***
Выходя из зала и поворачивая за угол, Ли Мэй с размаху налетела на кого-то. Подняв голову, она радостно улыбнулась и обняла юношу. — Сичэнь! — тот улыбнулся в ответ и погладил подругу по голове. — Тебя определи сразу на третий курс? — Да, но мы же на это и рассчитывали. — Как думаешь, ты сможешь вот так сразу влиться в учебный процесс? — Ну, я на это надеюсь. Дядя сказал мне, что здесь учебная программа намного легче, чем в нашей школе. Я думаю, даже Хуайсан справится. — Я уверена, что ты справишься. — Пошли, какой у тебя первый урок? — Трансфигурация. Надеюсь, здесь у меня будет получаться лучше. И знаешь, здесь же основная работа с палочками, а мы ведь использовали талисманы по большей части. — Не переживай, у тебя всё получится. Это непривычно, но мы ведь не привыкли сдаваться, верно? — Лань Сичэнь крепко прижал Ли Мэй к себе, второй рукой взърошив ей волосы. — Сичэнь, ты мне причёску испортишь! — девочка ударила его по руке. — Не испорчу. Хочешь, сделаю тебе другую? Пока они продолжали идти вместе, Ли Мэй не могла не чувствовать волнения и нервозности. Начало нового учебного года означало новые вызовы и возможности. Она была полна решимости извлечь из этого максимум пользы и преуспеть в учёбе. — Итак, Сичэнь, есть какой-нибудь совет? Что мне следует знать, прежде чем погрузиться в учебный процесс? Сичэнь усмехнулся и на мгновение задумался. — Знаешь, я в своё время научился одной вещи: всегда оставаться организованным. Следи за своими заданиями, сроками и важными датами. Легко запутаться, но наличие системы поможет тебе оставаться в курсе событий. Ли Мэй кивнула, делая мысленные заметки. Сичэнь одобрительно улыбнулся. — И не бойся просить о помощи, если она тебе нужна. Ли Мэй почувствовала уверенность, услышав эти слова. Как же ей повезло, что у неё был такой друг как Лань Сичэнь. — Кстати, Вэй Ин снова пытается подружиться с А-Чжанем. — Вэй Усянь очень настойчивый. Если тебе рассказывали, то он пытался разговорить Ванцзи ещё в поезде. — Он во время завтрака тоже приставал к нему, — Ли Мэй вспомнила выражение лица Лань Чжаня. — Я думаю, они подружатся. Я вижу, что Ванцзи интересно, он сам хотел бы с ним подружиться, но стесняется. Нужно время. Они подошли к классу, и Ли Мэй глубоко вздохнула, прежде чем войти. Она была готова начать новую главу своего образовательного пути, зная, что у нее есть поддержка друзей и решимость добиться успеха.***
Урок трансфигурации прошёл довольно быстро, Ли Мэй с удовольствием отвечала на вопросы, зарабатывая очки для своего факультета. Ей даже понравилась такая система, так как в их школе использовали стобальную систему оценивания. Половину занятия они изучали теорию, а другую половину учились превращать спичку в иголку. По итогу, в конце занятия приблизится к результату получилось только у Ли Мэй и Гермионы Грейнджер, девочки с Гриффиндора. Почему-то именно с этим факультетом у них было много совместных занятий. Последним занятием на сегодня было две пары зельеварения, опять с гриффиндорцами. Как некоторые успели заметить, между факультетами уже начала заражаться вражда; в основном между Малфоем и Поттером, и где-то на периферии маячил Вэй Ин. — На этом уроке не будет дурацких взмахов волшебной палочки и глупых заклинаний! — сразу с порога начал профессор Снейп, широкими шагами входя в класс. — Я ваш новый профессор, буду вести у вас предмет, который называется Зельеварение. Что это такое? Зельеварение — это наука, предметом изучения которой являются всевозможные