ID работы: 13694447

Возможно, может быть

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
308
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 327 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
308 Нравится 63 Отзывы 104 В сборник Скачать

Глава 7: fall so hard

Настройки текста
Примечания:
      — Мы можем поговорить о том, что ты одним ударом сломал человеку ребра? — спрашивает Хуа Чен.       Они идут обратно в магазин, их тела рядом, они идут в ногу.       Се Лянь смеется и прижимается к Хуа Чену. — Всегда, Сань Лан. — пробормотал он, в его словах прозвучала игривая нотка неподдельной искренности, и вдруг кожа Хуа Чэна затрещала от приятных маленьких разрядов электричества.       Хуа Чен улыбается, краем глаза поглядывая на Се Ляня. Он выглядит расслабленным, спокойным. Счастливым.       Всю оставшуюся часть прогулки они беззаботно болтают, прижавшись друг к другу. Пальцы опасно сближаются. Время от времени их плечи сталкиваются, и Хуа Чен задумывается о том, какими будут пальцы Се Ляня, переплетенные с его собственными. Мягкие они или шершавые? Теплыми или прохладными?       Подобные мысли отвлекают Хуа Чена и мешают ему полностью сосредоточиться на словах Се Ляня, поэтому он отгоняет их.       Когда они вернулись в магазин, был уже поздний вечер.       Се Лянь впускает их в магазин.       В магазине Хуа Чен перебирает краски, купленные утром. Он прорабатывает в голове различные варианты рисунков, мысленно представляя себе фреску, которая будет покрывать заднюю стену.       Се Лянь тем временем приступает к работе, принося с заднего двора магазина стеллажи и пустые цветочные горшки. За исключением нескольких больших полок и витрин, которые достались ему при покупке магазина, Се Лянь разбазарил большую часть декоративных элементов и приспособлений для хранения. Таким образом, сам того не желая, он придал магазину более винтажную тематику. И вот, когда до открытия осталось несколько недель, пришло время заняться организацией и обустройством интерьера.       В магазине воцарилась уютная тишина.       Хуа Чен снимает куртку, закатывает рукава и начинает открывать краски, определившись со свободной концепцией стены.       Се Лянь тем временем выбирает одну полку и приступает к ее организации и настройке, мысленно прикидывая, куда поставить каждый цветок или растение.       — Гэгэ? — неожиданно спрашивает Хуа Чен, доставая телефон. — Какой твой любимый цветок?       В другом конце помещения Се Лянь улыбается. — Цветущая слива. — говорит он, осторожно разворачивая газету вокруг изящного глиняного горшка. — Или желтые георгины. А почему ты спрашиваешь?       — А, просто так. — лукаво отвечает Хуа Чен, набирая названия цветов в поисковике. Он прокручивает фотографии и улыбается сам себе. Идеально.       В магазине воцаряется уютная тишина, и оба приступают к работе. Хуа Чен тщательно подбирает цвета и приступает к созданию фрески, а Се Лянь начинает расставлять полки и горшки с цветами, перемещаясь по магазину в процессе работы.       Солнце начинает садиться, час переходит в два, заливая магазин туманным розовато-оранжевым светом.       К этому времени Се Лянь уже принес большую часть горшков и саженцев с заднего двора и работает над последним рядом полок. Осталось поставить последний глиняный горшок. Се Лянь разворачивает его из газеты, которой он накрыл его при складировании. Опустившись на колени, он обхватывает горшок одной рукой, осматривая его на предмет сколов и трещин.       Когда он собирается повернуть горшок, чтобы осмотреть его с другой стороны, то чувствует резкую боль, пронзившую его ладонь в том месте, где она была прижата к задней стенке горшка.       Хуа Чен, отыскавший лестницу и находящийся примерно на полпути вверх, слышит резкий вскрик в другом конце помещения.       — Гэгэ? — спрашивает он, поворачиваясь, чтобы посмотреть. Он обнаруживает Се Ляня у входа в зал, обхватившего одну руку другой и хмурящегося.       — Извини, Сань Лан. — говорит Се Лянь, ободряюще улыбаясь Хуа Чену.       — Ты поранился? — спросил Хуа Чен, уже спускаясь с лестницы.       — Это всего лишь небольшой порез. — говорит он, тихонько хихикая. — Ничего опасного для жизни. — он бросает взгляд на зазубренный край горшка, о который он зацепился кожей. Когда он поднял глаза, Хуа Чен уже подошел к нему, и на его лице отразилось беспокойство.       — Правда, Сань Лан, — повторил он, улыбаясь, — это просто-       Се Лянь замолкает, когда Хуа Чен протягивает руку и берет его ладонь в свою.       Се Лянь поражен руками Хуа Чена, такими мягкими и нежными, когда они проводят пальцами вниз и в сторону по его ладони. Он и не подозревал, насколько они большие.       Хуа Чен осматривает рану. Она неглубокая, но широкая, пересекает почти всю ладонь Се Ляня. Из нее сочится кровь, скапливаясь на коже.       — У тебя есть аптечка, Гэгэ? — спрашивает он мягким и приглушенным голосом.       — В подсобке. — отвечает Се Лянь, — Но, пожалуйста, не волнуйся, Сань Лан. Это действительно не-       Не успел он возразить, как Хуа Чен исчез в подсобке. Се Лянь смотрит ему вслед и моргает.       Через минуту Хуа Чен возвращается с аптечкой в руках. Он ставит коробку на одну из полок и роется в ней, пока не находит антисептические влажные салфетки и бинт.       — Не шевелись, Гэгэ. — бормочет он, снова беря руку Се Ляня в свою и осторожно придерживая ладонью.       Се Лянь смотрит, и сердце неровно стучит в груди, как Хуа Чен проводит салфеткой по порезу, убирая излишки крови. Жжет, но Се Лянь почти не вздрагивает: это далеко не самая сильная боль, которую он когда-либо испытывал.       Вместо этого он следит за выражением лица Хуа Чена, застыв от сосредоточенности и решимости в его глазах. Такая забота совершенно излишня, но...       Это... Приятно. Когда о тебе так заботятся.       Очистив порез, Хуа Чен стал осторожно перевязывать руку Се Ляня бинтом. Осторожно держа руку Се Ляня в своей ладони, Хуа Чен обматывает ее раз, два, потом третий раз.       Он знает, что это излишне. Они оба знают, правда.       Но никто ничего не говорит.       Вместо этого Се Лянь улыбается, наблюдая за тем, как Хуа Чен осторожно завязывает бинт.       — Вот так. Намного лучше. — пробормотал Хуа Чен, осторожно поворачивая руку Се Ляня туда-сюда и осматривая свою работу. — Удобно?       Се Лянь улыбается и кивает головой. — Да. Спасибо, Сань Лан. — медленно произносит он. Голос у него мягкий и тихий.       Хуа Чен поражается тому, насколько благодарным выглядит Се Лянь. В его глазах блестит сложная смесь эмоций. Привязанность, признательность. Нотки грусти.       — Конечно. — отвечает он, сопротивляясь желанию провести большим пальцем по тыльной стороне руки Се Ляня.       Наступила напряженная тишина.       Хуа Чен вдруг осознает, что они стоят очень близко друг к другу. Он понял, что все еще держит руку Се Ляня, вложенную в его ладонь.       Блять. Он уже собирается отстраниться, когда Се Лянь опускает взгляд и сводит брови.       БЛЯТЬ.       Хуа Чен приготовился прочистить горло, уверенный, что Се Лянь недоумевает, какого черта он все еще держит его за руку, когда-       Один из пальцев Се Ляня скользит по внутренней стороне его запястья. Прикосновение нерешительное и такое нежное. Мягкое.       Задержав дыхание, Хуа Чен опустил взгляд и увидел, что пальцы Се Ляня осторожно движутся вверх по его запястью, прослеживая татуировку. Подушечки пальцев едва касаются кожи, двигаясь вверх, медленно прослеживая путь бабочек, нанося на нее мягкие, осторожные прикосновения.       Хуа Чен чувствует, как по позвоночнику пробегают мурашки и расцветают на коже. Он уверен, что Ся Лянь чувствует, как они поднимаются по его предплечью, видит, как встают дыбом его волосы.       — Как прекрасно. — пробормотал Се Лянь почти в пустоту.       Так тихо, что Хуа Чен почти не уверен, что услышал его. Совершенно по собственной воле он закрывает глаза, когда кончики пальцев Се Ляня достигают сгиба локтя, где заканчивается татуировка. Кожа здесь нежная и чувствительная, а прикосновения Се Ляня такие осторожные...       Внезапно раздается тихий вздох. — У тебя всегда такая холодная кожа, Сань Лан? — выдыхает Се Лянь, его голос тих, очень тих.       