ID работы: 14624182

Чернила и Пергамент | Кровь и Кости

Гет
Перевод
G
В процессе
71
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 136 страниц, 13 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
71 Нравится 15 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Громкий стук в дверь и визг тёти Петунии разбудили Элайзу быстрее любого будильника. Не то чтобы у неё был будильник, вообще-то у неё почти ничего и не было. Тётя Петуния говорила, что выродки, подобные ей, уже имеют больше, чем заслуживают, просто живя. Элайза научилась не спорить, даже если была не согласна. За время, проведённое у Дурслей, она многому научилась, хотя ей было всего шесть. Она научилась готовить, убирать, не задавать лишних вопросов и уяснила, что её настоящие родители — никчёмные пьяницы, которые бросили её в аду под названием "дом номер четыре по Тисовой улице". И хотя ей было слегка обидно, когда Дурсли называли её чокнутой, в одном она была уверена: она была другой. И, наткнувшись однажды на коллекцию старых книг, выброшенных Дадли, она нарекла свои необычные способности магией. Она была волшебницей. И поэтому не позволяла себе принимать близко к сердцу всё, что говорили о ней Дурсли, она была лучше их, так что они не могли ничего сделать, чтобы как-то повлиять на неё.

***

Почему-то казалось, что сегодня всё должно измениться. Тётя Петуния вытащила её из чулана. Да-да, именно из чулана. Элайза отказывалась называть это комнатой. Но вместо того, чтобы потащить девочку на кухню, её вытолкнули за дверь, где её уже ждал дядя Вернон, нетерпеливо подёргивая усами. – Садись в машину, девчонка, — хрипло приказал он, украдкой оглядываясь вокруг, чтобы убедиться, не подглядывает ли за ними кто-нибудь. Это было совершенно обыденно, ведь Дурсли всегда следили за порядком на своём участке, чтобы соседи не сплетничали. Дядя Вернон захлопнул за собой дверцу и устроился в машине. Элайза тихонько проскользнула за ним и заметила, что её тётя и двоюродный брат не собираются ехать с ними, но вопросов задавать не стала. Это было правилом номер один — не задавать никаких вопросов. Когда дядя высадил её в Лондоне, она пожалела, что не нарушила это правило, но потом обнаружила, что… в этом нет необходимости. – Наконец-то мы избавимся от тебя раз и навсегда! Ты к нам больше не вернёшься! — угрожающе проговорил он и хмыкнул, по-видимому, невероятно довольный собой, а затем сел в машину и уехал, оставив Элайзу на пороге нового дома. Сиротского приюта… Она назвала воспитательнице своё имя, а взамен получила подержанные тряпки, общую с пятью другими девочками спальню и скудные порции еды. Она привыкла к непроходящему чувству голода благодаря Дурслям, но не привыкла бороться за любые объедки, которые удавалось достать. Каждый день был борьбой: борьбой за безопасность, за еду, за шанс быть удочерённой. Каждое воскресенье её заставляли ходить в церковь, а другие дети, которым не нравилась странная черноволосая девочка с горящими зелёными глазами и шрамом в виде молнии, били её, считая ненормальной. А потом она начала использовать свои странные способности против них, из-за чего у них появилось гораздо больше причин ненавидеть её. Но они были слишком напуганы, чтобы действовать. Переломы костей, загадочные несчастные случаи, одного мальчика так и вообще сбила машина, когда он переходил дорогу... Трагическая случайность. Конечно, все они были живы, но теперь всё было иначе. Им всё-таки хватило мозгов больше не лезть к ней. Элайза наконец была счастлива: у неё появилась своя собственная комната, кроме того она теперь сидела одна за завтраком, но самое главное — то, что она больше не была ничьей жертвой. Однако её так и не удочерили… Она испробовала все возможные уловки: надевала ангельскую улыбку, притворялась скромной и застенчивой, но каждый взрослый как будто чувствовал, что с ней что-то не так. Элайза подозревала, что надзирательницы предупреждали её потенциальных приёмных родителей о её странностях. Они никогда не любили её и обычно предпочитали держаться от неё подальше. Так Элайза и росла: