Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9957827

Иная история

Смешанная
R
В процессе
750
автор
Сэрри бета
Размер:
планируется Макси, написано 597 страниц, 60 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
750 Нравится 302 Отзывы 369 В сборник Скачать

Часть 18

Настройки текста
Утром воскресенья Гарри сразу же направился в совятню, чтобы отправить письмо с Философским камнем домой. Когда он вернулся в подземелья, в гостиной уже стояли профессор Снейп, Блейз и Драко. Слизеринцы опустили головы под тяжелым взглядом декана, а когда мужчина перевел взгляд на него, тут же полностью отразил их позу. – И где же вы были, мистер Гонт? – Растягивая гласные, спросил Снейп. – Я отправлял письмо, профессор. Папа просил сообщать о всем, что со мной происходит. – Виновато ответил Гарри. Снейп нахмурился и кивнул. Если Милорд... Том в курсе происходящего, то, в первую очередь, плохо будет ему, как декану факультета. Недосмотрел, допустил. – Прошу в мой кабинет. – Холодно произнес мужчина и первым вышел из гостиной Слизерина.

***

В кабинете Зельеварения царила знакомая напряженная атмосфера. Когда они вошли, Невилл уже был внутри и нервно теребил рукава мантии. Снейп занял свое место и, облокотив голову о скрещенные в замок ладони, приготовился слушать оправдания первокурсников. Но те молчали, виновато склонив голову. – Что вы делали на третьем этаже? – Разрушил тишину профессор. – Мы... подслушали разговор Хагрида и директора Дамблдора. – Начал Драко. – Они говорили о кабинете на третьем этаже, где что-то спрятано, а охраняет это какой-то Пушок. – Продолжил Блейз. – Нам стало интересно, и мы пошли посмотреть. – Закончил Гарри. Снейп перевел взгляд на единственного молчавшего первокурсника в кабинете. – А вы что скажете, мистер Лонгботтом? – Спросил Снейп, когда тишина слишком затянулась. – Меня позвали помочь узнать, что находится на третьем этаже, профессор. – Тихо ответил Невилл. – И вы вместо того, чтобы отговорить своих... друзей, спокойно пошли вместе с ними? – С расстановкой произнес Снейп. – Да, профессор. – И что? Вы нашли то, что искали? – Снейп перевел взгляд на Гарри. Почему-то он был уверен, что затейник всего этого действа именно Гарольд Гонт. – Нет, профессор. В той комнате было только странное зеркало. – Гарри резко поднял голову, отрывая взгляд от пола. – А вы знаете, что это за зеркало? Оно показало мою... – Он запнулся, но продолжил уже тише. – Это зеркало показало мою маму. – А это, мистер Гонт, опасный темный артефакт, который мог свести вас с ума. – Холодно проговорил Снейп. Блейз вздрогнул, понимая, что с ними могло случиться, задержись они у отражения. – Он показывает самые сокровенные желания смотрящего. Подробнее можете поискать в родовой библиотеке. Зеркало Еиналеж. – То есть... – Оно не исполняет желание, мистер Гонт, лишь отражает его. Многие сходили с ума смотря в это зеркало. – А директор знает об этом? Ну о том, что мы там были. – Тихо спросил Драко. – Директор Дамблдор не в курсе происходящего. Полагаю, сначала нам следует разобраться с этим... самостоятельно. – Он сделал паузу в речи, окидывая провинившихся строгим взглядом. – Итак, вы, Мерлин с вами, Лонгботтом, гриффиндорцам свойственно отсутствие инстинкта самосохранения и интеллекта как такового, но вы... Вы – слизеринцы и, в первую очередь, должны думать о своих жизнях и жизнях ваших близких. О своей выгоде, не приносящей вреда другим. – Драко собрался перебить профессора, но тот вскинул ладонь и продолжил. – Вы же, мистер Гонт, – Гарри вздрогнул, снова поднимая глаза на декана. – вы не просто подвергли свою жизнь безосновательному риску, вы могли навредить своим близким – это противоречит правилам