ID работы: 9680767

Три клинка Мордора

Джен
R
Завершён
15
автор
Размер:
33 страницы, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
15 Нравится 1 Отзывы 5 В сборник Скачать

Глава 4. Встреча и разговоры.

Настройки текста
— Надеюсь, мы встретим какую-нибудь дичь. — А я надеюсь на обратное!       На очередной спор своего брата с гномом, Баранор лишь закатил глаза. — Серка, Торвин хватит. Нам незачем сейчас дичь: провизии хватает. И потом, чем больше мы разговариваем, тем дольше мы будем идти до гондорцев! — Но охота — это весело! — не удержался от комментария Торвин. «Ага, весело. Очень весело говорить о чём-либо, во время снежной бури. Тем более в тот момент, когда негде согреться!» — про себя возмущался Баранор. — Вон там какая-то пещера! — воскликнул Серка, — Там можно переждать бурю! — Да, наверное, ты прав, брат.       Забравшись с помощью перчаток на уступ, путешественники вошли в пещеру. — Серка, нужен факел. — Один момент. Вот готово.       Лица братьев были искаженны испугом, а Торвина радостью. Перед ними был снежный грауг. — Я мечтал встретиться со стихийными граугами! — крикнул Торвин, которого разрывало от радости. — Торвин, как нам его победить?! — спросил Баранор. — Цепями обмотайте ему ноги! Я его отвлеку! — ответил Торвин.       Братья стали выполнять поручение гнома-охотника. Имея нуменорские изобретения, это оказалось довольно легко. — Так, теперь удерживайте цепи!       Серка и Баранор потянули цепи назад, в то время как грауг шёл вперёд. Когда грауг упал, Торвин достал топор и перерезал горло зверю, тем самым, убив его. — Мы завалили грауга! — завопил Серка. — Да, да, поздравляю, — саркастичный тоном произнес гном, — Теперь мы можем переждать бурю. — Да, мы переждём бурю. Однако до стоянки осталось, рукой подать, — задумчиво ответил Баранор — Лучше переждать. Цепь может лопнуть на морозе, а ветер сдуть параплан, — произнёс аргументы в пользу своей идеи гном.       Баранору не оставалось ничего, кроме как согласиться.

