ID работы: 9934978

Право выбора

Джен
NC-17
В процессе
автор
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста
Примечания:
      Небо затянуто тучами. Скудный серый свет несмело пробивается сквозь пелену, устало отражаясь на поникших кронах. Несколько подкрашенных домиков, окруженных непреодолимой лесной преградой, тяжко смотрят своими окнами на листву. Один из них выделяется на фоне прочих — одинокий, стоит на отшибе. Маленькая ласточка низко пролетает над бушующей зеленью. Быстрые взмахи её крохотного крыла контрастируют с изнуренным лесом. Птица огибает деревушку, задевает длинным хвостиком раскалившуюся кровлю. Малютка несётся так быстро, словно старается перегнать стихию. Ласточка стремительно лавирует между веток, в надежде добраться до дома на отшибе. С неба срывается первая капля ледяного дождя. Тяжёлая, она грузно летит вниз, грозясь разбиться вдребезги. Ожидаемо в игру вступает ветер. Он с лёгкостью подхватывает частичку воды и пытается унести её как можно дальше, спасти от падения. Капель становится всё больше, но и ветер настроен решительно. Невидимые потоки будоражат старый лес, путаются друг в друге, словно споря. Раздается гулкий, раскатистый звук грома. Дождь сдаётся — наклонной стеной падает на горячие крыши. Дома, бывшие в душном оцепенении, словно вздрагивают под звуки дождя. Лес вздыхает, шелестя березовыми листьями. Стихия несёт ласточку неведомо куда. Малютка быстрее машет крыльями, старается изо всех сил. Она вылетает на широкую дорогу, пыль которой постепенно приминается дождём, превращаясь в грязь. В этот момент перед ласточкой возникает машина.       Птица, будучи в нескольких метрах от своего гнезда, будет сбита этой машиной ровно через восемь секунд.

***

      — Сраный дождь, почём зря машину мыл! — устало ворчит Ал. Находясь в пути уже приличное время, он сыт по горло петляющим бездорожьем. Дождь застаёт его врасплох, в паре минут от места происшествия. Водная стена мешает движению, поэтому мужчина включает дворники. Ал прибавляет громкости в попытке заглушить постукивание дождя о металл машины.       Однако этот стук заглушить невозможно.       — Вот черт! — глухой удар о лобовое стекло пугает мужчину, от чего он резко тормозит. Несколько секунд он медлит, после выглядывает из машины — на капоте лежит труп ласточки. Детектив включает ближний свет фар, выходит из машины. Он с грустью смотрит на капот, сетуя на неудачный день. Недолго думая, он глазами находит на обочине палку. Поднимает и резко смахивает птицу в траву. Секунда молчания в честь сбитой птицы. Угрюмый, мужчина быстро покидает место происшествия, возвращаясь в машину. Он запускает в волосы ту мокрую руку, что держала палку.       Ал садится за руль и тяжело вздыхает. Мужчина смотрит перед собой: ритмичные дворники усердно работают, отбивая собственный ритм. Из магнитолы, немного шипя и посвистывая, доносятся гремящие звуки электрогитары и ударных. Детектив тянется к бардачку, достает из него красную пачку. На автомате в руке оказывается сигарета, поджигается огнем зажигалки. Ал медленно затягивается, свободным большим пальцем трёт правую бровь и выдыхает в колени серый дым. Глаза его прикрываются от внезапной накатившей тяжести. Только Он знает, как же Ал устал. Это видно в его взгляде — тусклом, сером, блеклом, угрюмом. Неожиданный звонок телефона врывается в мысли, заставляя мужчину немного вздрогнуть:       — Да, — недовольный ответ, похожий на рык приглушается затяжкой.       — Алло! Ал? Ты где шляешься там? — такой же угрюмый, но молодой голос пытается перекричать дождь. — Давай шевелись уже, дождем размоет всё сейчас.       — Две минуты, Ридли, я тебе не лондонский экспресс, — детектив устало шутит, втягивая дым в лёгкие.       — Отлично, я пока начну тут без тебя, сделаю пару снимков, — звук голоса немного заглушается дождём. — Кстати, тебе босс обещал подарочек, — криминалист весело извещает коллегу о сюрпризе, что выдает слегка дрогнувший голос.       — Надеюсь, это не очередной выговор за опоздание, — Ал пытается отшутиться, чтобы не показать свою заинтересованность.       — Узн... — гудки прерывают Ридли. Детектив убирает телефон и бездумно смотрит в экран, надеясь, что это поможет. Он замечает, что сеть здесь не ловит. Быстро затягиваясь остатками тлеющей сигареты, детектив Алан Морган тут же закрывает дверь, и его машина срывается с места.

