ID работы: 13757280

Тяжёлый случай

Гет
PG-13
В процессе
57
автор
Размер:
планируется Макси, написано 128 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
57 Нравится 29 Отзывы 12 В сборник Скачать

Глава 2. Новое знакомство со старыми знакомыми.

Настройки текста
Примечания:
Как же хорошо просыпаться утром под пение птиц, под свежий воздух без посторонних звуков, не то что просыпаться под шум машин и испорченный воздух выхлопным газом. Умиротворенная атмосфера, что же может испортить её? Например, внезапная уборка с раннего утра. Ещё семи не было, а Цезария уже принялась вытряхивать ковры и одеяла. Старшей она поручила: мытье полов, вытереть везде пыль, разобрать вещи и прочую уборку в доме, а сама принялась за уборку на улице во дворе. Андре ушёл с младшей в центр маленького городка, ведь эта капризная непоседа ленива до безумия, её легче сплавить куда подальше, чтоб не мешала, чем заставить что-то делать и помогать. Прошло два, а то и все пять часов после начала уборки и, к счастью, все почти было готово, осталась парочка мелочей, и уборка будет окончена. Марчина подошла к Цезарии вся с ног до головы в пыли, лицо измазано, а в руках держала старые вещи, что требовалось выкинуть. Цезария была готова что-то сказать дочери, но тут её перебили: -Дорогая, Смотри, кого встретил! — радостно и беззаботно крикнул Цезарии муж, стоя у ворот, а рядом с ним стояла какая-то женщина, больно знакомая. -Цезария, здравствуй! Неужели это и вправду ты? — спросила женщина преклонных лет и начала не спеша подходить. Марчина не узнала эту женщину, но ей как-то и не хотелось в тот момент узнавать кто она, она лишь мельком скользнула в дом, и её как след простыл. Это не значит, что она невоспитанная или боится посторонних людей, ей просто стало стыдно показаться перед такой серьёзной и вполне непростой, а даже статной женщиной в лохмотьях и с грязным личиком, возможно, от неё и пахло не духами с ягодами, а вовсе чем-то совсем наоборот неприятным, от чего точно нос поведет. Тем временем женщина уже подошла к Цезарии и завязался непринужденный разговор: -Альма, это вы? — удивилась Цезария — Вас не узнать, с каждым разом хорошеете, вы простите меня за столь неопрятный вид, знала бы, что придёте навестить, и стол бы накрыла небольшой — незатейливо улыбнулась и резко, будто хищным взглядом, посмотрела на мужа, словно говорила: «Мог хоть предупредить? Молись, чтоб живым остаться, опозорил так опозорил» -что ты, не нужно, я все прекрасно понимаю — начала успокаивать тревожность Цезарии Альма — вы только вчера приехали и так долго здесь не были, разумеется дом потрепало, и вам нужно было привести его в порядок, не нужно извиняться. -я благодарна за ваше понимание, простите, но сейчас нам нечем угостить вас — продолжала Цезария. -я купил еды, её нам надолго хватит, и за свет с водой заплатил — добавил Андре — мы встретились с Альмой, когда уже собирались возвращаться домой. -да, для меня было удивлением увидеть вас здесь, и я не могла так просто пройти мимо, даже не поздоровавшись, потом увидела это маленькое чудо рядом с Андре, как же она выросла уже, а ведь когда уезжали, она ещё была в животике у мамы — добавила Альма, глядя на Дианну. -да! Я вот какая большая уже! — радостно крикнула девочка. -у меня внук почти её возраста есть, хочешь, Дианна, с ним познакомиться? Его зовут Антонио, и ему 8 лет. Дианна радостно охнула, но потом внезапно поникла и затормошила. -что такое? — спросила женщина. -а если я ему не понравлюсь… — почти шёпотом сказала девочка. -что ты говоришь! Конечно же, понравишься, он у нас хороший мальчик, и питомцев у него много — поспешила утешить девочку Альма, но тут её не специально перебила Цезария: -понимаете, она у нас хоть и активная, но все же замкнутый ребёнок, у неё друзей ещё не было, боится всего, поэтому, если она сможет подружиться с Антонио, то