ID работы: 13777914

Карт-бланш

Джен
R
В процессе
1300
автор
Размер:
планируется Миди, написано 134 страницы, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1300 Нравится 584 Отзывы 427 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
***20*** Гарри лежал на полу в каком-то совершенно непроглядно-темном месте и прислушивался к себе: всё ли в порядке? Не обнаружив ничего странного или страшного, он достал палочку и засветил Люмос, вспыхнувший на кончике маленьким ярким солнышком. Гарри встал и решил для начала оглядеться. Небольшая комната, посреди которой стоял стол, сбитый из толстых, едва обработанных досок. Он был завален свитками и книгами в тяжелых переплетах, картами звездного неба и морскими навигационными. Под стеклянным колпаком стояла блестящая астролябия, рядом лежал большой компас и секстант. Перья в специальной подставке удивляли своим разнообразием, а вот чернила высохли, оставив после себя зеленую пудру с блестками. Около стола стояло кресло… Где-то Гарри такое видел. Он обошел его вокруг и даже потрогал резную спинку, вспоминая, где же он встречал такой трон. — Точно! В комнате с большим камином такое стояло! — воскликнул Гарри, разбивая тишину. Решив, что нужно для начала найти выход отсюда, а уж потом вместе с крестным и Локи, если тот согласится, изучать эту комнату, Гарри подошел к стене в том месте, откуда он предположительно ввалился сюда. И обратил внимание на залежи клубов пыли везде, а вот стол был чистый. Он обернулся и увидел ровную окружность из пыли и паутины, шедшую вокруг стола. — Чары, наверное, — пробубнил он, но, вспомнив, что в первую очередь дверь, а всё остальное потом, вернулся к ощупыванию стен. *** — Мистер Шилдс! Мальчишки, облазив весь маяк, заметили, что Поттер куда-то исчез, и подумали, что ему надоело или высоты испугался и он спустился вниз. Они решили, что негоже оставлять нового друга в одиночестве, и поспешили за ним. — Мистер Шилдс! Мистер Шилдс! — Тише, — старик Шилдс пребывал в благодушном настроении, приняв на грудь рюмочку-другую отличного огневиски. — Чего раскричались? Чаю будете, сорванцы? — Будем, — кивнул Пол. — А Гарри где? — спросил Майк, тоже соглашаясь на чай. — Какой Гарри? — спросил Шилдс. — Мальчик, который с нами пришел. Крестник нового мастера. Гарри Поттер. — Никто сверху не спускался, — Шилдс побледнел и поспешил на улицу, думая, что увидит тело разбившегося насмерть ребенка у стены, но, обойдя вокруг маяка, они (а мальчишки увязались за ним) никого не нашли. — Гарри! Гарри! — Майк, задрав голову, пытался докричаться до Поттера, думая, что они его как-то не заметили и он остался наверху, но никто не откликался. — Марк и Пол, стойте здесь и следите, а мы с Джеком сгоняем наверх, вдруг… Он не договорил, и они вдвоем побежали внутрь маяка. Поднявшись на самый верх, Майк и Джек обыскали всё пространство, в котором спрятаться было, по сути, негде, но Гарри и след простыл. Они перегнулись через перила и помахали оставшимся внизу друзьям. — Его здесь нет! — Спускайтесь, — махнул им Шилдс, тяжело садясь на траву. Потерять крестника Мастера, считай, на ровном месте, надо было суметь. Что теперь делать? Нужно же как-то сообщить. Патронус Шилдс сроду вызывать не умел, аппарировал плохо, оставалась сова. Он с трудом поднялся, пошел к сарайчику, где жила его Уха, и просил у Мерлина только об одном: чтобы сипуха была на месте. *** Брок и Локи сидели в беседке, тихо переговариваясь. Прекрасная погода, не менее прекрасный ранний ужин, хорошая компания и отличный виски делали этот вечер совершенным. — Хочу с первым кораблем уйти в плаванье, — поделился Брок планами на ближайшее будущее, — и крестника с собой возьму. Хочешь с нами? — Приглашаешь? — спросил Локи. Брок посмотрел на бога, заметил искреннее удивление в глазах и решил, что этому недоверчивому мальчишке нужно