превращения веществ. Этот предмет обязательный, поэтому изучать его тоже нужно обязательно. За прогулы и не выполненное задание вы будете серьёзно наказаны. Также, этот предмет очень опасный. Ведь любая ошибка может стоить вам жизни или здоровья. Как говорил великий алхимик по имени Хекри Менсон: наука приготовления волшебных зелий и снадобий — это очень и очень тонкая наука. Оглядев класс в поисках жертвы, Снейп сначала задержался взглядом на Гарри Поттере. Он почти минуту смотрел мальчику в глаза, что тому сразу стало некомфортно. Потом зельевар, видимо, передумал и решил спросить кого-нибудь из учеников Поднебесной. — Мистер Цзян, мне известно, что программа в вашей школе усложнённая, и вы опережаете нашу программу? — Да, профессор, — Ваньинь поднялся на ноги, сжимая в ладони рукоятку палочки. — Тогда расскажите мне, что вы знаете о рябиновом отваре? — Рябиновый отвар — это исцеляющий эликсир, также действует как противоядие к усыпляющему зелью и напитку живой смерти. Бывает зелёного, красного, розового или синего цвета. — Очень хорошо, пять баллов Слизерину. Садитесь. Слизеринцы одобрительно зашептались. — Тишина в классе. Взгляд Снейпа остановился на Вэй Усяне, который с энтузиазмом рассказывал что-то Рону Уизли, а тот, в свою очередь, внимательно его слушал. — Мистер Вэй, я смотрю, вам не терпится поделиться с нами своими знаниями. Раз так, то расскажите мне, что входит в состав умиротворяющего бальзама? Знающие ученики были немало удивлены. Умиротворяющий бальзам изучали на пятом курсе, а его приготовление требовало немало знаний и умений от волшебника. — Конечно, я расскажу вам, — мальчик поднялся со своего места; Цзян Чэн закрыл лицо руками, заранее готовясь к тому, что сейчас в его брата прилетит какой-нибудь тяжёлый предмет. — В данное зелье входит пять ингредиентов: толчёный лунный камень, сироп чемерицы, толчёный рог единорога, толчёные иглы дикобраза и корень валерианы. — Какие побочные эффекты имеет? — Если переусердствовать с ингредиентами, человек может погрузиться в глубочайший, а то и необратимый сон, к сожалению или к счастью, — Вэй Ин посмеялся с собственной шутки. — Мистер Вэй, шутки на моих занятиях могут плохо закончиться для вас, попрошу следить вас за своим языком. Пять очков Гриффиндору. Итак, теперь вернёмся к теме нашего занятия. Сегодня мы с вами разберём теорию и методики… — Надеюсь, у него хватит терпения на выходки Вэй Усяня, — шепнул Цзян Чэн Ли Мэй, которая сидела рядом с ним. — Не переживай раньше времени, может быть, он будет себя нормально вести. Всё-таки это не Лань Цижэнь. — Да, надеюсь, что он поймёт серьёзность занятий и будет вести себя соответственно. Но мы знаем, какой он бывает иногда…***
Вечером после ужина произошло то, чего не ожидал никто. Естественно, в этом был задействован Вэй Усянь, кто бы сомневался. Всё началось с того, что он перед ужином в Большом зале пересёкся с Цзинь Цзисюанем, который учился на третьем курсе на Пуффендуе. Попал в школу он точно также, как и Вэнь Чао. Они невзлюбили друг друга с самого начала, когда только поступили в Поднебесную. У них постоянно на пустом месте появлялись конфликты, но дальше словесной перепалки дело не шло. В этот раз Вэй Ин вспылил на замечание Цзисюаня в свою сторону. В мгновение ока гриффиндорец оказался рядом с заклинателем, который только что выкрикнул оскорбление. Его кулак врезался в челюсть Цзисюаня, и тот упал на пол, как мешок с картошкой. — Ты пожалеешь об этом, Вэй Усянь, — прорычал он. Вэй