ID работы: 9739719

Записки дикого запада

Гет
NC-21
В процессе
9
автор
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава I За что мне платят большие деньги

Настройки текста
Хороший работник приносит прибыль, а лучший- прибыль с процентом. Джейсон всегда придерживался этого золотого правила и потому слыл мастером своего дела. Ему давалось почти все. Однако и у мастера бывают трудные дни. -Сколько ты мне дал?! -Сорок крышек. Ты не ослышался. В кабинете стояла гробовая тишина. Тикали только тяжелые древние часы на стене и шипела бензиновая лампа. -Понимаешь, ты хороший рабочий, Джейсон, - начал обычным мерзким тоном босс- старый мужчина с гладкой будто полированный камень лысиной, - но твой заказ стал неактуальным. Курьер- трудная профессия. Тебе приходится идти через дебри и пески, руины, пустыню и уклоняться от пуль, но… Везде есть свои нюансы. -Это какие? -Форс-мажорные, - ответил с ухмылкой начальник, - ну не могу я тебе заплатить больше. Просто не могу. Каждая крышка на счету и если я буду швырять деньги без остановки, то быстро обеднею. -Гарри, - мужчина оперся сбитыми кулаками о стол, - я выполнил заказ. Ты мне что сказал? Взять ружье, патроны и еду, и устроить маленький поход из Нью-Рино в гребаный Могильник, найти вонючего гуля, от которого смердит за милю и вручить ему посылку. Я сделал. Мы говорили о плате. Тысячу долларов Новой Калифорнийской Республики. Я работу выполнил? Выполнил. Посылку отнес? Отнес. Где деньги? -Деньги? Ну понимаешь, - тот замешкался, - ко мне пришли люди и сказали, чтобы ты не относил посылку. То есть… Когда ты уже отправился, через сутки зашли сюда значит пятеро… Нет! Десятеро! И начали мне угрожать… -Гарри, - лицо мужчины стали жестким будто наждак, - не заговаривай зубы. Ты должен денег. Я свою часть работы выполнил, как и всегда. Давай бумажки за заказ или у тебя появятся проблемы. Вот тут у лысого карлика что-то взорвалось. Он вскочил, замахал короткими ручонками и начал громко орать: -Да как ты смеешь! Урод! Я дал тебе работу! Я приютил тебя! Никто не желал брать такую грязную псину, но я! Я! Гарри Гловиц подарил тебе труд и деньги! И ты мне отвечаешь теперь угрозами?! -Кретин!- Джейсон резко перескочил через стол и прижал начальника к полу, - обмануть меня вздумал?! Кинуть?! -Я?! Что ты! Что ты такое говоришь! Да я просто сказал, что… Джейсон надавил ему на грудь. Был больше своего босса, крепче, походил на хорошего головореза, если не считать особого обаяния и харизмы, которая правды ради действовала лишь на женщин, а также курьер выглядел разы угрожающе. Гловиц на его фоне казался слабым тюфяком, если бы не… -Попрыгун! Босс заорал во все горло. В душный кабинет резко ввалилась громадная туша. Это было огромное существо, возможно, в прошлом, человек, а сейчас гора плоти и мышц, с тупым дегенеративным взглядом и звериными повадками. В кабинет вошел супермутант. -Босс, звали? -Ну что, Джейсон, встанешь с меня? Гарри криво улыбнулся. Весь страх сразу исчез, а в его маленьких свиных глазках появились победные огни. -Ты мне денег должен, - процедил тот. -Попрыгун! Послышался грохот. Бугай зашагал к столу, будто огромный колосс из зеленых мышц, а после навис над парочкой. Мутант был омерзителен: гнилостного цвета плоть, дюжина бородавок по всей морде и абсолютно пустой взгляд, который бывает только у животных и крайне недалеких людей. А еще от него страшно воняло. -Какие то проблемы, босс? -Да, Попрыгун. Выкинь эту псину на улицу. -Сейчас. В голове Джейсона что-то