нашего факультета. При том, самому важному из них. – "Семья превыше всего. " – Процитировал Гарри, на что Снейп одобрительно кивнул. – И на ближайшие семь лет факультет Слизерин – ваша семья. – Этого больше не повторится, профессор. – Надеюсь. – Мужчина поднялся с места и обошел стол, становясь напротив мальчиков. – Мистер Малфой, три недели отработок у профессора МакГонагалл. – Драко тихо выдохнул – могло быть и хуже. – Мистер Лонгботтом, две недели отработки у Филча. – Невилл молча кивнул, соглашаясь. – Мистер Забини... три недели отработки у профессора Флитвика. И, мистер Гонт, четыре недели отработки у меня. – Но, профессор!... – Возмутился Драко, собираясь защищать друга. – Это несправедливо! – Очень даже справедливо. Мистер Малфой, мистер Гонт подверг вашу жизнь совершенно лишнему риску без стоящей того цели. – Мы сами согласились! – Поддержал его Блейз. – И вы получили за это отработки. – Профессор Снейп, мы виноваты так же, как и Гарри. – Кивнул Невилл. – Свободны. – Раздраженно проговорил Снейп. – Мистер Гонт, задержитесь. Гарри вздохнул и кивнул друзьям, выходящим из мрачного кабинета. – Вы понимаете, почему у вас отработок больше? – Да, профессор. – Если вы расскажете правду, нам с вами будет легче сотрудничать в будущем. – Это правда, профессор. Мы услышали разговор директора Дамблдора и Хагрида. Потом аккуратно узнали, кто охраняет эту комнату, узнали все, что могли о трехголовых псах в библиотеке и только потом пошли туда. Мы не знали, что там будут еще и Дьявольские силки и шахматы на выживание... – С каждым словом голос Гонта становился тише. – Если бы я знал... – То что? Пошли бы одни? – С насмешкой, спросил Снейп. – Вы подстраховались, мистер Гонт, это уже добавляет вам интеллекта в моих глазах. Но вы пошли "туда, не знаю куда, за тем, не знаю зачем" с очень скудным набором информации. Это не самый разумный поступок. – Мы шли за определенным предметом, профессор. – Да? – Нотки удивления примешались к насмешке и серьезности. – Просветите меня. – Философским камнем, сэр. – Неуверенно ответил Гарри. Глаза Снейпа расширились от удивления. Философский камень где-то в школе. Под рукой более сотни учеников и целого штата профессоров. О чем думал директор!? – И вы его не нашли? – Нашли... – Где же он? – Полагаю, уже у отца. – Пожал плечами Гарольд. – Я отправил его совой вместе с письмом. За дверью за спиной Снейпа завыли сигнальные чары. Он схватил палочку, направляя ее в сторону двери и закрывая собой ребенка. Дверь рывком распахнулась, а из нее вышел взлохмаченный Крауч. – Я тебя убью, мышь летучая! – Прошипел он, медленно надвигаясь на профессора. Узнав голос Барти, Гарри выбежал из-за спины профессора и бросился в объятья учителя. – Барти! – Крикнул он, напрыгивая на мужчину. – Гарри, твой отец в ярости! – Тихо проговорил Барти. Палочка скрылась в кабуре на предплечье, а руки сцепились за спиной мальчика, обнимая в ответ. Снейп обратил внимание на трясущиеся ладони незваного гостя и, пробурчав под нос ругательства, призвал легкое успокаивающее зелье, протягивая его Краучу. – Какого Мордреда тут произошло!? – Прошипел Барти, принимая зелье. – Пытаюсь разобраться. – Холодно ответил Снейп. – Не ругайтесь! – Вклинился Гарри. – Я не хотел... – Милорд... Том, – Исправился Барти. – хочет забрать Гарри до конца дня. Вечером я верну его камином. Или передам заявление о переводе напрямую директору. Зависит от того, как зол Ми... Том. Снейп молча кивнул. В правилах школы прописано, что ученик может покидать пределы школы в выходные дни, будь то Хогсмид или родовое поместье. Больше не сказав ни слова, Крауч увел Гарри в гостиную личных покоев Снейпа, а оттуда перенесся в Гонт-холл.