Когда Хуа Чен открывает глаза, то видит, что Се Лянь улыбается сам себе, гладя самую маленькую бабочку с раскрытыми крыльями.       — Боюсь, что так. — говорит Хуа Чэн и не узнает собственного голоса. Он запыхался. Немного напряжен. — Просто хладнокровный, наверное.       — Хм. — говорит Се Лянь с небольшой улыбкой. Он открывает рот, чтобы сказать что-то еще, но тут-       В тишине раздается сигнал тревоги, заставляя обоих подпрыгнуть.       Оба отпрыгивают назад, одновременно отстраняясь друг от друга, и на мгновение возникает ощущение непонятной неловкости, после чего снова раздается сигнал тревоги, громкий и настойчивый.       — Прости! — с легким хихиканьем говорит Се Лянь, доставая из кармана телефон и выключая сигнал. — Это мой будильник, который напоминает мне, чтобы я не опоздал забрать Гуцзы.       Хуа Чен усмехается и качает головой, надеясь, что его голос не выдаст, как быстро колотится его сердце или как все его тело пульсирует, словно он получил удар током. — Ничего страшного. — затем, уже более ехидно, добавляет: — А что, Гэгэ часто опаздывает, чтобы забрать Гуцзы?       Се Лянь бросает на Хуа Чена хмурый взгляд, в котором нет ни капли злобы, и поднимает бровь. — Только раз... Или два. — признается он с притворным возмущением.       Хуа Чэн рассмеялся.       — Хочешь остаться здесь, пока я его заберу? — спросил Се Лянь, проводя рукой по волосам, чтобы пригладить их. — Я скоро вернусь. Хотя... — Се Лянь поджал губы, задумавшись. — Нам нужно бежать домой, чтобы Гуцзы успел поужинать. А я обещал ему, что сегодня у нас будет вечер кино. А еще сегодня вечер ванны. Хм... — выражение лица Се Ляня опускалось с каждым осознанием.       Хуа Чен улыбается и подходит ближе. — Все в порядке, Гэгэ. — заверил он, положив руку на руку Се Ляня.       Се Лянь поворачивается и смотрит на него.       — Я могу запереть дверь, если хочешь. — небрежно предлагает он. — Конечно, если тебе удобно, что я останусь здесь. — неожиданно добавляет он, понимая, что с его стороны было очень самонадеянно просить Се Ляня доверить ему магазин. — Тогда я смогу еще немного поработать над этим... — он ткнул большим пальцем через плечо, указывая на стену. — ... А ты сможешь уделить внимание Гуцзы.       Выражение лица Се Ляня расплывается в благодарной улыбке. — Это было бы замечательно. Спасибо, Сань Лан. — он лезет в карман и достает связку ключей. Он аккуратно извлекает один ключ и передает его Хуа Чену.       Хуа Чен кладет его в карман. — Ты вернешься завтра? — спросил он, стараясь говорить непринужденно.       — Утром мне нужно на работу. — отвечает Се Лянь, поправляя сумку. — А у Гуцзы после обеда прием у врача, так что, скорее всего, буду только поздно вечером.       — Все в порядке? — спросил Хуа Чен, нахмурив брови.       — Хм? — озадаченно хмыкнул Се Лянь. Затем: — А, ты имеешь в виду с Гуцзы? Да, да, все в порядке. — быстро заверил он, улыбаясь явному беспокойству Хуа Чена. — Просто ежегодный осмотр.       — А. — Хуа Чен заметно расслабился.       — Я, наверное, приведу его после осмотра, вместо того чтобы отвести обратно в детский сад; он все равно пробудет там всего около двух часов. К тому же он спрашивал о тебе. И о магазине тоже. — быстро добавляет Се Лянь, его скулы слегка розовеют. — Если только он не будет отвлекать тебя? Я даже не думал-       Но Хуа Чен улыбается и ободряюще качает головой. Он бы солгал, если бы сказал, что не скучал по Гуцзы. Его жизнелюбие было заразительным.       — Он не будет мешать. — уверяет Хуа Чен. Он не стал говорить Се Ляню, что фреска будет закончена сегодня поздно вечером. Или, если точнее, завтра рано утром.       Се Лянь кивает, улыбаясь. — Отлично. Тогда до завтра.       — До завтра. — соглашается Хуа Чен. Ему интересно, слышит ли Се Лянь тоску в его голосе.       Се Лянь окидывает магазин быстрым взглядом и направляется к двери, на ходу поправляя сумку. — Не задерживайся, Сань Лан. — говорит он, приподнимая бровь в знак предостережения.       — Не буду. — заверяет Хуа Чен, беззаботно улыбаясь. — Обещаю.       И вот Се Лянь исчезает в прохладном ночном воздухе, а его теплая прощальная улыбка остается в памяти Хуа Чена.