щелкнуло. Как только мутант потянулся к нему, мужчина без раздумий выхватил револьвер и вставил Гловицу в пасть. Прозвучал щелчок. Все в комнате замерли, а воздух будто застыл по волшебному мановению. Только сейчас Джейсон понял, как здесь было жарко и душно. Он дико потел. -Значит так, я перся через пустоши неделю и чуть не сдох от обезвоживания. За мной гнались дикие псы и бандиты. Ты должен мне денег, Гарри, или я сейчас прострелю тебе голову. Начальник молчал. Его лысина сверкала от пота. «Значит жарко не только мне.» --Босс, - мутант напрягся, - что делать? Выкинуть его во двор? -Нет, - голос Гловица задрожал будто осиновый лис, - не нужно. Я все-таки заплачу. А ты, - он посмотрел на переростка, - выйти за двери. Я позову вдруг что. -Хорошо, - промычал Попрыгун и откашлялся, - буду в комнате секретаря. Джейсон криво ухмыльнулся- комнатой секретаря звался хлев, в который мутант стаскивал свои шмотки и еду. Бугай сплюнул и вышел, а в кабинете зависла гробовая тишина. -Ты ведь знаешь, что тебе не простят мое убийство? Я владелец важного почтового отделения Нью-Рино. За такое с тебя шкуру снимут. Джейсон потянул еще более мерзкую ухмылку, причем настолько, что от такой улыбки по коже пробежались бы мурашки. -Это будет уже моя проблема. Ты отдашь деньги и об этом конфликте не узнает никто, или я помою твоими мозгами паркет. Он у тебя кстати хороший, дорогой. Красное дерево? Гловиц зашипел. -Встань с меня собака! Мне нужно залезть в сейф! Джейсон плавно поднялся и убрал колено с лежащего босса, но продолжил держать того на мушке. -Если бы я тебя не знал, - начал заговаривать зубы Гловиц, - и если бы у тебя не было пистолета, то Попрыгун выволок бы тебя во двор и содрал кожу. Вот бы посмеялись все. Джейсон дал тому подзатыльник. -Ай! Ублюдок! -Деньги, - сказал тот спокойным тоном, - и я больше не твой курьер. Найду другую службу. -Будто тебя тут ждут, - карлик ухмыльнулся, а после потопал к сейфу. Прозвучал щелчок. Душная комната наполнилась запахом пыли и масла, а на стол упала пачка хрустящих зеленых купюр. -Вот, пересчитай. Джейсон мельком посмотрел на деньги. -Тут только пятьсот? -А? Точно, вот же моя невнимательность…- Гловиц улыбнулся и выложил на стол такую же сжатую стопку, - а теперь бери и с глаз долой. А я буду делать бизнес. -Да ничего ты не будешь делать, - мужчина сжал пачку купюр и сунул в карман, - твоя контора в заднице. Еще чуть-чуть и аренду будет нечем платить, Гарри, а твой мутант от тебя уйдет или сожрет ночью, если ты ему не купишь хорошего жирного брамина. А на такое доллар у тебя явно не найдется. Начальник скривился. -Ты прав, плохи дела в Нью-Рино. Но где они хороши? Мир постоянно меняется, на караванные пути нападают раз за разом, из руин выходят монстры и покидать город небезопасно. Торговля сокращается. Скоро наша дыра станет лакомым кусочком для путников и вот тогда, помяни мое слово, Джейсон, все будет как по маслу. -Ага, - он пересчитал купюры, - расскажи это кому-то еще. Все вы говорите одно- мир меняется, все идет коту под хвост. А я вот знаешь, что скажу? Ничего не изменилось. Все как сто лет назад, только антураж другой. Везде такой же пепел и прах, лишь бы мне в нем прожить. -Думаешь только о себе, - Гарри закрыл сейф и уставился на курьера, - хоть раз бы унял свою жадность. -Могу тоже сказать и тебе. Кто не заплатил подчиненным за риск и у кого они уволились? Кто жадничал тратить деньги на сейф? У кого потом сперли бабки? Кто дрался со старушкой за крышку от ядер колы? -Нет, ну