы его просто совсем немного избаловали.       — Совсем немного? Он приказал плетью забить одного мальчишку-слугу до полусмерти, благо, я успел вовремя остановить этот кошмар. Из-за него о нашей семье складывается плохая репутация среди людей. Ему уже двадцать, Мира! Пора взрослеть.       — И что же нам делать? Я понимаю серьёзность ситуации, но он наш сын, я люблю его…       — Я тоже люблю его, настолько же сильно, насколько люблю Хисына и Чонсона, но здесь необходимы исправительные меры. Я думал о том, чтобы отправить его в армию к Чонсону. Там его обязательно научат манерам и дисциплине, я сейчас уже просто не вижу другого способа.       — Нет! Нет, пожалуйста, прошу тебя… Ты же знаешь, Сонхун ненавидит всё, что связано с войнами и политикой, прошу, подумай, это может лишь усугубить ситуацию!       — У тебя есть другие идеи? В один день он просто возьмёт и убьёт кого-нибудь голыми руками, Мира, я серьёзно.       Женщина выглядит перепуганной до смерти такой возможной перспективой. Сильнее всего пугает то, что её муж ни капли не драматизирует. Ну, разве что, совсем чуть-чуть.       — Он умный мальчик, его наставник говорил, что он настоящий гений, который способен книги "от" и "до" запоминать, может быть…       — Мира, придворный лекарь говорил, что он мог бы стать лучшим лекарем в целом королевстве, но ты хотя бы раз видела, чтобы он практиковался в этом? Нет, он отказывается им быть.       — Послушай, — королева тянет руку к его лицу и нежно поглаживает по щеке. — Любимый, дай мне месяц, хорошо? Я собираюсь поговорить с ним и я придумаю план, как помочь ему, обещаю… Просто дай мне этот шанс, не отсылай нашего сына. Прошу, всего лишь месяц.       Король тяжело вздыхает, смотря в голубые глаза своей жены. Он никогда не был способен противостоять своей королеве.

***

      Сону просыпается, чувствуя себя немного лучше. Придворный лекарь присматривал за ним и ухаживал за его ранами последние несколько дней, но его всё равно ещё мучают боли, пусть уже и не такие сильные, как изначально. Он слышит несколько голосов с кухни, ведущих о чём-то диалог. Домик небольшой и стены по ощущениям чуть ли не картонные, хоть и деревянные, а потому услышать любой шорох, исходящий из соседней комнаты, обычно не сложно, как и сейчас ненамеренно подслушать чужой разговор.       — Вы получите всю мою поддержку, Ваше Величество, — слышит слова своей матери. — Могу вас заверить, что и Сону сделает всё, что от него потребуется.       Эти слова заставляют парня отойти ото сна окончательно и не спеша покинуть свою комнату. Когда он осознаёт, кто сидит за столом рядом с его матерью, не медля преклоняет колено. Ну вот и всё. Очевидно, королева собственной персоной явилась, дабы отстоять честь своего сына и "любезно подарить" наказание ему и его матери.       — Ваше Величество, — шепчет испуганно. — Моя госпожа, прошу вас, я единственный, кто оскорбил принца Сонхуна, пожалуйста, пощадите мою матушку, я охотно приму всю тяжесть любого наказания, которое я заслужил.       Мира посмеивается:       — О чём ты вообще говоришь, дитя?       — Разве, Ваше Величество здесь не для того, чтобы наказать меня за оскорбление принца? — растерянно спрашивает Сону.       — Ох, дорогой, нет, нет. Прошу, поднимись с колена и подойди, присядь рядом с нами.       Сону нахмуривается, всё ещё не понимая даже близко, что происходит. Но его мать просто одобрительно кивает и он садится за стол.       — Как ты себя чувствуешь? — интересуется королева.       — Я… Всё в порядке благодаря лекарю, которого прислал король.       — Рада это слышать. Я приношу извинения за действия моего сына, они…как бы выразиться…его поступок…господи, я даже понятия не имею, как это объяснить. Просто, прошу, не держи на него зла.       