ID работы: 9861846

Опасен на 99%

Гет
R
Завершён
98
Размер:
74 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
98 Нравится 39 Отзывы 18 В сборник Скачать

Глава Четвертая: ПЯТЬница Клауса

Настройки текста
Примечания:
- Я уже не в первый раз это делаю, - успокоил парнишку Клаус, для пущей убедительности похлопав его по плечу. Но несмотря на это, лицо мальчика осталось бледным и встревоженным. - Клаус, мне эта идея не нравится, - пожаловался он, пока Четвертый потихоньку проталкивал его по коридору к черной двери с надписью "Директор". - Стив, я же сказал, у твоего дядюшки Клауса все схвачено. Господи, это даже с Пятым прокатило, а того знатно выдавала написанная на лице вселенская ненависть, так чтооо, - Клаус вытер пот на лбу кончиком галстука, - Нечего так переживать. И потом, зря я, что ли, вырядился как какой-то офисный планктон? - Но я..., - запротестовал было Стив, который не видел ничего предосудительного в том, чтобы носить черный костюм, рубашку и даже галстук, но по нервным и скованным движениям Клауса догадывался, что парню эта одежда крайне неудобна и непривычна. - Я не просил тебя, и... - О, тебе не нужно просить! Уж я-то сумею о тебе позаботиться, поверь мне, - Клаус проникновенно подмигнул мальчику, как умел только он один. Стив заметил, что у глаз Четвертого сохранились следы подводки, но не успел сказать ему об этом, потому что Клаус уже открыл дверь директорского кабинета и весело прочирикал: - А вот и мы, директор Престон, как и договаривались, ровно в восемь утра... Суровый на вид мужчина в помятом пиджаке хмуро взглянул на часы, на циферблате которых высвечивалось 09:38 утра. Клаус проследил за его взглядом, схватил за руку Стива, который уже подумывал сделать ноги от греха подальше, широким шагом подвел его к столу, усадил, уселся сам, и при этом ни на секунду не переставая говорить и ни разу даже не сбив дыхание. - О, я вижу, ваши часы очень спешат, да, это определенно проблема для человека, который составляет расписание для детей, ну, то есть, я точно не знаю, делает это директор или кто-то еще, поскольку, как ни прискорбно, но школу мне не довелось закончить, обычную, по крайней мере, - здесь Клаус извиняющиеся улыбнулся директору, словно надеялся увидеть понимание на его лице, но Стив лично видел там только нахмуренные брови и угрожающе глубокие морщины на лбу, явно не сулящие ничего хорошего. - Зато я тут неподалеку видел отличный магазинчик всякого барахла, ну вроде антиквариата и прочего, часы там тоже наверняка есть. Если хотите, могу карту нарисовать... - Клаус, - тихонько подал голос мальчик, и остался не услышаннным. Клаус непринужденно одолжил ручку и кусок бумаги с директорского стола, и, высунув кончик языка, принялся усердно чертить какие-то линии, комментируя каждую: - ...Так, вот здесь идете налево от гей-клуба, а там мимо алкомарта, сразу за... - Мистер Харгривз. Эти слова были произнесены таким тоном, что подействовало даже на обычно неугомонного Четвертого. Стив еле слышно вздохнул. Судя по голосу, шкала терпения директора показывает красный уровень опасности. Сейчас им обоим устроят разнос! - Да, директор Престон? Вам повторить маршрут? - Нет. Ни в коем случае. Я бы хотел, - Стив чувствовал, как директор буравит его взглядом, и удивлялся, как стул под ним еще не расплавился. - Я бы только хотел, чтобы вы объяснили мне одну вещь. Вам известно значение слова "исключить"? - Конечно! Врачи из центра постоянно твердили, чтобы я исключил марихуану из ежедневного рациона. И знаете, они были правы! Курить ее оказалось куда полезнее, чем просто жевать листья, ахаха, - Брови директора изогнулись дугой. Стив пнул Клауса под стулом, и тот поспешно добавил. - Да это же шутка! Хотел немного вас развеять...Гм, вы не бойтесь, это все уже в далеееком прошлом. Я теперь опекун этого чудесного мальчика, и... - И этот чудесный, по вашим словам, мальчик исключен из Средней школы Клиффстона. Стив низко опустил голову и сжал руками края стула. Престон быстро взглянул на него, а потом устало перевел взгляд на самопровозглашенного опекуна, который, вскочив с места, громко возмутился: - И это совершенно несправедливо! - Мистер Харгривз, ваш подопечный устроил драку и серьезно покалечил другого ученика, что считается совершенно недопустимым проступком. Не говоря уже о его низкой успеваемости, жалобах учителей на плохое поведение и неспособности наладить простейшие социальные взаимоотношения. - Но, директор Престон, тот мальчик, Генри или как там его, мало того, что он такой верзила здоровый, так он к тому же первый затеял драку! У меня есть свидетели! Правда, вам будет трудновато с ними