это другое, - карлик хлопнул в ладоши, - ладно, проехали, скоро вечереет, так что мне нужно заняться чем-то более важным и интересным. А ты вали, пока у меня не испортилось настроение. Попрыгун все еще за дверью. -А пистолет все еще у меня, - Джейсон улыбнулся, - ты ведь помнишь, за что платил все это время? Не за красивые глаза. -Да-да-да, а теперь проваливай, у меня слишком много дел накопилось. Джейсон не ответил и потопал к выходу. У двери его окликнули: -Стой… Я недавно фразу одну прочел. -Ну? Гловиц устало зевнул и почесал лысину. -Беден не тот, кто мало имеет, а тот, кому мало имеющегося Курьер тяжело вздохнул. -Решил меня поучить уму напоследок? -Нет, - Гловиц скривил рожицу, - просто перевел надпись с твоего пистолета. -М? Курьер глянул на оружие. На краю ствола и правда сверкали буквы- на латыни. -Что это? -Прочел в книге по философии. Некий поэт древнего Рима. Но все-таки, Джейсон, подумай об этом. Не метаться ли всю жизнь одному ради пары мятых бумажек? Может стоит решить что-то важное? Как вот я… Открыл собственное дело. А ты постоянно гонишься за деньгами, споришь тут со мной, не слушаешь умных людей, - говорил торгаш конечно о себе, - не потеряй жизнь или чего хуже. -Гарри, - мужчина заглянул тому прямо в глаза, - оставь свою философию. Я простой человек, у которого довольно скромные и простые потребности. Знаешь, что? Я буду метаться, пока есть деньги на пиво и джин, буду регулярно участвовать в перестрелках и рисковать жизнью. Я свободный человек. И знаешь, в чем суть? Мир никогда не меняется, как и я. До встречи. Курьер повернулся и вышел на улицу, в клубы пыли и песка, прямо в лоно пустынного шторма. Нью-Рино был одним из самых старых городов пустоши, древним, можно сказать отголоском прошлой эпохи. Это был камень преткновения для многих торговцев и путешественников, гуляк и ублюдков, местом, в котором собиралась самая разношерстная компания со всей Калифорнии. Тут был своего рода ад- для одних, ибо гангстеры могли пустить пулю в лоб или проломить череп по щелчку пальцев, или рай для других, ибо здесь была золотая жила для заработка, легкого секса и распития бухла. Это был город возможностей. В этом островке цивилизации до сих пор жила Америка прошлого- Америка алкоголя, лицемерия и азартных игр. Ублюдки чувствовали себя тут как рыба в воде. Джейсону нравилось это место. Мужчина сунул револьвер в кобуру и уткнулся в какой-то засранный бар на краю города, где владельцем был старый гуль с дурацкой кличкой Сандер. -Чего желаешь выпить? Курьер почесал бороду. -Виски. Бутылка хорошего виски. Есть чего перекусить, уродливая ты рожа? Гуль мерзко скривился. Напоминал гниющий кусок плоти, у которого от людского остались лишь глаза- и те были подгнившими. -Для такого кретина как ты, все что угодно. Джейсон улыбнулся, а тогда выложил на стол стодолларовую купюру. -Рад тебя видеть, Сандер. Как поживаешь? -Да все спокойно, все как обычно. Мир медленно движется к пропасти, а я в нем парю будто сонная муха. -Слышал я уже такое. Час назад. -Да? Ну значит не один я подобного мнения. Гуль повернулся к шкафу и начал подбирать напитки. -Нью-Рино большой город по меркам пустоши, но даже сюда начинают соваться разные банды и рейдеры. На границах то и дело появляются всякие пустынные людоеды, видел их? Дико любят снимать скальп. -Это отморозки, которые наяривают на разукрашенные лица? -Они самые, - Сандер поставил стаканы на столешницу и стал их заливать, - вот наши стражи порядка и начали их стрелять. Снарядили