Сону чувствует себя не в своей тарелке, он правда очень смущён и эта ситуация сейчас оказывает на него довольно сильное давление.       — Ваше Величество…это уже не важно, всё в прошлом, да и вы не должны извиняться за это.       Королева одаривает Сону своей тёплой улыбкой.       — Пожалуйста, расскажи мне, что произошло на самом деле? Только честно, ничего не умалчивая.       Сону нервно прокашливается.       — Ну… Я - новый слуга в замке и мне была доверена оранжерея, потому что я люблю растения и я хорош в этом. Я как раз работал там в момент, когда вошёл принц в сопровождении своего пса. Животное разбесилось и устроило сущий хаос, носясь туда-сюда мимо растений, я очень разозлился и накричал на принца, чтобы он следил за своим глупым питомцем. Его это очень задело и он начал неразборчиво бить об стену горшки с разными ценными травами, которые, к тому же, ещё и очень чувствительные, параллельно обзывая меня, чем только в голову взбредёт…ну а я ему в ответ сказал…ну, наговорил тоже всякого… Мне так жаль, я был так зол, он вёл себя, как маленький избалованный ребёнок, закативший истерику. Ну а потом я осознал, что он принц. Очень глупо.       Королева заливисто смеётся, от чего Сону становится ещё больше не по себе, чем прежде. Сколько попыток не предпринимай, но почувствовать себя расслабленно рядом с такой важной персоной просто невозможно.       — Ох, дорогой, извини, знаю, твои переживания - далеко не повод для смеха, но… Я просто попыталась представить эту картину и я, честно признаться, рада, что кто-то смог поставить моего сына на место. В последнее время он сам не свой, думаю, он слегка потерян…       — Не думаю, что он потерян, Ваше Величество, просто он говнюк.       — Ким Сону! Извинись немедленно! — резко вскрикивает женщина.       Королева лишь мило посмеивается.       — Ничего, Джиа, он у тебя такой откровенный и смелый.       — Как вы уже могли заметить, мой сын тоже тот ещё негодник. Я пыталась научить его быть уважительным и добрым, но он вырос слишком нетерпеливым и грубым. У него большая проблема с умением держать язык за зубами.       Пристыженному Сону только и остаётся, что уткнуть взгляд в пол и промямлить виновато:       — Простите…       — Что ж, Сону, я всё утро проговорила с твоей мамой потому, что мне нужна ваша помощь. Её и твоя, — королева изящно отпивает глоток чая из не менее изящной фарфоровой чашечки и продолжает: — Это строго конфиденциальная информация, но мой муж подумывает о том, чтобы отослать Сонхуна служить в армию, если он не исправит своё поведение. Он - единственный сын, который находится со мной рядом. Другие мои сыновья…в общем, наследный принц постоянно в делах, а у генерала Чонсона уже давно своя семья и тоже свои заботы… Я не хочу остаться одна, понимаешь меня?       Сону кивает, искренне понимая чувства королевы, ведь у него тоже есть мать, а он у неё единственный сын.       — Как мы можем вам помочь, моя госпожа?       Женщина нежно улыбается и слегка сжимает его ладонь.       — Помоги мне окунуть его в реалии этого мира. Помоги мне помочь моему сыну…

***

      Сонхун принимает предложение своей матери выпить вместе чаю, потому что ему особо то больше и нечем заняться. Скучно настолько, что хоть ложись и умирай. Его занятия становятся всё более и более ему ненужными. Он уже узнал всё, что можно было в книгах по медицине, дак в чём тогда смысл?       — Хун~и, — его мать решает начать издалека. — По твоему отсутствующему взгляду я могу прочитать, что тебе со мной скучно.       — Всё не так, мама…       — Хун~и, ты же знаешь, что я люблю тебя, да?       — Знаю, мама.       — Ты - моё маленькое чудо. Когда ты родился, все вокруг говорили, что ты не справишься, но ты так сильно боролся за свою жизнь! Ты моё маленькое упрямое чудо и я так люблю тебя…       Сонхун хмурится.       — Ты мне уже тысячный раз рассказываешь эту историю, я знаю. Я тебя тоже люблю, мам.       Королева нежно улыбается своему сыну и аккуратно отпивает из чашки горячий чай.       — Но признай, что временами ты бываешь чересчур упрямым в отношении своего же блага.       — Полагаю, ты в шаге от того, чтобы меня отчитать…       — Нет. Вовсе нет. К тому же, на тебя это больше не действует. Но я хочу, чтобы ты знал, что твой отец и я, мы оба волнуемся о тебе и всё, что мы делаем - исключительно ради твоего блага, хорошо?       — Что вы собираетесь делать? О чём вы говорили?       Королева ухмыляется едва заметно, дабы не вызвать подозрений в свою сторону, когда Сонхун в очередной раз делает глоток из чашки.       — Как тебе чай, нравится?       Принц нахмуривается из-за проигнорированного матерью вопроса, но согласно кивает.       — Сюда добавлен какой-то цветок, интересный вкус, мне нравится. Но объясни всё же, то, что ты сказала до этого, что ты имела ввиду?       — Думаю, нам необходимы радикальные меры и я надеюсь, что тебе это сможет помочь, сын, так что, прошу, не…       Каждое сказанное матерью слово вдруг звучит в голове Сонхуна всё отдалённее и отдалённее. Он чувствует, как его тело в миг становится каким-то аномально тяжёлым, а силы с каждой секундой покидают его. В какой-то момент он вовсе перестаёт различать доносившиеся до его ушей звуки. Последнее, что он помнит, как кто-то нежно поглаживает его по волосам и это ощущается так приятно…       Он видит сон, кошмар, точно такой же, как и те другие, которые обычно не дают ему спокойно спать по ночам. Он тщетно пытается дотянуться до своих братьев, но в какой-то момент падает в озеро и вода утягивает его на самую глубину. Когда воздуха в лёгких больше не остаётся и он начинает задыхаться - просыпается. Одно и то же из раза в раз, он так сильно это ненавидит… Он всё ещё чувствует себя очень сонным, но свет, слепящий прямо в глаза, вынуждает его поёрзать и прикрыть руками лицо. Он сразу понимает, что не узнаёт место, в котором находится. Когда Сонхун отнимает руки от лица, низкий потолок и эта маленькая комнатка кажутся ему такими странными, отчасти потому, что совсем непривычны.       — Что за…где я вообще… — шепчет настороженно.       Его одежда тоже выглядит самой обычной, в которой ходят простолюдины. Сонхун также сразу обращает внимание на цепь, тянущуюся от металлической оковы, охватывающей его тонкое запястье. Он рефлекторно резко тянет цепь на себя, пытаясь понять, прикован он к чему-то, или…       — Ауч! Какого чёрта, не делай так! — недовольно говорит кто-то с другого конца комнаты.       — Какого хера?! — в панике вскрикивает Сонхун. — Ты похитил меня? Да как ты смеешь?! Да я собственноручно над тобой экзекуцию проведу, как только смогу… — он успевает сказать это раньше, чем осознаёт, что перед ним тот самый парень из оранжереи.       Цепь тянется прямиком до второй оковы, также держащей в плену одно из его запястий.       — О, будь добр, заткнись, — отвечает Сону, ухмыляясь. — В этом доме у тебя нет и капли власти, так что будь паинькой, или я лишу тебя завтрака.       — Грёбаный отброс, да я…       — Довольно! — откуда ни возьмись принц слышит голос своей матери.       — Мама? — Сонхун кое-как поднимается с кровати, растерянный и всё ещё слабый.       — Хун~и, ты будешь жить с семьёй Ким на протяжение месяца и беспрекословно подчиняться их правилам. Если ты так или иначе попробуешь сбежать, или будешь плохо обращаться с Сону или его мамой, твой отец…король исключит тебя из королевской семьи. Мы ожидаем, что ты научишься некоторым манерам и станешь вести себя подобающе.       Теперь черёд Сону ядовито ухмыляться.       — Добро пожаловать в твою новую жизнь, принц.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.