***
На красном ковре тут и там валялись машинки, кубики, куклы и плюшевые игрушки. На стенах висели картинки от «карты острова сокровищ» до чего-то больше напоминающего наскальную живопись. Диана даже обратила внимание на засечки на косяке двери. Колонка слева была выше и напротив каждой засечки стояло имя «Том», а в колонке «Лора» пока было только пять или шесть отметок. Дети сидели в центре комнаты и казалось напряженно о чем-то разговаривали, если выражение «напряженно разговаривать» было вообще применимо к малышам. Казалось, что они обсуждают планы обороны крепости, настолько серьёзными были их лица. Воспользовавшись тем, что пока на неё не обращали внимания, Диана прислушалась. — И он обязательно съест тебя, если будешь шевелиться, — грозно сказал Том. — Съе-ест? — плаксиво переспросила Лора. — Да, обязательно, — подтвердил мальчик со всей ответственностью, — чудовища всегда едят тех, кто крутится по ночам. Если хочешь двигаться, то нужно дождаться полуночи… — Полу… полу… — девочка казалось не очень понимала, что такое полночь. — Полной темноты, — снисходительно пояснил Том, — а иначе он выпрыгнет из шкафа и… — Съест всех маленьких сказочников, — прозаически отметила Диана. Лора подпрыгнула. Глаза её округлились так, что леди Спенсер поняла, что появляться без предупреждения было не лучшей её идеей. Девочка не кричала, но всё равно прижала руки ко рту. Том же заливался смехом. — Видела бы ты своё лицо! Вот умора! Правда, Диана? — И зачем ты пугаешь сестру? — спросила она, садясь на ковёр и примирительно протягивая Лоре руку. Девочка с недоверием посмотрела на неё, и только подвинулась чуть ближе к девушке. — Это же весело. Всем нравятся истории про чудовищ и призраков! — с жаром воскликнул Том, — Мой дедушка столько мне их рассказывал. И про Кровавую Мэри, и про Дракулу, и про Кентервильское привидение. — А где твой паук? — решила сменить тему Диана, видя, что Лора вся дрожит. Осторожно, так, чтобы девочка видела её руки и понимала, что происходит, она приобняла ребёнка. Лора сначала удивлённо посмотрела на няню, но, видимо решив, что можно доверять незнакомке, она прикрыла глаза. — Он в банке! Показать? — глаза Тома горели азартом первооткрывателя. — Давай, — согласилась Диана. Мальчик подбежал к комоду, снял с него банку и с гордостью показал Диане. Паук действительно сидел там и был вполне спокоен. Казалось, новое положение дел нисколько не заботило его. Лора взяла няню за руку. Леди Спенсер же только прищурилась и спросила: — Ты его выпустишь? — С какой стати? — искренне не понял Том. — Он же не может жить в банке вечно. — Почему? — А что же он будет есть? — Разве пауки едят? — Конечно. Не думал же ты, что они питаются воздухом. Пауки ловят мух. — Ну да, это я знаю. И что же, он не сможет жить без еды? — Не сможет. — И придётся его выпустить? — Если ты не хочешь уморить его в своей банке. — Ну ладно, а я думал… — Том казалось расстроился, — Но ведь если я его отпущу, у меня больше не будет паука. — Зато он будет жить у тебя дома и приносить пользу. И потом может он вспомнит, что ты сделал доброе дело и вернётся. — А что если не вернётся? — капризно спросил Том. — Ну, попроси его вернуться. — Ну ладно. Но если он не вернётся, может пенять на себя, — это выражение Том слышал от отца, но не до конца понимал, что оно значит. Однако звучало оно грозно, поэтому на всякий случай он прибавил и его. Лора тем временем изучающе осматривала новую обитательницу дома. Диана не была похожа ни на одну из подруг мамы. Она казалась девочке очень красивой. Мама тоже была красивой, но Диана производила на Лору какое-то волшебное впечатление. Ей казалось смутно знакомым её лицо и синее платье. Поразмыслив немного, она ткнула в неё пальцем и сказала: — Золушка. Диана не очень поняла. — Что ты говоришь, котёнок? — Золушка, — повторила Лора чуть громче. — Ты хочешь, чтобы я тебе почитала? — с надеждой в голосе предположила девушка. Иногда понимать намёки детей было очень