ID работы: 9879277

— Я в порядке, Хината-кун

Слэш
PG-13
Завершён
1767
автор
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1767 Нравится 12 Отзывы 195 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Твою мать. Хаджимэ сжал поднос в руках. Твою, блять, мать.       Естественно, жребий пал на него. Он до сих пор не мог забыть облегчение на лицах других учеников, кода он проиграл. Проиграл в наитупейшую игру, придуманную человечеством: камень, ножницы, бумага.       Он хотел уйти. Один лишь взгляд на старое здание заставлял его содрогаться — в голове тут же возникал образ трупа Бьякуи, лежащего на полу. Но его совесть всё не унималась.       Он же умирает с голоду, Хаджимэ. Представь, что это тебя связали и бросили на пол в холодном помещении, Хаджимэ. Помнишь, он даже нравился тебе в начале?..       — Заткнись, — пробурчал Хината, переминаясь с ноги на ногу.       Он сглотнул, прежде чем взлететь вверх по лестнице и толкнуть дверь. Внутри было холодно — почти морозно, — и Хаджимэ вдруг поймал себя на мысли, что запирать тут Комаэду было бесчеловечно.       — Да плевать, — прошептал он в пустоту. — Это не моё дело. Я просто брошу ему еду и уйду.       Эти слова взбодрили его. Он больше не боялся. Ни этого места, ни уже давно не существующего тела, ни Комаэды. Хаджимэ надавил на ручку и вошёл в комнату.       — Сегодня твой счастливый день, — объявил он, стараясь звучать как можно более безразлично. Последнее, чего он сейчас хотел, — чтобы Комаэда думал, что он за него переживал. — Вот твоя еда.       Он постоял в ожидании ответа, но так ничего и не услышал. Подавляя зарождающуюся внутри него тревогу, Хаджимэ сделал шаг вперёд.       — Комаэда? — Он сглотнул, кусая пересохшие губы. — Ты… Ты же не умер?       — Это бы стало счастливым событием для всех нас, — хрипло отозвался Комаэда, усмехаясь.       Облегчённо выдохнув, Хаджимэ приблизился к нему, поставив поднос рядом с его телом.       — В следующий раз отвечай сразу, — раздражённо бросил Хината, присаживаясь на корточки.       — Рад тебя видеть, Хината-кун. — Комаэда повернул голову, сверкнув привычной улыбкой. — Что привело тебя сюда? Судя по твоему лицу, удача отвернулась от тебя на этот раз?       — Как ты?..       — Ну же, Хината-кун, используй свой мозг. Ко мне никто не заходил вот уже день. И вдруг в комнату входишь ты с самым неприязненным выражением лица. Хотя, может, тебе отвратна моя внешность? Если это так, прошу меня простить. Но чего ты вообще ожидал от такого мусора, как я?       — Мне всё равно, Комаэда. Ешь живее, и я пойду.       — Не знаю, заметил ли ты, — очередная улыбка, — но у меня связаны руки. Буквально.       Он слегка приподнял их, словно подтверждая свои слова.       — А от меня ты чего хочешь? Чтобы я тебя покормил?       Хаджимэ тут же закрыл рот. Вот кто, кто тянул его за язык? И судя по выражению лица Комаэды, в этот раз ему так легко не отделаться.       — Неплохая идея, Хината-кун. Или ты хочешь посмотреть, как я ем с пола, как животное? — Комаэда закрыл глаза. — Что ж, я не против.       — Нет, я… — У него ведь не было выбора? — Ладно. Только помалкивай.       — Боже, — промурчал Комаэда, — может, я и правда счастливчик. Хината-кун будет кормить меня. Мне так неловко.       — Я сказал тебе молчать.       — Без проблем, Хината-кун.       