Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9736353

Королевская кровь

Гет
R
В процессе
15
Yuwiin бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 8. Экзамен.

Настройки текста
      Меня быстро переодели и усадили в кресло-каталку. Я чувствовала себя куклой Бэби Борн, которую нарядили в красивое платье из дополнительного набора за баснословную цену и уложили в коляску для прогулки. Довольно долгое время меня катали туда-сюда, восхищаясь изобретением Юдо, а потом повезли во дворец первой принцессы. Ещё немного подобных ралли по кругу в коридоре и я бы показала им, что отсутствие еды в желудке не может помешать человеку блевать.       Спуск занял некоторое время, потому что угадайте? Кресло-каталку Юдо придумал, а о пандусе не догадался. Пришлось вновь воспользоваться помощью Феликса. Он был по-странному тихий. Ещё с тех пор, как мы закончили с приготовлениями. В этот раз мне подобрали простое светло-коричневое платье из хлопка с рукавами фонариками. Из-за проходящей под грудью линии шва корсет на такой фасон не предусмотрен. Сверху на меня надели бардовый теплый шерстяной плащ. Оказывается, погода на улице близка к весенней. Снег оттаял, и молодая трава пробивается сквозь промерзшую землю, но не слишком тепло, чтобы щеголять в платье.       Проезжая по аллее в сад, я пыталась надышаться воздухом. Свет солнца проходил сквозь ещё голые ветви деревьев, оставляя на земле тени, похожие на тысячи просящих рук. Кроны тянулись в мольбе к чистому голубому небу, чтобы получить больше тепла. Жаль, оно исполнит их просьбу лишь через месяц. - Ах, я скучала по солнцу, - проговорила я, подставляя лицо под лучи. - Миледи, человек свободы, - судя по голосу, улыбнулся Феликс. - Почему ты продолжаешь называть меня «миледи»? – поинтересовалась я. Не думаю, что он и вправду делает это с намерением меня оскорбить. Думаю, это просто дело привычки. В конце концов, он служил до этого лишь благородным девам. - Не знаю, как-то само получается, - пожал плечами парень. Ему надо лучше следить за словами. Люди могут неправильно нас понять, если услышат подобные обращения. - Ты хорошо знаешь Его Высочество? – решила сменить я тему. Не помню, с какого момент позволила себе обращаться к рыцарю на «ты», но он не возражал, поэтому не стала зацикливаться. Да и он сам представился мне только именем. - Это не секретная информация - у меня и Его Высочества была одна молочная мама, поэтому мы с ним довольно близки, - рассказал мне Феликс. Тогда он, должно быть, из дворянского рода, да ещё и приближенного к короне. Ну, это объясняет, почему он похож на сахарного мальчика. Странно, почему Вторая Королева сама не кормила своего сына? Зачем принц поставил кого-то настолько близкого ко мне? - Я скучаю по дому, - честно призналась, хотя и не уточнила по какому. - Его Высочество говорил, что у вас проблемы с памятью. Вы вспомнили что-то? – спросил рыцарь. Его голос звучал ровно, однако мне послышались в нём нотки заинтересованности. Кто во дворце ещё не в курсе о моей амнезии? - Нет, но разве для того, чтобы скучать по дому, мне нужно его помнить? – вздохнула я. Помню, я всё помню: мамину улыбку, папину колючую и уже поседевшую бороду, шум класса... - Это место мне чужое. Ты и сам понимаешь. Если я попрошу Его Высочество отпустить меня домой, он разрешит?       Кресло-каталка остановилась. Феликс присел передо мной, положив руки на свободные подлокотники. - Его Высочество не чудовище. Он очень добрый и понимающий. Конечно же, он вас отпустит. Если хотите, я поговорю с ним. Попрошу за вас о встрече? - Разве так можно? Кто я и кто он… - Вы так думаете, потому что не знаете Его Высочества, - улыбнулся Феликс.       Это похоже ты его не знаешь, милый. Я сдержала ехидную ухмылку, продолжая строить из себя святую невинность. - Тогда сделай это, пожалуйста, для меня – я положила руки поверх ладоней рыцаря, постаравшись натянуть как можно более миленькое выражение лица. Щёки Феликса стали такими же розовыми как и его глаза. Подул легкий ветер, всколыхнувший мои волосы, собранные в высокий хвост. Я заправила выбившийся локон на ухо, вдыхая чистый воздух. - Знаете, миледи, - вдруг заговорил Феликс, поднимаясь на ноги, -До вас в своей жизни я видел лишь одного человека, кому так подходил этот сад. - Неужели? И кто же это был? – удивилась я. Его взгляд был печальным, словно он вспоминал о далеком прошлом. Может быть, он говорит о своей маме? - Нам нужно поторопиться. Первая Принцесса ждёт. – ушел он от ответа, слегка тряхнув головой, словно отогнал воспоминания. Ну и ладно, не хотелось бы сейчас копаться в его душе. Да и принцесса ждет.       