ʕ´•ᴥ•`ʔ
Приём у врача проходит более, чем хорошо. Миссис Диксон — доброжелательная женщина-бета, с которой оказывается достаточно легко говорить на какие-то, казалось бы, неловкие темы, связанные с беременностью. Малыш хорошо развивается, на УЗИ не было выявлено никаких патологий, а ещё буквально через неделю Гарри и Луи наконец-то смогут узнать пол своего ребёнка. Миссис Диксон отвечает на все волнующие пару вопросы, прописывает Стайлсу витамины и отпускает домой. И омега не может скрыть, как он рад, что отец сегодня допоздна на работе, потому что это значит, что они с Луи смогут провести время, наслаждаясь друг другом. В аптеке Гарри берёт смазку и презервативы, игнорируя уговоры Томмо повременить с этим. Когда они находят нужные витамины, Луи всё-таки решает спросить то, что волнует его несколько дней: — Детка, у нас всё хорошо, верно? — Да, конечно. Почему ты спрашиваешь? — не понимает Стайлс, смотря на бутылочку смазки и подумывая поменять её на банановую. — Просто в последние дни ты немного странный. Раньше ты не был так одержим сексом… Отчасти такое заявление обижает кудрявого, потому что он никогда не был одержим сексом. Но теперь, когда он беременный, ему всего лишь хочется немного внимания от жениха, потому что это то, что происходит, когда у омеги скачут гормоны. Поэтому сейчас парень не может следить за языком. — Что? Я не одержим им! — спорит Гарри, взглянув жениху в глаза. — Это ты не хочешь прикасаться ко мне! И я пытаюсь сделать всё, чтобы ты не нашёл себе кого-то другого! Внезапно кудрявый осознаёт то, что сморозил, но уже поздно, потому что Луи прекрасно всё расслышал. Нахмурившись, альфа старается не разозлиться на своего истинного, но внутри всё закипает от несправедливости. Томлинсон делает всё, чтобы Стайлс чувствовал себя в безопасности, чтобы он ни в чём не нуждался. Луи отказался от собственных желаний и потребностей, потому что боится навредить их щенку, а Гарри ведёт себя как эгоист! Снова. — Разве я давал тебе повод для ревности? — раздражённо спрашивает Томмо. — Гарри, я не понимаю, что с тобой, блять, происходит! Ну, раз уж на то пошло, почему бы не высказаться, верно? — Да, давал! Ты всё время переписываешься с Даниэль! Думаешь, что я такой тупой и не замечаю этого?! Думаешь… — омега не успевает договорить, потому что старший хватает его за руку, потянув на себя так, чтобы расстояние между ними значительно уменьшилось. — Ай! Мне больно! — Слушай, меня уже порядком подзаебали твои выкрутасы, Хаз. Я, блять, никогда не изменял тебе и не собираюсь делать этого! Даниэль — моя подруга. С тех пор, как я поставил тебе метку, меня вообще никто не привлекает, кроме тебя, поэтому меня бесит, что ты говоришь такие омерзительные вещи обо мне, ясно? Ты ёбаный эгоист, Стайлс. — Что? Это я эгоист?! — восклицает Гарри, стараясь вырваться из его хватки. — Иди ты к чёрту, альфа! Ты весь такой из себя идеальный, один лишь я хуёвый, потому что я омега, да?! — Я этого не говорил! — Я вообще не хочу, чтобы ты теперь что-либо мне говорил! Отпусти меня. И Луи отпускает, прекрасно понимая, что им обоим стоит остыть. Они проводят вместе слишком много времени, возможно, им нужно отвлечься друг от друга на какое-то время. Именно поэтому они едут домой в тишине, но Томлинсон не заходит в дом омеги, решая, что ближайшие дни ему лучше ночевать у себя, чтобы они имели возможность немного соскучиться. Дома Гарри забирается в гнездо, накрывшись пледом и уставившись на фотографии, висящие на стене. Это их с Луи фотографии. Между ними стало всё так натянуто после похищения… Поэтому Гарри невольно чувствует себя виноватым, потому что это всё из-за него. Внутри зарождается дикий навязчивый страх, что Луи решит оборвать их связь альфы и омеги, поэтому парень не может сдержать слёзы.ʕ´•ᴥ•`ʔ
Через два дня Луи просыпается посреди ночи из-за того, что кто-то забирается в его постель. Открыв глаза, он с удивлением смотрит на Гарри, который устраивается рядом с ним и крепко обнимает. В груди альфы разливается тепло, поэтому он не может больше злиться на возлюбленного, обнимая его и целуя в лоб. Какое-то время они молчат, вдыхая запах друг друга и наслаждаясь моментом, но затем Стайлс тихо произносит: — Я эгоист. Прости меня. Мы всё время говорим только обо мне и о ребёнке, но за последние несколько недель я ни разу не спросил про тебя. Мне стыдно, что я веду себя так, ты не заслуживаешь этого, Лу. Луи невольно чувствует себя виноватым за то, что Гарри считает себя эгоистом из-за его слов. И Томлинсон даже не знает, что сказать, чтобы убедить его