поговорить, но поверьте, этот Генри тот еще хулиган. Вам следует исключить его, а не Стива. Взгляд Стива блуждал по столу директора, шкафам позади него, плакатам с школьной футбольной командой и наконец тоскливо уперся в приоткрытое окно. "Вот бы уметь телепортироваться, думал мальчик, тогда я мог бы мгновенно перенестись в любое место, куда захочу". В данный момент подошло бы что угодно, лишь бы свалить из душного кабинета, атмосфера в котором стремительно накалялась. Престон поджал толстые губы, сцепив руки в замок, и устало произнес: - Ценю ваш совет. Но, как вы могли заметить, в директорском кресле сижу я, а не вы. А теперь, пожалуйста, покиньте мой кабинет и избавьте меня от необходимости повторять эту просьбу. Клаус, однако, сделал прямо противоположное. Приблизившись к столу вплотную, он оперся ладонями на его поверхность, и внимательно осмотрел ее. Заметив опасно поблескивающий степлер, Четвертый, видимо, принял какое-то решение, и, облизнув губы, потянулся было к нему, но прежде чем он коснулся степлера, тот уже оказался в руках Престона. - Клаус, - выразительно шепнул Стив, напряженно наблюдавший за его действиями. Поймав взгляд Четвертого, мальчик кивнул в сторону директора, перекладывающего какие-то документы, надеясь, что Клаус уловит его беззвучное послание: "Не делай глупостей!". Парень слегка качнул головой. Стив подумал, что это согласие и немного успокоился. Престон тем временем оторвал взгляд от бумаг. - Вы еще здесь? Клаус перевел взгляд со Стива на директора. Лицо его приняло серьезный вид. Мальчик решил, что это хороший знак. - Позвольте еще кое-что сказать. Мальчику и так приходится несладко, и вы наверняка это знаете, но вы все равно исключили его. И за что, спрашивается? За двойки? Потому что у него нет друзей? За одну небольшую потасовку? Да в этой школе, я уверен, случались вещи и пострашнее, чем сломанная рука задиры. Да, задиры и бандита! Этот Генри только и делает, что дерется и прогуливает, но его вы оставили. А ведь он куда опаснее Стива! - Мистер Харгривз, вам не кажется... Клаус, увлеченный своей эмоциональной речью, не дал ему продолжить, повысив голос. - Кажется, директор Престон, кажется, что в вашем заведении явно непорядки! И я это так не оставлю! Я обращусь куда нужно, чтобы тут все как следует проверили на предмет..., - Четвертый запнулся на секунду, призывая на помощь все свои знания в области школьных разбирательств, - В общем, на предмет всяких несправедливостей! - О, черт, - простонал Стив, закрывая лицо руками. - А мы со Стивом без труда найдем другую школу, еще и получше! Не зря же их как грязи в этом штате. И там наши способности оценят по достоинству! - вскинув голову, закончил Клаус, сверкая глазами в праведном гневе и светясь от гордости. Стив сквозь пальцы осторожно посмотрел на директора. А может, сработало?.. Минуту спустя мускулистый охранник вышвырнул Клауса с порога школы, а следом за ним последовал и Стив. Мальчик вскочил на ноги, взволнованно воскликнув: - Это что еще такое было?! Четвертый, тихо охая, медленно поднялся. Поморщился, увидев свой помятый костюм, взятый напрокат, и грустно заметил: - Ну воот, так и знал, что второй раз это не сработает. Еще и охранник попался зверь, это ж надо так людьми разбрасываться! Ему бы не помешало помедитировать немного с моими сектантами. Да и мне, в общем-то, тоже расслабиться бы не повредило. - Какие сектанты? Ты с ума сошел? И ты говорил, что знаешь, что делаешь! Клаус сорвал галстук с шеи, и обвязал его вокруг раненого лба. Пожал плечами. - Ну да. Я уже почти убедил его взять тебя назад, если б не ворвался этот гамадрил в форме и все не испортил, - парень улыбнулся и потрепал Стива по макушке. - Но это еще не конец! У меня еще есть козыри, вот увидишь... - Лучше не надо. - Да ладно тебе! Этот Престон, конечно, та еще заноза в заднице, но ты моего папаню не видел, мир его праху, - Клаус поднял глаза к небу, замер на полсекунды, а затем деловито потянулся за сигаретой. - Да не в Престоне дело, - Стив отпихнул руку Клауса от себя. - А в тебе. Мальчик отвернулся и зашагал прочь от школы, засунув руки в карманы и низко опустив голову. Четвертый, зажав сигарету в зубах, слегка петляющей походкой поспешил за ним, размахивая руками, чтобы привлечь к себе внимание. - Эй, подожди! Как это - во мне? Стив! - Да вот так! С чего ты вообще взял, что можешь мне помочь? - Мальчик резко развернулся, и с его лица на Клауса воззрились полные упрека глаза Дейва. Клаус выронил сигарету. - С тех пор, как мы встретились месяц назад, ты мне проходу не даешь. Постоянно лезешь не в свое дело. - Стив, я понимаю, ты расстроен..., - грустно начал парень, но мальчик не дал ему закончить. - Вот опять! Ничего ты не понимаешь! Ты...