ID работы: 9841559

Военный Трофей Акацуки

Слэш
NC-17
В процессе
650
автор
Миланель соавтор
_doku бета
Размер:
планируется Миди, написано 54 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
650 Нравится 329 Отзывы 162 В сборник Скачать

Часть 9

Настройки текста
Pov: Наруто        На часах была половина четвёртого утра, когда среди мирных граждан, которые находились в поселении, начался сильный переполох. Быстро одевшись, взял заранее подготовленную спортивную сумку. Хорошо, что в своё время мне сказали сложить туда самые необходимые вещи. Выскочил на улицу и помчался в сторону больницы за Ино. Догадаться, кто виновники всего этого бедлама — не сложно. Что же им на жопе ровно не сидится?! Всё время какой-то хуй в жопе мешает!       Передвигаться через толпу паникующих людей было ужасно проблематично, несмотря на то, что горожан старались успокоить и вывести в безопасное место, многие продолжали вести себя хаотично. Но довольно-таки быстро я смог добраться. К моему облегчению, собранная Яманака уже ждала меня возле выхода. Девушка молча передала мне небольшую сумку и также молча указала жестом, куда нам нужно идти.       Зайдя в больницу, мы пошли по одному из коридоров, затем свернули влево, ещё немного пройдя вперёд, я заметил ступени, по которым мы спустились на подземные этажи. И уже там мы зашли в какое-то помещение, которое очень напоминало склад для больничного инвентаря. Правда, он казался очень старым и как будто заброшенным. По моим ощущениям, им лет сто уже точно никто не пользуется: пол состоял из средних размеров квадратов плитки, там и тут валялись старые шприцы и железные миски, где-то я даже смог разглядеть несколько ржавых скальпелей, возле одной из стен стояли три старые скрипучие койки, в углу бесформенной кучей лежали какие-то доски, возможно в прошлом являющиеся какой-нибудь мебелью, несколько поломанных каталок стояли возле противоположной от коек стены. — Подними вот эту плитку, — девушка указала на нужный квадрат. Подойдя к нему с помощью куная, я подцепил и поднял квадрат, на который указала Ино. Снизу оказался потайной проход, в который Яманака с трудом, но всё же протиснула сначала свою сумку, а потом и мою. — Наруто, спускайся, ты первый, потом мне поможешь, раны ещё не до конца затянулись. — Я в эту дырку при всём своём желании не пролезу. — Эх... Удзумаки, и на что тебе была дана голова? Правильно, чтобы думать. — А она дело говорит, малец. Ты же головой вообще не пользуешься. Ну разве что иногда. Секси–дзюцу придумал, а в маленькую зверушку догадаться превратиться не можешь. Никак не прокомментировав Кураму и Ино, которая уже превратилась в кошку, я превратился в воробья и спокойно спустился вниз. Вернувшись к человеческому облику, аккуратно спустил кошечку–Ино в туннель.        Развеяв технику превращения, девушка начала рыться в сумке. Ну, а я тем временем плиткой, что лежала сверху, закрыл проход в туннель. Ино к этому моменту уже стояла с включённым фонариком. Подхватив сумки, свою и девушки, я пошёл следом за Ино по туннелю. В самом туннеле было грязно, сыро и пиздец воняло. Не трудно было догадаться, что мы оказались в канализационной трубе. Примерно через километра три пришлось опуститься на колени и уже ползти. К моему огорчению, ползти нужно было очень долго. За время пути я весь был в дерьме, моче и ещё хер знает в чём.        