ходила в поношенной одежде, жила в полуразвалившейся комнате в окружении ненавидящих её детей. Она росла, зная только своё имя и день рождения, а также то, что в этом огромном мире она была никому не нужна. Всё это должно было весьма огорчить Элайзу, но вместо этого она становилась лишь сильнее. Для девочки, которой ещё не исполнилось и одиннадцать лет, Элайза была очень уверена в своём месте в этом мире. Она была особенной. И это знание заставляло её не сдаваться и смело смотреть в глаза будущему. Но в один прекрасный день Элайзе пришло письмо, и оно изменило всё... "Сегодня однозначно необычный день", — подумала Элайза, спускаясь по скрипучей лестнице в столовую. В этот день её разбудило уханье совы за окном (послышалось, наверное), воспитательница не заставляла готовить завтрак, ну а ещё она теперь на год старше. Но всё это и рядом не стояло с тем, что ждало её дальше. Как только она спустилась на завтрак, ей вручили письмо. Приютские дети редко получали письма, особенно такие, как это. Элайза с любопытством изучила его, проведя рукой по замысловатой восковой печати, прежде чем перевернуть конверт. Мисс Э. Поттер Вторая спальня на третьем этаже Дом Гроувс Никто не называл Гроувс домом, это сиротский приют, всегда был и всегда им и будет. Но больше всего девочку заинтересовала фамилия. Поттер. Дурсли никогда не называли её по фамилии, и вообще, она не была уверена, что ей нужна фамилия, которая принадлежала таким людям, как её родители. Открыв письмо, Элайза принялась читать. Дорогая мисс Поттер, Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе Чародейства и Волшебства Хогвартс. В приложении Вы найдёте список всех необходимых книг и принадлежностей. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём Вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, Заместитель директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс. Элайза некоторое время смотрела в одну точку, потом перечитала письмо, потом ещё раз и ещё. Разобраться в этой информации оказалось очень непросто. Хогвартс? Принадлежности? Они ждут её сову? Что это вообще такое? Элайза хотела бы верить, что это розыгрыш, поскольку это безусловно было самым простым объяснением, но какая-то её часть не могла отрицать, что она верит в магию. Как ещё можно назвать её способности? Поэтому она решила поступить наиболее логично, а точнее — ответить. Сначала она поднимется в свою комнату и напишет ответное письмо, а потом уже будет беспокоиться о сове. Уважаемая заместитель директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, В первую очередь, если Вы читаете это, предполагаю, что я нашла сову, чтобы отправить Вам письмо, даже без каких-либо инструкций, и я могу только надеяться, что оно дойдёт до Вас вовремя. Я буду очень признательна Вам, если Вы поможете мне решить несколько моих проблем, если, конечно, школа действительно существует, прежде чем мы продолжим. Прежде всего, Вы не сказали мне, где находится Хогвартс и как до него добраться. Это делает невозможным его посещение, даже если бы я не сомневалась в самом его существовании. Во-вторых, у меня нет ни цента, и я не смогу купить ни одну из упомянутых принадлежностей, не говоря уже о возможности их найти. А также, что касается моего имени, я никогда не знала своей фамилии, и поэтому у меня нет возможности узнать, на самом ли деле это моя фамилия. Если Вы объясните мне все эти вещи, а лучше — пришлёте кого-нибудь компетентного, чтобы он помог мне, я буду очень благодарна. С нетерпением жду Вашего ответа, Элайза Поттер (?). Элайза кивнула сама себе, довольная написанным письмом. Она постаралась сделать свой почерк как можно более аккуратным, а язык как можно более вежливым, ведь первое впечатление было невероятно важно независимо от того, что она неприкрыто подвергла сомнению их компетентность. Сову она нашла довольно-таки быстро, на своём подоконнике, скормила ей остатки завтрака и прикрепила письмо к протянутой лапке. Сова выпорхнула в окно, а Элайза ещё долго смотрела ей вслед. Это несомненно был самый невероятный день в её жизни.

