ID работы: 13759330

Чем тише омут, тем ебливее черти

Слэш
NC-17
Завершён
164
автор
The Rising Valkyrie соавтор
Размер:
27 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
164 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

Ночь 1

Настройки текста
— Эдди в порядке, — сказал Дастин, оживленно и радостно блестя глазами, прежде чем завел Стива в тот же лодочный сарай, в котором Эдди прятался, казалось, вечность назад. Сарай не задело чудом — он стоял прямо на краю того, что не так давно было разломом, ведущим в Изнанку. Вспаханная земля не срослась волшебным образом и теперь напоминала глубокий военный окоп. — Выключи фонарь. Ему… неприятно от света. Внутри было пыльно, тихо и как будто бы пусто. Остатки вечернего света едва ли развеивали тьму. Дастин закрыл дверь, подперев ее плечом поплотнее, а потом громко позвал: — Эдди! Стив вздрогнул от того, как звук взрезал тишину, и поморщился. — Эдди! Я принес еды! — продолжал Дастин, выйдя на середину помещения, громко шурша пакетом, где вперемешку лежали упаковки заварной лапши, ветчины и печенья. Под мышкой у Дастина был термос с кипятком. Стив скептически окинул взглядом пространство. — Со мной Стив! Помнишь Стива? Стив приподнял брови. Он уже раскрыл рот, чтобы выдвинуть предположение, что, скорее всего, никакого Эдди здесь нет и он их не дождался и куда-то передислоцировался (если он вообще был реален, а Дастин не свихнулся на почве горя), как вдруг увидел это. Волосы на его руках встали дыбом, а ноги похолодели и одеревенели. Это представляло собой две светящиеся во тьме под потолком точки ровно над их головами. Глаза — с ужасом понял Стив и перестал дышать, как будто так оно бы их не заметило. Но оно смотрело прямо на них. Смотрело и видело. Дастин, нисколько не разделяя его ужаса, позвал: — Эдди! Спускайся оттуда! Мы пришли с миром! И едой! Точки-глаза плавно качнулись и вдруг упали ниже, покачиваясь теперь, словно на качелях, как если бы они были примотаны к потолочной балке. Стив едва не заорал от этого движения. Из тьмы проступило белое лицо с острыми чертами и страшными провалами светящихся во тьме, точно у кошки или аллигатора, глаз. Длинные волосы под действием гравитации упали вниз. Это оказалось к Стиву так близко, что, привстань он на носочки, кончики этих грязных спутанных волос защекотали бы ему лоб. Меж приоткрытых серых губ виднелись зубы — острые, блядь, острые, как у акулы, — неровные треугольники сверху и снизу приоткрытой пасти. На Стива дохнуло затхлостью, запахом давно не мытого тела и мясным рынком в жаркий день. Стив смотрел на него лишь секунду, прежде чем в ужасе отпрянуть и отскочить назад, врезавшись в дверь спиной, но эта секунда показалась ему невозможно долгой. В горле встал ком, желудок скрутило, и вверх по пищеводу поднялась горечь. Он сглотнул ее. Это висело вниз головой. Стив сумел разглядеть спину, огромные кожистые крылья и ошметки порванной в лоскуты одежды. Старая футболка задралась, открывая серо-синюшную (или так казалось в темноте?) кожу. Не двигая телом, существо повернуло за Стивом лицо, выворачивая шею так, как нормальный человек вывернуть никогда не смог бы. — Стив! — окликнул Дастин возмущенно. — Не дергайся так резко! Ты его так испугаешь! Стив округлил глаза (хотя ему казалось, что больше уже некуда) и уставился на Дастина. Тот наблюдал за происходящим с легким беспокойством, но в общем-то так, будто все происходящее нисколько не выходило за рамки его привычной картины мира. — Я его испугаю? Подожди, — Стив понял, что его голос дрожит, и прикусил язык. — Это — Эдди?! Эдди наклонил голову вбок. С учетом того, что Стив по-прежнему видел и его спину, и его лицо, выглядело это все так же дико. — А кого ты ожидал увидеть? — отозвался Дастин и снова зашуршал пакетом. Не найдя слов, чтобы выразить весь испытываемый набор эмоций и чувств, Стив молча наблюдал, как Эдди вновь поднялся к потолку и на пару мгновений скрылся в темноте, а потом с удивительной грацией и почти бесшумно спустился на пол ногами. Он приземлился возле Дастина, заметно горбясь. Сложенные на спине крылья волочились концами по отсыревшим доскам. Стив уставился на хвост, торчащий над краем приспущенных джинсов. Темный и лысый, как у крысы, длиннющий, он расслабленно свисал вниз — и его длины хватало, чтобы примерно фут хвоста лежал на полу, заворачиваясь полукольцом. Если бы Стив увидел на конце хвоста стрелку, как у какого-нибудь черта, его бы прямо на месте хватил удар. Но, к его облегчению, там не было ни стрелки, ни другой чужеродной херни. Эдди стоял к ним так близко, что ему не потребовалось бы даже малейших усилий, чтобы броситься на Дастина и вцепиться ему в горло. От одной этой мысли Стива снова замутило. Он сглотнул и кое-как отлип спиной от двери. Ноги держали его плохо. — Дастин?.. — позвал он севшим голосом. Эдди оглянулся, словно вдруг вспомнил о его присутствии. Стив задержал дыхание. За прошедшую минуту менее страшным Эдди не стал ни на каплю, однако к Стиву он не выражал никакого интереса. Гораздо больше его занимала еда из пакета. Дастин присел на пол и бесстрашно потянул Эдди за руку (вместо нормальных человеческих ногтей у него были когти, огромные ебаные когти, не меньше дюйма в длину). Эдди плавно опустился рядом