Нам приходилось несколько раз останавливаться, чтобы перевести дух, Ино всё ещё было тяжело передвигаться на большие расстояния. Но через четыре часа мы всё-таки смогли встать с колен, немного размяв свои уставшие конечности. И стряхнув, насколько это возможно, всякое дерьмо с себя, пошли дальше. Пройдя ещё около километра, мы подошли к вертикальной лестнице, по которой вверх уже полезла Ино. Открыв крышку сверху, она спокойно смогла выбраться наверх. Девушка протянула ко мне руку, я подал ей сначала одну сумку, затем вторую. А потом сам залез по лестнице наверх.       Находились мы в каком-то лесу. Уже было довольно-таки темно, только последние лучи солнца касались самых высоких макушек деревьев. — Ино, а мы сейчас вообще где? — А? Примерно за четыре километра к востоку от деревни. — Ясно. Инооо. — Ммм. — А куда дальше? — В страну Демонов, туда скоро и выжившие, после сегодняшнего, шиноби подтянутся, на какое-то время Акацуки придержат несколько сотен механических кукол. Так что большинство точно уйдёт. Ладно, отдохнули и хватит, пошли, нам до рассвета надо уйти как можно дальше. Днём идти не будем, не за чем рисковать. — Ино, а почему именно в Страну Демонов? Там ещё какая-то база? — Нет, Наруто, страна Демонов сейчас единственное место, где более менее безопасно. После окончания войны страна Демонов стала закрытым государством и сама согласилась принять главенство Учихи Мадары, но с условием, что тот не будет сильно вмешиваться в их мироустройство. А так как дипломатия не чужда даже таким тварям, как Мадара, он согласился. Конечно, по всей территории страны Демонов есть шестёрки Акацуки, и проверки там проводят регулярно, а то и чаще, чем в других местах. Как только тамошняя глава узнала, что ты жив и вернулся к нам, сразу предложила свою помощь, небольшую, но помощь. Следовательно там сейчас самое безопасное место. Но добраться туда самостоятельно практически невозможно, поэтому нам поможет Орочимару. — Эээ опять змей?! — Наруто, прекрати. Он нам помогает, будь благодарным. — Быть благодарным ебанутому экспериментатору и аморальному уроду?! Ну уж нет! Он проводил и, скорее всего, до сих пор проводит опыты над детьми. Калечил их, не всех, но большинство. Убивал своих подчинённых, промывал им мозги. Убил Кадзекагэ и своего учителя, напал на Коноху и много чего другого! — Ох, Наруто–кун, зачем же так грубо? Ведь всё-таки я оказываю вам помощь и хочу защитить уже не первый раз. — Бляяя кто бы, сука, сомневался! Вспомнишь заразу — вылезит сразу! Гадюка и его четвероглазый подсосник уже тут как тут. — Да, но ты это делаешь только, чтобы избавиться от давления со стороны своих друзей из организации, в которой раньше сам состоял. От моих слов лицо гада ползучего сразу как-то обострилось, губы растянулись в пугающей ухмылке, а глаза засверкали как кунаи на солнце. — Они мне не друзья, разве что раньше служили инструментами для достижения цели, — прошипел Орочимару.        Спустя несколько мгновений, его лицо резко преобразилось: появилась счастливая улыбка, возможно, такая была у него до того, как крыша поехала, глаза, золотые, с вертикальным значком как у змей, уставились на меня, но взгляд у этих глаз был не такой, как до этого, а тёплый что ли? Сейчас лицо Орочимару можно было назвать красивым, — у меня в жизни было всего два друга: Цунаде и Джирайя, — мягким тембром с небольшой хрипотцой сказал Змеиный саннин. — Так Вы всё-таки считали Старика-извращенца и Бабулю Цунаде друзьями? — Конечно. А разве это не очевидно? В любом случае продолжим наш разговор, когда будем в более безопасном месте. И, Наруто–кун, не обязательно ко мне обращаться на Вы. — Ну, нет, Кура, ты видел?! — мысленно начал жаловаться своему невольному квартиранту. Нет, он-то за съём жилья не платит, пусть хоть меня поддерживает. — Что? Как ты пялился на мужика, который в дедушки тебе годится, так ещё назвал его красивым и, хочу заметить, уже второй