Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9957827

Иная история

Смешанная
R
В процессе
750
автор
Сэрри бета
Размер:
планируется Макси, написано 597 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 302 Отзывы 369 В сборник Скачать

Часть 24

Настройки текста

***

Том смог вернуться в Гонт-холл лишь к обеду. Призвав домового эльфа, он расспросил его о том, что произошло за утро и, дослушав, кивнул, отпуская домового дальше заниматься своими обязанностями. Когда Реддл спустился в малую столовую, Гарри и Барти уже сидели за столом, что-то обсуждая и, судя по всему, дожидаясь. – Здравствуй, Гарри. – Произнес Том, привлекая внимание. – Барти. – Кивнул он. – Что-то случилось? – Спросил Гарри. – Тебя все утро не было дома. – Все хорошо, просто нужно было кое-что проверить. За столом эта тема больше не поднималась. Том и Барти старались говорить на те темы, которые сможет поддержать Гарри, чтобы тот не чувствовал себя лишним. Гарри же был доволен уже от того, что Том и Барти спокойно разговаривали – значит все, ну или почти все проблемы были решены и больше ничего не мешает им находиться в обществе друг друга. Мальчик с удовольствием поддерживал темы, предлагаемые взрослыми: они говорили о квиддиче, обсуждали произошедшие за последний год события и рассуждали относительно второго курса Хогвартса. Том предложил Гарри съездить куда-нибудь ненадолго, отдохнуть и увидеть что-то новое, познакомиться с другими магами. Гарольд был рад подобной возможности и не скрывал этого – Том крайне редко предлагал выбраться куда-либо. Барти, наблюдая за реакцией мальчика, довольно улыбнулся. Почему-то он не сомневался, что в этом семейном путешествии, он, так или иначе, примет участие по просьбе Гарри или предложению Тома – неважно, но что-то из этого точно имеет место быть.

***

После обеда Гарри, довольный и счастливый, вернулся в комнату. Его внимание привлек Сель, сидевший на письменном столе с письмом в клюве. Настроение само по себе поднялось еще выше и падать не собиралось. "Здравствуй, Гарри. У меня все хорошо. Не мог бы ты передать Драко мои поздравления? Жаль, что я не могу написать ему сама... Уверена, Малфой-мэнор выглядит просто потрясающе! Он же принадлежит Малфоям, а, судя по слухам, Малфои любят все прекрасное.

Гермиона Д. Грейнджер."

Гарри улыбнулся и сел писать ответное письмо.

***

– Зачем он забирал тебя? – Спросил Барти как только Гарри покинул столовую. – Один из пропавших вернулся. – Ответил Том, не отвлекаясь от еды. – Мы были в больнице, а после я был у миссис Миллер – супруги ранее пропавшего, а сейчас – вернувшегося, Миллера. – И что она сказала? – Завтра мы встретимся в больнице св. Виктора. Она поможет попасть к Миллеру в палату. Полагаю, ей также интересно узнать, что произошло на самом деле. – Будь осторожен, Том. Все-таки тут что-то не так... – Все, что связано с этим происшествием "не так", Барти, я отдаю себе в этом отчет. – Том поднял взгляд на собеседника и отложил столовые приборы. – Но оставить всё как есть я тоже не могу. Морро, Браун и Миллер нужны мне живыми. К тому же, миссис Миллер сделает всё для возвращения супруга к делам. – Я слышал, – Барти нахмурился, вспоминая. – Миссис Миллер... странная даже для нас, волшебников. Говорят, она иногда может резко замереть и уставиться перед собой невидящим взглядом, а после спокойно продолжить беседу. – Я тоже странный, Барти, даже для волшебников. И Гарольд – тоже. Опасны ли "странные" для общества? Да. Но миссис Миллер – нет. Она видит и чувствует то, что нам не увидеть никогда. Она не странная, Барти, она – одаренная, к ней стоит относиться с уважением. – Значит, это правда? – Абсолютная. Но не думаю, что она хотела, чтобы об этом все узнали – мы не можем знать, как на это отреагирует общество, поэтому и ты, и я никому ничего не говорим. Миссис Миллер – обычная волшебница. – Понял. – Как Гарри? – Почти безвылазно просидел в комнате всё это время. Я видел, как из его окна вылетел Сель, думаю, он с кем-то общается. – Тогда не буду его беспокоить до ужина. – Том развернулся, собираясь покинуть столовую, но замер на пороге. – Останешься? – Не думаю. У меня сегодня еще есть дела. – Тогда в среду жду тебя на общем собрании. – До свидания.

