ID работы: 9699474

Последняя из рода Принцев

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написано 63 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 17 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
В это же время в гостиной Гриффиндора поднялась паника: новоприбывшая ученица умудрилась куда-то пропасть. Некоторые дети сообщили, что Габриэль даже не была на обеде. Учителя отправились на поиски девочки, а остальным сказали пока не бродить по школе без надобности. Проверялся каждый уголок, поворот и каждая дверь. Но всё было безуспешно. … Габриэль, не спеша, шла в сторону комнаты, размышляя о её новом приятеле, придерживая исписанный пергамент на груди. «Можно попробовать зарисовать его» — подумала девочка. Шаги эхом отдавались по коридорам Хогвартса, что сначала нравилось Гэби, а после насторожило. «Что-то пустовато здесь…» — откинув свои длинные черные волосы назад, она ускорила шаг. И не прогадала. Уже у входа в гостиную Гриффиндора её ждала профессор Макгонагалл, встревоженно бросая взгляд в разные стороны. Заметив девочку, женщина сжала свою мантию, нахмурив брови. Хотя Гэби всё-таки заметила в её глазах неподдельное волнение. — Мне очень интересно послушать Вас, мисс Грей, — строго проговорила профессор. Девочка вздохнула, — конечно, профессор Макгонагалл. — Но не сейчас, — Минерва расслабила ладонь, — Вам стоит собираться на урок астрономии. И женщина торопливо удалилась. И только девочка хотела вздохнуть с облегчением, как предчувствие неприятностей вновь нахлестнуло на неё. Прогнав ненужные мысли прочь, Габриэль отправилась в комнату. *** Незаметно наступила полночь, а значит, начало урока астрономии. Грей, держа в голове, что это всё-таки Хогвартс, многого ожидала от сегодняшнего занятия. Ну, может и переборщила слегка с ожиданиями, но в целом трудно сказать, что было скучно. Дети, столпившись группами у телескопов, нескончаемо ахали-охали от того, что видели. Всё, что связано с космосом, само по себе очень интересно и захватывающе, так что реакция учеников ни капли не удивляла. Они запоминали расположение планет, созвездий и учили названия звёзд. Гэби даже придумалась чудная планета, которую она успешно зарисовала и даже примерно наметила цвета. Кроме того, её привлекла профессор Синистра, та, что проводила урок астрономии: на ней была завораживающая взгляд мантия, усыпанная, будто настоящими, звёздами, которые то и дело поблескивали. Заметив на себе взгляд полный любопытства, женщина тепло улыбнулась, вернув Габриэль в реальность. Той же ночью девочка зарисовала профессора, лежа на кровати и тихонько болтая ногами. — Красиво рисуешь, — послышался шепот. Грей, даже не поворачиваясь на голос, уже поняла, что это Гермиона. — Спасибо. –Это профессор Синистра? — девочка с пушистой копной волос устроилась на своих руках, опираясь на кровать Габриэль. — Ага, — Гэби бесшумно вздохнула. — Похоже, — Грейнджер улыбнулась, посмотрев на Габриэль, — ты очень способная, да? Убрав выпавшие тёмные пряди волос, Гэби закрыла альбом, приподнимаясь, чтобы сесть, — я бы хотела лечь спать. Грейнджер, заметив, что её собеседница не горит желанием идти на контакт, сдалась, пожав плечами, — что ж, спокойной ночи. Дни сменялись один за другим, оставляя эффект чего-то нового и будоражащего позади. Урок профессора Квиррелла по защите от Темных искусств особенно понравился остальным, ибо его занятие чем-то напоминало комедийное шоу, нежели что-то серьезное. Но Габриэль не обращала на это внимание и усердно записывала то, что считала полезным. Единственное, что хорошо запомнилось об этом уроке, так это то, что кабинет профессора насквозь пропах чесноком. Юная Грей потихоньку начала привыкать к насыщенной жизни в школе, к остальным ученикам и к тем необычным лестницам, которые вводили её в полнейший тупик: вели то туда, то сюда, то вновь в то место, что было первым, а иногда некоторые ступеньки и вовсе исчезали. И так наступила пятница. Этим утром девочка проснулась от волнения своего сердца, а сама она жуть как предвкушала предстоящий урок зельеварения. Кое-как (но, конечно же, стараясь изо всех сил) завязав свои волосы, Габриэль отправилась завтракать. Закончив, она быстрее всех выбежала из зала, направившись на поиски нужного кабинета. То ли по везению, то ли по зову сердца, но девочка добралась довольно шустро. Кабинет профессора находился в одном из подземелий. Войдя внутрь, по коже Гэби прошёлся холодок. Она подумала, что, возможно, это место самое холодное из тех, в которых она была с самого прибытия в Хогвартс. Вдоль стен стояли стеллажи, заставленные