раз. Если ты об этом, то да, видел. Но знаешь, будь я вне твоего тела, может быть, я бы его и поимел. — Да я вообще не об этом! Ты слышал, как он сказал: "Можешь на Вы не обращаться"?! Будто честь великую оказывает! И я не пялился! — Да-да, пацан, ты это моим тапочкам расскажи, они обязательно поверят. — Кура, но у тебя нет тапочек, ты же лис. И вообще, ты во мне живёшь. — А я тебе о чём. Ну, а то, что он — заносчивая гнида, всем давно уже известно. — Ой, бляя, вот только тебя мне с твоим ехидством не хватало! Щас опять эта змееподобная тварь ядом во все стороны плеваться будет и тыкать носом в малейшие недочёты. Мы же пока дойдём, все в этом самом яде и растворимся нахуй! — Ой, да не растворимся мы! Но вот безопасность остальных гарантировать не могу. — Не хочу его терпеть. После такого тяжёлого дня терпеть колкие замечания в свою сторону о том, что я должен был не сбегать, а помочь и тому подобное. Я ведь знаю, как только опасность быть замеченными исчезнет, Орочимару начнёт докапываться, и Кабуто на попевках поддакивать будет. — Нару, ну не расстраивайся ты так. Хочешь, вообще тело на моего клона сбросим? А мы с тобой пока в картишки сыграем? — А так можно, блять, было?! — Да, но только до тех пор, пока твои потоки чакры не будут заблокированы. Я то ей пользоваться буду. — Чего это? Своей нет что ли? — Конечно есть, только вот красные потоки чакры, которые, ну, вот точно принадлежат къюби, куда легче обнаружить, чем чакру голубого цвета, которая, возможно, принадлежит белому шиноби. Малёк, совсем котелком работать не хочешь. — Работаю, просто об этом как-то не подумал. — А надо думать. Так в карты играть будем? Или как? — Конечно будем! Может я и дебил, но не настолько, чтоб променять возможность оставить тебя в дураках, но выебоны Орочимару! — Вот и славно. — На несколько секунд у меня потемнело перед глазами, потом я почувствовал, как что-то начало брать контроль над руками, ногами, мышцами шеи. Если быть честным, это было мерзко, словно под кожей и мышцами по самым косточка бегают тараканы или жуки какие-то. Блин, интересно, а Шино такие же ощущения испытывал, когда его жуки жили в нём? Меня резко утянуло в глубь сознания, причём крайне глубоко. Оказался я на полу, залитым водой. — Ну что, парень, в переводного, подкидного или и то и другое сразу? — перемешивая карты и улыбаясь во все сорок два зуба, спросила наглая, хвостатая листья задница. — А давай пойдём в том порядке, в котором ты перечислил. Играем до десяти побед, на желание. Только без мухлежа! — Как скажешь, малёк. Всё равно в дураках тебе сидеть. — Посмотрим, кто кого. Всё равно времени много, минимум часов восемь, а то и больше. Несколько минут мы посидели в тишине, но мне не давала покоя одна мысль. — Кстати говоря, Курамаааа, а они точно не поймут, что сейчас там не я? —Да, точно, — махнул своей огромной, когтистой лапой, — как понять? Я с тобой с самого зачатия, я все твои повадки наизусть знаю, нас с тобой друг от друга, разве что, Сай смог бы отличить, уж больно внимательным был, — сказал лис, уже раздавая по шесть карт и доставая козырь, — ого, за Короля Червей биться будем! У тебя какой козырь? — Пятёрка. После воспоминаний о Сае стало так противно на душе. Я к нему был слишком несправедлив, слишком часто с Саске сравнивал. А ведь он и правда старался быть хорошим другом, только я этого тогда не понимал... — Так, Удзумаки, а ну, не спать! — А я и не сплю! — Спишь. Я говорю, что у меня двойка козырь, значит, я хожу первый, — показывая карту, сказал мой квартирант. И игра началась практически не на жизнь, а на желание!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.