____________

      Хуа Чен работает еще около часа, прежде чем понимает, что ему нужен очень специфический цвет краски. Он бросает взгляд на часы на запястье. Хэ Сюань закрыл магазин минут пятнадцать назад. Но Хуа Чен почти уверен, что он все еще там, либо проверяет запасы, либо заглядывает в кассу.       Поэтому, убедившись, что ключ от магазина Се Ляня все еще лежит в кармане, он выходит в темнеющий вечерний воздух и направляется к Черным Водам. Конечно, когда он нажимает на дверь, она распахивается, по-прежнему не запертая.       Зазвенел колокольчик, возвещая о его приходе, и Хуа Чен вошел внутрь. Главный верхний свет не горит, но в глубине магазина слышится шарканье, и Хуа Чен понимает, что Хэ Сюань уже здесь.       И тут раздается раздраженный возглас: — Ты что, не можешь прочитать вывеску? Мы, блять, закрыты!       — Это я, тупица! — воскликнул Хуа Чен, направляясь прямо к отделу красок. — Мне нужна только одна краска.       Он перебирает краски, проводя пальцами по крышкам емкостей, пока не находит нужную. Он слышит шарканье и звуки... подозрительно похожие на шепот. Более чем один голос. Периферийным зрением он видит, как Хэ Сюань смотрит на него из-за угла соседнего штабеля.       — Какого черта ты здесь делаешь? Ты никогда не приходишь так поздно. — обвиняюще говорит он. Его тон более резкий, более раздраженный, чем обычно.       — Не твое дело. — отвечает Хуа Чен спокойным, но не менее обвиняющим голосом. — Ох. — найдя нужный оттенок, он протягивает руку и берет его. Повернувшись лицом к Хэ Сюаню, он вдруг осознает, что перед ним стоят не один, а два человека.       Хуа Чен сохраняет нейтральное выражение лица, рассматривая неаккуратно застегнутую блузку Ши Цинсюаня, растрепанные волосы, раскрасневшиеся щеки. — Привет, Хуа Чен. — говорит он, неловко хихикая, поднимая руку в знак приветствия.       Хуа Чен зажимает в руке банку с краской и машет в ответ. — Ши Цинсюань. — приветствует он, склоняя голову в знак приветствия. Затем он с ухмылкой поворачивается к Хэ Сюаню, рассматривая его распухшие губы, остатки размазанной помады на них... И отчетливый след, расцветший на шее.       — Я вернусь завтра, чтобы заплатить за это. — говорит он, отворачиваясь, с веселым голосом. — Приятного вечера, ребята.       Ему кажется, что он слышит невнятное "Пошел на хрен" из уст Хэ Сюаня, но затем он выходит из магазина с краской в руках.       Вернувшись, он не смотрит на фреску. Он считает, что слишком пристальное внимание на ранних этапах работы может отвлечь от общего замысла.       Вместо этого он открывает новую краску и продолжает работу.       На несколько мгновений он задумывается о Ши Цинсюане и Хэ Сюане.       Их история началась еще до того, как Хуа Чен познакомился с ним в университете.       Насколько ему известно, Хэ Сюань был выходцем из небогатой и бедной семьи и даже в подростковом возрасте много работал, чтобы прокормить семью.       В средней школе учителя Хэ Сюаня заметили, что у него есть способности к финансам и математике. Они помогли ему подать документы на получение стипендии, и в итоге он был принят на полный курс обучения в престижную и известную бизнес-школу.       Хэ Сюань знал, что получение гранта станет для него билетом из нищеты. Благодаря своим академическим способностям и уличной смекалке он станет впечатляющим бизнесменом, который, несомненно, будет процветать и после окончания университета. Он сможет содержать свою семью.       За месяц до начала учебы он получил уведомление о том, что стипендия отменена. Он стал разбираться в этом вопросе и в результате серии визитов и телефонных звонков, граничащих с преследованием, выяснил, что перспективный бизнесмен по имени Ши Уду фактически выкупил у Хэ Сюаня место в программе, чтобы его младший брат Ши Цинсюань мог поступить в университет и пойти по его стопам.       