ID работы: 9817918

Teach Me Tonight

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
79
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
246 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 17 Отзывы 13 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
Хавьер стучит в твою входную дверь, переминаясь с ноги на ногу, пока ждёт, когда ты откроешь, и чесчур длинное ожидание действует ему на нервы. - Привет, - ты прислонилась к стене в прихожей, мягко улыбаясь Хавьеру, который держит в руках бутылку виски. Его сердце трепетно дрожит от твоего удивлённого вида. - Можно войти? - его глаза проскользили по комнате, чтобы проверить и убедиться, что ты одна, и ты киваешь, отстраняясь от стены и проходя дальше в твою маленькую квартирку. - Спокойная ночка, да? - спросила ты, в то время как он поставил виски на кухонный стол и пожал плечами. Его рубашка с короткими рукавами была слегка помята, а три верхние пуговицы расстёгнуты; его волосы были немного спутаны, и ты задумалась, из-за чего он пребывал в таком напряжённом состоянии. - Я тут листал кое-какие новые бумаги и замотался немного, - объяснился он, и ты открыла шкаф, чтобы достать пару стаканов. Его тёмные глаза проскользнули по участку твоей кожи, который оголился, пока ты тянулась за бокалами, и теперь он не может отвести взгляд от неё. - Удивительно, что ты не на свидании с Веснушкой или Ванессой сейчас, - поддразнила ты его, и он нервно сглатывает, пока ты наливаешь виски в стаканы, добавив перед этим пару кубиков льда в каждый из них. - Не сегодня, - пробормотал он, взяв стакан со стола. - За нас, - ты наклонила свой бокал в его сторону, и они со звоном сомкнулись. Янтарная жидкость скользит по его горлу, но обжигает не так сильно, насколько он привык. Он крутит стакан, наблюдая, как жидкость вращается по стеклу, и размышляет над тем, как рассказать тебе о том, почему он такой нервный в последнее время. Он уже было открыл рот, чтобы говорить, но ты прерываешь его, приглашая сесть на диван. - Ну и что там с документами по делу... Ты хоть что-нибудь отыскал? Стив был такой дёрганый утром, и вообще он в последнее время такая сволочь. Должно быть, Оливия совсем не даёт им спать ночью, - ты со вздохом берёшь немного алкоголя в рот, подгибая ноги под себя. Хавьер смотрит, как ты закатываешь глаза, и ухмыляется на то, как умело твой партнёр может тебя выбесить: - Да, он реально придурок.  - В то время как ты всегда остаёшься придурком, поэтому я точно знаю, чего ожидать, когда я прихожу на работу, - усмехаешься ты, в твоих глазах промелькнула озорная искра. - Конечно, милая, - Хавьер также насмехается, опуская руку на спинку дивана, - ты ведь у нас просто мечта, а не партнёр, но только до того, как ты выпьешь свой утренний кофе, чтобы начать, наконец, продуктивно работать. Ты протягиваешь руку, чтобы вмазать ему, но он перехватывает тебя до того, как ты успеваешь дотянуться. - Эй! - вскрикиваешь ты. Он ухмыляется, весело фыркая на твой наигранный сердитый вид, с неохотой отпуская твою руку. - Я, эм... хотел поговорить с тобой кое о чём, - он снова крутит янтарную жижу в стаканчике, кубики льда клацкают друг о друга. - Я тоже хотела поговорить с тобой, - приподнявшись, ты поставила напиток на свой потрёпанный журнальный столик; он был из местного мебельного магазина, и ты помнишь, как звонила Хавьеру с телефона-автомата, чтобы он помог довести этот несчастный столик до твоего дома на его Джипе. Хавьер невольно замолкает, думая над тем, о чём тебе нужно поговорить. Он начинает переживать, что ты всё узнала и сейчас выдашь ему его собственные секреты. Он смотрит на тебя с утомительным нетерпением и кивает. - Ты первая, чика. Ты начинаешь слегка нервничать, а его пальцы беспокойно мнут старый кожаный диван, и он ждёт, когда ты начнёшь говорить. - Я, ээ... хотела поговорить с тобой на личную тему.... На тему отношений, - ты отводишь глаза, и Хавьеру становится трудно дышать, он отчаянно ждёт, пока ты