стеклянными банками с заспиртованными животными внутри. Атмосфера была мрачной. Сделав глубокий вдох, Габриэль прикрыла глаза пышными ресницами, слегка улыбнувшись, после чего резко вернула своё «пустое» выражение лица. Здесь она чувствовала себя крайне комфортно. Усевшись за парту, внимание девочки зацепил мужчина, который отныне будет преподавать зельеварение: такие же тёмные волосы, бездонные глаза, «горящие» тьмой и бледная кожа. Точь-в-точь, как у Гэби. Профессор Северус Снейп открыл журнал, знакомясь с учениками. Волне обычное начало урока, лишь разбавленное небольшим вниманием к Гарри Поттеру, на что Габриэль не обратила особого внимания. Мужчина говорил почти шепотом, но дети отчетливо слышали каждое слово. –Вы здесь для того, чтобы изучить науку приготовления волшебных зелий и снадобий. Очень точную и тонкую науку, — начал профессор, после чего произнёс небольшую вступительную речь, предупреждая, что пока они находятся здесь, Снейп не потерпит неуважительного, пусть и самого малого, отношения к своему предмету. Класс охватила тишина. — Поттер! — вдруг произнёс профессор, — Что получится, если смешать измельчённый корень асфоделя с настойкой полыни? Габриэль, уткнувшись в пергамент и учебник, выискивая что-нибудь новое, губами проговаривала ответ, как на автомате. Следом после вопроса рука Гермионы Грейнджер рассекала воздух. — Я не знаю, сэр, — признался Гарри. Взгляд Снейпа случайно попал на Грей, которая сидела прямо за мальчиком. Задержав дыхание на секунду, он отчетливо прочёл по губам девочки правильный ответ. Вскинув бровь, он продолжил. — …Похоже, Вам и в голову не пришло почитать учебники, прежде чем приехать в школу, так, Поттер? — холодно съязвил мужчина, игнорируя уже дрожащую руку Гермионы. — Хорошо, а в чём разница между волчьей отравой и клобуком монаха? Договорив, профессор сразу же бросил взгляд на Гэби. И девочка, оправдав все его ожидания, снова безмолвно сложила правильный ответ. Тем временем Грейнджер, не удержавшись, подскочила, вытянув руку ещё выше.  — Я не знаю, — еле слышно сказал Гарри, — Но мне кажется, что Гермиона это точно знает, почему бы Вам не спросить её? В кабинете раздался смех. — Сядьте! — рявкнул Снейп, на секунду посмотрев в сторону Грейнджер, а после, вернувшись к Гарри, он сказал запомнить правильные ответы, после чего всем приказал записать то, что он проговорил. — А за Ваш наглый ответ, Поттер, — Гэби подняла голову, — я записываю штрафное очко на счёт Гриффиндора. Грей незаметно скривила лицо: хоть она и мало что запомнила из случившегося, так как была увлечена книгой, но её это явно не осчастливило. Затем профессор разбил всех на пары, поручив приготовить простейшее зелье для исцеления от фурункулов. В течение всего урока Северус то и дело поглядывал на юную Грей. Заметив, что с таким заданием она справилась без особых усилий, мужчина хмыкнул, отбросив свою мантию, а после развернулся, отправившись осматривать процесс других учеников. Не обошлось и без происшествий: котел одного из учеников, — Симуса, — невероятным образом превратился в огромную бесформенную кляксу, а Невилл (зачинщик всего происшествия), был отправлен в медицинское крыло, неслабо разозлив профессора. После того, как дети стали расходиться, Снейп остановил Габриэль, которая, довольно сжав сумку, только-только собралась уходить. — Мисс… Грей, — произнёс мужчина, — я бы хотел, чтобы Вы задержались ненадолго. Гэби, ничего не поняв, но решив, что лучше будет послушаться, кивнула, последовав за ним. Северус остановил девочку перед своим рабочим столом, скрестив руки на груди, — Я заметил, что Вы не пытались тянуть руку, но прекрасно знали ответ. Габриэль немного удивилась, неосознанно коснувшись свои губ, — «Так, значит, профессор Снейп умеет читать по губам, » — отметила для себя девочка. — Вы не знали, что на уроках, имея знания, нужно отвечать? — Ну… –Я должен сообщить Вашим родителям об этом, чтобы они поговорили с Вами, — мужчина достал пергамент, — имена Ваших родителей? Гэби слегка сжала свои кулачки, вдохнув, — У меня нет родителей. — Но Вы же живёте с кем-то? — Да, с моей тётей. –Прекрасно, — вздохнул, взяв в руки перо, — Полное имя, адрес, пожалуйста. –Эйлин Снейп, — начала девочка, но не успела продолжить, как её перебили: — Остановитесь, — приказал мужчина, недоуменно поднимая голову к девочке — его тут же встретила пара чёрных-чёрных, но блестящих глаз. Увидев в них что-то родное, Снейп завороженно коснулся своего подбородка, — Это, должно быть, какая-то шутка?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.