Несмотря на академические способности и рекомендательные письма, Хэ Сюань не получил аналогичных предложений и не мог позволить себе учиться в отдаленных университетах, поскольку ему нужно было быть рядом с домом, чтобы содержать семью.       Поэтому Хэ Сюань получил стипендию в местном университете и занялся искусством.       К моменту встречи с Хуа Ченом он все еще разрабатывал план мести семье Ши, и Хуа Чен постарался не вмешиваться.       Несмотря на свою грозную внешность, он относился к мести неоднозначно. Он считал, что Хэ Сюань поступает неправильно.       Когда он начал встречаться с Ши Цинсюанем, Хэ Сюань сам признался, что он, похоже, не знал о том, что сделал его брат.       Хуа Чен считал, что Хэ Сюань не должен был вмешивать Ши Цинсюаня в это дело. Он предупреждал Хэ Сюаня, что тот может слишком увлечься... Что разделять людей легко в теории, но гораздо хуже на практике.       Но если учесть, что в данный момент эти двое, скорее всего, возобновили свои прежние отношения через одно здание... Хуа Чен уверен, что Хэ Сюань не справился с этой задачей.       Кроме того, что Ши Уду теперь владеет целым рядом успешных банков и финансовых компаний (одной из которых руководит Ши Цинсюань), Хуа Чену мало что известно о статусе плана Хэ Сюаня.       Мысли о Хэ Сюане и Ши Цинсюане улетучиваются из его головы, когда он снова поднимается по лестнице и приступает к работе.

____________

      К тому времени, когда Хуа Чен закончил работу над фреской, его пальцы покрылись слоем засохшей краски, а солнце только начало пробиваться над соседними крышами. Пальцы болят, а глаза словно наждаком натерты при каждом моргании, но он не обращает внимания на эти мелкие неудобства и занимает место у входа в магазин. Он рассматривает свою работу, проверяя, нет ли в ней несоответствий или ошибок.       Не найдя таковых, Хуа Чен закрывает глаза и массирует переносицу. Он не рисовал всю ночь со времен учебы в университете. И хотя он устал, ему приятно вновь ощутить это маниакальное стремление рисовать и совершенствовать.       Когда Хуа Чен снова открывает глаза, он видит фреску во всей ее красе. Он уже не рассматривает ее с точки зрения технической красоты или ошибок, а просто... смотрит на произведение в целом.       Он не часто задерживается на своей работе. После завершения работы - будь то заказ на продажу или пожертвование на благотворительный аукцион - он мало думает о ней, предпочитая сосредоточиться на следующем проекте.       Но в этой фреске есть что-то, что ему нравится.       Она отличается от его обычных работ. Более мягкая. Более причудливая. Более свободные линии.       Но она подходит.       Он испытывает чувство гордости. Гордость за то, что он создал нечто подобное для Се Ляня.       Его желудок слегка подпрыгивает, когда он понимает, что Се Лянь все еще должен одобрить его работу.       Он бросает взгляд на часы. У него достаточно времени, чтобы забежать домой, принять душ, вздремнуть и вернуться в магазин до прихода Се Ляня.       Хуа Чен собирает вещи, проверяет, на месте ли ключ от магазина, и выходит из помещения. Он запирает входную дверь, дважды проверяя ее.

____________

      Когда Хуа Чен возвращается в магазин рано утром, он заходит в "Черные воды", чтобы заплатить за краску, которую он взял вчера вечером.       Хэ Сюань (что вполне ожидаемо) раздражен.       Хуа Чен ухмыляется, достает деньги и кладет их на прилавок. — Сдачу оставь себе. — снисходительно говорит он.       Хэ Сюань выхватывает деньги и закатывает глаза. — Не лезь в мои дела, Кровавый Дождь.       — Запирай дверь, если собираешься трахаться в собственном магазине, тогда так и сделаю. — резко отвечает Хуа Чен.       — Это было в нерабочее время!       — Тогда запирай. Дверь. — ухмылка Хуа Чена превратилась в знакомую усмешку, когда он развернулся и попрощался с Хэ Сюанем, небрежно щелкнув пальцами.