выскажешь все свои мысли. - Продолжай, - настаивает он; его мышцы стянуло в напряжении. Ты поднимаешь глаза на него, и твой взгляд мечется по его встревоженному лицу. - Мне нравится кое-кто в посольстве, и я не знаю что делать. Похоже, он даже не знает, что я существую, я... Я не спец в  привлечении внимания мужчин, - пробормотала ты, и Хавьер напрягается ещё больше, вслушаваясь в твои слова. Его сердце громыхает, и он пытается успокоиться, размышляя над тем, кого же ты имеешь в виду. - И кто это? - он старается подавить свои эмоции во что-то более безразличное, отличающееся от того, что он чувствует на самом деле. - Брэд, - выдаёшь ты, закусывая губу. - Брэд из ЦРУ? - Хавьер откидывается на диване, его рот слегка приоткрыт, а брови приподняты. - Да, - ты смыкаешь свои ладони друг о друга. Хавьер всё ещё в напряге обдумывает твоё признание. - И почему ты захотела поговорить со мной об этом? - медленно проговаривает он, его слова плавно скользят с его языка,  и он старается унять ревность, так и просящуюся наружу. - Я... - ты запинаешься, поднимая взор к потолку, а Хавьер наблюдает за тем, как застенчивость окутывает твои черты, - я девственница, - прошептала ты и метнула взгляд на своего партнёра. - Серьёзно? - он вобрал в себя воздух, на его лице неподдельное удивление, и ты немного приуныла от того, что это так его шокировало. Да, непривычно повстречать девственницу твоего возраста, и поэтому ты чувствуешь, как небольшой оттенок стыда сползает вниз по горлу. - Да, - твои глаза начинают слезиться, и Хавьер закрывает рот, и его взгляд заметно смягчается. - О, кариньо, извини... Чёрт... Я просто удивлён, что... - он проводит рукой по подбородку, - ты так красива, и я никогда бы не подумал, что ты... Он замолкает. Ты чувствуешь, что вот-вот вспыхнешь из-за смущения. -  Я знаю, я просто не встретила ещё того, с кем я хотела бы... Ну, понимаешь... - ты потянулась за своим стаканом виски и опрокидываешь в себя всю оставшуюся жижу в надежде, что укротишь своё унижение перед Хавьером. Внезапно ты почувствовала прикосновение ладони на своей щеке. Ты смотришь на Хавьера, его лицо настолько близко, насколько возможно. Ты шатко вздыхаешь. Его глаза рассматривают твои, которые покраснели от собравшихся слёз, и он наблюдает за тем, как остатки твоего униженного состояния плавно пропадают с твоего лица. - Здесь абсолютно нечего стесняться, но почему ты говоришь мне об этом? Не то, что это меняет мое представление о тебе, - заверяет он, - но почему? - Ну, Брэд мне реально нравится, но я не понимаю, что мне делать. Кажется, что он так опытен в этом плане, и я не знаю, нужен ли ему кто-то вроде меня... - Не говори так, - Хавьер перебивает тебя, опуская руку с твоей щеки. - Я не хочу разочаровать его, если мы... Ну, ты понял. Ты вздыхаешь, в досаде закрывая лицо ладонями. - Если ему не хватает того, что ты просто проводишь с ним время, то он тупой идиот. Твоя неопытность ничего не должна значить, если ты ему действительно нравишься, - гремит он, сжимая твои ладони и отнимая их от твоего лица. - Нечего стесняться, эрмоса. Ты заслуживаешь того, кто будет достоин тебя и сделает твой первый раз запоминающимся... В хорошем смысле, - убеждает тебя он, и ты киваешь. - Я думаю, он достоин, Хави, но я не хочу быть каким-то застенчивым бревном. Я хотела бы знать, что вообще нужно делать до того, как мы с ним подойдём к тому моменту, когда... - кряхтишь ты, опуская голову на край спинки дивана. - И как же ты хочешь узнать это? - выпуская воздух, он скользит своими тёмными глазами вдоль твоей вытянувшейся шее. - Не знаю, - ты поворачиваешься к нему, - может, я нашла бы кого-то в баре чтобы... - ты пожимаешь плечами, поровнее сев на диван. - Нет, - сказал Хавьер непреклонным тоном, - ты не будешь искать какого-то там случайного придурка для первого раза. Ты... У тебя есть опыт в других таких вещах? - он не может поверить, что действительно разговаривает с тобой на такую тему и он чувствует, что