четыре патруля и те регулярно головы сносят выродкам, а те все прут и прут. Райты наняли супермутантов для охраны. -Не нравится они мне, - Джейсон взял стакан и взвесил в руке, - у Гарри есть один, Попрыгун его зовут. Представляешь, чтобы кому-то дали подобное имя? -Ну, - тот откашлялся, - у мутантов бывает и такое. -Этот ублюдок хотел меня кинуть на бабки, а я ему пистолет в горло сунул и начал угрожать. Сразу стал как шелковый, после хорошей глубокой глотки. Гуль зашипел. Так он обычно смеялся. -Ты в своем репертуаре, Джейсон. Методы не меняются. -Это война не меняется, - ответил раздраженно мужчина, - а я просто отстаиваю свои интересы. Мне ведь нужно на что-то жить, так? Хочу потом купить себе маленький домик или квартирку в Нью-Рино, устроюсь к каким-то Бишопам охранной и буду прожигать остаток старости. -Хочешь умереть с пистолетом в руках? -Нет, - он сделал глоток, - просто я ничего больше не умею. Всю жизнь учился стрелять и ломать головы, от меня другой пользы не будет. Это твоя солянка? Джейсон кивнул на маленькую баночку, в которой была жменя белой мерзко пахнущей соли. -Нет. Не знаю. Забери себе. Тот плавно сунул безделушку в карман. -И все таки, на большее я не способен. -Не говори так, - гуль налил виски и себе и принялся пить, - у тебя язык подвешен и харизма до колена. Ты конечно ведешь себя как быдло и хам, и только что украл чью-то вещь, но… Не всегда. Видел я, как ты общался с мадам Райт, когда она столкнулась с тобой на улице. Само очарование. С таким мужчиной любая зрелая женщина согласится лечь в постель, стоит просто рот открыть и начать заговаривать зубы. Мне иногда кажется, что красноречие твой главный конек. -Ну… Может быть. Джеймс сделал глоток снова, а после ткнул пальцем в купюру. -Твои деньги. -Мои?- удивился гуль, - за что? Виски всего пять долларов. -Мы с тобой спорили, попробует ли меня кинуть Гарри. Он и попробовал. Ты выиграл. -Ай, - бармен махнул рукой, - забей. Это было и дураку очевидно. Ты видел его кабинет? А рожу? Тут в Нью-Рино почти все такие, так что другого от него я и не ожидал. -Нет, все равно возьми, купишь чего-то. -Нет, ты за них рисковал шкурой. -Хм, если в городе все ублюдки, почему ты не уйдешь? Не поищешь место поприятнее? Скажем, Нью-Вегас или земли НКР. -Джейсон, - голос гуля понизился и стал скрипеть, будто шершавые доски, - ты шутишь? У меня тут еда и собственное заведение. Да любой нормальный человек мне голову открутит, я ведь мутант. Не могу уйти отсюда. Выглядел Сандер и правда странно- это был человек, но только в прошлом, а сейчас взрослый столетний мужчина, с худым будто сухое дерево телом и плотью, которая плавно гнила меняла свою окраску сотни раз за день. Он был уродлив. Бармен напоминал человека с содранной кожей и тонкими худыми ручонками, будто живой мертвец из могилы. Успокаивало одно. -Зато ты живешь долго и не боишься радиации. Сандер заржал. -Серьезно? Ой спасибо, это ведь такая большая награда взамен на уродливое покалеченное тело и лицо. Да любая женщина обойдет такого стороной, если не считать других гулей, а любой человек будет нас шарахаться. -Не любой, - Джейсон допил виски, - я же с тобой общаюсь. -Ну, ты это особый случай. -И кстати, - курьер криво улыбнулся, - есть у нас в Нью-Рино один бордель, там такие шлюхи… Они любят и по гулям. Извращенки. Считаю, тебе зайдет. -Джейсон! Дверь резко заскрипела. В бар вошел незнакомец в черном походном плаще, который скрывал тело от ног до макушки. Слышался только лязг тяжелых армейских