____________

      В ожидании прихода Се Ляня и Гуцзы Хуа Чен убирает свои художественные принадлежности (которые он планирует потом забрать домой), расправляет и складывает в подсобке все пустые картонные коробки (он не уверен, что Се Лянь захочет их оставить), упаковывает все выброшенные газеты, на которых перевозились хрупкие изделия из керамики и стекла.       Он уже зашел в подсобку и рылся в шкафах в поисках чего-нибудь перекусить, когда услышал звон колокольчика входной двери, возвещающий о появлении Се Ляня.       Предвкушая каждый шаг, Хуа Чен входит в основную часть магазина и видит, что Се Лянь борется с дверью, Гуцзы сидит на одном бедре, а из другой руки у него вываливается большая сумка.       Хуа Чен поспешил вперед. — Давай-ка я помогу, Гэгэ. — ласково просит он, подпирая дверь ногой и забирая сумку из рук Се Ляня.       Се Лянь удивленно поднимает на него глаза. — Сань Лан. — с облегчением произносит он.       Хуа Чен замечает, что Се Лянь сегодня выглядит... уставшим. Под глазами - слабые, но заметные мешки. Его пучок сбился набок и рассыпался крупными прядями.       Но улыбка, которую Се Лянь приберег для Хуа Чена, по-прежнему теплая и добрая. Хуа Чен чувствует себя счастливым обладателем такой улыбки.       Он переводит взгляд на Гуцзы и только тогда понимает, что лицо мальчика в красных пятнах, а щеки испачканы только что высохшими слезами.       — Тяжелый день? — тихо спрашивает Хуа Чен, когда Се Лянь заходит в помещение, и дверь за ним захлопывается.       Се Лянь открывает рот, чтобы что-то сказать, но Гуцзы его перебивает.       — Мне нужно было идти на магазины! — пробормотал он.       Хуа Чен поражен тем, что в таком маленьком голоске столько презрения. — Ох. — отвечает он с глубоким сочувствием, понимая, что Гуцзы хотел сказать "уколы", а не "магазины". Он видит несколько маленьких пластырей на тыльной стороне руки. — Уколы - не очень весело, правда?       — Угу. — соглашается Гуцзы, утыкаясь лицом в шею Се Ляня и потираясь туда-сюда с легким хныканьем. — Му Цин сказал, что будет не очень больно. Но это больно. — он делает несколько вздрагивающих вдохов, как будто сейчас хлынут слезы.       — Я знаю. — сетует Се Лянь, осторожно поглаживая спину Гуцзы. Он бросает на Хуа Чена взгляд, в котором смутно читается ответ на его вопрос: "Да. День был долгим." — Но ты был очень храбрым.       — Мм. — ворчит Гуцзы, как будто это его мало утешает.       Се Лянь улыбается, обменивается понимающим взглядом с Хуа Ченом, который тихо спрашивает: — Му Цин?       — Детский педиатр. — поясняет Се Лянь. Он начал осторожно раскачиваться взад-вперед. — Он... Мой давний знакомый. Гуцзы обычно очень любит его.       — Нет. — решительно возражает Гудзы.       — Но, похоже, не сегодня.       Хуа Чен сочувственно улыбается. Он хочет помочь, но не знает, что делать. И тут он понимает, что все еще держит в руках сумку, которую принес Се Лянь. Он ставит ее на пол и заглядывает внутрь. Внутри - обычная желтая сумка Ся Ляня, уложенная на самый верх, айпад, игрушки и закуски.       Не будучи уверенным в правильности своих действий, но надеясь, что это все же поможет, он лезет внутрь и достает айпад, а также небольшой пакет с печеньем. Он протягивает их и поднимает бровь глядя на Се Ляня. Что думаешь?       Се Лянь одаривает Хуа Чена благодарной, облегченной улыбкой. — Да. — произносит он. Он наклоняет голову, чтобы поцеловать Гуцзы в висок, а затем говорит: — Давай перекусим, а потом ты сможешь что-нибудь посмотреть. Как тебе идея?       Гуцзы сопит и кивает.       Се Лянь усаживает его на пол рядом с сумкой, а затем приседает возле него. — Давай найдем твое одеяло и подушку. — они вместе роются в сумке.       