ID работы: 9827133

Shut up and love me! (Мануэль Нойер)

Гет
Перевод
PG-13
Заморожен
5
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
81 страница, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 14.

Настройки текста
После того, как Нат уехала, случилось нечто неожиданное. Ко мне приехала Джессика. Брэд был тоже с ней, с рукой в гипсе. Очевидно, теперь мы оба были примерно в одинаковом состоянии. Джессика принесла цветы, которые она оставила возле моей кровати, и поцеловала меня в лоб. Я с ужасом посмотрела на нее. Она улыбнулась мне и сказала, что все будет хорошо. Брэд подошел и обнял ее, как будто она единственное, что у нас было. Я нахмурилась, потому что не была уверена, шутила ли Джессика, смеялась надо мной или бросала мне вызов, но это определённо было не реально. - Что такое? - спросила Джессика, улыбаясь. - Почему ты так на меня смотришь? Ее лицо выглядело настолько невинным, что она совершенно не была похожа на ведьму, которой всегда была. - Почему ты так себя ведешь? Тебя что, заклинило или что? - спросила я, отчасти в шутку, а отчасти серьезно. Джессика может быть милой, да. Но только если тебя не зовут Джейн Харрисон и у тебя нет ни моего лица, ни сходства с моей биологической матерью. - Что? - спросила она весело. - Нет, конечно, нет, Дженни. Тут я перебила ее. - Не называй меня Дженни! - предупредила я её, глядя на нее всерьез. Джессика нахмурилась, но не переставала улыбаться. - В любом случае, Джейн, я пришла сюда только потому, что поняла, что тебе пришлось через многое пройти и... что несправедливо обращаться с тобой, как с чужой, только потому, что ты похожа на свою мать. Ты ничего мне не сделала, и я думаю, что я была очень плоха с тобой все эти годы. Особенно сейчас, когда умер твой отец... я думаю, тебе нужно кому-то довериться, так что... если ты не хочешь называть меня мамой... мы можем быть... друзьями. - сказала она радостно и с облегчением, потому что сказала это. Она что, репетировала? Неужели она действительно хочет быть друзьями? - Зачем ты мне все это теперь рассказываешь? - спросила я почти плача. Я не хотела называть Джессику мамой, но, быть ее другом, по крайней мере, позволило бы мне жить более спокойно. - Потому что я знаю, каково это - жить без отца и воспитываться мачехой. Я думаю, что я так себя веду с тобой, потому что так моя относилась ко мне. Прости меня, пожалуйста, прости меня за все, Джейн! - сказала она, умоляя меня, когда держала меня за руки. Это было похоже на сон. - Дженни. - поправила я ее. - Можешь звать меня Дженни. - ответила я, тем самым подтвердив, что я простила ее. Джессика набросилась на меня и крепко обняла, от чего я чуть не задохнулась. Я также была рада, что проблемы наконец-то были устранены. Брэд, который сперва отошёл от Джессики, снова присоединился к объятию. Это были семейные объятия, на которые он соглашался ... А потом я почувствовала на лице ледяную воду. Я тут же вскочила и пожаловалась на сильный холод. Я даже почувствовала кубики льда. Вытерев лицо я увидела Джессику с миской в ​​руке, которая смотрела на меня, изогнув бровь, как на придурка. - Ты закончила драматизировать? - спросила она меня, ставя контейнер на стол. Брэд смотрел на меня со стула потрясенно и испуганно. Он читал комикс Марвел. Его рука была забинтована, а не в гипсе. - Драматизировать? - спросила я с иронией. - Давай я однажды разбужу тебя ледяной водой с кубиками льда и посмотрим, будет ли твря реакция драмой. - сердито ответила я. Я могу выдержать сигнал тревоги, барабаны и даже пощечину. Но ледяная вода была уже другим уровнем. За который не прощают. - Ага, - она ​​громко засмеялась, - ты можешь сделать это со мной, но я клянусь, что я тогда немедленно выброшу тебя на улицу, - сказала она, поставив руки на бедра, выбирая тем самым более авторитарную и высокомерную позицию. - Во-первых, дом не твой, мой отец купил его для него и меня. Он не купил его для тебя. - Что ж, теперь тв в моей власти, и я решаю, что мне с тобой делать, - ответила