сапогов и дыхание, уставшее, грудное, а с ним и дикий запах пота. Человек сел возле Джейсона. -Виски. Голос принадлежал женщине. Гуль бросился наливать выпивку, а курьер отвернулся. Начал неловко смотреть в окно- там как раз дрались две вонючие пьяницы. -Каждый день одно и тоже. У тебя странный вид, Сандер, не хочешь его закрыть чем-то? Я про окно. Не боишься, что разобьют тебе раму? Гуль отмахнулся. -У меня решетки стоят там, видишь какие? Хрен кто пробьет. А если что, за стойкой есть обрез, я им голову отстрелю в случае чего. Люблю просто вид на песчаные шторма и серое небо. Напоминает родное Мохаве. Солнце только бы добавить. Он разлил выпивку и спрятал ту самую стодолларовую купюру. -Понятно. Джейсон покосился на гостя. Дама была широковата в плечах, из-под плаща открывались только ее пухлые губы, а на поясе томился пистолет. «Видать из местных гангстеров. Лучше не трогать, от проблем дальше буду.» Она же повернулась. -Вы не обладаете галантными манерами, верно? Курьер поперхнулся. -Чего? -Даму принято угощать в мужской компании. Говорила она к Джейсону. А после потянула лукавую улыбку. -Меня зовут Элиса, - она оголила бледную тонкую ручку, - приятно познакомиться. «Видать какая-то шлюха решила напиться за мой счет.» -Приятно познакомиться, - ответил сухо Джейсон и пожал ладонь, но не поцеловал. Поцелуи и аристократическое поведение ну совсем уж не вписывались в эту дыру. -Вы… Старатель? -Наемник, - ответил также спокойно мужчина, - работал курьером определенное время, но теперь взял отпуск. Сандер, налей ей колы за мой счет. Гуль кивнул и полез в холодильник. -Колы? – дама удивилась, - я надеялась на спиртное. -А женщинам вредно пить алкоголь,- ухмыльнулся мерзко Джейсон, - детей не будет. -Да что ты… - в ее глазах загорелись яростные огоньки. Дверь заскрипела снова. В бар ввалилась троица- два здоровых крепких мужика, а с ними и третий- мутант, будто громадный фонарный столб. Воздух задрожал от вони и пота, а желудок сжался. Хотелось блевать. Пара подошла к Джейсону. Оба были одеты в дорогие костюмы, будто прямиком из казино, и оба сжимали в руках биты. Один из них кашлянул. -Не будьте ли вы так добры, сэр, уступить нам место. Нужно поговорить с дамой. Гуль покосился в сторону Джейсона, будто бы прося «лишь бы не сегодня.» Курьер не ответил. Продолжил пить виски и пялиться на незнакомку. -Сэр, - главарь троицы напрягся, - будьте ли вы так добры… -Да чего ты паришься, дай я ему врежу! Мутант резко рванул в сторону Джейсона, а мужчина же ловко выхватил пистолет. Прогрохотал выстрел. Брызнула кровь, воздух наполнился смрадом пороха и металла, а огромная туша упала на пол и разломала под собой стул. Сандер завопил. -Джейсон! Какого черта! Что ты наделал?! Мужчина повернулся к парочке. -А теперь, вы оба пойдете вон и не будете мне мешать. А я поговорю с приятной особой. Те странно переглянулись, продолжая нервно сжимать биты. -Я как понимаю, она пришла ко мне и за мной. Я хочу обсудить наем. И плату. Если меня все устроит, то возьму заказ, - мужчина кивнул в сторону женщины, - а если нет, то выйду из бара. Но пока что, свалите именно вы. -Ты не знаешь, с кем имеешь дело, - прошептал напугано гангстер, - за нами стоит семья… -Мне насрать, - он навел ствол прямо на лицо бандита, - здесь пахнет долларами. А за них я готов убивать. Пошли прочь. Те переглянулись и плавно начали отступать, пока и вовсе не скрылись за дверью. Щелкнул замок. Труп все также лежал посреди бара. -Ну что, - Джейсон повернулся к