***

Малая гостиная Гонт-холла пугала своей устрашающей атмосферой, источником которой была Беллатриса Лестрейндж, стоящая перед большим окном. Стоило шагам раздаться за спиной, как она развернулась и быстро подошла к Гарри, крепко обнимая. Кто бы что не говорил, а бояться она умела. Белла переместилась в Гонт-холл сразу, как только метка слегка резанула болью. В кабинете, куда она направилась в первую очередь, находиться было страшно. Дышать было тяжело от накалившей воздух магии, по оконному стеклу шли трещины, а весь пол был усыпан бумагами. Лишь один листочек лежал на столе, а рядом с ним какой-то камень, отливающий фиолетовым. Его она трогать не стала, а вот письмо прочла. Том молча стоял у окна, не останавливая Беллатрису, а вскоре в кабинете появился растрепанный, явно со сна, Крауч. Дальше было решено вернуть Гарри в поместье – и пусть инициатива поступила от Лестрейндж, Том поступил бы ровно также. Беллатриса осталась ждать в гостиной, пока Барти ушел камином в Хогвартс. Да, опасно, но мальчишку забрать было нужно, хотя бы для воспитательной беседы. Увидев Гарри, абсолютно целого и невредимого, Беллатриса не смогла сдержать облегчения. Она боялась, что он серьезно пострадал. – Тетя Белла? – Тихо спросил он, обнимая ее в ответ. – Все хорошо. – Что тебе говорили!? – Вскрикнула ведьма, отстраняясь от него. – Мы просили тебя не влезать в неприятности! А это – уже второй раз за полгода! – Да, но... – Гарри потупил взгляд. – В кабинет. – Раздался холодный голос со стороны входа в гостиную. Гарри сглотнул, окинул просящим взглядом Барти и Беллу, но, не дождавшись помощи, прошел за отцом в кабинет. Быстрым взмахом палочки, Том привел кабинет в привычный порядок и сел на кресло во главе стола. Гарри разместился напротив, утыкаясь взглядом в стол. Что говорить, он решительно не знал. За прошедшее в ожидании Гарри время, Том успел взять себя в руки. Вызвав Барти и Беллатрису, он знал, что те, первым делом, вернут Гарольда в поместье. – Ну? – Том вскинул бровь. – Как ты это объяснишь? Перед Гарри оказались его же письмо и Философский камень. – Я... Я все рассказал в письме. – Ты рассказал о том, как камень охранялся. Я хочу узнать, как ты до этого додумался. Как это допустили Малфой и Забини? – Я... Мы услышали разговор директора Дамблдора и профессора Хагрида о каком-то камне Фламеля. Я попросил у мистера Крауча книгу о нем. Так мы узнали, что Николас Фламель вместе с директором Дамблдором создали Философский камень. – Том слушал не перебивая. Где-то сзади подползла Нагайна, забираясь к нему на колени. – Я подумал... мне показалось, что иметь среди семейных артефактов нечто подобное было бы здорово... Сейчас он не нужен, но кто знает, что будет потом? Гарри замолчал, ожидая вердикта отца. Только сейчас он понял, что Том запросто может перевести его в другую школу или, еще хуже, на домашнее обучение – чтобы подобного не повторилось. – То есть ты просто хотел получить Философский камень в наследие Рода? – Растягивая слова, поинтересовался Том. Гарри коротко кивнул. – Это безрассудный поступок, Гарольд. Ты мог написать мне или рассказать профессору Снейпу. Нужды лезть на рожон первокурсникам, детям, не было. – Мы не знаем, когда камень мог исчезнуть из школы. Или директор Дамблдор мог его забрать. Я... я не хотел ждать от моря погоды. – Гарри поднял уверенный взгляд на Тома – он ни о чем не жалел. Друзья живы, а камень у них – значит все пошло по плану. Том на подобный жест сына глубоко вдохнул и кивнул, тщательно скрывая гордость. Уже в таком возрасте Гарри думал о Роде, но риск собой был лишним. И этот взгляд... Уверенный, достойный Рода, выстроенного из руин. Достойный Наследника. – Еще одна подобная выходка, Гарри, и в Хогвартс ты уже не вернешься. Гарри молча кивнул. – Хорошо. Тогда, если хочешь, можешь остаться в поместье до вечера. – А что ты будешь делать с камнем? – Спросил Гарри. – Он станет тем, для чего ты его достал. Я отнесу его к остальным артефактам. Гарри улыбнулся и вышел из кабинета, облегченно выдыхая. Легко отделался, что сказать. Барти и Белла по прежнему сидели в гостиной. В руках мужчина держал бокал вина, а у Беллы была кружка чая. Тишина нарушалась лишь потрескиванием огня в камине, отчего погрузиться в мысли было на порядок проще, и, глубоко задумавшись, они не заметили, когда Гарри вернулся в гостиную. Мальчик сел на край дивана, готовясь слушать взрослых, которые явно будут его отчитывать. Вопреки ожиданиям, взрослые лишь мягко расспрашивали его о приключениях по Замку, сравнивали с тем, что было в их время. В малой гостиной Гонт-холла то и дело раздавался тихий смех взрослых и веселый голос Гарри. Впервые за последние полгода в поместье царило счастье.

***

– Гарри! – Драко подорвался с постели, подбегая к другу. – Где ты был? – Дома. Папа забрал меня, расспрашивал о камне. – И... что он сказал? – Тихо спросил Блейз. – Думаю, папа мной гордится. – Гарри слегка улыбнулся. – Он ругался, но камень теперь среди остальных артефактов. – И ты вернулся. – Вернулся. – Кивнул Гарри.