он, рассматривая свой маникюр. - Мне 18 лет! Я - практически человек, способный позаботиться о себе. - сказала я и остановилась, так как были три основные причины: первая - нога в гипсе и болит; вторая, я все еще в больнице; в-третьих, у дверей стояла медсестра. - Здесь все в порядке? - спросила она с открытыми глазами и посмотрела на Джессику. Та помотала головой и сказала: - Не знаю, спроси вон ту сучку. - и она показала на меня, мол, потому что ей это неважно. Я недружелюбно посмотрела на нее и закатила глаза. - Мисс Харрисон? - спросила медсестра, обращаясь ко мне. - Да, все в порядке, за исключением вон той искусственной пероксидной блондинки, - сказала я, делая на лице то же самое выражение, что и она. И она сразу повторила это. - Джессика Харрисон! - обратилась к ней медсестра. - Не могли бы вы пойти со мной и подписать бумаги? - спросила девушка с каштановыми волосами. - Бумажная работа, - вздохнула Джессика. - А ты думаешь, я не любезна с тобой! Я могу оставить тебя здесь и уехать с Брэдом, но нет... Я останусь и заполню кое-какие бумаги, пока ты будешь лежать и мечтать о Бог-знает-чем, - сказала она, когда пошла за девушкой. - Да, пока я в гипсе и испытываю боль. - добавила я с иронией и помахала ей рукой на прощанье. Покачав головой я повернулась к Брэду. - Эй! - Я сказала более приветливо. Брэдли был единственным, кто помогал мне чувствовать себя лучше в моей семье. Он и бабушка. Но бабушка уже умерла. - Как ты? - спросил он меня улыбаясь. - Это я должна спросить как твои дела. - сказала я смеясь и указывая подбородком на его забинтованную руку. - Лучше. Было очень больно, но было здорово, - ответил он, осматривая повязку и улыбаясь. "Мужчины" - подумала я. - Мне очень жаль, что я не смогла поехать с тобой в больницу... потому что... - У тебя было свидание, - сказал он, прерывая меня и озорно глядя на меня. - Я знал, что у тебя другой парень. - У меня нет другого парня, - поспешила сказать я, - и другого парня у меня никогда не было. Вчера я была с другом. Он пригласил меня на встречу, но это была просто ... встреча. - Кто этот парень? - спросил он, приподняв бровь. - Дай-ка я угадаю. Он хорошо выглядит? - Да, - покраснев, ответила я. - М-м-м ... Он высокий? - спросил он, сузив глаза. - Да, очень. - смеясь, ответила я. Брэд никогда не догадается. - Он просто совершенен? - спросил он и этот вопрос заставил меня немного усомниться в том, серьезно ли он говорил. - Ну ... да, - моргая, ответила ему я. - Тогда это никто! Кто-то идеальный не захотел бы, чтобы ты была даже его другом. - он усмехнулся и рассмеялся. Я посмотрела на него лицемерным, но веселым взглядом и швырнула в него подушку. Брэд накрыл себя комиксом. - Идиот, - сказала я со смехом. - Ну давай ... правда уже, скажи, кто твой друг! - сказал он, перестав смеяться. Он отложил комикс и снова бросил в меня подушку. Я положила её за голову. - Ты клянешься своей жизнью, что не скажешь Джессике? - спросила я, показывая мизинец, говоря уже серьёзно. Брэд подошел ко мне и взял меня за палец. - Я ей никогда ничего не рассказываю, - улыбаясь, ответил он и я улыбнулась ему в ответ. - Ладно ... - сказала я и разъединила наши пальцы. - Ты помнишь Мануэля Нойера? ... Я не могла уехать отсюда до следующего утра. Я рассказала Брэду о том, как познакомилась с Мануэлем, о том, что случилось, и сказала ему, что теперь я ещё больше влюблена в него. Брэд, как всегда, шутил или иногда улыбался. Он был счастлив за меня. И он попросил меня как-нибудь познакомить его с ним, и я сказала, что поговорю с ним о том, чтобы прийти сюда завтра и пойти в кино. Тогда я и познакомила бы их. Да, мне пришлось поговорить с ним и попросить сходить завтра в кино, когда я выпишусь отсюда, а Брэду придется приехать в больницу, чтобы встретиться с ним. Мой брат был в футбольной команде начальной школы, где он был вратарем. Он всегда восхищался Мануэлем, и теперь, если он встретится с ним, это будет для него просто чем-то бесподобным. Джессика и Брэд ушли