даме, - вы пришли ко мне, верно? -Я… Как вы поняли? -Все довольно просто: одеты хорошо, в дорогущий плащ, на поясе пистолет Дезерт Игл, а такой стоит целое состояние, по крайней мере в нашей дыре, также у вас легкий аристократический говор и не одного матерного словечка. А у населения Нью-Рино брань- это способ общения. -Я… -Вы хотели меня нанять? Женщина кивнула. -Хорошо. Сандер, - курьер кивнул гулю, - бутылку дорогого виски и чего-то закусить в самую дальнюю и закрытую часть бара. -Там где ты обсуждаешь работу? Мужчина кивнул. -Хорошо. Что-то еще? -Нет, только пить и есть. -Стой, Джейсон, вопрос на засыпку. Я конечно понимаю, что сейчас будет какая-то тайная и важная беседа сродни мировому заговору или дворцовым интригам, но скажи мне… Куда деть эту вонючую тушу? Труп мутанта все также лежал на полу, вжав в пол обломки деревянной мебели. -На кучу. -На кучу? -Да, на компостную кучу за баром. А с меня красивые цветы. -Эх, - гуль закрыл лицо руками, - лишь бы нам это не вышло боком, Джейсон. -Да брось, - тот улыбнулся, но улыбнулся так сладко, что от такой ухмылки таяло сердце, - ты ведь меня знаешь, все будет хорошо. -Вот по поэтому и говорю. Потому что я тебя знаю, Джейсон. Поэтому мне и страшно. Потому что ты… -Тихо, - перебил курьер, - просто выпить и поесть. А дальше- я сделаю все сам. Села парочка в самый дальний и темный угол бара. Над головой мерцала неоновая вывеска, играл приятный джаз, ощущались запахи дивного виски и печеного стейка, запах уюта и безопасности. На улице же сгущались тучи. Надвигалась буря. Джейсон положил пистолет на стол, а после разлил выпивку. На его фоне незнакомка казалась человеком из другого мира, пришельцем, ангелом, что спустился с небес: рыжие чистые волосы, длинные локоны по плечи, бледная будто фарфор кожа и глаза цвета аквамарина. Все ее лицо усыпали маленькие веснушки, а над пухлыми устами красовалась родинка. Одевалась то скромно, но дорого- плащ от песка, армейские кожаные сапоги и штаны с рубахой. Плечи у той оказались и правда широковаты. -Значит, ты занимаешься атлетикой? -Это так заметно? Курьер улыбнулся. -У тебя крепкие руки и мускулы. Одежда их закрывает, но не скрывает полностью. -Да, у меня есть такое увлечение, - смутилась она, - работаю часто с железом. «Как интересно, вся ее напыщенность и аристократизм как в воду канули, после убитого мутанта.» -Прошу простить, если на твоем фоне я кажусь дикарем, - мужчина отпил из стакана, - просто всю неделю шастал по пустоши и не мылся. Знаешь, как это- стрельба, монстры, бандиты. Меня зовут Джейсон если что. -Элиса, - повторила та свое имя, - Элиса ван Графф. Джейсон засвистел. -Ван Графф значит? Ты из мафиозного семейства? -Я бы не хотела, чтобы о таком знали местные, - сказала девушка и улыбнулась, - секрет все таки. -Хорошо. Тогда зачем ты пришла? -Мой отец хочет заказать кое-что. Поставку одной вещи. Нужен компетентный человек, головорез, который будет рвать зубами и доведет цель до конца. Профессионал своего дела. Ты имеешь репутацию именно такого и за твою службу долго бьются разные семьи Нью-Рино. Курьер выругался. Посмотрел сначала на виски, а после на рыжую девушку. Выругался опять. -И почему я этого не знаю? Почему я должен перебиваться глупыми заказами разных ублюдков, если я столь популярен в своем городе? -Нужно уметь вертеться, - она облизала нижнюю губу, - а то твои таланты будут не использованы. Потенциал не имеет смысла, если он лежит без дела. Девица кажется расслабилась и стала вести себя открыто, даже