Первая часть. Предисловие
3 августа 2020 г. в 00:00
Однажды, одним ясным летним деньком, Фродо сидел под высоким деревом, читая историю о далёких приключениях. Книга выглядела довольно старинной и изящной, деревянный корешок покрывали резные узоры, а обложка из бычьей кожи была очень приятной на ощупь.
Пышная зелёная крона старого вяза дарила приятную прохладу и защищала от палящего летнего солнца. И, казалось бы, это был вполне обычный день для хоббита из Шира, если бы… не случилось следующее: От чтения его отвлекло ржание лошади, прозвучавшее где-то издалека.
«Но откуда здесь взялась лошадь?» — вдруг подумал он.
Да и действительно! — откуда в Шире взяться столь крупному животному, ведь местные жители, не обладающие высоким ростом, держали только карликовых коров, да свиней. Это значит, какой-то чужестранец забрёл в их край.
Фродо осторожно приподнялся, дабы посмотреть, кто же это мог быть.
Отложив книгу в сторону, он направился в сторону реки, откуда, как ему казалось, и доносилось ржание. Хоббита поглотило лёгкое волнение.
Проживая в столь тихом месте, как Шир, любая встреча с незнакомцами приравнивалась к настоящему приключению.
Добравшись до реки, Бэггинс немного удивился.
На траве сидел человек, полностью одетый в чёрную потрёпанную одежду. Из-за капюшона Фродо не видел лица чужеземца, но скорее всего тот что-то серьёзно обдумывал, не сводя взгляда с белоснежного пони, топчущегося рядом.
Полностью уйдя в себя, человек не услышал тихие шаги Фродо.
—Эй! — Бэггинс негромко прикрикнул, привлекая к себе внимание.
Человек вздрогнул и резко повернулся в сторону хоббита.
— Кто ты? — Уверенно, но уже чуть тише спросил Фродо. Мельчайшие искры страха полностью потухли в его глазах.
Хоббит хотел было продолжить, но незнакомец резко встал и направился в его сторону. Лишь когда расстояние между ними сократилось до полуметра, он остановился. Фродо с удивлением отметил, что чужестранец с ним одного роста.
Незнакомец медленно потянулся к капюшону и резко скинул его.
Фродо на миг почудилось, что он ослеп.
Прядь густых волос, словно золотой луч солнца, небрежно выпала из капюшона. Алебастровая кожа сияла изнутри, резко контрастируя с тёмной одеждой и невероятно глубокими, васильковыми глазами… О боги, эти глаза… Девушка казалась ангелом!
Прекрасная незнакомка.
Покраснев до самых ушей, Фродо отвёл взгляд куда-то в сторону. Почему-то он совершенно не подумал, что странником могла оказаться дама.
Девушка мелодично усмехнулась и протянула хоббиту руку:
— Я Аэлита.
Примечания:
Ну, это всего лишь начало. Жду критики. Только в мягкой форме.