***

Оказавшись в приемной больницы, Том оглянулся в поисках миссис Миллер. До назначенного времени встречи осталось не больше пяти минут, а потому он рассчитывал, что она уже тут. Ждать пришлось недолго – Миллер вышла из камина почти сразу после Реддла. – Здравствуйте, миссис Миллер. – Поздоровался Том, привлекая внимание осматривающей приёмную женщины. – Лорд Гонт. – Кивнула она. – Вы узнавали обо мне, миледи. Я вас заинтересовал? – Ухмыльнулся он. – Вы не можете не заинтересовать. – Она подошла ближе и, окинув Тома изучающим взглядом, спросила. – Не передумали? – Нет. Давайте поспешим, миссис Миллер, у меня еще есть дела. – Конечно. Она прошла мимо стойки привет-ведьмы и направилась вглубь коридоров, периодически оглядываясь назад, проверяя идет ли Том за ней. Вскоре они остановились у одной из палат. Миллер глубоко вдохнула и достала волшебную палочку. Когда древко коснулось двери в палату, по ней пошли бледные голубые всполохи. Дверная ручка опустилась, пропуская посетителей. – Это новая система защиты, Лорд Гонт. – Пояснила она. – Волшебную палочку регистрируют у привет-ведьмы, давая доступ к палате больного – иначе к нему никак не попасть. – Никак? – С насмешкой спросил Том. – Боюсь, вы ошибаетесь, миссис Миллер, никогда не бывает абсолютно защищенных мест. Лазейка есть всегда. – Вы правы, но мне хотелось бы верить в абсолютную безопасность моего супруга. Миллер вошла в палату первой, убирая палочку. Том шагнул за ней и сразу окинул палату взглядом, изучая помещение. Первое, что он заметил, вызвало легкий смешок – попасть в палату можно было не только через дверь, но и через окна, на которые заклинание с проверкой палочек навряд ли кто-то додумался поставить, потому что ни один уважающий себя маг не полезет в окно больничной палаты. Ну, если ему за это не заплатят, конечно. – Миссис Миллер, все же вы оказались неправы. Попасть сюда весьма легко через окно. Или можно просто снести стену палаты Бомбардой. – Не все так продумывают свои действия, Лорд Гонт. Прошу вас, давайте закончим с этим побыстрее. – Конечно, миледи. На самом деле, никакого особого, совершенно безвредного для мистера Миллера способа покопаться в его мозгах Том не знал – он собирался пустить в ход старую-добрую, и не раз проверенную легелименцию в момент, когда человеческий мозг максимально беззащитен, то есть во время сна. Он направил палочку на Миллера и, последний раз обернувшись, чтобы проверить свою спутницу на предмет злонамерений, взмахнул палочкой. Воспоминания потоком хлынули в голову, на мгновение вводя в замешательство. Взяв себя в руки, Том остановил поток и осмотрелся. Он находился в кабинете Миллера и стоял в углу комнаты. Миллер заполнял какие-то документы, когда дверь рывком распахнулась, ударяясь о стену. В шокированного мага ударил синий луч неизвестного заклинания, отчего он тут же отключился. Том пытался рассмотреть лицо под плотным капюшоном мантии, но в воспоминании его не было – Миллер не знал даже пола нападавшего, не говоря уже о чертах лица. Однако волшебная палочка незнакомца была доступна взгляду. Она состояла из какого-то темного дерева, оплетенная чуть более светлыми тонкими ветвями – подобных Реддл раньше не видел, и даже не был уверен, что такую можно найти где-то в Англии. Воспоминание покрылось туманом, сменяясь на более свежее. Вокруг царила непроглядная тьма, которую внезапно разрезал яркий луч света, слепящий глаза. Миллер поднял взгляд на вошедшего и дернулся, пытаясь сорвать веревки, связывающие его по рукам и ногам. – Ты пожалеешь об этом! – Вскрикнул Миллер. – За мной придут, и тогда тебе не поздоровится! В повисшей после его слов, тишине раздался тихий смешок. Незнакомец направил палочку на Миллера, от чего тот вздрогнул. – Pian. – Произнес маг, легко выведя короткую формулу заклинания. Миллер закричал, дергаясь на шатком стуле где-то в темном, вероятно, подвальном помещении. Ножка старого стула подогнулась и Миллер, продолжая кричать и дергаться, упал на пол. Подержав его еще немного под действием явно пыточного заклинания, маг в капюшоне опустил палочку и сел напротив Миллера, склонив голову на бок. – Говори. – Раздался глухой голос без намека на акцент, хоть заклинание и было явно из другого языка. По лицу Миллера текли слезы, а из уголка рта тонким ручейком текла кровь – мужчина прикусил язык. – Я расскажу! Все расскажу! Только отпусти. – Взмолился Миллер, пристально вглядываясь в чужое, так и оставшееся скрытым, лицо. Воспоминание вновь прервалось, покрываясь дымкой. В следующем Миллер уже выпадает из камина в зале ожидания больницы св. Виктора и тут же теряет сознание. Что удивительно, на маге не было ни одной ссадины или царапины – возможно, истощение, но не серьезнее. Том вернулся в реальность и раздраженно рыкнул – ничего полезного. Ни местонахождение Миллера на тот момент, ни похитителя, ни еще хоть чего-нибудь, намекающего на личность мага. Ясно было лишь одно: информацию с Миллера трясли именно о Томе, Морро и остальных держали в другом месте, и, вероятнее всего, они не пересекались вообще. Знает ли Миллер, что его похитили не одного? Осознает, почему? Что он рассказал, и к каким последствиям это приведет для самого Тома? Он не знал. Но, как говорится, надейся на лучшее, а готовься к худшему. – Миссис Миллер? – Позвал Том, выныривая из неутешительных мыслей. Женщина подняла голову, слушая. – Мистер Миллер ничего не знает. Вообще ничего... – Лорд Гонт, вы... – Начала она, но резко замолчала, обдумывая что-то свое. – Что вы теперь будете делать? – Искать выход из ситуации, миледи, искать выход. – Тихо ответил Том. – Это случилось из-за вас. – Заключила она. – Не имею ни малейшего понятия, но Миллер – мой союзник, и пока он мне нужен, вы с супругом будете под моей защитой. – Что-то ваша защита нас не спасла, милорд. Том вздрогнул, как от пощечины. Миллер ухмыльнулась, заметив его реакцию и, развернувшись, первой вышла из палаты. – Мордред. – Том прикрыл глаза, успокаиваясь. Она не могла узнать. Никто, кроме своих не знал, даже сам Миллер. А с другой стороны, Миллер явно искала любую информацию о нем и нашла немало. Взяв себя в руки, Реддл вышел из палаты и вскоре переместился в Гонт-холл.