трудно. — Нет. Ты Золушка, — пыталась в меру сил втолковать девочка. Туманный образ Дианы наконец обрёл чёткие линии в голове ребёнка. Диана красивая с белыми волосами и синем платье, она готовит еду и будет у них няней, значит она и есть Золушка. Том снова прыснул. — Это твоя любимая сказка? — улыбнулась Диана. Девочка только кивнула в ответ, стеснительно покраснев. — Мне тоже очень нравится, — сказала девушка, гладя Лору по голове. — Ого! — удивленно выдохнул Том. — Что такое? — не поняла Диана. — Лора Вас не боится! — с некой гордостью в голос сказал мальчик, — Даже бабушка не может её погладить. Как у Вас получилось? — Я не знаю, я же ничего особенного не делаю… Диане стало как-то неловко. Чтобы развлечь детей она заговорщически понизила голос и сказала: — А кто хочет сделать настоящего воздушного змея?***
Остаток дня новая няня и малыши провели на воздухе. Быстро расправившись с картоном и леской, которую Диана нашла в залежах кладовой, они носились по саду туда-сюда. Ветер то поднимал, то опускал змей, Том быстро научился выписывать самые невероятные фигуры с помощью «Стрелы» (так решили назвать змея). Лоре же гораздо больше удовольствия приносила компания Дианы, и вместе они бегали по саду вслед за Томом. Девочка только и говорила «красивый, красивый», когда «Стрела», потряхивая мишурой, выделывала в воздухе кульбит. Том и сестру пытался научить, но она боялась, что змей улетит и не вернётся, поэтому старший брат назначил её лоцманом (хотя Диана сомневалась, что Лора понимает, что это такое). Ближе к вечеру ко всеобщему сожалению «Стрелу» пришлось спустить. Диана доверила нести змея Лоре, и девочка всю дорогу разглядывала рожицу, которую они втроём нарисовали на нем. Дорога к дому прошла в оживлённом обсуждении. — Видели, как я ловко описал восьмёрку прямо после того, как «Стрела» спикировала? — в пятый раз спросил Том. — Нет, мы же ослепли, — поддразнила его Диана. — Ну вы видели, да? — Ну… да, — серьёзно ответила Лора. — Лора, а ты видела, как я красиво заставил его кувыркаться? Я и тебя научу, вот увидишь. Диана прекрасно понимала, что в таком состоянии успокоить мальчика будет сложно. По правде сказать, ей и не хотелось. Детям нужны были такие приятные воспоминания, а иначе зачем бы существовало детство. Мысленно леди Спенсер поставила себе хорошую оценку за первый день, проведённый с маленькими подопечными. Проследив за тем, чтобы брат и сестра хорошо вымыли руки, Диана отправила их в детскую, а сама пошла искать Камиллу. Как и следовало ожидать, она обнаружилась на кухне в компании овощей и начатой бутылки пива. — Это не моё, — заметив осуждающий взгляд, сказала Камилла, — это для Эндрю. — Да я не… — начала было Диана, но Камилла только взмахнула рукой. — Это тебя Том попросил сделать змея? — Нет, я сама придумала. Не нужно было? — на всякий случай уточнила Диана. — Почему же. Ты очень хорошо поступила. И как это мне самой не пришла в голову такая идея, — с укором спросила Камилла тихо. — Если Вы хотите, я не буду больше… — Диане снова не дали продолжить. — Не обращай внимания. Я так понимаю, попросить тебя отдохнуть у меня не выйдет? — улыбнулась женщина, хотя глаза её оставались грустными. — Я же должна помогать Вам. — Тогда давай чистить картошку. Быстро расправившись с овощами и пожарив картофель с рыбой, Камилла и Диана вдвоем накрыли на стол. Хозяйка дома даже настояла на том, чтобы постелить праздничную скатерть, потому что они ещё не устроили Диане торжественный приём, как полагалось. За ужином Том не успокаивался и, достав змея, показывал его всем. — Пап, смотри, какой! Это «Стрела», она может… — Ну и кривой же он у тебя, — убийственно честно произнёс Эндрю, поедая рыбу, — и что это ты ему нарисовал? Глаза, что ли? Том поник. — Ну да, глаза… Понимаешь, он такой быстрый, что чтобы долететь от дома до старого дуба ему нужно… — Выкинуть его нужно и купить нормальный, — констатировал Эндрю. Даже Диане стало неприятно, хотя в глубине души она