начинает слегка перегреваться. Ты смотришь на него, прикусывая губу и мотаешь головой. Хавьер прерывисто выдыхает: - Почему нет? - Я была слишком занята школой и в универе, я хотела выпуститься с красным дипломом, и там вообще не было времени для парней. Потом я вступила в УБН и, ну, ты знаешь, какие они тут сексисты. Я не могла бы встречаться с кем-либо из-за стереотипов - типа чтобы переспать за выгодное место в управлении. Поэтому я просто не высовывалась лишний раз, и потом меня перенаправили в Колумбию, а теперь я преимущественно занимаюсь Эскобаром, так что... - объяснила ты. - Т/И, - Хавьер вздыхает, огорчённый теми двойными стандартами, с которыми ты столкнулась. Он мог спать с кем угодно, даже с секретаршами из посольства без каких-либо последствий. Твоя же карьера с самого начала была тесно прикреплена к тому, что ты являешься женщиной, и что это отразилось на том, что теперь ты упускаешь те самые удовольствия, которым он придаётся почти каждую ночь. - Ты хочешь, чтобы Брэд был твоим первым? - слова, исходящие от Хавьера чуть ли не склеиваются воедино, а где то внутри пышно расцветает бурлящая ревность. - Да, - тепло улыбаешься ты, - ну, типа он из другого управления, и поэтому они не могут получить доступ к нашим кадрам, чтобы спалить всю мою контору и всё такое, и ещё... он довольно милый, - ты снова улыбаешься, а Хавьер старается не сломать стеклянный стакан в своей собственной руке. Он залпом опустошает его и ставит на стол. - Угу, - незаинтересованно отвечает он. - Ну ладно, хватит об этом, - тихо усмехнулась ты, - а о чём ты хотел поговорить? Хавьер замер, желая провалиться сквозь землю, проснуться, и с облегчением осознать, что это был лишь сон. - Да не беспокойся, - он пожал печами, - ни о чём. - Хави, - ты дотягиваешься до его предплечья, но он оседает назад, - ну в самом деле, давай. Он вдруг встаёт, и ты невольно нахмурилась, с непониманием глядя на него снизу вверх. - Можно в ванную?  - Конечно, - киваешь ты. Он медленно вдыхает, топая по коридорчику в твою маленькую ванную комнату. - Блять, - он прислонился к столешнице после того, как защёлкнул дверь и глянул на своё отражение в зеркале, - ты в полной, блять, жопе, - сказал он сам себе. Он нажимает кнопку смыва, чтобы казалось, что он не просто постоял и ушёл; споласкивает руки, брызнув немного воды себе на лицо. Затем он вытирает руки и слегка сглаживает усы, чтобы лишняя вода перестала с них стекать. - Ну что? - в руке ты держишь бутылку виски и садишься на диванчик. Хавьер заметил, что ты включила телевизор. - Идёт что-нибудь хорошее? - он оборачивается к экрану. - Следующая серия 'Терезы' - объявила ты, и его глаза увлечённо загорелись. Он никогда не сказал бы этого, особенно Мёрфи, но ему действительно очень нравится этот сериал. Он облокачивается назад на спинку дивана, и ты ухмыляешься, покачивая головой на то, как он увлечён шоу, и даёшь ему вновь наполненный стакан. - Да ну! - выдыхаешь ты, потрясённо смотря на Хавьера. На его собственном лице точно такое же выражение, когда он подхватывает твой взгляд. - Это было неожиданно, - повертела головой ты. - Это теленовелла, тут полно всяких поворотов и неожиданностей. Моей матери очень нравилось подобное, - говорит он, и ты берёшь его ладонь в свою. Он сжимает твою руку в ответ. Ты пару секунд смотришь на него с непонятным выражением лица, и он хмурится. - Что такое? - он спрашивает. - У меня появилась идея, пока ты был в ванной, - бормочешь ты в ответ. Хавьер не говорит ни слова, ожидая, как ты закончишь свою мысль. - Ты можешь и отказаться, конечно, - начинаешь ты, Хавьер приблизился к тебе, положив локти на колени, - я хотела бы, чтобы ты научил меня. - Научил чему? - он наклоняет голову. - Как быть в постели... - твой голос чёток, и он осознает, насколько ты серьёзна в этом намерении. - Эрмоса, я... - Ну просто... Чёрт... Ты такой опытный, Хавьер, я часто слышу их... Женщин... Когда иду по подъезду и я. Я совсем не знаю, что