Оказывается, нам оставалось совсем немного до дворца Первой Принцессы. Служанки рассказали мне, что так как она и вторая принцесса не в самых лучших отношениях, то император, пребывавший тогда ещё в добром здравии, приказал построить для неё отдельный дворец возле главного корпуса. В конце концов, она его племянница, поэтому подобные вещи не удивительны. Южный дворец, проще говоря «гарем», целиком отошел Регине Ребекке де ля Орелин Этьен. Кстати, у неё нет императорского имени, так как она лишь вторая жена. Конечно, если принц захочет жениться ещё раз, то ей придется подвинуться, но пока весь дворец в её распоряжении. Аллея, по которой мы двигались, была частью общего сада и соединяла собой все дворцы.       Главным был Императорский дворец - сердце правительства Инвентиумалэ. На каждого министра был выделен этаж, хотя сами министерства находились за пределами замкового комплекса, а на последнем этаже была резиденция императора: тут он и жил, и работал. В конференц-залах проходили заседания лордов, в актовых залах – различные балы и прочие празднества. Именно из императорского дворца велось управление всей империей. Справа от него был Северный дворец, исконно считавшийся местом обитания для наследного принца после наступления восьмилетия. Слева новый дворец для первой принцессы, который уже прозвали «Чертогом тысячи распустившихся Ирисов», в честь голубых волос Делайн Фредерик. Услышав о такой необычной черте внешности, я лишь тяжко вздохнула – это точно фантазийный мир. Сначала аметистовые глаза принца, красные как кровь волосы Регине, потом розовые очи у Феликса, а теперь ещё и голубые волосы Делайн…И никого это не смущает. Понятно, что на Юге был Южный дворец, а на Западе – Западная башня, в которую поселили меня. Точное её предназначение мне не объяснили. Восток же был объят лесом, простиравшимся вдаль на несколько сотен километров – королевские охотничьи угодья. Они заканчивались морским побережьем и небольшим, как мне сказали, домиком – Восточным залом, где император отдыхал во время сезонов.       Мы въехали на территорию Первой Принцессы. Слыша, как за моей спиной закрываются кованые ворота, мне стало не по себе. Первое, что я заметила, – это количество стражи. Их было очень много. Ну, она очень важная особа, в конце концов.       Я увидела дворец. Изогнутые стены, как по последней моде модернисткой архитектуры, выложены из белого камня. Крыши сияли под солнцем, словно крылья майского жука. Балконы причудливых форм и глазницы окон, пестрившие разноцветными стеклами голубых и фиолетовых оттенков. По сравнению с Западной башней чертог Тысячи Распустившихся Ирисов был поистине прекрасным местом.       Перед центральным входом в окружении пока не работающих фонтанов был раскрыт снежного цвета шатёр. Что происходило или кто же был внутри него – не ясно.       Феликс увереннее покатил кресло к охранявшей проход страже. Когда мы остановились возле них, они продолжали с интересом смотреть на мой «транспорт», их даже я столько не волновала, сколько кресло. Розовоглазый рыцарь тем временем достал из нагрудного кармана приглашение и протянул его одному из постовых. - Луна Империи, Первая Принцесса Делайн Фредерик дэ ля Орелин Этьен, по вашему указанию прибыла гостья Его Высочества, - громко объявил он. Мне пришлось заткнуть уши. Честное слово, ну к чему так орать? Через пару секунд ткань отодвинулась, и Феликс, не дожидаясь приглашения, толкнул кресло внутрь. Их придерживали две молодые леди, судя по их прическам, дорогим украшениям и платьям – это фрейлины. - О, наконец-то мы встретились, – прозвучал женский голос, чья обладательница была скрыта за расписанной ирисами ширмой, отделявшей нас друг от друга. Слышно было лишь