***

      Место происшествия похоже на картину: дикое поле, заросшее травой, вид которого нарушает лишь дом на отшибе. Видно, что земля давно не видела посевов, давно забыла людей, лошадей, сеялки и трактора — всех, кто работал на ней. Густая трава немного пожелтела от изнуряющего зноя, длительное запустение породило небольшие березки, изредка встречающиеся в разных частях поля.       Дождь стих, но серое небо неприятно темнит местность, так и вынуждает добавить искусственное освещение. К двум полицейским машинам припарковывается третья. Детектив глушит мотор и в спешке открывает дверь. Он здоровается за руку с патрульными и, поглубже засунув руки в карманы куртки и щурясь под надоедливыми каплями, идёт к Ридли. Вместо приветствия они кивают друг другу, и Ал присаживается на корточки, осматривая жертву.       Ридли аккуратно переступает труп, чтобы наиболее близко запечатлеть детали, оставленные смертью.       — Ножевые в области шеи, как будто кто-то хотел её зарезать, — констатирует криминалист и делает снимок жертвы. Детектив надевает перчатки и убирает волосы с шеи погибшей девочки. Маленькая, лет тринадцати на вид, она лежит возле раскидистого дерева. Её тело выглядит изнуренным: топорщатся позвонки, ребра, ключицы.       — Но смерть наступила не от ножевых, я правильно понимаю? — после недолгой паузы, скорее, из-за вежливости к коллеге спрашивает детектив. На деле одного взгляда достаточно, чтобы понять, что умерла она совершенно от другого.       — Правильно понимаешь, — очередная вспышка слепит, разрезая серость. Ал осматривается: корни старого дерева выпирают сквозь рассохшуюся почву, грузная крона мягко шелестит от неспешного ветра и ударов мелкого дождя. В надежде, мужчина смотрит на небо, пытаясь увидеть конец огромной серой тучи. Не находя такового, он снова возвращается к телу. Щурясь от надоедливой измороси, но не отрываясь от тела, Ал спрашивает:       — Что ещё выяснила? — детектив поднимает рукав грязно-белого сарафана с запястья жертвы, обнаруживая синяки.       — Да ничего особенного. Её либо пытали, либо насильно удерживали — руки ты видел уже. То же — на ногах, — Ридли присаживается на корточки, указывает в сторону лодыжек девочки. Выждав секунду, дав Моргану обдумать этот факт, она указывает на голову жертвы:       — Шея — самое заметное. Раны неглубокие, но не все, — криминалист отодвигает волосы в другую сторону, открывая порез. — Вот, здесь, по вене, уже глубже, — Регина встает с корточек, поправляя замятую брючину. — Но смерть наступила не от этого. Она бежала, споткнулась о корни, — осторожно, стараясь не задеть труп, она прошла к дереву.       Криминалист указала на самый незаметный отросток сухого дерева, поверх которого была поставлена цифра 4. Ридли продолжила:       — И, как финал, — она сделал пару шагов назад. — Ударилась о камень, подложенный Господом богом, — девушка хмыкнула и рукой указала на улику под номером 5.       На секунду Ал задумался, с тяжестью глядя на камень возле дерева. С одной стороны, это дело казалось ему безумно простым и понятным, но с другой — оставалось много вопросов. Его чутьё подсказывало, что в этих домах, так мило и невинно выглядывающих из девственного леса, творится что-то тёмное, не заканчивающееся одним лишь насильственным удержанием ребёнка. Выныривая из раздумий, Ал взглянул на коллегу, которая улыбалась, словно чеширский кот. Детектив непонимающе вскинул бровь, скрещивая руки на груди. Из-за спины раздался мелодичный мужской голос:       — Детектив Алан Морган? Я прибыл на место происшествия в связи с указанием вашего начальства, распоряжение номер восемь тысяч четыреста двадцать восемь, — удивление медленно сошло с лица детектива. Ал медленно закрыл глаза, потому что он знает, что его ждёт: дурацкая жизнерадостная улыбка, придурковатая одежда, стеклянный взгляд и… голубой диод на правом виске. Мужчина медленно развернулся к андроиду, всё ещё не открывая глаз. Голос продолжил:       — Моё имя Сэм. Прибыл из «Киберлайф» по распоряжению Правительства Великобритании. Был переведен к вам в участок, и Вашим начальством приставлен к вам в качестве…       — Так, остановились, — прерывая его, Ал поднимает указательный палец левой руки, останавливая нового напарника. Детектив хмурится, в попытке переварить всю сказанную им информацию, хотя мужчина всё понял с первого раза. Он исподлобья смотрит на робота, всё ещё держа поднятым указательный палец.       