делать, - твоё чёткое выражение заставляет Хавьера опять напрячься, и он клянётся, что сейчас потеряет способность дышать. В его мыслях вихрем проносится то, что ты сейчас сказала. Его серце замирает, когда он представляет, что ты действительно слышишь, как он проводит время с его проститутками-информаторами. И что же ты хочешь от него? Чтобы он занялся с тобой сексом? - Что ты хочешь от меня? - задаёт вопрос он, и ты подаёшься вперёд, беря его за руку. - Я хочу научиться как правильно ублажать мужчину, - выдаёшь ты. - Ты хочешь чтобы я лишил тебя девстенности? - он начинает тяжело дышать, паника поселяется в его груди, из-за того, что ты можешь просто использовать его как средство достижения цели. - Нет, - выдыхаешь ты, - нет, я имела в виду другое, ну... Как делать руками... ртом... поцелуи, - ты немного заикаешься. Он слегка расслабляется от того, что эта затея вводит тебя в смущение так же сильно, как и его. - Я не хочу использовать тебя ради своего же ублажения, кариньо, - он прикрывает глаза, но ты пожимаешь его ладонь, заставляя снова взглянуть себя. Решительность окрасила твоё лицо: - Ты и не будешь использовать меня, Хави. Ты единственный, кому я могу довериться с этим вопросом. Пожалуйста, - молишь ты, - Брэд реально нравится мне, и я просто не хочу быть поводом для разочарования. Хавьер сходу желает отказать, но тут он замечает твои умоляюще милые глаза и молчаливо принимает то, что никогда бы не осмелился сказать тебе нет, даже несмотря на то, насколько сумасшедшая это идея. - Ты никогда бы не стала поводом для разочарования, - заверяет он, - я помогу тебе. Но. Хоть один знак того, что тебе не комфортно, и мы прекращаем. Ясно? - он ставит свои условия, и ты киваешь. - Да, конечно. Спасибо, Хавьер, ты самый лучший друг, - ты подаёшся вперёд и мягко целуешь его в щёку. Вместе с этим его сердце вспыхивает и разбивается от осознания того, что он наконец-то сможет касаться тебя именно так, как он желал, и это одурманивает его; однако понимание того, что это всё не то, чем кажется, убивает его. - У тебя есть хоть какой-нибудь опыт в этом? - спрашивает он, и ты отпускаешь его руку и ёрзаешь на своём месте около него. - Ну, я целовалась уже, - отвечаешь ты. - Тоесть это ты умеешь? - предполагает он, но ты мотаешь головой. - Чёрт побери, Т/И, - он вздыхает, а ты снова откидываешься назад, - с какими мудаками ты встречалась?.. - Ну, мой первый поцелуй был в седьмом классе, он ничего не значил; а позже я тупо поцеловала парня на спор, когда мы играли в 'бутылочку', это было в выпускном классе в школе, - признаёшься ты, заливаясь краской от смущения. - Тоесть в действительности ты никогда не целовалась, - Хавьер потёр свою щёку, не веря, что девушка, готовая надрать зады наёмным убийцам хоть каждый день, которая настолько переполнена уверенностью, имеет так мало опыта в интимном плане. - Типа того, - пожимаешь плечами ты. - Можно поцеловать тебя?.. - он наклоняется к тебе, и ты киваешь, в ожидании прикусывая губу. - Просто скажи, когда захочешь остановится, хорошо? Я хочу, чтобы ты сказала мне, если что-то не так, - он осторожно касается твоей щеки. - Да, - обещаешь ему ты. Он нервно сглатывает, готовясь поцеловать тебя в первый раз. По телевизору уже начался другой сериал, но его звучание заметно отдалилось, когда тёмные глаза Хавьера опустились на твои губы. Ты нетерпеливо облизываешь их, а он смахивает с твоего лица отделившуюся прядь волос, заправляя её за твоё ухо. - Давай уже... - хнычешь ты. Хавьер оставляет за собой момент, чтобы обдумать то, что это реально происходит, что ты хочешь, чтобы он поцеловал тебя, что ты хочешь ощутить его губы на своих, и что всё это не ради какого-то там Брэда. Он подталкивается своим носом к твоему, задерживая начало самого действа. Ты оборачиваешь свои руки вокруг его шеи, с нетерпением притягивая его ближе к своему телу. Его губы слегка касаются твоих, в то время как он наблюдает, как твои глаза прикрываются. Он наклонил