прикоснулся к виски, но после первого глотка поморщилась. -Гадость же какая. И вы это пьете? -На больше денег нет. Так что за посылка? -Не твое дело. -Я должен знать, что несу. -Нет. -Хорошо, куда мне нужно идти? -Лагерь Наварро. Джейсон дрогнул. Где-то за окном завыл ветер. -То самое таинственное Наварро, где пропадают люди, водятся мутанты и монстры? То самое гадкое место? -Именно. – она кивнула, - тебе нужно просто прийти и доставить посылку. Посылка очень важная, потому отец посылает и меня проследить за всем. -Если ты умрешь по дороге от обезвоживания, инфекции или солнечного удара, твой папочка мне заплатит все равно или оторвет голову? -Поверь, - она криво улыбнулась своими белыми зубками, - не умру. Я стою десятка хороших бойцов. -Слабо в это верится. «Ничего, попробую набить себе цену. Скажем, две, нет, три тысячи долларов за весь поход и триста долларов взамен аванса.» Она сунула руку в карман и достала пачку денег. -Тут пять тысяч долларов НКР. Аванс. Еще десять будет после того, как выполнишь заказ. Его глаза округлились. -Ты серьезно? Вы готовы заплатить мне целое состояние за доставку посылки? Обычной посылки? -А кто сказал, что посылка будет обычная? Эта вещь стоит как половина Нью-Рино и если ты ее потеряешь, то за тобой будет охотится вся пустошь и все семейство Ван Графф. Он задумался. Поводил по ней взглядом, а после заглянул девушке прямо в глаза. «Не стоило мне рассказывать такие вещи. Ой как не стоило.» -Хорошо. Я возьму заказ, но у меня есть пару вопросов. -Ну? -Какой срок выполнения работы? -Два месяца, - отчеканила спокойно девушка, - через два месяца посылка должна быть на месте. Не позже. Тогда доставка не будет иметь смысла, и платы тебе не ждать. -Ладно… Если это что-то важное, то мне стоит чего-то бояться? -Например? -Ну скажем, что там бомба с часовым механизмом ровно на два месяца, и если я ее уроню случайно и окуну в воду, то она взорвется и истребит все живое? Есть такой страх? -Ну, - она развела руками, - это вряд ли, однако посылка должна быть целой. Мы платим за хороший результат. Сандер подошел к столу и что-то пробубнил курьеру. Тот выругался. -Еще один вопрос. -Ну? -Кто были те люди, что пришли вслед за тобой? -Не твое собачье дело, - огрызнулась девушка. -Да нет, - Джейсон улыбнулся и навис над столом, - как раз мое. Так что открой свой гадкий ротик и расскажи мне все. -Что?! Как ты смеешь так со мной говорить?! Ты знаешь кто я?! Да и какая разница, кто они такие?! Тебе не все равно ли?! Мужчина плавно приблизился к ней и прошептал на ушко: -Нет, потому что твои дружки вернулись и собираются поджечь бар. Девушка дрогнула. На улице собиралась буря, выл горячий пустынный ветер и приносил с собой клубы песка, а старенький ветхий бар «У Сандера» окружила толпа супермутантов, все вооруженные до зубов и злые и все с горящими факелами. -К слову, - Джейсон поднял револьвер и начал плавно вставлять в барабан патроны, - сейчас ты узнаешь, девочка, почему и за что меня избегают многие уроды в Нью-Рино. Сандер! Ты как там?! Гуль вышел из-за барной стойки, а в его руках сверкала винтовка. -Хорошо, Джейсон. Как обычно, будем расхлебывать твои косяки вместе? -Конечно, - курьер улыбнулся. – а как иначе? Элиса, лезь под стол. Сейчас эту комнату посетит излишняя доза свинца, а у некоторых людей на него дикая аллергия. Ну что, пошли? Открутим голову этим выродкам? -Да, - гуль прохрипел, - покажешь, за что тебе платят большие деньги.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.