Целенаправленная работа, похоже, успокаивает Гуцзы. Он присел на корточки, пошарил в сумке и вытащил оттуда потрепанный кусок ткани, который, вероятно, когда-то был одеялом. Хуа Чен понимает, что это, вероятно, то же самое, что было у него, когда его оставили на ступеньках библиотеки, и его желудок скручивает.       Се Лянь находит маленького плюшевого слона, тоже очень любимого, и предлагает его Гуцзы, который прижимает его к своему лицу и обнимает.       — Лучше? — спрашивает Се Лянь.       — Лучше. — соглашается Гуцзы.       Се Лянь протягивает руку и ласково ерошит волосы Гуцзы. — Хорошо. А теперь иди к Сань Лану. Он принес твой айпад и кое-что перекусить.       Глаза Гуцзы расширяются, и, выйдя из состояния грусти, он, кажется, впервые узнает Сань Лана. Он поворачивается и смотрит на него, и улыбка, озаряющая его черты, подобна рассвету туманного утра, разгоняющему тучи и серость.       — Сань Лан! — воскликнул он, сияя.       Хуа Чена застает врасплох удивленный восторг в голосе Гуцзы, словно мальчик не может поверить, что он здесь.       Он хихикает, глядя на то, как Гуцзы подбегает к нему, стоящему в нескольких футах от него, и протягивает вверх пухлые пальчики, безмолвно прося взять его на руки.       Се Лянь подходит и забирает айпад и снеки из рук Хуа Чена. Все еще немного неуверенный, Хуа Чен поднимает Гуцзы. Предплечьями он поддерживает мальчика снизу, прижимая его к себе. Как и прежде, Гуцзы легко приспосабливается к положению.       — Мы скучали по тебе, Сань Лан! — говорит он, все еще улыбаясь и похлопывая себя по груди маленькой ладошкой.       Хуа Чен старается не зацикливаться на том, что Гуцзы сказал "мы". Если бы он не боялся, что Гуцзы выпадет из его рук и упадет на пол, он бы заметил глубокий румянец на щеках Се Ляня.       Вместо этого Хуа Чен прочистил горло и сказал: — Я тоже по тебе скучал, приятель. — слова прозвучали неуверенно и немного неловко. Но Гуцзы, похоже, не возражает.       Совсем наоборот. Он наклоняется вперед и обхватывает своими маленькими ручками шею Хуа Чена, предлагая обнять его.       Хуа Чен издал звук удивления, но быстро взял себя в руки и погладил Гудзы по спине в ответ. — Спасибо, Гуцзы. — прошептал он.       И снова не замечает выражения лица Се Ляня.

***

      Через несколько минут Гуцзы был уже уложен с закусками, айпадом, пледом, одеялом и коробкой сока, которую Хуа Чену удалось найти в подсобке. Се Лянь включает любимую передачу и отходит со вздохом, который пробирает Хуа Чена до костей.       Впервые с тех пор, как они пришли, в магазине тихо и спокойно.       Они оба смотрят на Гуцзы, как бы желая убедиться, что спокойствие продлится.       Хуа Чен почти забыл о том, что он закончил фреску, и волновался о том, что подумает Се Лянь, как будто это было самым важным событием в его жизни. Он мысленно закатывает глаза на себя за такое самоуверенное предположение.       Но тут-       — До скольки ты вчера засиделся, Сань-       Се Лянь, повернувшись, чтобы посмотреть на Хуа Чена, останавливаясь на полуслове, его рот буквально отвис, когда он впервые с момента прибытия увидел заднюю стену. Он шумно вдыхает - тихий, шокированный звук - и, казалось, не контролируя себя, делает шаг вперед, как мотылек, которого тянет к пламени.       Хуа Чен, не сводя глаз с Се Ляня, следит за выражением его лица, оглядывая фреску.       На ней изображен распустившийся цветок, любимый Се Лянем, окрашенный в теплые медово-золотистые и мягкие приглушенные розовые тона. Лепестки нежные и свободные, запечатленные в самом прекрасном виде. Лианы и папоротники украшают пейзаж, соединяя цветы в красивую цепочку зеленого шалфея. Над некоторыми цветами парят бабочки, их крылья запечатлены в полете.       