кое-что объяснить. И пусть тот на самом деле намного старше самого Брока, неизмеримо старше, но опыта в нормальном общении возраст ему не дал, зато подозрительности и ощущения собственной ненужности Локи приобрел за свою жизнь слишком много. — Знаешь, что мне сказал Гарри недавно? — спросил Брок, помешивая лед в стакане с виски. — Что? — Что тебе нужен друг, и он хочет им стать, — Брок уловил тень улыбки, скользнувшей по лицу Локи, — я бы тоже не отказался быть тебе если не другом пока, то близким человеком, товарищем. Я хочу, чтобы ты не ждал от меня подлости, ее не будет. И я надеюсь, что ты сможешь начать мне доверять, потому что я доверяю тебе самое дорогое, что у меня есть на этой Земле, — моего крестника. Так что, ты примешь нашу с Гарри дружбу? Локи только благодаря своему воспитанию не сидел с открытым от удивления ртом. Ему! Ему искренне предлагали то, в чем отказывали самые близкие. Да, Тор пытался типа дружить с ним, но все равно держал на расстоянии, а остальные, видя такую отстраненность наследного принца, тоже сторонились его. Еще и презирали за то, что он владел магией. Как же, все вокруг — великие воины, и только он — колдун. Он отвернулся, возвращая лицу немного отстраненное и высокомерное выражение, и царственно кивнул. — Приму. — Ну и ладненько, — с облегчением выдохнул Брок, которому было сложновато вести такие разговоры, но чего не сделаешь ради крестника и собственной интуиции, буквально вопившей, что Локи в семье — очень ценное приобретение. И пусть такой подход кому-то мог показаться немного странным и нечестным, но Брок в принципе мерил людей… и нелюдей другой мерой. Гарри свой, Локи должен стать своим, всё. — Раз такое дело, то позволю себе дать тебе совет. — Какой? — спросил Локи, удивленно приподняв бровь. — Расслабься. На самом деле мне от тебя ничего не нужно, ну, кроме того, что ты захочешь сделать или предложить сам, по своей воле. — Я попробую, — усмехнулся Локи и отпил глоток огневиски. — Хозяин, — перед Броком появился один из местных домовиков и склонился, трясясь от ужаса. — Говори, — чуйка взвыла дурниной, и Брок подобрался, как перед боем. — Крестник хозяина пропал. Тинки себя накажет за это. Тинки не уследил. — Отставить наказание! — рявкнул Брок и протянул руку домовику. — Перенеси меня в то место, где ты видел Гарри в последний раз. Локи едва успел схватить Брока за локоть, как их мягко перенесло наверх какой-то башни. — Маяк, — Локи успел оглядеться и сориентироваться. — Здесь, хозяин, — Тинки указал лапкой на голую стену и снова затрясся. — Так, что здесь у нас? — Брок ощупывал кирпичную стену, не находя ничего, а Локи пытался просмотреть ее магическим зрением, но и у него, к его огромному удивлению, ничего не получалось. *** Стена казалась совершенно обыкновенной, хоть Гарри и прощупывал ее со всем доступным ему тщанием. Была у него мысль шмальнуть в нее Бомбардой, но заклинание это он знал только в теории, а вот эффект мог оказаться совершенно не таким, какой он ожидал, так что мысль скастовать взрывающее заклинание в закрытом помещении была благоразумно отброшена. Он, почти уткнувшись лицом в кирпичную кладку, ощупывал швы, когда в носу невыносимо засвербело, и он оглушительно чихнул, от души треснувшись лбом в стену, которая внезапно поддалась, и Гарри вывалился сквозь нее обратно на свежий воздух и солнышко прямо в руки крестному. — Поттерррр! — Брок до того похоже на профессора Снейпа прорычал его фамилию, что Гарри вскинулся и едва не принялся извиняться, но, увидев обеспокоенное лицо крестного, лишь выдохнул с облегчением и уткнулся лицом во вкусно пахнущую кожей куртку. — Крестный, я так испугался, — Брок встал, подняв крестника на руки, а тот обнял его, как обезьянка. — Гарри, у меня к тебе есть огромная просьба, — Брок погладил Гарри по спине. — Какая? — спросил Поттер, сползая