ID работы: 9967179

heal me

Гет
NC-17
В процессе
188
автор
fannilu гамма
Размер:
планируется Макси, написано 189 страниц, 21 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
188 Нравится 179 Отзывы 71 В сборник Скачать

Глава 4. Кровавый вторник. Часть 2

Настройки текста
Удивление быстро сменяется злостью. Что ты, мать твою, тут забыла? Какого чёрта, Кингсли? Ты сбрендил? Она же безумна. Больна. Но все размышления исчезают, когда Грейнджер торопливо проходит за скамью ответчика. Грязнокровка сильно похудела. Малфой буквально мог видеть каждое ребрышко под дорогой тканью, облегающей тугую грудь. Карие глаза кажутся несуразно огромными на маленьком лице. От той, кого он знал и ненавидел все эти годы, остались лишь несуразный ураган волос и по-гриффиндорски вздернутый подбородок. Ты будто тень самой себя. На ней вишневого цвета платье и отдельный рукав, который закрывает «подарок» Лестрейндж. Ты хотела, чтобы они видели. Чтобы я видел. Ткань выглядит дорого, фасон подчеркивает слишком тонкую талию. Малфой мог поклясться, что грязнокровка посетила один из магазинов, принадлежащих чистокровным волшебникам. Однако даже изящная тряпка не скроет твоего происхождения. Чистокровные девушки никогда не наденут такие вещи, не дополнив их укладкой и изысканным макияжем. Ты смешна, Грейнджер. Она теребит в руках какой-то клочок бумажки. Ну, конечно, заучка со шпаргалкой «10 доводов чтобы засудить несносного Пожирателя». Малфой закатил глаза. Вся ситуация начинала не на шутку его раздражать. — И так, мисс Грейнджер, в вашем заявлении не было указано, на чьей стороне вы будете свидетельствовать, — проговорил ровным тоном Кингсли, внимательно глядя на девушку, — Но я полагаю… — Защиты. Сегодня я представляю сторону защиты мистера Малфоя. По залу раскатились возмущенные возгласы, которые были гораздо сильнее, чем когда о своем намерении защитить Пожирателя Смерти высказался мальчик-который-выжил. Гермиона чувствовала, что еще чуть-чуть, и в ее сторону полетят заколдованные помидоры. Держись, ты уже все решила. — Тишина! — по залу пронесся визгливый крик секретаря суда. — Спасибо, мистер Уизли. Прошу всех присутствующих вести себя подобающе, иначе мы будем вынуждены настаивать на том, чтобы вы покинули зал заседания. Угроза министра немного охладила пыл кровожадной публики, но, то тут, то там, все еще слышались тихие переговоры. — Мисс Грейнджер, объясните, чем продиктовано Ваше решение. Гермиона сделала глубокий вдох, чтобы успокоиться, и, растворив взгляд в пространстве перед собой, ровным тоном начала плести свою заготовленную ложь. — Мистер Малфой оказал неоценимую помощь во время войны. Как вы все знаете, хоть и в последний момент, но он принял правильную сторону и даже помог Гарри Поттеру, бросив ему палочку. — замолкает, будто собираясь с мыслями, — Я думаю, все мы понимаем, что без вмешательства мистера Малфоя исход войны мог быть совсем другим. Кроме того, мистер Малфой спас мне жизнь в Малфой Мэноре. Его невербальное отражающее заклятье смягчило удар Круциатуса. Если бы не он… Что? ЧТО? Ты что несёшь, Грейнджер?!.. Гермиону перебила блондинка, поднявшаяся со своего места и направляющаяся к середине зала. Из протоколов слушаний девушка знала, что это была Мариэтт Сьюзен Лонс, заместитель главы Отдела обеспечения магического правопорядка. Ей было около 27, получила свое место в наследство от почившего отца, и, судя по слухам, обладала весьма скверным характером. — Мисс Грейнджер, как адвокат обвинения, я обязана прервать Ваше впечатляющее выступление и задать пару уточняющих вопросов, — Мариэтт гаденько улыбнулась, — результат экспертизы палочки Беллатрисы Лестрейндж показал, что ей было выпущено только четыре непростительных заклинания в оговоренный период времени. Но, исходя из записей больницы Святого Мунго, Вам было нанесено пять «выстрелов». Мы нашли это довольно занимательным, поэтому, конечно же, проверили палочку мистера Малфоя. Думаю, Вы догадываетесь, какое заклинание было там. — Адвокат сделала выжидательную паузу, — А с учетом того, что после пыток Ваше сознание представляет собой бессвязный омут, министерство не может получить Ваши воспоминания, что ставит под вопрос Вашу честность, мисс Грейнджер. Мариэтт сложила пухлые руки на груди и уставилась на свидетельницу. Чистокровная представительница правосудия насмешливо глядела на юную маглорожденную волшебницу. Гермиона знала, что так будет. Она была