Взяв в руки тарелку, Хаджимэ опустился на колени. Взгляд Комаэды, устремлённый на него, заставил его содрогнуться.       «Просто покорми его и можешь быть свободен», — напомнил себе он.       — Открывай рот. — Нагито послушно открыл рот. — Что, никакого умного комментария на этот раз?       — Я… — договорить он не смог. Закашлявшись, он отвернулся от Хинаты, утыкаясь лицом в пол и содрогаясь всем телом. Только потом он вновь повернулся к Хаджимэ лицом, смотря на него влажными глазами.       — Да ты издеваешься.       Отставив еду в сторону, Хаджимэ протянул руку, щупая лоб Комаэды.       — Ты горячий!       — О, благодарю, Хината-кун. Мне очень приятно. Хотя твои предпочтения весьма специфичны, но…       — Я не это имел в виду! — перебил его Хаджимэ, прикрывая лицо свободной рукой. — У тебя жар!       — О. Наверное.       — Чёрт. — Хаджимэ резко выдохнул, прежде чем склониться над Комаэдой, принявшись развязывать узлы на его запястьях.       — Что ты делаешь, Хината-кун? — Комаэда попытался увернуться. — У тебя же будут проблемы из-за меня!       — Кончай вертеться.       — Но!       — Прекращай, — проворчал Хината, бросая на него косой взгляд.       Комаэда тут же застыл.       — Тоже мне, везунчик. Заболеть на острове. На острове!       — Хината-кун, если ты успел забыть, я провёл два дня на холодном полу, — вежливо возразил Комаэда, заставив Хаджимэ стыдливо опустить взгляд.       Он был прав. В том, что Комаэда заболел, были виноваты они сами. Сжав зубы, он продолжил развязывать узлы молча.       — Сам встать сможешь? — закончив, спросил он.       — Конечно, Хината-кун.       Приподнявшись на локтях, Комаэда встал на колени, морщась от боли. Однако его тут же повело в сторону, и, если бы Хаджимэ не подхватил его за плечи, он бы грохнулся обратно на пол.       — Осторожнее! — выкрикнул Хината, неосознанно сжимая пальцы. — Хватит с тебя.       — Но, Хината-кун, если я не могу даже пользоваться моими ногами, тогда какая от меня польза? Не лучше ли будет бросить меня умирать? Как думаешь, если я умру, Монокума сочтёт вас всех виноватыми? В таком случае вы сможете выбраться с острова! Разве это не чудесно? Может, хоть так я смог быть полезным?!       — У тебя будет много времени об этом подумать, — проворчал Хаджимэ, поднимаясь на ноги. Наспех отряхнувшись, он наклонился к Комаэде, подхватывая того на руки. Нагито удивлённо выдохнул, рефлекторно обвивая шею Хаджимэ руками, однако тут же дёрнулся, стараясь соскочить обратно на пол. — Да ты прекратишь или нет?!       Нагито оказался куда легче, чем он представлял, — и эта мысль сильно пугала его. Не дав ему времени ответить, Хаджимэ развернулся на каблуках и поспешил к выходу из старого здания.       — Тебе удобно? — поинтересовался он между делом, бросая на парня короткий взгляд. Тот нервно повёл плечами, прежде чем ответить:       — Куда мы идём?       — В твой домик. Куда ещё?       — О, я понадеялся, что ты воспринял мои слова всерьёз и решил избавиться от моего трупа. — Комаэда сдавленно усмехнулся.       — Я сделаю вид, что не слышал этого, — вздохнул Хаджимэ, выходя на улицу.       — Разумеется. — Он пожевал губу. — Хината-кун?       — М-м?       — От тебя приятно пахнет, — ответил Комаэда, закрывая глаза и кладя голову ему на грудь.       — Спасибо? — Хината изогнул бровь, с трудом сдерживая смешок.       Комаэда окончательно затих, медленно проваливаясь в сон.