это было бы замечательно. -как печально, но ничего, они подружатся… - повисла пятисекундная пауза — а старшая ваша, я не успела её разглядеть, это ведь она рядом с тобой стояла? — спросила Альма, глядя в сторону дома, куда и умчалась девушка. -старшая?.. А, да, это была она, не подумайте, что она невоспитанная, думаю, она просто постыдилась показаться перед вами будучи грязной — в тот момент за стеной в доме у окна стояла сама Марчина и слышала это. После этих слов матери она прямо-таки растаяла от благодарности, что мать её поняла и извинилась за неё перед женщиной. -вот как, ну ничего страшного, ей ведь было 9 в момент переезда, да? Моя внучка немного грустила, что она уехала - подметила Альма и вздохнула — только вот внук мой будто бы только радовался этому, не знаю, что на него тогда нашло, психовал, отговаривался, что все равно, странно было это все, вроде бы играли вместе, но так себя повёл, я даже наказала его, только так угомонился. -у вас внучка ведь Мирабель, с которой играла Марчина? — переспросила Цезария. -да, если вам нужна ещё помощь с уборкой и с чем-нибудь ещё, то я пришлю к вам кого-нибудь из своих — предложила помощь Мадригаль. -что вы, не нужно, мы уже все закончили — опять поспешила отговариваться Цезария. -хорошо, тогда завтра к вам придёт мой внучок Антонио и поиграет с вашей непоседой. -давайте я вас провожу до дома — предложил Андре и ушёл вместе с Главой семейства Мадригаль. Цезария закончила до конца уборку во дворе и вместе с Дианной пошла в дом. Марчина в этот момент вышла из душа. Проходя мимо матери, она что-то промямлила: -спасибо… -пожалуйста, но в следующий раз сама извинишься — ответила мать. -ладно, кто эта женщина хоть? — спросила дочь. -не помнишь? Альма Мадригаль, глава семьи Мадригаль, ты ещё, когда была маленькой, играла с её внуками, особенно с Мирабель. -ах, да… Мирабель. Припоминаю её. На этом их разговор был окончен. Все занялись своими делами, а позже Андре вернулся домой. -Цезария, угадаешь, кого ещё я встретил? — с ехидной улыбкой спросил муж. -кого-то ещё из знакомых? -да, у входа в дом к Мадригаль я встретил Джульетту с мужем и Пепу. Столько не виделись, поговорили немного, приглашали в гости. -в гости? Неудобно как-то — замешкалась Цезария. -они сами позвали, все нормально, приглашали пока что только нас двоих, поговорим о своем, завтра в шесть — после своей речи Андре посмотрел на жену чуть ли не щенячьими глазками. Та вздохнула и согласилась. Наступило обещанное утро, и в дверь кто-то уже постучал. С вопросом: «Кто там?» Цезария открыла дверь и увидела маленького мальчика с тёмными пушистыми и кудрявыми волосами. -здравствуйте! Я к Дианне пришёл, можете её позвать? — с лучезарной улыбкой воскликнул мальчишка лет пяти. -ты же Антонио? Конечно, проходи, я проведу тебя к ней — сказала женщина и закрыла дверь за мальчиком. Марчина только встала, на часах было начало одиннадцатого. Девушка зашла на кухню, собиралась налить себе попить, как вдруг в неё сзади кто-то врезался. Аккуратно обернувшись назад, она увидела того же мальчика. Он почесал макушку и своими блестящими глазками посмотрел на неё. Марчина смотрела на него и после небольшой паузы молчания все же спросила: -ты кто? -это мой друг! — воскликнула Дианна и, схватив его за руку, побежала прочь. На фразе «Это мой друг» девушка посмотрела на мать еле удивлённо. -да, это её первый друг — ответила Цезария на немой вопрос дочери — та женщина, что вчера приходила, сказала, что у неё есть внук почти такого же возраста, как Дианна, вот он сегодня к ней и пришёл, и они подружились. Девушка слегка кивнула и собиралась уйти, как её остановила мать: -сегодня вечером мы с отцом пойдём в гости к старым знакомым, поэтому, если что, не теряй нас. Она услышала и молча ушла. Те самые шесть часов вечера. -Андре, как тебе это платье? — спросила Цезария у