с рук крестного и заглядывая в его лицо, желая убедиться, что на него не сердятся. — Ты не мог бы ограничить количество своих приключений до одного в неделю? — усмехнулся Брок. — Я постараюсь, — ответил Гарри. — Я нашел вход, — послышался голос Локи. — Здесь хитрая иллюзия, если внутри кто-то есть, то дверь больше никому не откроется. Эти слова неожиданно вызвали у Брока воспоминания о фильме — Выручай-комната работала по такому же принципу. А еще там лежал осколок души Риддла, заключенный в какой-то артефакт — корона, или что-то в этом роде. Стоило, наверное, навестить Хогвартс в ближайшее время. *** Распределяющая Шляпа оказалась бездонным источником самой разнообразной информации о тех временах, о которых и раньше, и сейчас слагали не всегда правдивые легенды. — Ты знаешь, Гилдерой, — Шляпа лежала на голубой бархатной подушке, отороченной по краю золотым шнуром и золотыми же кисточками по углам. Сама подушка располагалась на высоком столике с резной ножкой и инкрустированной перламутром столешнице. — Что до Хогвартса, я была не просто Шляпой, а боевым шлемом самого Годрика Гриффиндора? — Ходили такие слухи, — ответил Локхарт. — Слухи, — недовольно проскрипела Шляпа, — это самая настоящая правда. Это потом Ровена надругалась надо мной и превратила из сияющего золотом и украшенного драгоценными камнями шлема в это убожество. — Это ужасно, — искренне посочувствовал Локхарт, который не представлял себе, что из золотой красоты можно было создать то, на что была похожа Шляпа до дружбы с ним. — Это еще не самое ужасное, — Шляпа решила открыть Локхарту пару своих самых страшных секретов. — Да? — Локхарт, сидящий в кресле, заинтересованно склонился к Шляпе. — Именно. Знаете ли вы, мой юный друг, что меня нельзя выносить за пределы Хогвартса? — Неужели? Но у меня же это как-то получилось. — Для этого должны были совпасть несколько условий. Во-первых, директор Хогвартса должен был отправить меня в, скажем так, пограничное место. — Это как? — А так. Чтобы это место было и Хогвартсом, и в то же время нет. Тайная комната Слизерина, пожалуй, единственное место, соответствующее этим условиям. И директор Дамблдор лично велел этому глупому петуху Фоуксу отнести меня туда. — А зачем? — спросил Локхарт, который и сам задавался этим вопросом. Ведь Дамблдор мог просто отправить своего феникса на спасение мальчишек. — А вот это второй мой секрет, который известен только мне и Директору. Годрик Гриффиндор был гулякой, повесой и пьяницей. Но! — Шляпа воинственно встопорщила перо, которым была украшена. — Но это не отменяет того, что он был настоящим героем, защитником слабых и просто благородным волшебником. — Я и не думал оспаривать этот факт, — Гилдерой обаятельно улыбнулся. — То-то же. Так вот, он был раздолбаем, как говорят сейчас, и все время терял что-нибудь. Поэтому он, подумав, сделал из меня хранилище своих самых важных вещей, одной из которых был его меч, выкованный гоблинами специально под его руку и закаленный в драконьем пламени. — И этот меч сейчас у вас, уважаемая? — глаза Гилдероя зажглись предвкушающим огнем. — Да, — польщенная таким неприкрытым восхищением, ответила Шляпа. — И вы можете дать взглянуть на него? — Гилдерой уже видел в мечтах этот меч в богатых ножнах на его поясе. — Увы, после смерти Годрика этот уникальный, не побоюсь этого слова, меч не видел света солнца, скрытый во мне великим колдовством. — А, может, я попробую? — спросил Гилдерой, протягивая дрожащие от нетерпения руки к Шляпе. — Ну, попробуй, — хихикнула Шляпа, — давненько во мне не шарили чужие руки. Гилдерой мучительно покраснел от прозрачного намека и сел на место. — То-то же, — хмыкнула Шляпа, — но за то, что ты вынес меня из Хогвартса, я скажу тебе имя того, кто на самом деле может вытащить из меня меч.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.