с ним, каждым движением напоминая огромного хищника из экзотариума. Он опустил крылья, подогнул под себя ноги и подался вперед, заинтересованно наблюдая за тем, что Дастин доставал из своего пакета. — Извини, что припозднились, — проговорил он. — Но ты, похоже, не очень-то и проголодался. Эдди ничего не ответил, но у Стива по всему телу прокатилась ледяная волна. За этой невзначай брошенной фразой стояло что-то зловещее. Скорее всего если бы Эдди по-настоящему проголодался, кто-то из них двоих мог бы стать его ужином. Мысль эта была дикой и страшной. Стиву уже приходилось видеть, как демогоргоны разрывают людей на части. Но это же был Эдди. Эдди Мансон, шебутной патлатый чудак, которого, впрочем, гораздо чаще нужно было спасать от людей, а не от Изнанки, пусть она и погубила его в конечном итоге. Он ведь умер там. А теперь получалось, что не умер. Но Стив — как и все они вообще-то — думали, что он или был убит снова (то ли сделал свое дело дробовик Нэнси, то ли то, что Эл закрыла огромный разлом, вспахавший весь Хокинс), или остался по ту сторону, где жили одни лишь кровожадные твари. Про то, что Эдди жив и «в порядке», Дастин сообщил Стиву лишь этим вечером. Сказал шепотом, сделав круглые глаза, как будто доверял огромную страшную тайну. Теперь Стив понимал, почему. И как давно Дастин приносил ему еду в последний раз? Почему Эдди не очень-то проголодался? Почему от Эдди пахло сырым мясом?.. Стив прижал к губам кулак и сглотнул комок горечи, поднявшейся из пищевода прямо в рот. Когда Эдди увлеченно вгрызся в упаковку ветчины, Стив слабым голосом позвал: — Дастин, можно тебя на пару слов? — Сейчас. Дастин заварил для Эдди лапшу, налив кипятка из термоса — напомнил ему, как маленькому, что надо подождать, пока лапша заварится, и только потом есть, — а после встал и подошел к Стиву, как-то слишком беззаботно пружиня шаг. Но когда Дастин оказался рядом, Стив увидел, что он тоже бледен, а глаза у него нервно блестят. — Дастин, какого дьявола? — Он безобидный! — шикнул Дастин, всплеснув руками. — И мы должны ему помочь! — Безобидный? — Стив взглянул на Эдди. Тот не обращал на них никакого внимания. Он все-таки не дождался, пока лапша заварится, хлебнул бульона, обжегся, зашипел и снова зашуршал в пакете в поисках того, чем бы еще поживиться. Каждое его движение напоминало собаку, которая роется в помойке. Смотреть на человека в таком состоянии — более того, человека, которого Стив знал, когда тот еще был нормальным, — было просто невыносимо. Казалось, что он наблюдает за прокаженным на последних стадиях болезни. — Да, может он и напал на пару… — голос Дастина упал до шепота, он осекся и замолчал. Стив повернул к нему голову и чуть наклонился, подаваясь вперед. — На пару кого, Дастин? На пару кого он напал? Говорить про Эдди вот так, как будто тот их не слышал и не понимал, было как-то неправильно — с другой стороны, он совершенно не реагировал на их слова. Поняв, что еды больше нет, Эдди издал недовольный фыркающий звук и вдруг метнулся вверх, в потолочную тьму, так быстро, что Стив вздрогнул. — Ему нравится наблюдать сверху, — буднично сообщил Дастин. В темноте мелькнули яркие глаза, и Стив неуютно поежился. А потом повторил: — На пару кого он напал? — На пару человек. Но это было еще до того, как Нэнси в него выстрелила! И до того, как Эл закрыла разлом! — воскликнул Дастин торопливо, потому что Стив открыл рот, намереваясь высказать все, что он об этом думает. — Он просто был голоден, и… — Он их сожрал, — прошептал Стив севшим голосом. Он не спрашивал, он утверждал. Не поворачивая головы, Стив покосился на потолок. Эдди наблюдал за ними. Стив весь покрылся мурашками, желудок сжало, а вены как будто стянуло, так быстро от них отлила кровь. — Ладно, возможно, после закрытия разлома он тоже… — пробормотал Дастин себе под нос. — Но он просто хотел выжить! Сейчас все в порядке! — Ты себя слышишь? — прошептал Стив, чувствуя себя так же, как, наверное, чувствуют себя зайцы, зная, что за ними с высоты наблюдает орел. Будучи человеком, он не привык к ощущению врожденного первобытного ужаса от понимания того, что ты рожден только чтобы стать чьей-то добычей. Дастин схватил его за руку и крепко сжал. Пальцы у него были ледяные и потные. — Я показал его тебе, чтобы ты помог, а не для того, чтобы ты все усложнял! — прошипел он. — Пошли отсюда, — отозвался Стив, снова косясь на Эдди. У него начинала болеть голова. — Я отвезу тебя домой. Две горящие точки смотрели на них из темноты. Дастин смотрел на Стива, раздувая ноздри на каждом выдохе. — Пообещай, что никому про него пока не расскажешь, — потребовал он. — Это серьезно, Стив! — Обещаю, — буркнул Стив, и в самом деле не планируя никому ничего рассказывать. Все и так натерпелись. Дастин смерил его внимательным взглядом, но Стиву хотелось лишь сбежать из проклятого сарая как можно скорее. Дастин же поднял голову и живым голосом сообщил: — Эдди, мы пойдем! Не скучай тут! Обещаю, я принесу тебе еще еды, как только смогу! Будь осторожен, ладно? Эдди ничего не ответил. Без энтузиазма Стив пробормотал: — То есть случай с мертвой кошкой тебя ничему не научил, да. Дастин посмотрел на него обиженно. — Это другое, — буркнул он.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.