***

На завтраке Дафна долго их отчитывала. Особенно Гарри. Именно она инициировала поход к декану с вопросами о друге, потому что, как бы то ни было, а Гарри просто так не пропадал. Снейп коротко ответил, мол, с ним все нормально и беспокоиться не о чем, напомнил об отработках слизеринцев и отправил их в гостиную. Выслушав все, что говорила Гринграсс, Гарри виновато улыбнулся и пообещал, что больше без ее участия они ни в какие передряги не полезут. – А я вас к ним не пущу! – Ответила она, поднимаясь из-за стола. – Я пойду, хочу спросить кое-что у профессора Флитвика по теме предыдущего урока перед тем, как он начнет объяснять новую тему. Слизеринцы переглянулись и улыбнулись. Да, Дафна Гринграсс могла пугать, а если она что-то обещала – в данном случае ограничить их приключения до максимально безопасных, – она всегда держала данное слово.

***

Две недели спустя На ужине в Большом зале царила почти полная тишина, нарушаемая лишь еле слышным шепотом. Директор Дамблдор стоял напротив столов факультетов и окидывал студентов строгим взглядом, задерживаясь на слизеринцах. – Внимание! – Крикнул он. – В школе, по просьбе Министерства Магии, хранился опасный артефакт. Его надежно охраняли, но, – Дамблдор обернулся к учителям и продолжил. – он был украден. Виновного ученика прошу сознаться, никакого наказания не будет – вы, вероятно, не знали, что это и к чему может привести его использование. – Директор снова пробежался взглядом по студентам. По Большому залу прошел шепот. Ученики переглядывались между собой, начиная строить предположения, кто же это мог быть? – Мы влипли. – Прошептал Драко. – Нет. – Гарри покачал головой, не сводя взгляда с хмурого директора. – Камня у нас нет. Вечера мы проводим за отработками, которые получили за прогулки по школе после отбоя. Драко, мы не при чем. – Гарри прав. – Кивнул Блейз. – Главное вести себя как обычно. – А пока артефакт не будет найден, – Внезапно продолжил директор. – матчи по квиддичу отменяются. Возмущенные возгласы пронеслись по залу, заглушая голос Дамблдора. Не обращая внимание на возмущения студентов, Дамблдор взмахнул ладонями, а на столах появилась еда – тема закрыта.

***

– Почему именно квиддич? – Пробормотал Драко. – Потому что он всем нравится. – Ответил Блейз. – Это нечестно! Квиддич нужен всем, а этот... артефакт – никому. – Пробурчал Малфой. – Дамблдору нужен. – Блейз тихо рассмеялся на замечание Гарри. – Кстати, когда я был в поместье, тетя... – Гарри потянулся в сумку, собираясь передать письмо, о котором совсем забыл, но вздрогнул, замерев на месте. – Это вы украли артефакт! – Слизеринцы замерли на месте, переглянулись и обернулись на голос говорящего. – Верните! – Уи-изли. – Протянул Драко. Казалось, будто его подменили. Голос наполнился надменностью, а глаза словно заледенели. – Ни разу не удивлен. Только у глупого Предателя крови могло появиться в голове что-то подобное. – Это вы! – Громче прежнего крикнул Рон. – Рон, это не могут быть они... – Тихо проговорил Невилл, кладя ладонь на плечо однокурсника. – Не защищай этих слизней! – Рон скинул ладонь Невилла с плеча. – Или ты им помогал!? – Уизли, ответь на один вопрос. – Невозмутимо спокойно проговорил Блейз. – Как первокурсники могли обойти защиту, поставленную директором Дамблдором? – Не знаю! Вы – темные! – Он указал пальцем на толпу первокурсников Слизерина. – Вот это аргумент. – Рассмеялся Гарри. – Рон, давай не будем ссориться лишний раз, ладно? – Это вы! – Идемте, больше Уизли нам ничего важного не скажет. – Гарри вдохнул и, развернувшись, спокойно пошел в сторону кабинета Истории магии.

***

– Откуда Уизли узнал? – Тихо спросил Блейз. – Он не знает. – Покачал головой Драко. – Да. – Кивнул Гарри. – Почему Уизли постоянно к нам лезет? Что мы ему сделали? – Мы лучше. – Просто ответил Забини. – У нас богатые родители, а Уизли потеряли все свое наследство, и Драко при первой встрече ткнул его в самое больное. Вот Уизли и бесится. – И все-таки... – Гарри, мириться с ним не имеет смысла. – Драко перевел взгляд на друга. – Уизли не те, с кем стоит вести дружбу, и ты это знаешь. – Но другие не знают. Они на стороне Уизли, а мы в минусе. – Нахмурился Гарри. – Неправда. – Блейз опустил голову на парту, прикрывая глаза. – Все, кому хотелось дружить с нами – дружат, а те люди, которые не хотят, но дружат, никогда не принесут ничего хорошего. – Ты прав. – Гарри повернулся к доске, начиная конспектировать лекцию профессора Бинса.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.