В этой картине есть движение. Она кажется живой и яркой.       В тишине Се Лянь подходит к стене, протягивает руку и прижимает к ней ладонь. Он откидывает голову назад, вбирая в себя все это.       — Ох, Сань Лан. — шепчет он, глядя на изображение туманными и расширенными глазами. — Сань Лан, — повторяет он. — это восхитительно.       Грудь Хуа Чена словно разрывается. — Может быть, еще нужны дополнительные штрихи, но... Я рад, что Гэгэ понравилось. — говорит он мягким голосом.       Прижав ладонь к стене, Се Лянь повернулся и посмотрел на Хуа Чена, выражение его лица было почти мучительным. — Ты что, всю ночь просидел, чтобы закончить это?       Хуа Чен подходит ближе и успокаивающе улыбается. — Хотел закончить как можно скорее, чтобы у Гэгэ остался только один повод для беспокойства. — признается он. Он закрывает глаза. — Я был счастлив-       Но не успевает он договорить, как происходит движение. Быстрое движение воздуха.       Затем его обхватывают руки, быстро, за талию и прижимаются к лопаткам.       На него навалилась тяжесть, теплая и тяжелая.       Се Лянь обнимает его.       Се Лянь обнимает его.       — Спасибо. — вздыхает он, уткнувшись лицом в то место, где плечо Хуа Чена соединяется с шеей. — Это гораздо больше, чем я мог ожидать.       Дыхание Се Ляня приятно согревает кожу Хуа Чена. Оно приятно щекочет кожу.       Его руки движутся по собственной воле, прижимаясь к спине Се Ляня. Прижимая его к себе.       Не задумываясь, он прислонился щекой к макушке головы Се Ляня. — Я рад, что тебе нравится. — снова говорит он, закрывая глаза. — Для меня было честью, что мне доверили нечто столь важное.       На это Се Лянь хихикает. Когда он отходит назад, то поспешно обмахивает щеки и со смехом смахивает слезу. — Ты ведь знаешь, что это всего лишь цветочный магазин? — говорит он. — Цветочный магазин, который может оказаться ужасно провальным?       С дерзостью, которая не даст им обоим уснуть этой ночью (хотя и по разным причинам), Хуа Чен протягивает руку... И заправляет прядь волос за ухо Се Ляна. Его прикосновение мягкое, а выражение лица очень ласковое.       — Ничто из того, что делает Гэгэ, не может оказаться ужасным провалом. — прошептал он.       Слова оседают в воздухе между ними, мягкие и пьянящие.       На лице Се Ляня на мгновение появляется выражение приглушенной боли. Но оно так быстро сменяется смиренной, снисходительной улыбкой, что Хуа Чен на мгновение засомневался, видел ли он это на самом деле.       Не успел он об этом подумать, как расстояние между ними схлынуло, и Се Лянь снова стал любоваться стеной, проводя по ней кончиками пальцев.       В этот момент со стороны магазина доносится голос Гуцзы. — Ой!       Се Лянь оборачивается и смотрит на Гуцзы. — Все в порядке? — спрашивает он.       — Ага! — раздается веселый ответ. — Просто уронил сок. Я уберу. — бессвязное бормотание продолжается, пока Гуцзы вытирает пролитый сок... своим одеялом.       Хуа Чен хихикает одновременно со вздохом Се Ляна, который растирает лицо рукой. — Заметка для себя: постирать одеяло Гуцзы, когда мы вернемся домой.       — Он находчив. — добродушно замечает Хуа Чен.       — Не то слово. — со смехом соглашается Се Лянь, наблюдая за тем, как Гуцзы, покончив с беспорядком, усаживается на пол и продолжает смотреть свою передачу, прижимая к себе одеяло.       Почувствовав тепло и удовлетворение, Хуа Чен еще раз хлопнул в ладоши и оглядел магазин.       — Ну что ж, ладно. — говорит он и поворачивается лицом к Се Ляню. — Что дальше?       Се Лянь несколько мгновений оценивающе смотрит на него, словно пытаясь понять его. Но затем он наклоняет голову набок и улыбается.       — Иди за мной.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.