Ты хотел изменить свою жизнь, но не мог этого сделать сам. Я — то, кем ты хотел бы быть. Я выгляжу так, как ты мечтаешь выглядеть. Я трахаюсь так, как ты мечтаешь трахаться. Я умён, талантлив и, самое главное, свободен от всего, что сковывает тебя.
Как там обычно рекламируют товары по телемагазинам? Хочешь почувствовать себя великим критиком Энтони Юлаем? Только сегодня представляю тебе мною написанный кроссовер, от которого, скорее всего, у многих фанатов указанных парочек подгорит пукан. Украденные из разных миров персонажи связаны со скандалами сексуального и наркотического характера! Да, и BTS, и великий критик Юлай, начиная со второй главы, там тоже есть. Интересно, была бы я автором с Ватпада, ждал бы успех?
Иногда мы с Тайлером выходили пройтись из дома на бумажной улице. Иногда наши такие прогулки могли заканчиваться в неожиданных местах. В этот вечер все было так-же. Я, Тайлер, наши пустые диалоги. Прогулка, которая началась у нашего дома и казалось не закончится до утра. Только вот, в этот раз у Дердена будто был определённый маршрут
Сильными волшебниками не рождаются - ими становятся. Особенно если Джеймс Поттер вдохновляется маггловскими книжками и устраивает свой собственный магический Бойцовский клуб. Мародёры счастливо беснуются и совершенствуются в дуэлях со всеми желающими, пока среди этих желающих не объявляется Лили Эванс. И Джеймс не имеет ни малейшего понятия, как выгнать эту рыжую девчонку до того, как кто-нибудь не сломает ей в поединке шею.
"i feel crazy in ways i never say / will you still love me if it turns out i'm insane? / i know what you'll say / but it helps to hear you say it, anyway."
В такие моменты мне приходит в голову, что домашняя жизнь каким-то образом подобралась к нам обоим. Но вот мы здесь. Мы особо не говорим об этом. Точно так же, как мы не должны говорить о Бойцовском клубе, но, надо признать, мы, наверное, больше говорим об нём, чем о наших отношениях.
Когда я выстрелил себе в голову после того как убил Тайлера, я, конечно же, умер, и попал в рай. Бог сначала задавал мне столько странных и бессмысленных вопросов, будто это что-то изменит, будто он сам это все не видел, и в первые недели я стер язык, повторяя "я не знаю", но теперь все в норме. Некоторые его вопросы я до сих пор не понимаю, но все же он больше интересующийся моим настоящим, чем прошлым. И теперь все хорошо.
Все, кроме взглядов странных раненых Ангелов, что следят за мной.
Тайлер медленной походкой, скрестив руки на груди, приближается к незнакомке, и толпа послушно расступается, пропуская его.
— Вы ошиблись, мадам,— весело говорит он, и в зале раздаются смешки,— магазин чайных сервизов находится через дорогу.
Джейн Эйр гордо глядит ему в лицо.
— Здесь Бойцовский клуб?— Повторяет она вопрос, не прерывая зрительный контакт с Тайлером,— Я хочу вступить в Бойцовский клуб.
Тайлер уходит среди ночи из дома, ничего не объясняя и оставляя в пепельнице гору червяков-окурков, хитросплетения лишенных логики пересадок с рейса на рейс и пустоту пустот; оставляя пожелтевшие синяки и химический ожог на тыльной стороне ладони как свое собственное клеймо.