признавала, что «Стрела» была далека от шедевра. Том же совсем раскис. Только мысль о том, что мужчины не плачут удерживала его от того, чтобы разрыдаться. Мальчик уже представлял, что они вместе с отцом будут бегать за змеем и играть, но видимо папе поделка не понравилась. Камилла даже прикрикнула на мужа: — Эндрю! — Я что-то не так сказал? — искренне не понимая, спросил Эндрю, глядя то на жену, то на Диану. — Папа шутит, милый, — попыталась спасти ситуацию Камилла, — у тебя очень красивый змей. Для верности она даже покосилась на Эндрю, но тот был полностью поглощен едой, и не думал ни о каких «Стрелах». Диана мысленно выругалась, что было ей не свойственно. Однако ситуация к этому вполне располагала. «Ну и что, что некрасивый? Как будто ребёнок ему ракету собрал бы. То же мне ценитель. Как же…» Ей больше всего хотелось бы прямо сейчас утешить Тома и дать ему мороженое, но школа «Молодой Англии» не давала никакого права вмешиваться в отношения родителей и детей, и приходилось сжимать кулаки под столом. Для детей ужин был испорчен. Поковырявшись в тарелке, мальчик медленно ушёл в детскую, бросив змея на стуле. «Стрела» стала медленно сползать на пол, пока наконец не упала, шлёпнувшись о деревянное покрытие. Лора тоже не смогла доесть свою порцию и, посмотрев на папу печальным взглядом, убежала вслед за братом. Убирая тарелки вместе с Камиллой, Диана даже не пыталась начать разговор. Она понимала, что смешно грустить из-за такой мелочи, но Тома было жаль. В нём она узнавала Сару, Джейн, Чарльза и себя всякий раз, когда они хвастались своими достижениями. И она видела, что и Камилле неприятно, но, казалось, что женщина успела смириться с таким порядком вещей.***
Заведя будильник и вспомнив, что Кэролайн до сих пор не дождалась звонка, Диана написала записку сама себе. В ней большими буквами значилось «КЭРРИ». Девушка уже было накрылась одеялом и приготовилась вспоминать сюжет «Невесты для короля» как вдруг она услышала приглушённый крик, исходящий с нижнего этажа. На секунду она даже подумала, не послышалось ли ей. Кто в доме мог так кричать? И хотя она не была полностью уверена в том, что ей не показалось, Диана быстро накинула на себя халат и, перепрыгивая через три ступеньки, сбежала по лестнице. Слух не подвёл её. На первом этаже рядом с дверью в спальню хозяев в коридоре плакала Лора. Она отчаянно стучала кулачками и вопила «Папа! Папа!». Диане стало жутко. Никогда в жизни она ещё не слышала и не видела ничего подобного. Лора же не унималась: — Папочка! Папочка, спаси нас! Папа! Не успела Диана и с места сдвинуться, как на пороге спальни, освещённая только светом Луны предстала Камилла. В любой другой ситуации девушка сказала бы, что миссис Паркер-Боулз выглядит одновременно забавно и маняще, настолько ей шло сочетание растрёпанных волос со сползающей с одного плеча ночнушкой. Девочка прижалась к коленям матери и застонала. Женщина взяла её на руки, вздыхая, и сонным голосом спросила: — Доченька, что с тобой? Что случилось? — Чудовище! Чудовище! Оно нас съест! Оно съест Тома! Папа! — Тише, тише, — увещевала Камилла, — какое чудовище? — В шкафу! В шкафу! Папочка! — Почему это оно тебя съест? — качая Лору на руках, спросила Камилла, — Ты невкусная. — Мы двигались во сне! И шкаф… Откры… — тут рыдания Лоры усилились настолько, что разобрать хотя бы что-то было невозможно. Одно только слово отчётливо звучало в потоке детского лепета «Папочка!». Из-за двери спальни тем временем доносился раскатистый храп. Диана разозлилась, но в то же время и позавидовала тому, как Эндрю удавалось спать под плач собственного ребёнка. — Вот что, мы сейчас посмотрим на Тома, а потом ты пойдёшь спать с нами, хорошо? — ласково спросила Камилла, — Вот увидишь, если ты его не разбудила, Том спит, и никто его не тронул и тронет. Я тебе обещаю. Хорошо? Лора только крепче сжала маму в объятьях. Диана отошла в тень, чтобы никто не видел её, и, закрыв глаза, как можно крепче сжала зубы.