***

Элайза чопорно сидела на кровати напротив своего посетителя, который представился одним из её будущих преподавателей, профессором Снейпом. Девочка нашла этого человека весьма странным, но опять же, то, что ей может показаться странным, возможно совершенно нормально для волшебников. Её ужасно раздражало, что она так мало знает об этом мире. У этого мужчины были длинные чёрные маслянистые волосы, спускавшиеся до плеч, его лицо, казалось, застыло в выражении чего-то среднего между насмешкой и брезгливой гримасой. Он выглядел так, будто предпочёл бы быть где угодно, только не сидеть напротив неё. Но под маской неприязни Элайза заметила промелькнувшее беспокойство: что-то в ней сильно встревожило его. И она бы очень хотела знать, что именно, ведь это можно будет использовать в будущем. – Вы здесь, чтобы сказать мне, что магия реальна? — спросила она, нарушая тишину. – Да, иначе зачем мне здесь быть? — отрезал он, глядя куда угодно, только не на неё. – Я знала это, — обрадовалась Элайза. — Я знала, что во мне есть что-то особенное. Когда мне что-то нужно, я всегда получаю это, и однажды, клянусь, очень сильный порыв ветра поднял меня на крышу и... На этом Элайза оборвала свою счастливую болтовню, и, подняв взгляд на профессора, продолжила более сдержанно. – Когда другие дети плохо относятся ко мне, иногда с ними случаются плохие вещи. Воцарилась давящая тишина. Наверное, она зашла слишком далеко. – Итак, мисс Поттер... – Значит, это действительно моя фамилия, сэр? — перебила она его. – Конечно же это твоя фамилия. Элайза видела, как сильно он хотел уколоть её, и должна была признать, что восхитилась его сдержанностью. – Я не знала, что это моя фамилия, ведь мои родители — никчёмные пьяницы, если верить тому, что я о них слышала, так что я никогда её не знала, — объяснила Элайза, широко раскрыв глаза, когда лицо профессора Снейпа исказилось гневом. – Твои родители не были пьяницами, глупая девчонка! — отрезал он и резко выдохнул. — Я сейчас объясню всё, что тебе нужно знать, и ты не будешь меня перебивать. Элайза серьёзно кивнула в ответ, даже не пытаясь изобразить нетерпеливый блеск в глазах. – Твоих родителей звали Джеймс и Лили Поттер. Одиннадцать лет назад магический мир был в разгаре гражданской войны, развязанной Тёмным Лордом. В ночь Самайна Тёмный Лорд нашёл твоих родителей и убил их, прежде чем добраться до тебя, — он сделал паузу, как будто вспомнил что-то очень болезненное, но затем снова взял себя в руки. — Никто точно не знает, что произошло в ту ночь, но, когда Тёмный Лорд попытался убить тебя, смертельное проклятие каким-то образом отскочило. Тёмный Лорд был побеждён, но его заклинание оставило тебе этот шрам, — презрительно закончил Снейп, — Девочка-Которая-Выжила. Удивительно, сколько яда он вложил в это прозвище. – О... Она поймала себя на том, что не может придумать ничего лучше, чтобы отреагировать на услышанное. Будто бы весь её мир изменился, но всё, казалось, было по-прежнему. В конце концов, она выросла, не зная ничего о своих родителях, будь то погибшие герои или никчёмные пьяницы. Они предпочли умереть мучениками вместо того, чтобы жить как герои. Они оставили её одну. Теперь она знала их имена, которые помогали ей лелеять горечь внутри себя. Но опять же, теперь у неё появилось кое-что ещё. Сила. Статус знаменитости определённо имел некоторый вес в этом новом мире, статус, которого она каким-то образом добилась. Далее Снейп объяснил, как работает школа, рассказал о факультетах и предметах, и о том, как найти поезд, который отвезет её туда. По её просьбе угрюмый профессор также рассказал ей про Косой переулок и хранилище, которое она будет иметь на своё имя в банке Гринготтс. Затем он поднялся, всё ещё выглядя совершенно неуместно в её маггловской (магглами, как она поняла, называли неволшебников) комнате, и жестом велел ей следовать за ним. – Теперь я должен отвести тебя в Косой переулок за школьными принадлежностями, — недовольно произнёс он, бормоча проклятия в адрес кого-то по имени Минерва и треклятой назойливой кошки. – Ничего страшного, профессор, — весело воскликнула Элайза, — я не хотела бы отнимать у Вас много времени, Вы очень доходчиво мне всё объяснили. Косой переулок всего в пятнадцати минутах ходьбы отсюда, поэтому я смогу самостоятельно купить себе все школьные принадлежности, — сказала она, раскачиваясь взад и вперёд на каблуках. Несколько мгновений он задумчиво смотрел на неё, и Элайза поняла, что выиграла, когда он кивнул самому себе. – Я действительно слишком занят, чтобы сопровождать ребёнка за покупками в Косой переулок, — пробормотал он и, неохотно попрощавшись, развернулся на каблуках и исчез. Магия бесспорно была великолепна.