домой около восьми вечера, это было за четыре часа до наступления рождественского сочельника, и я проснулась в больнице. Взяв свой мобильник я поискала номер Мануэля. Когда я нашла его, я без колебаний позвонила. - Джейн Харрисон! - сказал он весело мое имя. - Почему ты позвонила мне? Тебе отрезали ногу? Тебе лучше? Ты хочешь, чтобы я приехал повидаться с тобой? - спрашивал он, не давая мне сказать ни слова. Я покраснела при последнем его предложении. - Вообще-то..., - сказала я, подумав об одном плане и тут же отказавшись от него, - мне было интересно, есть ли у тебя завтра какие-то дела. - "Конечно, у тебя есть чем заняться, в канун Рождества!" - сказала я себе сама в мыслях. - Ну... - он отказался, я так и знала... - Я буду со своей семьёй весь день, а завтра в семь вечера будет вечеринка. В какое время? - спросил он вдруг, возможно, думая о своем расписании. - Когда я выберусь наконец отсюда, по моим подсчетам, это будет девять утра. - ответила я, скрещивая пальцы и надеясь, что он будет свободен. - Нет, ничего не делаю... А что? - спросил он со смехом. Мой пульс ускорился. - Мой брат хочет с тобой познакомиться. Он - вратарь в школе, а ты для него как идол. - ответила я, улыбаясь, и представила лицо Брэда, когда он увидит того, про кого всегда говорил, что "он заслуживает статую рядом с Джорджем Вашингтоном". - Правда? - произнес он смеясь. - Ну... скажи ему, что я подарю ему свою футболку за то, что он мой большой поклонник. Я приду вовремя. - Добавил он и я закусила губу... Я еще не сказала ему о походе в кино... - Спасибо тебе большое. - сказала я, счастливо вздохнув... - И... Я подумала, что... мы могли бы сходить в кино, после того, как я выберусь из этого места. Я хотела бы посмотреть новый фильм Шайлин Вудли, где она с короткими волосами. - сказала я ещё, пытаясь вспомнить название, но оно мне так и не пришло в голову. - Под одной звездой? - спросил Мануэль, напомнив мне название фильма. - Тот самый! - тут же ответила я. - Ты уверена? Говорят, что этот фильм ужасно грустный, - сказал он, сразу же лишая меня желания увидеть его, так как я не любила вообще плакать, но... может быть, там, я могла бы перейти к 4-му шагу: поцеловать его. - Я не думаю, что это он настолько грустный. - Сказала я так, как будто видеть смерть собаки в фильме не так уж сильно может повлиять на меня. Напротив, такие вещи оставляют меня опустошенной и вызывают желание покончить жизнь самоубийством. - Хорошо. - Ответил он, и я почувствовала его улыбку. - Завтра в десять тридцать будет сеанс... До завтра! - попрощался он и я не могла не улыбнуться. - До завтра! - ответила я. Прощаться с ним было хуже, чем смотреть, как умирает собака. По крайней мере, для меня. Я оставила мобильный телефон под подушкой и смотрела на потолок в течение нескольких минут. Потом я вспомнила про Нат и снова достала свой мобильный, чтобы написать ей сообщение: "Ты видела "Под той же звездой"? Через пять минут она ответил мне: "Да. А что?" Я улыбнулась её ответу и спросила: "Насколько этот фильм грустный?" Тут Нат позвонила мне: - Это ужасно! Ты просто не перестаешь плакать с тех пор, как они встретились. Это романтично, грустно и полно чувств. Скажи мне, что ты собираешься посмотреть его с Мануэлем!? - Да, собираюсь. - сказала я нервничая и улыбаясь. - Иисус из Назарета! Дженни! Дженни, пожалуйста, ты должна поцеловать его! В этом фильме миллион шансов, и если вы не поцелуетесь, клянусь - и я не шучу - я сама отправлюсь домой к Нойеру и скажу ему, что ты безумно влюблена в него. - Ты не можешь так поступить! - сразу же заявила ей я, весело смеясь. - Я не знаю, что будет завтра, Нат, но клянусь, я постараюсь сделать 4-й шаг. Я постараюсь. - Ладно. - ответила она. - Ты должна мне все рассказать, хорошо? Каждую деталь с тех пор, как вы купите билеты. Нат звучала очень взволнованно, но это было ничто по сравнению с ритмом моего сердца. - Хорошо. - закончила я разговор и прервала звонок. 
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.