ты уже слишком старый, чтобы понять!- Стив, чуть не плача, сжал кулаки, но, увидев тоскливое выражение лица Четвертого, немного остыл и добавил уже спокойнее. - Оставил бы ты меня в покое, "дядюшка". Тем же вечером Клаус сидел в каком-то баре, тщетно пытаясь алкоголем и громкой музыкой заглушить голос Стива в своей голове, который снова и снова повторял эту фразу. Почти ту же самую фразу, которую сказал ему Дейв в их последнюю встречу в 1960-ом. Тогда Клаус потерпел наудачу, и сейчас тоже. Он сделал глоток из бокала, не почувствовав вкус напитка, и не помня, чем именно он напивается. Номер Четыре точно не знал, кем Стив приходится Дейву, но в том, что они родственники, не сомневался. Глаза мальчика блестели также, как у храброго молодого мужчины, унесшего бедное сердечко Клауса с собой в могилу. А когда Стив улыбался... Пусть он был только ребенком, но, может, именно этого Клаусу и не хватало. Он никогда прежде еще не ощущал такой потребности заботиться о ком-то. Тем более, что Стив был сиротой, кочующей от одного приемного родителя к другому. Одинокий, никому не нужный, неспособный завести друзей в школе, не справляющийся с давлением окружающих, он пытался забыться в школьных драках и бродяжничестве. И этим мальчик сильно напоминал Клаусу его самого. И никто лучше Четвертого не знал, что ждет Стива в самом ближайшем будущем, если он продолжит в том же духе. - Сначала сигареты, потом травка, а там уже море секса и затяжная депрессия, - пробормотал Клаус, рассеянно болтая цветным зонтиком в уже пустом бокале. Парень обхватил голову руками. - Ох, как же трудно быть родителем... Незнакомый симпатичный парень как раз собирался подсесть к Клаусу, но услышав это, передумал и подался назад, скрывшись в беснующейся толпе смеющихся пьяных людей, празднующих очередную пятницу. А вот у Четвертого на душе был черный понедельник, поэтому он выполз подышать воздухом на улицу. Холодный ветер частично выветрил алкогольные пары, и Клаус, поплотнее запахнув дурацкий пиджак, достал сигареты, но, как и утром со Стивом, покурить не удалось. Он увидел идущую мимо женщину с ребенком, и рванул искать телефон. Конечно! Эллисон! Как он сразу не догадался!.. ...Эллисон умильно улыбалась, изо всех сил сдерживая смех. Лютер уже десять минут честно пытался накрасить ногти кукле Клэр, но его руки явно не подходили для такой ювелирной работы. Клэр весело хихикала, то и дело крича: - Ты опять промахнулся! Бедная Мэри уже вся зеленая! - Ой, ты права. Кажется, я случайно сделал ей маникюр всего тела, - засмеялся Номер Один. Девочка, притворно рассердившись, принялась отнимать у Лютера куклу, а тот делал вид, что прикладывает все силы, чтобы ее удержать. В конце концов, Лютер разжал пальцы, и Клэр, все еще громко хохоча, в обнимку с Мэри повалилась на пуфик и подушки, которые устилали пол, мешаясь с игрушками и книжками. - Ну все, доигрались, да? - Эллисон плюхнулась на подушку рядом. - Только посмотри, что Космобой сделал с Мэри, - Клэр сунула маме многострадальную куклу, покрытую пятнами зеленого лака. Лютер поспешил оправдаться: - Ну так я Космобой, а не Маникбой. Девочка опять разразилась смехом, а Эллисон улыбнулась мужчине, обнимая дочку. - Ладно, хулиганка, время уже позднее, - женщина потрепала Клэр по щеке. - Пора поиграть в "кто быстрее заснет". - Ну нет, мамочка, давайте в другое поиграем, - заупрямилась Клэр, надув губки. Лютер наклонился к девочке и легонько коснулся ее плеча. - Мамочка права. Надо поспать, - мягко сказал он. - Не хочу! Хочу играть, а не спать! - Клэр, - Лютер чуть нахмурил брови. - Мы обязательно поиграем. Но уже завтра утром. А сейчас, если ты ляжешь в кровать, я тебе расскажу, как однажды встретил Лунного Кролика, и как он научил меня выращивать лунную морковку. - Лунный Кролик?! - глаза девочки сверкнули. - Я сейчас, только зубы почищу! Эллисон всегда думала, что любит дочь больше всего на свете. Но глядя на Лютера, сочиняющего сказку не сводящей с него глаз Клэр, она испытывала не только любовь. Она была действительно счастлива. И она все еще широко улыбалась, рассеянно отвечая на телефонный звонок. - Привет, сестренка! - знакомый слегка пьяный голос с другого конца провода. - Клаус? Ты чего так поздно звонишь? Что-то случилось? - Ох, нет! То есть, да! Я, мм, ну... у тебя же есть дочь, правильно? - Клаус, что бы ты там не хотел, если это касается Клэр... - Да нет, мне не нужна сама Клэр, конечно нет, что ты... - Тогда в чем, черт возьми, дело? - Мне...нужен совет.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.