***

Косой переулок представлял собой поистине чудесное зрелище. Он был ярким и красочным, так что девочку тянуло сразу в десяти разных направлениях. О, дивный новый мир, мир, полный волшебства, мир, который теперь принадлежал ей. Вспомнив наставления профессора, она направилась по главной улице к большому белому мраморному зданию, которое, должно быть, и было банком Гринготтс, не обращая внимания на манящие её чудесные виды. "Гоблины — маленькие злобные существа", — подумала Элайза, входя в банк. Их взгляд был невероятно проницательным и презрительным, хотя, если бы ей приходилось каждый божий день иметь дело с невоспитанными волшебниками, она была уверена, что выглядела бы точно так же. Колдуны, которых она невольно подслушала, требовали, а не спрашивали, а один гигантских размеров громила шёл по банку в сопровождении гоблинов и горланил о «секретных делах Хогвартса». Покачав головой, она подошла к ближайшему свободному гоблину и взглянула на него. – Я хотела бы получить доступ к своему хранилищу, — произнесла Элайза, вежливо улыбнувшись. – Ключ? — потребовал гоблин, даже не оторвавшись от бумаг. Вежливая улыбка застыла на лице Элайзы. – Видите ли, у меня нет ключа от хранилища, мне его никогда не давали. – Нет ключа — нет хранилища, — резко проскрипел гоблин, явно наслаждаясь внутренней борьбой Элайзы. – Если бы я подтвердила свою личность, вы бы разрешили мне доступ? — спросила девочка, надеясь, что это сработает. Гоблин поднял голову, изучающе взглянув на неё. – В таком случае вам нужно пройти тест на наследственность, — сказал он. – А сколько это будет стоить? — осторожно поинтересовалась Элайза. Гоблин оскалился. – Из вашего хранилища заберут три галлеона, если, конечно, они там будут. Элайза кивнула в знак согласия и последовала за гоблином. Они петляли по белым мраморным залам, и, если бы не гоблин, она обязательно заблудилась бы здесь. Наконец они достигли нужной залы, где за столом сидел другой угрюмый гоблин, жестом предложивший ей сесть. Элайза посмотрела на его бейджик и прочитала имя. Крюкохват. – Я здесь, чтобы пройти тест на наследственность, Крюкохват, — чётко проговорила Элайза, глядя в чёрные глаза-бусинки гоблина. Он злобно улыбнулся (хотя, может, все их улыбки были такими?) и положил перед ней чистый пергамент и церемониальный кинжал. Элайза осторожно взглянула на кинжал и взяла его в руки. – Оставьте на пергаменте три капли крови, — объявил Крюкохват, нетерпеливо смотря на неё. Элайза коснулась остриём кинжала подушечки среднего пальца и выдавила три капли крови на пергамент. Она прочитала достаточно фантастических книг, чтобы понимать, что магия крови опасна. Крюкохват бросил на неё оценивающий взгляд, прежде чем они оба обратили внимание на светящийся пергамент. Вскоре свечение исчезло, и на его месте появились тонкие буквы. Элайза Лили Поттер Родители: Джеймс Флимонт Поттер (мёртв) Лили Абигейл Поттер, урождённая Эванс (мертва) Крёстные родители: Сириус Орион Блэк (заключён в тюрьму «Азкабан») Алиса Мюриэль Лонгботтом, урождённая Пруэтт (недееспособна) Магический опекун: Альбус Персиваль Вульфрик Брайан Дамблдор Наследие: Поттер Блэк Лордства (право претендовать по достижении совершеннолетия): Поттер Блэк Хранилища: Детское хранилище Хранилище Поттеров (доступно по достижении совершеннолетия) Хранилище Блэков (доступно по достижении совершеннолетия) Элайза уставилась на пергамент, а точнее на довольно-таки удручающую семейную историю. Даже в этом новом мире она была одинока. Девочка осмыслила большую часть предоставленной ей информации: у волшебников, очевидно, было другое правительство, и, чтобы получить шанс полностью понять, на что она претендует в этом мире, она должна будет изучить множество книг по политике и истории. Однако кое-что сбило её с толку. – Магический опекун? Кто это? — спросила она гоблина. Крюкохват сузил глаза в явном