уверена в этом. Поэтому когда все взгляды в зале были прикованы к ней, он вздёрнула голову и уверенным тоном, смотря Мариэтт прямо в глаза, заговорила. — Вы правы, мисс Лонс. В меня было выпущено пять непростительных заклятий. И последнее действительно исходило из палочки мистера Малфоя. Но применил его не он. Не стоит напоминать, как жестока могла быть Беллатриса, — Гермиона кивнула на свой рукав, — Но она, как и другая чистокровная волшебница очень ценила семейные узы. И когда мистер Малфой отказался выполнять ее приказ «добить грязнокровку», она выхватила его палочку и сделала все сама. — девушка отметила, что тонкие брови адвоката поползли вверх, — А что касается Вашего замечания по поводу моего разума, то Вы ошиблись. Лучшие колдомедики подтвердили, что со мной все в порядке, по крайней мере, с моим разумом. Если Вы ставите под сомнение их авторитет…- Гермиона оперлась руками на стойку, — Можете оставить свои претензии в их жалобной книге. — А что же с вашим бесплодием? Шрамом? Разве это не из-за него? — не растерялась блондинка, не сводя цепких глаз со свидетельницы. Гермиона напряглась. Эту тему она не затрагивала даже в кругу друзей, не то, что перед всем залом, и уж тем более не перед ним. Малфой замер. Для него это информация была новой. И хотя он не до конца осознавал, почему его это вообще волнует, он напрягся. Чертова Лонс, бьет прямо по открытым ранам. Ничего святого. — Моя возможная бездетность никак не относится к данному делу, мисс Лонс. Кроме того, если бы каждый человек был ответственен за поступки своей семьи, не осталось бы ни одной безгрешной души. Мариэтт, ничуть не смущенная репликой свидетельницы, сделала шаг вперед. Она уж начала думать, что ей не удастся использовать главный козырь, который выбьет Гермиону из колеи. Но раз маглорожденная волшебница сама подняла это тему… — Я рада, что вы затронули этот вопрос, мисс Грейнджер. Насколько мне известно, Вы собственноручно наложили Обливиэйт на своих родителей. Вы делали это, чтобы защитить их от Пожирателей смерти, коим мистер Малфой и является. Это разве не нарушает Вашу хвалёную логику? Гермиона задохнулась. Мысли о родителях отозвались дикой болью в груди и руки сжались в кулаки, сминая бумажку, которой она так и не воспользовалась. Малфой наблюдал за ее преображением. Он не знал об этом. Сколько еще сюрпризов приготовила ему грязнокровка? В его голове был хаос, но единственный вывод, который он пока мог себе позволить был неудовлетворительным. Она не просто сломлена. Она разбита. Как и он сам. После минутного молчания Гермиона подняла голову, и ее глаза, потемневшие на добрых пару оттенков, ничего не выражали. — Охоту на маглов объявил Волан-де-Морт. Эту миссию возглавлял Амикус Кэрроу. Не Малфой. Поэтому если хотите поговорить о моих родителях, вы должны допрашивать Кэрроу. У него как раз есть пару недель до казни. Девушки сцепились в немой схватке, и в зале повисла тишина. Учтивый кашель министра прервал их игру в гляделки, и Гермиона перевела свой взгляд на Кингсли. — Мисс Грейнджер, Ваши аргументы будут учтены. Спасибо Вам за участие, суд удаляется на закрытое заседание для вынесения приговора. Гермиона лишь кивнула и, стуча каблуками, с гордо расправленными плечами направилась к выходу. Хлопок двери вывел Малфоя из ступора. Он только сейчас понял, что Грейнджер ни разу не посмотрела в его сторону. Грязнокровка нагло соврала при всём Визенгамоте ради него. Мир сошел с ума, не иначе. Далее последовало бурное обсуждение, которое свелось к тому, что свидетельские показания Уизли нельзя считать за что-то существенное, так как это не относилось к текущему делу. Показания Поттера все уже слышали и не раз, поэтому на повестке дня было выступление Грейнджер. Всех впечатлил не столько ее выбор стороны, а с какой уверенностью она дала отпор Лонс. Это и вправду было впечатляюще. У грязнокровки есть коготки. А еще у грязнокровки есть необъятная боль и шрам на предплечье. И, возможно, она никогда не подарит этому миру кучерявых умников. Мерлин, слишком много информации для одного дня. — Суд готов огласить свое решение. По результатам совещания, и беря во внимания показания героев войны, Драко Люциус Малфой признается невиновным. Драко неверяще уставился на министра. — Однако, как и все ученики Хогвартса, он будет обязан закончить выпускной курс. На этом все. Хогвартс? Да они, блять, издеваются…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.