***

      Когда он открыл глаза, была уже глубокая ночь. Чувствуя странную тяжесть во всём теле, он резко выдохнул, поворачивая голову.       — Хината-кун?.. — удивлённо прошептал он.       Хаджимэ сидел рядом с его кроватью, скрестив руки и свесив голову на грудь. Судя по его мерному дыханию, он дремал. Покусав губы, Комаэда неуверенно протянул руку вперёд, до последнего ожидая, что это очередной сон — однако его ладонь коснулась тёплой руки Хинаты, подтверждая его реальность. С трудом сдерживая улыбку, Нагито выдохнул, слегка сжимая пальцы. Он здесь. Это не обман его сознания.       — Комаэда? — Хаджимэ с трудом разлепил глаза.       — О, я тебя разбудил? — Комаэда усмехнулся, тут же одёргивая руку и запуская пальцы в волосы. — Прости, я не хотел.       — Как ты себя чувствуешь?       — А?       — Цумики-сан сказала, что ты подхватил простуду, — объяснил Хаджимэ, потирая глаза. — Ничего серьёзного.       — Хината-кун? Почему ты не воспользовался моим предложением? Это ведь гарантированный выход с этого острова. Ты мог спастись, воспользовавшись мной. Или… — Он засмеялся, закрывая глаза. — Я не достоин даже такого?       — Дело не в этом.       Нагито почувствовал, как проминается кровать под чужим весом. Тёплая рука легла ему на плечо, слегка сжимая и заставляя обратить внимание на её владельца. Хината смотрел на него пристально и крайне серьёзно.       — Я хочу сбежать с этого острова, тут ты прав. — Он немного помолчал. — Но не ценой твоей жизни. И я уверен, что остальные придерживаются такого же мнения.       — Но…       — Мы выберемся с острова. Все вместе. — На лице Хаджимэ мелькнула улыбка — немного усталая, но тёплая, почти ласковая.       Нагито сглотнул. По какой-то причине ему хотелось довериться Хинате.       — Ладно. Ты так и не ответил, как ты себя чувствуешь.       — Я в порядке, Хината-кун.       — Отлично.       Хаджимэ потянулся, вновь потирая глаза. Комаэда отвёл глаза, стараясь не думать о том, что он провёл всё это время рядом с его постелью.       — Тебе, наверное, пора обратно к себе, Хината-кун? — спросил он, сминая пальцами одеяло.       — Я обещал Цумики-сан понаблюдать за твоим состоянием. Да и я не могу оставить тебя одного. Это меньшее, что я могу сделать после всего случившегося.       — Всё в порядке, Хината-кун. Вы хотели обеспечить себе безопасность. Я понимаю.       Хаджимэ покачал головой, пересаживаясь обратно на стул.       — Лучше бы до этого не доходило. — Хината уставился в потолок. — Ты не голодный?       Нагито покачал головой. Откинувшись на подушку, он продолжал следить за Хаджимэ краем глаза.       — Уверен? Ты не ел уже сутки.       — Абсолютно. Я могу поесть утром. — Он зевнул. — Хината-кун?       — М-м?       — Ты же останешься тут до утра?       — Предположим.       — Хорошо.       Поддавшись секундному порыву, Нагито вытянул руку, вновь накрывая ладонь Хаджимэ своей. Он и сам не понимал почему, но это придавало ему странное чувство покоя. Хината вздрогнул под его прикосновением, однако ничего не сказал и не отдёрнул руку. Вместо этого он положил вторую руку сверху, слегка сжимая тонкие пальцы Комаэды.       — Попробуй поспать, — прошептал Хаджимэ, поглаживая тыльную сторону ладони Нагито.       Комаэда послушно закрыл глаза, чувствуя, как тепло медленно растекается по его телу. Впервые за много лет он чувствовал себя спокойно и… в безопасности. Все его мысли были сконцентрированы на Хинате, сидящем возле него. Его сознание начала медленно проваливаться в темноту, и Нагито сонно пробормотал, поворачиваясь на бок:       — Спокойной ночи, Хината-кун.       — Спокойной ночи, Комаэда.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.