мужа. -дорогая, тебе все идёт, давай уже только побыстрее, не хотелось бы в первую же встречу взять и опоздать. -ладно-ладно, не возмущайся, все уже. Родители стояли уже у выхода. -Марчина, еда на плите, если что-то нужно будет, позвонишь, остальное ты знаешь как все — сказала перед уходом мать. -да, знаю, идите уже, начало седьмого. Горе-родители опешили и поторопились идти. Марчина лишь вздохнула, посмотрела, где сестра, и пошла заниматься своими делами. Тем временем у самих Мадригаль: Взрослые уже закончили накрывать стол, и в это же время пришли Кортесы. Они прихватили с собой небольшой гостинец в знак извинения за опоздание — тортик. Его поставили на стол на красивую ажурную тарелочку, и вскоре все присели на свои места. Начались бурные обсуждения. -как же мы рады вас снова здесь видеть! — воскликнула Пеппа. -да, столько лет не виделись, как вы, как дети? — спросила Джульетта, разрезая торт. -мы в норме — немного монотонно ответил Андре. -по тебе не скажешь, Андре, что все в норме, что не так? — тревожно спросил муж Джульетты. Андре посмотрел на жену и после продолжил: -проблемы у нас — вздохнул и выдержал небольшую паузу — после того, как нас повысили в должности, мы ведь переехали, все складывалось хорошо, только вот новый коллектив не захотел принимать нас и начал недолюбливать, слухи пускал, но недавно на эти слухи сбежались конкуренты, и в конечном счёте мы упали в убыток, пока жена с детьми будут здесь, я поеду обратно и буду пытаться решить все, дистанционно связываться с Цезарией буду, половину коллектива менять и восстанавливать все то, что ушло в убыток — на этом закончил свой рассказ Кортес. -как все тяжело, но вы держитесь, если что, то мы будем только рады вам помочь - высказался Феликс, муж Пеппы. -а дети как? Им, наверное, нелегко эти все перемены дались — расстроено спросила Джульетта у Цезарии. -да нет, с ними все хорошо, младшая обрадовалась смене обстановки, а вот старшая, даже не знаю, она сама по себе всегда, уже взрослая, не то что по возрасту, а умная очень, поэтому, думаю, она спокойно отнеслась, да и ей часто такие мелочи, как она выражается, не волнуют, если есть выход и решение — ответила немного обеспокоенно Цезария и сделала глоток чая. -вот оно как, ну, она смышленая девочка была, потому, думаю, она справится, с характером и сильная, за неё это её имя говорит — с лёгкой улыбкой ответила Джульетта, глядя на Цезарию, пытаясь тем самым её приободрить. -а имя здесь при чём? — переспросил Феликс. -ну ты, Феликс, будто бы вчера родился — возмутилась Пеппа — у каждого же есть значение, у Цезарии оно значит «Сильная женщина», а Марчина значит «Бог войны» -да, её дразнили в школе из-за имени, нечасто такое у девушек встречается, мужское все же почти - добавила Цезария. -ну, все будет хорошо, не переживай, здесь они и друзей найдут, и люди подобрей — добавил муж Джульетты. Внезапно их спокойное чаепитие решили не специально прервать. За спинами Цезарии и Андре пробежали две овечки, а вслед за ними бежала Луиза. В момент погони она выкрикнула свои извинения, а следом за Луизой бежала Мирабель, но ту уже остановила Альма. -что вы здесь бегаете, не видите, что у нас гости? — возмущённо спросила женщина. Мирабель подошла к Альме, поклонилась и попросила прощения, что прервали чаепитие. -все в порядке, ничего страшного, всякое бывает — поспешила сгладить хоть как-то ситуацию Цезария — как же ты выросла уже, Мирабель, ты не против как-нибудь встретиться с Марчиной? А то она совсем не выходит гулять, хоть ты её вытащи и освежи воспоминания об этом чудесном месте. -да, конечно! Я могу хоть завтра прийти к вам! -когда будет удобно, мы всегда будем рады тебе. -хорошо, извините ещё раз, что отвлекли от чаепития, я пойду помогу Луизе, до свидания! — с этими словами девушка умчалась прочь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.