***

Он вошел в кабинет и удивленно вскинул бровь. – Чем обязан? – Спросил Том, обходя кресло, на котором сидел незванный гость. – Ты встречался с Миллер. С обоими. Мне стало интересно и вот я здесь. – Ничего. – Гриндевальд вскинул бровь, оборачиваясь к собеседнику. – Миллер ничего не видел и не слышал. – Или ему подчистили память в нужных местах. – Нет. – Том отрицательно покачал головой. – Я бы заметил. – Реддл, ты не Мерлин, чтобы знать всё о всех и всём. Ты тоже мог чего-то не заметить. – Тобби, – Позвал Том. – Огневиски. – Эльф поклонился и исчез, а Том начал рассказывать. – Он был в абсолютно темном помещении. Маг скрывал свою личность, но судя по палочке и заклинаниям, он не местный. – У кого может быть желание тебя уничтожить? – Я Темный Лорд и Лорд Гонт, как думаешь, я могу сосчитать всех, кому перешел дорогу? – Тоже верно. – Нужно усилить защиту поместья. – Нахмурившись, прогвоорил Том. – Ты и Крауч временно обоснуетесь здесь. – Зачем? – Сейчас нужно защитить Гарольда. Я не могу оставить его одного в поместье или отправить к Лестрейнджам – они сами, можно сказать, беззащитны. – Малфои? – Люциус поставит защиту сына превыше всего. – Покачал головой Том. – Еще можно привлечь Блэка и обоих Кэрроу. – Наслышан об этих прекрасных боевых магах. Скольких они в свое время одолели? – О, Кэрроу немногим слабее меня. А вместе... – Я понял. Не стоит стягивать всех сюда, максимум несколько человек. – Ты, Блэк и Крауч. – Кивнул Том. – К вечеру призову их. – А мне нужно вернуться к себе. – Геллерт поднялся и, кивнув, направился к двери. – Утром буду здесь. Том перевел взгляд с двери на окно и задумался. Раз похититель отпустил Миллера, значит узнал от него все, что только мог. Да, Миллер знал меньше всех остальных похищенных, но и он обладал весьма ценными знаниями – как минимум документами сделок и слухами он поделиться мог. Опаснее всего была разговорчивость Морро. Он знал о том, что Гарри не является его внуком. Знал, что на счету Тома не одно нарушение закона. Знал точное местонахождение Гонт-холла и имел к нему доступ. Вспомнив об этом, Том резко подорвался с кресла. – Дорри. – Появившийся перед Реддлом эльф немного отличался от остальных – герб Рода на его одежде был вышит алыми нитями, в то время как у остальных серыми. – Закрой доступ в Гонт-холл всем, кроме Ближнего круга и Геллерта Гриндевальда. При любой попытке перемещения в Гонт-холл других людей сразу уведомлять меня. – Дорри понял. Дорри выполнит приказ хозяина. – Свободен. Том вернулся в кресло и опустил голову на стол. Ситуация накалялась и разряжаться в ближайшее время точно не собиралась. По крайней мере, пока тот маг не достанет на него, Тома, такой компромат, которым закопает его будущее далеко и надолго, а вместе с Лордом Гонт на дно пойдет и Гарольд. А если не на дно, то в лапы старого паука, что ни разу не лучше. Выпив принесенный эльфом огневиски и призвав патронус, Реддл отправил сообщение с просьбой прибыть в Гонт-холл Блэку и Краучу к вечеру.

