ID работы: 978927

Never Change a Running System

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
1779
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
141 страница, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1779 Нравится 182 Отзывы 547 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
- Я уже должен был поинтересоваться, как Вам удалось так ранить себя колючей проволокой, – сказал Джон Ватсон, скрывая любопытство. - Знаю, – ответил Шерлок Холмс со своим типичным безрассудным высокомерием. Джон не мог не восхищаться его отношением ко всей ситуации. Всё-таки единственный в мире консультирующий детектив лежал со спущенными брюками на диване лицом вниз, пока Джон был занят тем, что очищал все его раны. - Чего я на самом деле не понимаю, так это как Вы пришли к выводу, что раны возникли именно из-за колючей проволоки? – продолжал Шерлок равнодушно. - Афганистан, - односложно ответил Джон, – уже забыли? А, нет, Вы же ничего не забываете. Это была на удивление глупая попытка меня уязвить, чтобы я потерял из виду свою цель. - А эта цель… - Вытянуть из Вас, зачем же нужно было лезть через тот забор из колючей проволоки, – Джон еще раз осмотрел раны и обработал антисептиком. – Ваша вакцина против столбняка, должно быть, еще действительна. - Да, благодаря Вам! – процедил Шерлок сквозь зубы. Джон не услышал в этом никакой благодарности, но к другой реакции он и не привык. - Итак, зачем Вам нужно было лезть через тот забор? – вернулся Джон к первоначальной теме. - Вы не сдадитесь. - И Вы не ответите на мой вопрос, – недолго думая сказал Джон и начал наклеивать пластырь на очищенную кожу. - Да уж. Это интересно, однако, – сказал Шерлок после пятого или шестого пластыря. - Что? – спросил Джон без особого интереса. - У меня эрекция. Потребовалось ровно полторы секунды, чтобы мозг Джона обработал информацию и он осознал, что именно только что сказал Шерлок. Он сразу же отдернул руки от тела своего соседа. - Что?! – воскликнул он и заметил, что его голос слегка переменился. – Я… Шерлок, мне так жаль, я не хотел… Если бы я знал… - И что, Вы бы не стали обрабатывать мои раны? – прервал его Шерлок. – Не делайте из этого нелепость, – фыркнул он. – Почему Вы вообще должны извиняться за функционирование или, если точнее, ошибочную реакцию моего тела? – Шерлок бросил на него взгляд через плечо, совершенно ясный и без каких-либо признаков возбуждения, по крайне мере таким Джон успел его поймать. Тем не менее, ему не пришло в голову ничего лучше, чем безэмоционально повторить слова Шерлока. - Ошибочная реакция, – Джон сглотнул. Почему его голос вдруг стал таким хриплым? Почему он был смущен? Это Шерлок должен был чувствовать смущение за них обоих! Но тот был сдержан, как никогда. - Очевидно. Мое тело восприняло Ваши медицинские хлопоты как сексуальную стимуляцию, – сказал Шерлок так, как будто читал лекцию. – Правда, как это вообще могло произойти, мне непонятно. Конечно, все эти реакции организма контролируются не только мозгом, а и неосознанно протекают в его лимбической системе, – Шерлок снова мельком взглянул на Джона и отвернулся, приняв такое же положение, как и при начале всех этих медицинских действий: щекой облокотился на подлокотник и уставился в пространство прямо перед собой. - Ладно, - сказал Джон, потому что никаких более приличных слов на ум не приходило. - Теперь все в порядке, – он прочистил горло. – Вам сейчас лучше остаться одному, конечно. Шерлок обернулся к Джону и непонимающе нахмурился. - Зачем? И Джону снова пришлось преодолевать это смущение. - Ну, Вы же хотите, наверно… Позаботиться о своей проблеме, – сказал он с надеждой, что ощущение жара в его лице не означало, что он густо покраснел. - Ах, это! – сказал Шерлок пренебрежительно и вернулся в свое первоначальное положение. – Нет, все пройдет само по себе. Я не вижу никакой необходимости растрачивать на это энергию и что-то с этим делать. Джону потребовалось мгновение, чтобы переварить эту информацию. Он злился на себя, что снова допустил такую кардинальную ошибку. Почему он снова приписывал Шерлоку все эти обычные стандарты? Когда он наконец запомнит, что Шерлок никогда не был обычным человеком? Он встряхнул головой. - Хорошо… да, ну конечно, так или иначе, я закончил. - Больше пластырей не надо? Как мне кажется, еще как минимум шесть ран требуют обработки, – совершенно точно определил Шерлок. - Пластыри? Ах да, пластыри… - рассеянно ответил Джон и поспешил заняться оставшимися ранами. Он исчез из комнаты чуть ли не бегом, как только закончил с ними. Хотя Шерлок был абсолютно безразличен ко всей этой ситуации, но непрерывный поток мыслей Джона о произошедшем привел его к вроде бы благоразумному решению, что ему обязательно нужно установить некий барьер между ним и его временным пациентом.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.