***

      Проснувшись в пещере самым первым, Баранор решил будить гнома и брата. — И зачем так рано будить? Я уверен твои товарищи-гондорцы ещё спят, — пробубнил Серка. — Если там кто и лежит, то только раненые и больные, — с некоторой горечью ответил Баранор. — Ну ладно, пошли, — зевнул Торвин.       С помощью перчаток, они попали на вершину уступа, где был лагерь гондорцев. — Стоять! Кто идёт?! — воскликнул один из стражей. Баранор узнал в нём Ингольда. — Ингольд, Дерворин, это я — капитан Баранор, — спокойно ответил капитан. — Простите, капитан, не узнали Вас, — извинился Дерворин, — и позвольте спросить: кто эти люди? — Они со мной, — сказал Баранор голосом не терпящем возражений, — И я бы хотел поговорить с Идриль. — Госпожа в зале Советов, — сразу ответил Ингольд. — Спасибо.       Пройдя немного вперёд Серка сказал: — А ты не говорил, что ты капитан. — А вы не спрашивали, — с усмешкой ответил Баранор. — Я знал одного капитана. Правда не знаю, жив ли он и как поживает, — поддержал разговор Торвин, — Он помог мне убить Могучего Белого грауга. Вот, — на этом слове он достал кинжал, — Кинжал из кости Могучего Белого грауга. У меня таких достаточно на основной базе. — У тебя есть база? — спросил Серка. — Да, в Нурне.       Баранор почти не следил за разговором. Он ждал встречи с Идриль. Поэтому он постоянно торопил своих товарищей, идти быстрей. Они проходили рядом со спящими ранеными и больными солдатами Гондора. Баранор надеялся, что эти люди будут жить и смогут узнать другую сторону мира которого они видели.       Подойдя ко входу в зал, Баранор отодвинул штору, заменяющую дверь. — Здравствуй, Идриль. — Баранор! — воскликнула девушка с блондинистыми волосами и зелёно-голубыми глазами и обняла капитана. — Я так рада тебя видеть! — Я тоже, — ответил ей Баранор. — Ты нашёл Исчезнувших? Как остальная группа? — с беспокойством спрашивала Идриль. — Всю группу съели червеоборотни, если бы не Торвин меня бы здесь не было, — на этих словах он показал рукой на гнома. — А Исчезнувшие? — с ещё большим беспокойством спросила Идриль. — Я их нашёл. Вместе с ними мы уничтожили Шиндрам, но когда мы должны были выходить к вам, они нас предали. Остался только их прошлый лидер, — на этих словах Баранор показывал уже на Серку. — Приятно познакомится. Я — Серка. — Я — Торвин. И заранее предупреждаю, я — охотник, а не воин, так что дичь выслеживаю лучше, чем врага. — Охотники тоже не последние личности в нашем лагере, — приободрила его Идриль. — Там, кстати, внизу мёртвый грауг валяется. — Я так понимаю, это достаточно много провизии на нас всех, так? — задала вопрос девушка. — Достаточно, — ответили ей почти одновременно. — Что ж, надо тогда придумывать новый план по захвату Серегоста, — проговорила Второй Капитан. — А что если, проделать такой же трюк, как и с Шиндрамом? — спросил Серка. — Какой трюк? — Серка имеет ввиду, что можно приманить зверей Серегоста к крепости, чтобы те устроили переполох, а мы пока заложим всё гремучим порошком и грогом, — пояснил Баранор. — А перед этим разлить в бочки этот яд, — Торвин показал маленький флакончик с ядом, — он сильнодействующий, да и развеивается не так быстро, как хотелось бы оркам. Так что, пока яд рассеится, у этих тварей пропадёт желание жить здесь. — Отлично, так и сделаем когда начнём? — вновь спросил Серка. — Когда вернётся сержант Герион, — ответила Идриль, — К нам не так давно пришёл гондорский гонец из Мораннона. Сказал, что сержант Тарандор и другие беженцы там. Эти люди повысят шансы на успех операции. — Хорошо. Тогда думаю на сегодня наш совет окончен? — предположил Баранор. — Да. Только я задам тебе вопрос, — сказала Идриль.       Баранор вопрошающе посмотрел на неё. — Серка тебе случаем не родственник? — наконец спросила она. — Даже она быстрее тебя догадалась, братец. А она меня-то в первый раз видит, — сказал Серка, слегка посмеиваясь над братом. — Вы братья? — Да, я тоже был удивлён, когда узнал об этой новости, — ответил за них Торвин. — Может посидим, порасказываем байки, м? Как вам идея? — поинтересовался Серка. — Думаю, никому это не повредит, — ответила Идриль, — Но сперва надо заняться делами.       Пока Баранор и Идриль поднимали бойцам мораль, Серка и Торвин готовили место, чтобы посидеть и потравить историями.       Когда капитаны вернулись уже всё было готово. — Ну, как народ? — спросил Торвин. — Неважно. Лишь грауг, которого мы вчера завалили слегка подбодрил их, но у них почти не осталось надежды, — с грустью говорил Баранор. — Э-э-э, кто начнёт? — попытался перевести разговор в другое русло Серка. — Давайте я, — вызвалась Идриль, которая поддерживала идею Серки перевести разговор. — О чём рассказывать будешь? — спросил гном. — О последних днях города.       Повисла гнетущая тишина. — Я начну с того дня, когда мне и моему отряду приказали перебить орочьих капитанов в нижнем городе. — Идриль! — Да, отец? — Возьми этот отряд и убейте орочьих капитанов. Они должны узнать, что такое страх. — Будет сделано.       Мы почти дошли до нижнего города, как мы попали в засаду. Бой был не равным. Мне чудом удалось уйти из него живой.       Я собиралась пойти и предупредить воинов о том, что скоро начнётся большая волна уруков, в которой они захватят средний голос. Но я неожиданно услышала голос капитана, который приказал своим подчинённым найти палантир любой ценой.       Я уже добралась до места, как оттуда стали убегать орки. Зайдя за угол, я увидела следопыта, судя по снаряжению из Чёрных Врат. Он как раз срубал голову капитану уруков. Он мне представился именем Талион. — Талион? — спросил Торвин. — Да, а что? — задал встречный вопрос Баранор. — Просто я надеюсь, что мы будем говорить о тех же Талионах. Продолжай.       Благодаря Талиону, мы смогли ненадолго отбить войска противника от верхнего города и посеять страх в армии врага.       Когда шла последняя атака, я узнала, что мой отец предал Минас-Итиль, предал Гондор. Незадолго до того как к нам пришли назгул, в зал прибежал Талион. Мой отец отдал палантир Королю-Чародею, после чего был убит им. Я хотела вступить в бой, сразиться с ним, но Талион меня уговорил уйти, а сам остался.       Когда я и Баранор стали искать пленных гондорцев, к нам на помощь также пришёл Талион. Я не спрашивала как он ушёл оттуда живым, но была удивлена.       В конце концов, он сказал нам уйти из Мордора, чтобы мы смогли жить дальше, но, как видите, мы его не послушали. — Ну, не знаю тот ли это Талион, но я знаю только одного следопыта из Чёрных Врат и которого зовут Талион, — как бы невзначай сказал Торвин. — Может расскажешь свою историю, как ты познакомился с Талионом? — спросил Баранор. — Да рассказывать-то нечего, — отмахнулся Торвин, — Мы с братом, Горвином, собирались замочить Могучего Белого грауга. Когда мы его нашли, тот, первым делом, вырубил меня. Когда я очнулся, от Горвина остался только этот топор, — на этих словах он достал топор, — Долгое время я хотел отомстить граугу за брата. И вот когда я в Нурне хотел зайти в пещеру, (поохотится за сокровищами) на входе в неё гулей тьма, а посередине следопыт стоит с мечом. Ну, я поджёг бочку с гремучим порошком и сказал убегать оттуда. Вот так и познакомились. Позже, во время охоты на Могучего Белого грауга, меня опять вырубили, и он почти в одиночку убил грауга. Я пришёл только в последние минут пять, — закончил свой небольшой рассказ гном-охотник.       Они хотели ещё о чём-нибудь поговорить, как вдруг к ним прибежал гонец. — Госпожа Идриль! — Да, Торус? — Вернулся сержант Герион, вместе с сержантом Тарандором и ещё какими-то людьми!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.