***

Гарри удивленно окинул взглядом столовую, в которой, вопреки ожиданиям, сидел не только его отец. Мужчины тихо о чем-то разговаривали, и это "что-то" было однозначно неприятным. Барти хмурился, внимательно слушая Реддла, а Блэк, сидящий напротив, сжимал в руках кружку чая. Том кинул взгляд на Гарри и в столовой повисла тишина. – Позже договорим. – Сказал он, кивнув. – Здравствуй, Гарри. – Что-то случилось? – Спросил мальчик, проходя в глубь комнаты и занимая привычное место. – Ничего серьезного. Блэк и Крауч временно поживут у нас, ты не против? – Вопрос был исключительно риторический, но Том всегда старался показать Гарри, что его мнение имеет вес. Спустя несколько часов тщательного обдумывания всего происходящего, Том решил не оставлять Гриндевальда в поместье – бывший Темный Лорд мог понадобиться в любой момент самому Реддлу. – Нет, не против. – Гарри улыбнулся, здороваясь с мужчинами. Он был только рад, что скучное и однообразное времяпровождение в Гонт-холле хоть немного изменится. – Отлично. Позже эльф покажет вам ваши комнаты, они будут недалеко от комнат Гарри. Мужчины кивнули, а в столовой постепенно назревали разговоры. Поднимались самые разные темы, впрочем, ни одна из них не могла понизить настроение Гарри и мужчин. Вернувшись в комнату, Гарольд первым делом сел писать письмо Драко. Он хотел рассказать, что теперь ему летом будет не так скучно и, возможно, позвать Малфоя-младшего в гости. После приезда из Хогвартса Гарри надеялся провести летние каникулы где-нибудь во Франции, как и предлагал Том, но сейчас... почему-то он был уверен, что этим летом они никуда не поедут. У отца что-то случилось, это было заметно, не настолько, чтобы понял кто-то посторонний, но для человека, знающего его достаточно давно, наличие проблемы было очевидным. Гарри отправил письмо с Селем и начал готовиться ко сну.

***

Сель вернулся рано утром. Если быть совсем честным, Сель Гарри и разбудил. За окном только начал заниматься рассвет, когда тишину комнаты разрезал стук по оконному стеклу. Гарри лежал до последнего, пока стук не начал страшно раздражать. Но стоило ему увидеть свою сову, все раздражение сразу схлынуло, сменяясь радостью. В письме Драко писал, что рад за друга, но в гости прийти не может – они с мамой отдыхают у родственников во Франции, в Малфой-мэноре остался только Лорд Малфой. Дочитав письмо, Гарри переоделся и вышел из комнаты, не рассчитывая встретить кого-то, потому что время было весьма раннее и любой нормальный человек сейчас спал. Но, вопреки ожиданиям, войдя в столовую, он наткнулся на Регулуса Блэка. Мужчина читал газету, на столе рядом стояла начатая чашка кофе. Помещение, помимо тусклого рассветного света, освещала свеча, стоявшая на столе. – Лорд Блэк? – Удивился Гарри. – Гарольд? – Регулус оторвал взгляд от газеты и мягко улыбнулся. – Доброе утро, проходи. – Гарри сел напротив Регулуса. – Не спится? – Да. – Кивнул Гарри. – А вы почему не спите? Еще очень рано. – Моя мама считала, что чем раньше встанешь, тем больше дел успеешь сделать и с самого детства прививала нам с братом привычку вставать на рассвете. – Тихо рассказал Блэк. – Ваш брат? – Спросил Гарри. – Сириус Блэк? – Он самый. – Невесело улыбнулся Регулус. – Он... Почему он попал в Азкабан? Говорят, он убил человека, но... – Сириус всегда был... не таким, как все мы, но он не способен на убийство. Пригрозить, может запугать, но убить? Нет. – Регулус покачал головой. – Думаю, ты знаешь историю Гарри Поттера? – Дождавшись утвердительного кивка, мужчина продолжил. – Поттер был его крестником, а Джеймс – лучшим другом. Их предали, а Сириус первым делом отправился мстить предателю, и его подставили. – Но кто? – Очевидно, тот, кто предал их. – Но... Зачем кому-то подставлять мистера Блэка? – Это долгая история и далеко не для детских ушей. – Блэк покачал головой и снова улыбнулся. – Тебе стоит позавтракать, а я пойду, пройдусь по саду. Беллатриса расхваливала ваш сад, но посмотреть на него без спешки мне все никак не удавалось. Гарри кивнул и, призвав домовика, попросил подать завтрак.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.