голос. - Приветствую Луну Империи, Первую Принцессу. Долгих лет в мирном благоденствии, Ваше Высочество, - одновременно проговорили я и Феликс, поклонившись. Такому приветствию меня научила Нинон, чтобы я могла выказать должное уважение будущей императрице. - Мне говорили, ты похожа на лису, но вытащить тебя из этой башни было сложнее, чем выкурить эту рыжую плутовку из норы, - проигнорировала она такую формальность. А мне вот говорили, что ты эталон благородной леди…Кажется, я поторопилась с выводами, согласившись с Юдо. Она даже хуже Второй Принцессы, та хотя бы не стала размениваться на публичные смешивания с помоями, а сразу к делу. - Ваша верноподданная слуга явилась по велению Её Высочества, как только получила указание, - ответила я. Перевод: «Тебе стоило отправить приглашения раньше, если ты так горела желанием увидеться». - И вправду. Может быть стоило и мне тогда явиться в столовую и устроить сцену, как Вторая Принцесса. Правда, тогда Его Высочество не смог бы так легко это проигнорировать, – рассмеялась Делайн под поддерживающее хихиканье фрейлин. Перевод: «Ты позабавила меня, опозорив ту крысу, поэтому я прощу тебе наглость, хотя могу разрушить твою жизнь в любой момент». - Всему Инвентиумалэ известно, насколько благородна Её Высочество Первая Принцесса. Вам нет равных ни в каком деле: от красоты до манер, – так же почтенно продолжила я. Перевод: «Кому ты врешь? Ты бы скорее из окна сбросилась, чем дала повод двору тебя осмеять за то, что ты ревнивая безумная сучка».       Феликс выглядел неважно. Точнее он выглядел одновременно разозленным и удивленным. Как аристократ, он скорее всего умел читать между строк. - Язык у тебя хорошо подвешен для крестьянки, - наконец-то прекратила этот фарс Делайн, - Всем выйти. Кроме тебя. А, ну да, ты и не можешь…       Вот же дрянь…Надеюсь, когда-нибудь ты упадешь с лошади и сломаешь обе ноги.       Феликс запаниковал, но и противиться приказу тоже не мог. Я попыталась успокоить его приободряющей улыбкой. Не помогло, однако он всё-таки вышел. - Совсем меня не боишься? – спросила Фредерик. - Её Высочество – мудрая и благородная. Как верноподданная Ивентиумалэ я не должна бояться будущую мать империи, а думать о том, как отблагодарить Вас за оказанную мне честь, - произнесла я. Не то чтобы я могла оказаться шибко полезной для кого-то её уровня, однако ради приличия предложить надо было. - Интересно, кто же научил тебя щебетать как райская птица? – сделав паузу проговорила Делайн. - Жизнь, - коротко ответила я. - Меня радует тот факт, что ты не так глупа, как я думала, – впервые похвалила меня первая принцесса. Она так же как и я прекрасно понимала, что моя роль в этом спектакле - быть игрушкой, которую могут выбросить в любой момент. Нет денег – нет власти. - Чтобы окончательно убедиться в этом, я задам тебе последний вопрос. Готова? - Если Её Высочество изволит задавать мне вопросы, как я могу быть не готова? Какая же всё-таки тяжёлая жизнь у слуг: одно неверное слово и ты расплатишься своей жизнью. Именно поэтому мне как-нибудь надо убедить принца дать мне уйти. Ну, или бежать с Юдо на край света. - Почему я позвала тебя сюда? – спросила Делайн Фредерик. Я бы не смогла ответить на этот вопрос, если бы не думала над ним с момента получения приглашения. - Я всего лишь простая крестьянка, Ваше Высочество, и мне неведомы мысли монарха, - неуверенно начала я. Первая Принцесса тяжело вздохнула. Это не тот ответ, который она хотела. Пришлось сдержать улыбку. Быть умной - значит вовремя прикинуться тупой. Немножко самовлюбленно так про себя говорить, поэтому спишем на опыт прочитанных мною историй. – Однако...       Я слышала как её пальцы стали постукивать по какой-то поверхности. - Если Её Высочество разрешает, я посмею предположить, что сделала она это по двум причинам: во-первых, так Её Высочество отведет от себя подозрения в отравлении; во-вторых, из-за первой причины, она предстанет не просто как хорошая жена, которая верит в своего мужа, но и добрая, милосердная принцесса в глазах простых людей, - продолжила я. Юдо сказал, что она трепетно относится к своей репутации, а служанки, – что обе принцессы не в ладах друг с другом.       