Недовольно хмыкая, мужчина решает обсудить вопрос о предоставлении ему напарника со своим начальством позже. Лицо детектива искажается в гримасе нетерпения к новому коллеге, но приказ сверху не обсуждается. Мужчина прекрасно понимал, что успешная революция в Детройте породит за собой волну многочисленных изменений, даже в такой человеческой профессии, как полицейский. Роботы-патрульные здорово упрощали жизнь тем, кто только начинал свой путь в органах, однако мужчина даже не задумывался, что к нему, к детективу с двадцатилетним стажем Алану Моргану, приставят тостер в качестве напарника. Не то, чтобы он плохо относился к андроидам. Их существо скорее пугало детектива — стеклянные глаза, заученная речь, вечно жизнерадостная дурацкая улыбка, — всё это вызывало страх от поразительной схожести с людьми, коими эти существа не являлись. Никогда не спят, не едят и не пьют — все нужды сводятся к периодической зарядке от розетки. В такт своим внутренним рассуждениям Ал исподлобья посмотрел на Сэма: серые глаза, от взгляда которых становится как минимум неуютно. Увиденное словно подтверждает мысли. Детектив втягивает носом воздух, делая приглашающий жест в сторону трупа, что вынуждает андроида вытянуться. Глаза Сэма загораются в нетерпении, что сразу же подмечается детективом.       — Ну, валяй, — кивок в сторону убитой девочки. — Что ты скажешь об этом, жестянка? — небрежно бросая слова, Ал поворачивается к телу, засовывая руки в карманы брюк.       Он искоса смотрит на Регину, которая, кажется, чуть ли не с обожанием смотрит на Сэма. «Лучше бы ей поставили его в напарники», — лукаво думает Ал, предвкушая возможные проблемы в адаптации к роботу.       Сэм уверенно подходит к телу, осматривая его. Он садится на корточки, чтобы ближе рассмотреть жертву. Приподнимает рукав — сначала левый, а после правый — обнаруживая маленькие дорожки синяков; наклоняется ниже и вглядывается в руки. После, андроид убирает волосы с шеи девочки, обнаруживая порез. Он тянет руку к порезу, на что Ал тут же реагирует:       — Так, руками ничего не трогаем! — он испуганно подлетает к Сэму, убирая его руку от шеи. На это андроид резко поднимается, и осматривает окрестности. Он стоит неподвижно, рассматривая дерево. Невидимая сила срывает его с места, и он быстрым шагом направляется к огромному дубу. Замечая корни, он в похожей схеме рассматривает их: наклоняется достаточно низко к улике, чтобы разглядеть её получше. Затем Сэм резко поднимается и смотрит точно на камень, заботливо отмеченный цифрой, поставленной Региной.       Всё это время детектив безучастно смотрит на происходящее, отмечая поразительную схожесть Сэма с полицейскими собаками-ищейками, которых часто использовали в аэропортах и на границе. Теперь уже и собаки в отставке, а вот люди всё ещё держатся. Алан искоса поглядывает на Ридли, которая, кажется, нашла себе новую игрушку — она с интересом наблюдает за андроидом, заглядывает к нему за спину, и бегает вокруг него, то и дело выдавая удивленные возгласы.       Спустя несколько коротких минут Сэм встает рядом с детективом, удивленный криминалист стоит напротив них, образуя возле тела своеобразный круг. Морган устало вдыхает воздух, закатывая глаза, поворачивает голову к андроиду, на что робот быстро начинает рапорт:       — Тело жертвы изувечено, следы синяков свежие, значит она совсем недавно подвергалась избиениям. Кроме того, на шее, в месте пореза, я нашел частицы шпагата. Скорее всего, её пытались задушить, однако смерть наступила не от этого. Кроме того, были сделаны другие порезы, поверх этих, уже колюще-режущим предметом. Судя по неровности раны, это была ручная пила по металлу. На левой ладони я нашел след от иглы, что говорит о возможном обезболивании жертвы. Сама смерть наступила не из-за попытки перерезать горло. Я построил возможный вариант развития сценария её смерти: девочка бежала со стороны домов, — Сэм показал пальцем в сторону домиков. — Скорее девочка решила срезать путь, потому что дома стоят немного под другим углом. Она споткнулась о корни дуба, и упала, ударившись головой о камни, — робот указал рукой на камень, медленно подходя к нему.       Он вытянулся, словно что-то высматривая, затем шагнул в высокую траву. Детектив и криминалист удивленно прошли за ним, заглядывая ему через спину. Сэм поднял с земли маленького плюшевого зайчика. Пока андроид крутил в руках грязную игрушку, Ал вдумчиво произнес:       — А вот и первая зацепка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.