Усянь ухмыльнулся. — Давай, Цзинь Цзисюань, — сказал он. — Попробуй меня остановить. Юноша бросился на Вэй Усяня, замахнувшись кулаком. Тот уклонился от удара и контратаковал, ударив Цзисюаня в живот. Он согнулся от боли, но быстро оправился и нанес ответный удар. Вэй Усянь снова уклонился, затем схватил Цзинь Цзисюаня за руку и перебросил его через плечо. Пуффендуец приземлился на пол с глухим стуком. Он встал и снова бросился на Вэй Усяня, но тот был слишком быстр для него. Он увернулся от всех атак Цзинь Цзисюаня и нанес ему серию быстрых ударов в голову и корпус. Цзисюань был ошеломлен атаками Вэй Усяня. Он попытался контратаковать, но Вэй Ин легко парировал его удары. В конце концов, гриффиндорец нанёс мощный удар ногой в грудь Цзинь Цзисюаня, отправив его в полет. Он приземлился на землю и не смог подняться. Вэй Усянь стоял над ним, тяжело дыша. — Сдаёшься? — спросил он. Цзинь Цзисюань стиснул зубы и поднялся на ноги. — Никогда, — прорычал он. Вэй Усянь покачал головой. — Жаль, — сказал он. — Но ты сам напросился. Он снова бросился на Цзинь Цзисюаня, и на этот раз он не собирался его щадить. — Мистер Вэй, немедленно прекратите! — громко сказала профессор МакГонагалл, подбегая к ним. — Сначала пусть извинится за свои слова! Лань Сичэнь, пришедший несколькими секундами позже, без особого труда поднял Вэй Ин и скрутил ему руки за спиной. (Прим.автора: здесь и далее шрифт курсивом — разговор героев на китайском языке) — Вэй Ин, немедленно успокойся! Ты не имел права бить человека, даже если он нанёс тебе оскорбление! — Да мне плевать, он заслужил это! Вэй Усянь пытался вырваться, но сил не хватало. Наверное, Лань Сичэнь был из тех людей, с которыми Вэй Ину по силе было не сравняться. — Если ты не хочешь, чтобы мой дядя узнал об этом, тебе стоит извиниться. Вэй Ин, горящими от гнева глазами смотрел на Цзинь Цзисюаня. Его нос и губы были разбиты в кровь, а под глазом наливался кровью синяк. Сам Вэй выглядил не лучше — весь растрёпанный и с разбитой губой. — Ладно, извини… — глухо пробормотал он. — Но если не будешь следить за своим языком, клянусь, я не пожалею тебя! — Минус десять очков с каждого факультета, — сказала профессор МакГонагалл, строго оглядывая провинившихся учеников. — Мистер Вэй, от вас я такого не ожидала, вы меня разочаровали. В наказание вы оба будите чистить награды в Зале Славы без помощи магии под присмотром мистера Филча. Всё остальное, по комнатам, живо. — А-Ин, ты в порядке? — Ли Мэй подошла ближе, платочком вытирая кровь с лица друга. — Я в порядке, а он ещё ответит за свои слова! — мальчик сжал кулаки. — Ну всё, всё. Разве так выясняют отношения? Пойдём, тебе нужно успокоиться. Ученики быстро покидали зал, стараясь не шуметь и не привлекать к себе внимание. Они знали, что скоро все преподаватели наверняка узнают о драке, и им не хотелось лишний раз быть свидетелями. Некоторые ученики шептались между собой, обсуждая произошедшее. — Невероятно, что Вэй Усянь посмел ударить Цзинь Цзисюаня, — сказал один ученик. — Да, он действительно перешёл черту, — согласился другой. — Только пришёл в нашу школу, и уже испортил впечатление о себе. — Интересно, что предпримут учителя, — сказал третий. — Они в наказание будут чистить награды в Зале Славы без помощи магии, — сказал четвертый. Ученики продолжали шептаться, пока не покинули зал. Они знали, что история о драке между Вэй Усянем и Цзинь Цзисюанем быстро распространится по Хогвартсу, и им не терпелось узнать, что произойдет дальше.