твою голову немного и вплотную прижался к тебе, углубляя поцелуй, вместе с этим его собственные глаза также закрываются. Ты отвечаешь на его действия тихим стоном, и это заставляет внутренности Хавьера удовлетворённо перевернуться, и его рука поглаживает твою щёку, медленно сползая к шее, а большой палец спускается по линии челюсти. Ты вжимаешь свои губы в его ещё чуть-чуть сильнее, и ваши зубы кратко столкнулись. Он на секунду отстраняется, пытаясь побороть желание впустить свой язык в твой горячий рот. Он возвращает свои губы на твои. Ты зарываешься руками в его волосы, чуть потягивая, тем самым вырывая полустон-полурык из его груди. Его язык прослеживает линию вдоль твоей нижней губы, и он принял твой осторожный вздох за согласие проникнуть внутрь. Ему необходимо наконец почувствовать твой вкус, и он проводит языком по внутренней части твоих губ и приглушённо стонет, наконец ощутив тебя и яркий вкус виски. Твои руки сжимают его волосы ещё сильнее, и тут он чувствует, как начинает твердеть. Чувства, которые он сейчас испытывает, не похожи ни на что, с чем он сталкивался прежде с другими девушками. Его пьянит твой вкус. Он медленно прослеживает языком ряд твоих зубов, перед тем, как переплести его с твоим; его свободная рука скользит по твоей пояснице и притягивает ближе к его груди так, что теперь ты сидишь на его коленях. Он чувствует, что его тело вот-вот разгорится, когда ты оседаешь над его растущим стояком и он разрывает поцелуй с шатким вздохом. Твои губы вновь тянутся к нему, пока вы в очередной раз не сходитесь в поцелуе. Ты застенчиво проникаешь в него языком, на что он тут же отзывается и вы продолжаете целоваться. Ты тихонько кряхтишь, исследуя его рот, слегка покачивая бёдрами, сидя на его коленях. Он притягивает тебя настолько близко, насколько возможно; его руки прижаты к твоей спине. С тяжёлым дыханием ты отсоединяешься от него. Он смотрит, как раскрываются в твои наполненные похотью глаза, примечая, что он также тяжко дышит, и его губы точно также припухли, как и твои. Лёгкая ухмылка скрашивает твоё лицо, и Хавьер наблюдает за тем, как ты дотрагиваешься до своих губ - опухлых и влажных. - Это было... - ты вздыхаешь, и Хавьер напрягся, ожидая, что ты выскажешь своё мнение. - Просто поразительно. Почему я не додумалась об этом раньше? - сказала ты, коснувшись лба Хавьера своим. Сам Хавьер просто не может найти слов и до сих пор отходит от напряжения, оставшегося после поцелуя с тобой. Его сердце с бешеным стуком разрывается в груди. - Спасибо тебе, - ты опять прислоняешься к нему и касаешься его щеки, всё ещё сидя у него на коленях. Хавьер кивает, незримо пытаясь успокоить свой полувставший член, чтобы не отпугнуть тебя. У тебя только что был первый поцелуй, и ты пока ещё не готова для чего-то большего. - Итак, урок первый: поцелуй, - наконец говорит он полухриплым голосом. - А каким будет следующий урок? - с ухмылкой в голосе говоришь ты, приподнимаясь, чтобы удобнее усесться на диване. - Нужно подумать, - искренне отвечает он, нуждаясь пересмотреть все события этого вечера в своей памяти и понять, что же ему делать дальше. - Отлично, сэр, - поддразниваешь ты, и он чувствует, как его стояк на половину оживает, когда ты ненавязчиво, но похотливо произносишь слово 'сэр'. - Я, пожалуй, пойду, нужно просмотреть те документы ещё раз. И если я не займусь этим сегодня, то мы не сможем обсудить завтра с Нунан нашу вылазку. Он встаёт, незаметно поправляя штаны, пока ты тянешься за пультом, чтобы выключить телевизор. - Тогда увидимся завтра, - ты киваешь, твои губы всё такие же припухлые от его поцелуев. - Да, - он потирает шею, перед тем, как подойти к твоей входной двери и открыв её, - спокойной ночи. - Хави, - ты останавливаешься в дверном проёме, а он оборачивается к тебе. - Спасибо, - сказала ты так искренне, что его бедное сердце рассыпается на осколки. - Не за что, эрмоса, - заверяет тебя он.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.