ID работы: 9837097

Ещё один секрет профессии

Гет
Перевод
R
Завершён
0
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Осень: Под дождем

Настройки текста
Летнее осознание за это время так и не было произнесено, и осенью оно оставалось лишь мыслью. Дни проходили точно так же, и если Луиджи не позволял своим мыслям завладеть им, то не было никаких внутренних упреков, чтобы просто собраться с духом и признаться ей. Но одним особенно бодрящим осенним утром он чуть было не взял верх, да так сильно, что Дейзи посмотрела на него с любопытством и тревогой на лице. — Я никогда не спрашивала. — Сказала собеседница значительно, легким голосом. — Но откуда ты узнал о вакансии экономки? Неужели мое имя уже настолько известно? Сказала она таким тоном, что он улыбнулся. — Да, но. — Ответил он. — Я пытался устроиться на работу в школу, и одна из учениц сказала, что знает вас. — Который из них? — Девушка с длинными волосами и у нее был маленький пучок, завязанный на затылке. Она не летела на метле, мне это показалось немного странным. — О, она! — Воскликнула шатенка. — Я не знаю ее имени, но я тоже о ней слышала. Она так старается, но не может летать, ее трансформации далеки от идеала, ее результаты тестов ужасны, а все остальное просто… бедная девочка. В недолгом молчании он поделился своим мнением; было бы нелегко неустанно работать над предметами и сильно проваливаться, особенно если предметы связаны с магией. — Я не знаменит. — Сказал мужчина. — Так что же заставило тебя нанять меня? — Чай. — На щеках Дейзи появился слабый румянец, когда она снова заговорила. — Больше ничего. Вообще ничего, так что не беспокойся об этом. Другой причины нет. Это был момент, в который ему следовало собрать всю свою храбрость и прыгнуть в решающий момент. Но храбрость покинула его, и слова, которые он хотел сказать, были смыты. Воспользовавшись упущенным шансом, ведьмочка встала из-за стола со своей тарелкой, оставила ее в надлежащем месте для мытья и побежала в свою мастерскую. И ушла в плаще и с волшебной палочкой в руке. — Я собираюсь собрать наперстянку. — Сказала она. — Будь осторожна, остерегайся троллей возле скал. — Ответил шатен. — Хорошо. — Сказала голубоглазая. — Увидимся за ужином. Он помахал рукой, и она ушла, оставив в его сознании осадок самоуничижения. — Нет, нет, нет. — Повторял он без энтузиазма. — Ничего из этого. Ежедневная уборка помогли избежать внутренних насмешек, и только после полудня процесс был прерван стуком в дверь. Мужчина остановился и подошел к двери, слегка приоткрыв ее. Там стояла молодая девушка, сцепив руки вместе, и нервно переминалась с ноги на ногу. Она не была похожа ни на кого из деревни; даже одежда у нее была другая — пышное платье, сплошь украшенное оборками и лентами. Ее короткие волосы были перевязаны единственной красной лентой. — Здравствуйте! — Крикнула она. — Я здесь, чтобы забрать свой магический предмет, он должен быть в разделе «М.К.». В голове голубоглазого промелькнул образ бутылки с инициалами М.К., написанными на штопоре. Он открыл дверь пошире. — Входите. Работник провел ее в мастерскую и начал перебирать бутылки в поисках нужного изделия. — Итак, это, это. — Говорила М.К. — Я, я люблю кое-кого… Луиджи сочувственно посмотрел на нее. В ее лице было столько нервной энергии, что он пришел к поспешному выводу. — Кто-то наложил на тебя заклятие, чтобы ты никогда не смог высказать свои истинные чувства? — О, нет, не это! — Воскликнула она. — Я хочу сказать, что люблю ее. К ней. Мне, мне просто нужно немного больше смелости «Как и всем нам» — С усмешкой подумал он. Мужчина вернулся к бутылкам и заметил инициалы «М.К.» на бутылке, где головка у верхушки становилась тонкой. Теперь, когда она была в его руках, он отчетливо ощущал запах чего-то похожего на жимолость. — Вот оно. — Сказал голубоглазый, протягивая ей это. — Спасибо. — Ответила МК. Она взяла его и полезла в карман, чтобы отдать ему деньги. Когда он отдернул руку, чтобы принять монеты, его локоть наткнулся на стопку блокнотов на столе. Книги с грохотом упали на пол. — Ой! — Закричала МК. Она начала опускаться на колени. — Нет, нет. — Сказал шатен. — Все в порядке. Я могу это сам прибрать. Не тратить время на это, пойди и скажи ей, хорошо? М.К. встала и кивнула, и он услышал, как закрылась дверь, когда она ушла. — Последуй своему собственному совету. — Тихо сказал он сам себе, собирая блокноты. Он разложил их обратно по стопкам и потянулся за одной, что при падении раскрылась наполовину. При беглом взгляде там были только записи Дейзи. Они говорили что-то вроде: «Драконьи зубы можно взяты только у мертвых драконов, надо следовать за старым?» «Держись подальше от олеандра» и «Держи это холодным». Он был почти разборчивым, прямые линии были слишком высокими, а изгибы не были полностью заполнены, что соответствовало тому, словно их записывали очень быстро. В левом нижнем углу страницы было что-то экспоненциально более аккуратное, чем любая из заметок. Оно находилось в своем собственном пространстве, украшенном попытками создать маленьких идеальных сердечек, окружающих его в качестве бордюра. Это было похоже на то, как другие, более беспорядочные каракули слов сохраняли вежливую дистанцию, потому что это более аккуратное воспроизведение почерка волшебницы похоже это было важным. Бессознательно взгляд голубоглазого был прикован к нему, особенно с тех пор, как он увидел свое имя. «Ах, Луиджи, как чудесно Видеть улыбку на твоем лице. Мое сердце учащённо бьётся» Мужчина быстро захлопнул блокнот, как будто это могло помешать, словам отпечататься у него в голове. В его сердце вспыхнул жар, который распространился подобно волне. Он бы ничего не сказал по этому поводу. Сожитель был очень уверен, что это не предназначалось для его глаз. Но какое-то неосознанное тревожное чувство исчезло, и на смену ему пришло ощущение легкости. Когда ведьмочка вернулась домой в тот вечер, подол ее плаща был покрыт колючками ежевики, на ее лице было заметно облегчение, когда она увидела шатена. — Ты выглядишь лучше, чем сегодня утром. — Сказала голубоглазая, испытывая облегчение, в котором не было ни капли такта. — Я волновалась. — Я тоже рад, что с тобой все в порядке. — Ответил мужчина. — Я была в порядке. Тролли, кажется, не любят холода, поэтому я их не видела. — Сказала шатенка. — Скоро может пойти снег. — Я приготовлю тебе несколько горячих блюд, попробуй Голубоглазый улыбнулся в ответ на восторженные возгласы девушки. Теперь у него хватило, смелости признается ей об этом как можно скорее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.