в том, что это не так. Конечно, глупо спорить с тем фактом, что Стайлс периодически ведёт себя так, словно никого не волнует, что с ним произойдёт, когда на самом деле это не так. — Прости меня за то, что я ругался при тебе. Порой ты бываешь невыносим, — они усмехаются, и обида друг на друга моментально проходит, словно её и не было вовсе. — Ты правда ревнуешь меня к Даниэль? Потому что мы с ней переписываемся? — Я просто… не знаю, Лу, — парень пожимает плечами. — Просто ты спал с ней, значит, тебя влекло к ней, верно? Я ни за что не поверю, что, когда мы начали встречаться, ты ни разу не думал о ней в своей постели. Сейчас, когда у меня есть твоя метка, — да, но не тогда. — Меня влекло к ней, но это не было чем-то большим, чем какие-то инстинкты или… просто влечение, понимаешь? А с тобой я хочу построить семью, хочу быть с тобой. Я никогда раньше не думал о том, что мой истинный омега будет таким хорошим. Ты самый лучший омега в моей жизни, Хаз, но порой ты просто… — Ужасный? — с улыбкой предполагает Гарри, и Луи неуверенно кивает, поэтому Стайлс вздыхает и устраивается на его бёдрах. — Так бывает, если долго игнорировать моё желание побыть отлюбленным. Удивлённо взглянув на возлюбленного, альфа смеётся и привстаёт, чтобы поцеловать его. Они стараются вести себя максимально тихо, но младший оказывается слишком чувствительным из-за пальцев будущего мужа на сосочках, поэтому их соитие быстро перерастает во что-то более развратное. Порой Луи замедляет темп, чтобы убедиться, что Гарри хорошо себя чувствует, и с их малышом всё в порядке. Вероятно, Луи стоит ублажать его почаще, потому что наутро Шарлотта и Фелисите одаривают брата осуждающими взглядами. Оказывается, Гарри был слишком громким этой ночью. Раскрасневшийся Стайлс лишь кивает на советы Джей быть осторожнее «со всем этим делом в таком положении», когда чувствует ладонь жениха на своём колене. Кудрявый влюблённо улыбается, взглянув на своего альфу.ʕ´•ᴥ•`ʔ
Через несколько дней пара едет смотреть дом, который понравился им обоим больше других. Это очень классный коттедж с черепичной покатой крышей цвета тёмного шоколада, красивой бежевой и коричневой, на углах, кирпичной кладкой, просторной верандой и резным забором. Большие окна способствуют естественному освещению в доме, поэтому Гарри уверен, что ему понравится этот вариант больше любого другого: солнце — это здорово. На территории коттеджа есть детская площадка, аккуратный сад и оранжерея, которую Стайлс очень хочет наполнить красивыми цветами. Когда парни приезжают, их встречают у арочных железных ворот из прутьев. Выйдя из машины, Гарри и Луи здороваются с хозяйкой и риелтором, миссис Мартин и мисс Колтон. Женщины кажутся очень дружелюбными, поэтому кудрявый чувствует себя комфортно, когда они заходят на территорию дома. Даже зимой всё здесь выглядит шикарно. Они заходят в дом после небольшой экскурсии по двору и оранжереи, и Томлинсон помогает возлюбленному снять куртку, наблюдая за тем, как тот с восторгом оглядывает холл и лестницу, ведущую на второй этаж, находящуюся справа от двери. — Оу, так Вы беременны? — удивляется миссис Мартин, смотря на животик Гарри. — Да, — улыбнувшись от неожиданно приятного вопроса, отвечает омега. — Жду не дождусь, когда смогу подержать его на ручках. Женщины смеются, кивая, хотя в поведении миссис Мартин проскальзывает какая-то странная эмоция, которая напрягает Луи. Кажется, она вовсе не рада за пару, но Томмо не до конца понимает, какое ей вообще дело до этого. Но уже на втором этаже альфа не выдерживает, потому что его омега счастлив, что они могут позволить себе столь хороший дом, а хозяйка ведёт себя так, словно вовсе не хочет продавать коттедж. — В чём дело? — не понимает Томлинсон. — Лу, — нахмурившись, проговаривает Гарри, — прекрати. — Простите, просто… я не думала, что у вас скоро будет ребёнок и… Вы так молоды. И тут Стайлсу становится обидно, потому что это их дело, это их ребёнок. Возраст здесь совсем не причём, а тот факт, что миссис Мартин предвзято относится к ним только из-за этого, очень расстраивает. — Разве это так важно? — недоумевает мисс Колтон. — Нет, совсем нет. Простите меня, я неправильно отреагировала, мне не стоило так себя вести. — Всё хорошо, просто мы с Луи ждём этого малыша, и мы любим его. А этот дом такой идеальный для того, чтобы растить ребёнка… Лу? — Да, да, это так. Мы с радостью купим его. К счастью, всё проходит более, чем гладко. У них совсем скоро будет свой дом. А ещё буквально через пару дней парни узнают пол малыша, что тоже очень волнительно.