Из-за приказа Его Высочества всем аристократам известно одно – он во мне очень заинтересован. Однако не понятно, в каком смысле. Весь двор следит за происходящим во дворце, так что им скорее всего известно об обвинении, предъявляемом леди Джулии, а она фрейлина Второй Принцессы. В глазах людей эта ситуация выглядит так: у наследного принца и безродной девицы есть какие-то ОСОБЫЕ отношения, из-за которых Вторая Принцесса отдала приказ убрать её с дороги. Даже если она действительно ни в чём не виновата, её будут считать отправной точкой из-за выходки в столовой. Вывод: Вторая принцесса – сумасшедшая ревнивая базарная девка, не знакомая с чувством собственного достоинства и манерами. В противовес ей, Первая Принцесса – она не только не сомневается в верности мужа, но и разделяет с ним его тяжелую ношу давящей совести. Делайн так милосердна и близка к народу, что пьёт утренний чай с его «подброшенкой». Вы когда-нибудь подкармливали бездомное животное, которое откуда-то с помойки притащила ваша вторая половинка, несмотря на аллергию? Вот что-то из этого рода. Ну, как после такого она может быть её отравительницей? Из-за подобного отношения официальной жены Вторая Принцесса выглядит ещё более радикальной. Примерно такое пришло в мою голову, пока я размышляла. Может быть, у неё были ещё какие-то причины, но слишком сложно для меня рассмотреть ситуацию настолько глубоко. - Вы слышали ответ, - сказала Делайн, очевидно, обратившись не ко мне. Ширма отодвинулась, и я увидела Её и Его Высочество. Они сидели друг напротив друга. Разделял их небольшой столик, уставленный вкусностями и чашками с чаем.       У Первой Принцессы длинные синие как лазурь волосы, собранные в пышный, слегка приспущенный высокий хвост. У неё была длинная челка, которая смешивалась с боковыми волосами, придавая её лицу налет современности. У неё были пухлые розовые губы и прямой нос. В купе с глазами, каким-то чудесным образом, тон в тон сочетавшимися с волосами, она была похожа на качественный косплей какого-нибудь персонажа аниме. Как и любой аристократ из тех, что я видела, она имела бледную кожу без единого изъяна. Одета она была не слишком вычурно: на ней было тёмно-зеленое платье и белая меховая накидка. У её фрейлин есть вкус, потому что к её короне-ободку, усыпанному жемчугом и кварцевыми кристаллами, торчавшими словно шипы, они подобрали менее броские украшения.       Принц тем временем взял с блюдца чай и поднес к губам. Одетый в костюм черного цвета с вышивкой золотыми нитями и брошью из аметиста на галстуке бабочке, он выглядел трагично. Его вечно вьющиеся локоны были аккуратно зачёсаны назад, делая его более мужественным. Взгляд фиолетовых как фиалки глаз смотрит куда-то вдаль, но не на меня. Оказывается, у него длинные и густые ресницы. Я видела его в четвертый раз, но корону он никогда не носил. Видимо, наследного принца все должны знать в лицо.       Мысль о том, что люди с подобной внешностью просто не могут существовать в реальном мире, опять посетила меня, расстраивая вдвойне. В фантазийном мире нет логики, в нём все события зависят от воли автора. В них даже самоубийство не твой реальный выбор, а продуманный сюжетный поворот. Это значительно снижает мои шансы на беззаботную жизнь, а вдруг я всего лишь второстепенный персонаж, которому суждено сейчас умереть.       Заметив мой заинтересованный, взгляд на них девушка улыбнулась. Манера тянуть губы у неё была как у Юдо: в целом очень похожа на искреннюю лёгкую улыбку, если ты не умеешь разбираться в людях, а если умеешь, то чувствуешь, что сделано это ради приличия. Подобное уличение очень бьёт по твоему самолюбию. Слава богу, я не из таких. - Приветствую Его Высочество Наследного Принца Эмери Армэля дэ ля Орелин Этьена. Долгих лет в мире, - поклонилась я. Его неожиданное появление ввело меня в ступор. Получается, это была проверка? - С момента нашей первой встречи и до сего момента меня волнует вопрос: кто ты такая? – заговорил Армэль, вернув чашку на блюдце. Тихий звук соприкосновения материала отдался эхом в моих ушах. Его взгляд не сулил ничего хорошего. И что теперь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.