ID работы: 13737329

Дело Убийцы с болот

Джен
NC-17
Завершён
91
автор
bzlkt бета
Размер:
18 страниц, 7 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 137 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 4. Беседа со старым другом

Настройки текста

2015 год

      Колтон Харрис был до сих пор жив. Выяснив это, Билл очень обрадовался, а через день получил разрешение на неформальную встречу и тут же отправился в Вакавиль, Калифорнию, чтобы спустя тридцать два года с последней беседы снова поговорить с ним об Убийце с болот.       Калифорнийское медицинское учреждение — там Колтон отбывал пожизненный срок, представляло собой большую государственную мужскую тюрьму закрытого типа. Когда-то в ней содержалось сразу несколько известных опасных преступников: Чарльз Мэнсон, Эд Кемпер, Герберт Маллин, а чуть позже и Колтон. Бюро проводило беседы с каждым из них.       Как и раньше, дорога до Вакавиля прошла для Билла почти незаметно: к полудню он уже был на месте и проходил досмотр на входе — стандартная процедура даже для бывших агентов бюро. Его проводили в специальную комнату — не ту, в которой он обычно беседовал с Колтоном, а в какую-то новую, полупустую, и попросили подождать, пока его приведут из одиночки. Билл кивнул и расположился на стуле за единственным, стоящим посреди помещения, столом.       Минут через десять лязгнули двери, и двое охранников подвели заключённого в голубой форме к стулу напротив. Билл не сразу узнал в нём Колтона Харриса. Теперь он был полный, седой и с бельмом на глазу.       — Здравствуй, Билл.       — Здравствуй, Колтон.       Охранники оставили их наедине.       — Какими судьбами? — приветливо произнёс Колтон, сел за стол и достал из переднего кармана футболки пачку Camel. — Не против, если я закурю?       — Не против, — ответил Билл. Колтон тут же поджёг сигарету и раскурил. — Я по делу, но в качестве друга. Давно ты ослеп?       — Лет пять назад. Правый глаз всегда плохо фурычил. Врачи предупреждали, что к старости его будет уже не спасти, так что вот.       — Мне жаль.       — Да плевать. — Колтон пожал плечами и выдохнул дым. — Всё равно скоро сдохну. Как сам?       — Уже не в бюро. Отдыхаю.       — Что-то не видно, Билл.       — Говорю же — я здесь в качестве друга.       — Ну ладно.       Билл помолчал, немного подумал и достал со дна кейса толстую серую папку. Колтон сразу с любопытством потянулся к ней.       — Знаешь её? — спросил Билл, выложив на стол одну фотографию.       Колтон внимательно всмотрелся в изображение трупа.       — Это не одна из моих мышек, — уверенно заявил он.       — Да, не из твоих. — Билл достал ещё несколько фото и разложил их веером. — Но ты посмотри получше. Вдруг она покажется тебе знакомой.       — Знаешь, друг, — протянул Колтон, покачав головой, — от неё же ничего не осталось, кроме оскала. Как я могу тебе точно сказать? Мне, чёрт побери, уже шестьдесят пять. Память-то не молодеет.       — Ладно, — немного раздражённо парировал Билл и навалился на спинку стула. — А что насчёт Убийцы с болот?       — А что с ним? Я всё рассказал ещё в восьмидесятых.       — Ты рассказал лишь о своих предположениях относительно почерка и мотивов убийств. Но что насчёт его личности, Колтон? Ты был с ним знаком?       — Билл, — Колтон расхохотался, — ну, не смеши.       — Мне нужна правда.       — Это и есть чистейшая правда!       Билл уставился на расплывшегося в улыбке, постаревшего Мучителя женщин с обочин и с минуту молча буравил его пристальным взглядом, пока тот непринуждённо сидел и курил. Наконец он медленно достал из папки новое фото, только в этот раз в прозрачном держателе, и демонстративно выдвинул его вперёд.       — Что это? — сглотнув, прохрипел Колтон и слегка побелел.       — Переверни и прочти.       — Дорогой Мистер Пивз… — произнёс он и тут же осёкся.       — Что, память уже не подводит? — Билл сделал так, чтобы Колтон не смог считать ни единой эмоции на его застывшем лице. — Ты произнёс это имя в восемьдесят третьем году, сказав, цитирую: «Убийца с болот и Мистер Пивз». Могу показать стенограмму беседы, если начнёшь отрицать. Почему именно эта кличка, а, Колтон? Тебе не кажется, что пришло время всё рассказать?       Колтон потушил окурок о пепельницу, прочистил горло и положил покрытые морщинами руки на стол. Наручники лязгнули, в помещении сразу повисло молчание. Билл приготовился ждать, сколько потребуется.       — Знаешь, — но Колтон, почесав голову, заговорил, — пожалуй, можно поведать тебе одну историю. Пусть она станет моей личной исповедью. — Он подвинул фотографии ближе и ткнул в них пальцем: — Женщину с фото зовут Маккензи. Мы встретились в июле семьдесят девятого года. Правда тогда она была ярко-рыжей и шла пешком по шоссе в Сакраменто, но я буду помнить её до самой смерти, какой бы она ни стала потом.       Билл достал из кармана пиджака чёрную ручку и что-то быстро начеркал в свой блокнот.       — Продолжай, — бросил он.       — Эта Кензи должна была стать моей следующей жертвой. Она добровольно села ко мне в машину, но по дороге всё пошло не по плану — нас тормознули местные копы, и тогда я узнал, что у неё в рюкзаке был спрятан труп.       — Труп?       — Кота.       — Это он? — Не отрывая взгляд от блокнота, Билл кивнул в сторону фото в держателе.       — Да, это он. Мистер Пивз.       — Так, допустим. С этим, возможно, ещё что-то понятно, — немного подумав, громко выдохнул Билл. — Ты посадил к себе автостопщицу с неприятным сюрпризом, но что было дальше? Ты всё же убил её? Отпустил? Упустил?       — Не добил. Один из копов, которые нас тормознули, узнал про Мистера Пивза и велел его закопать. Мы так и сделали, а потом свалили оттуда, и когда я привёз Кензи в своё укромное место, она решила меня прибить.       — Тебя?       — Да, Билл. Можешь представить? — Колтон опять потянулся за пачкой Camel.       — Каким образом молодая особа, а ей тогда было примерно всего лишь под тридцать, могла напасть на такого, как ты?       — Она уколола меня.       — Чем уколола?       — Я думаю, ты уже знаешь, что это было.       — Стрихнин…       Билл отодвинул блокнот, откинулся на спинку стула и отрешённо уставился на труп неизвестной, запечатлённой в разных ракурсах и масштабах на множестве фото, разложенных на тюремном столе.       — Очень сильная дрянь, знаешь ли, — продолжил Колтон и закурил. — В общем, после первой инъекции у нас завязалась жестокая драка. Билл, ты бы видел, как я её бил. Обычно женщины после такого не выживают, но это… это не женщина, а исчадие Ада. Я бы даже сказал, натуральное зло во плоти.       Билл стрельнул многозначительным взглядом из-под нависших бровей.       — Значит, не ты нанёс ей три ножевых?       — Нет, Билл! — выдохнув дым, выпалил Колтон. — Дальше было вот что: она уколола меня ещё два раза, мне стало плохо, я почти отрубился и чуть не помер, а она обокрала меня и бросила прямо там, на шоссе. Я очнулся через какое-то время, добрался до Сакраменто, а потом… — Колтон вдруг улыбнулся и затянулся. — Потом мы случайно встретились в одном магазине одежды уже в Сакраменто, но я опять её упустил. Это всё.       — Что ж… — протянул Билл с отключённым от реальности взглядом. — Выходит, разгадка тайны Убийцы с болот наконец-то нашлась...       — Извини, что молчал столько лет, дружище. Мне искренне жаль, что всё вышло вот так.       — Что я мог ещё ожидать от тебя? — спросил Билл скорее риторически и, не дождавшись ответа, покачал головой. — Я посвятил этому делу всего себя и всю карьеру, а ты, зная правду, просто жил, как ни в чём не бывало. Молчал и смотрел тридцать шесть лет. Должно быть, в этом и есть настоящая эйфория от контроля над жертвой — когда от твоих решений зависит вся её чёртова жизнь.       — Так и есть, Билл. Так и есть.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.