замешательстве. – В том случае, если ребёнок волшебников остаётся без родителей, должен вмешаться магический опекун. Его долг — убедиться, что ребёнок получает образование и находится в безопасности, очень странно, что ваш магический опекун не позаботился о вас, — объяснил Крюкохват, и Элайза всё же не смогла сдержать вспышку гнева. Заметив ярость в её глазах, Крюкохват снова заговорил. – Альбус Дамблдор — очень могущественный волшебник, имеющий большое влияние в магическом мире. Я бы не советовал вам враждовать с ним, мисс Поттер, многие пытались, — признался гоблин. Элайза кивнула в знак признательности, но внутри всё ещё кипела ярость. Этот человек погубил её, погубил ещё до того, как она научилась говорить, поэтому девочка решила, что, несмотря ни на что, ответит ему тем же. Они с Крюкохватом прошлись по её наследству и счетам. Одиннадцать лет они были заморожены, и Элайза чувствовала, что пройдёт ещё столько же, прежде чем она сможет во всём разобраться. – Послушайте, если я дам вам своё разрешение, вы сможете дать мне мои деньги? — спросила наконец Элайза, ведь у неё был нескончаемый список дел, а здесь она торчит уже слишком долго. Гоблин удивлённо вскинул брови. – Не многие волшебники доверяют нам своё золото, — проскрипел он раздражённо и насмешливо одновременно. – Ну, за управление банком отвечаете вы, а не волшебники, и я могу предположить, что вы намного лучше разбираетесь в этом. Крюкохват оскалился. Через несколько минут она покинула банк, сверкая двумя фамильными кольцами и с полным карманом звенящих галлеонов. Она чувствовала себя легче, чем когда-либо в своей жизни. Первым делом Элайза отправилась в магазин одежды, в котором ощутила себя гадким утёнком в своих маггловских лохмотьях среди толпы дорого одетых волшебниц и волшебников. Какая-то часть её чувствовала себя виноватой, когда тратила родительские деньги на одежду, книги и школьные принадлежности, но, с другой стороны, если бы её родители не погибли, она вообще не оказалась бы в таком положении, и поэтому она задавила на корню это жалкое чувство вины и купила себе ещё один комплект модной одежды, а затем совершила набег на лавку волшебных палочек Олливандера и книжный магазин "Флориш и Блоттс". В конце концов, ей предстоит многому научиться до наступления 1 сентября. Она обязательно покажет Альбусу Дамблдору, насколько большую ошибку он совершил. ✁ - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - Альбус Дамблдор сидел в своём кабинете с необычайно суровым выражением лица и глядел на Северуса Снейпа. – Элайза Поттер! — прорычал он, расхаживая взад и вперёд, как разъярённый зверь в клетке. Альбус моргнул в замешательстве, Элайза не отправляла писем в Хогвартс. Она ещё даже не знала о магическом мире, и он понятия не имел, что она могла такого натворить, чтобы оправдать такую ​​реакцию. – Ты сказал мне, что она в безопасности, Альбус, а вместо этого я нашёл её в грязном маггловском приюте! — сердито взорвался Северус, его лицо исказила ярость. Альбус отшатнулся, будто бы его ударили под дых. Маленькая Элайза Поттер в...? – В приюте? — ужаснувшись, переспросил Альбус. Северус устало вздохнул и рухнул на стул напротив него, неохотно кивнув головой. Повисло напряжённое молчание, но вскоре Альбус нарушил его. – Могу я увидеть твои воспоминания, мой мальчик? — вежливо поинтересовался он, добродушно улыбаясь. Северус несколько секунд недоверчиво смотрел на него, но всё же кивнул в знак согласия. Альбус посмотрел ему в глаза и провалился в воспоминание об Элайзе. Он находился в его сознании всего несколько минут, прежде чем потрясённо отпрянул. Потому что в наклоне её головы, в её уверенном тоне и ослепительной улыбке, в блеске её глаз, когда она только-только узнала о магии, Альбус не мог не заметить поразительного сходства с мальчиком по имени Том Реддл.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.