ID работы: 9662315

Глазам можно верить

Гет
Перевод
NC-17
В процессе
239
переводчик
quadflip бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 410 страниц, 55 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 175 Отзывы 97 В сборник Скачать

Глава 30.

Настройки текста
Джейме мирно спал с Сансой на руках, когда услышал, как его зовут, и почувствовал чужую руку на плече. Разлепив глаза, он увидел сира Аддама Марбранда, который жестом позвал его следовать за ним из самодельных покоев, стараясь не смотреть на обнаженную Сансу. Джейме знал, что сир Аддам никогда не разбудил бы его, если бы дело не было срочным. Он осторожно высвободился из рук и ног Сансы и накрыл её разными шкурами до самого подбородка. Нежно поцеловав её в лоб напоследок, Джейме быстро натянул бриджи и подошел к сиру Аддаму. — Прости, что потревожил тебя, Джейме, — сказал он шепотом. — Но у нас тут три незваных гостя. Похоже, они пытались пробраться к лорду Талли и леди Старк. Кивнув, Джейме подхватил сапоги с туникой и последовал за своей правой рукой из шатра. Уже светало. Трое незваных гостей оказались совсем не такими, какими он их себе представлял. Все трое были по уши в грязи и, вероятно, долгое время жили в лесу. Самый взрослый из них был немногим старше мальчика, хоть на вид и обладал некой силой и мускулами. Вторым он заметил пухлого мальчишку, который, казалось, вот-вот обмочится при виде лорда Утеса. И наконец он увидел самого маленького: худенький ребенок, на вид лет десяти, который сопротивлялся сильнее всех остальных. — Что привело вас в мой лагерь? — спросил Джейме у старшего. Было видно, что они не имели ничего общего с оставшимися королями, что оспорили бы права Томмена. Джейме знал, что в Речных землях завелось немало групп разбойников. Некоторые из этих групп были верны Роббу Старку и, несмотря на смерть короля, все еще хотели освободить Эдмара Талли и Кейтилин Старк. Хоть их юный вид не делал их столь опасными. Старший бросил взгляд голубых глаз на младшего, и тот ответил Джейме вопросом на вопрос: — Куда ты ведешь леди Старк, Цареубийца? Он улыбнулся, приближаясь к свирепому ребенку. — Боюсь, я в проигрышном положении. Вы знаете, кто я, но я не знаю, кто вы. — Неважно, как меня зовут, — с вызовом ответил ребенок. Джейме внимательно посмотрел на собеседника и понял, что тот был девочкой, а не мальчиком. Её волосы были коротко подстрижены, на ней были бриджи с туникой, но черты лица были определенно женскими. — Почему ты одета как мальчик? — спросил Джейме. Её серые глаза расширились. — Потому, что я мальчик. Джейме закатил глаза. — Нет, это не так. Полагаю, нетрудно доказать, кто из нас тут прав. Мне приказать раздеть тебя здесь и решить этот вопрос? Она стиснула зубы и посмотрела на него с нескрываемой ненавистью. — Во время войны безопаснее путешествовать мальчиком. — Что ж, это правда. Как ваше имя… миледи? Он увидел, как она готовилась солгать, придумывая себе имя. — Ласка. — Тебе обязательно испытывать мое терпение? Как твое настоящее имя? Не успел ребенок солгать ему еще раз, как Джейме услышал за спиной удивленный шепот Сансы: — Арья? Джейме взглянул на Сансу, которая, вероятно, проснулась от их голосов, затем снова на ребенка перед ним. Она нисколько не походила на Сансу. Во время своего визита в Винтерфелл он не обращал особого внимания на младшую Старк — за исключением того случая, когда её волчица укусила Джоффри и Серсея грозилась отрубить девочке руку. Теперь, присмотревшись, он увидел её сходство с Недом Старком. Кажется, я нашел свою пропавшую сестренку. Он помнил, как еще несколько месяцев назад Санса слезно призналась ему, что боится того, что её сестры нет в живых — братьев у нее уже не было. Она плакала у него на груди, рассказывая, что в последнюю их встречу они с младшей сестрой поссорились. Санса сожалела, что не сможет загладить вину перед ней. Джейме обнимал и прижимал Сансу к себе при её отчаянных словах о том, что её единственный оставшийся брат был на Стене — сын-бастард Неда Старка. Он знал, как сильно Санса скучала по своей семье. Как сильно она скучала по беззаботности и уюту своего девичьего дома, по родителям, братьям и сестре. Наблюдая за тем, как ребенок пытался вырваться из рук стражников, он почувствовал, что Санса подошла к нему и вцепилась в него. Наконец девочка перестала бороться и перевела взгляд на сестру, стоявшую рядом с Джейме. У младшей Старк отвисла челюсть и выступили слезы на глазах при виде Сансы. Маленькая девочка начала еще сильнее вырываться из рук стражников, пытаясь добраться до Сансы, и Джейме подал им знак отпустить её. Она тут же подбежала к сестре, обнимая её за талию. Санса, казалось, была удивлена таким проявлением нежности, и на её глаза тоже наворачивались слезы. Джейме улыбнулся себе под нос. После встречи с матерью ей бы не помешала хоть какая-то любовь от другого члена семьи. Он надеялся, что её сестра будет добрее к Сансе, чем леди Старк. Его жена нежно гладила сестру по волосам, и он слышал, как девочка что-то шептала Сансе. — Я не знала, что Ланнистеры держат тебя здесь. Вчера я видела, как они забрали матушку из Близнецов. — Как тебе удалось сбежать из Королевской Гавани? — спросил Джейме. Он помнил, как его отца взбесило то, что девятилетняя девочка сумела ускользнуть от Серсеи, когда та схватила Неда Старка за измену. Арья сердито оглядела Джейме и обратилась к Сансе, хоть и ответила на его вопрос. Девочка рассказала длинную историю о том, как бежала через подземелья и жила в нищете на Блошином Дне, пока не услышала, что Неда Старка выводят на главную площадь. Арья бросила на Джейме еще один полный ненависти взгляд, прежде чем сказать Сансе, что она была там, когда казнили их отца. Что видела Сансу на ступеньках, когда отца опустили на колени и сир Илин замахнулся мечом. Джейме видел, как девочка не хотела показывать слабости перед ним, но было очевидно, что потеря отца сильно повлияла на нее. Возможно, даже больше, чем на Сансу. Придя в себя, Арья рассказала, как один человек из Ночного дозора предложил отвезти её к Стене, к брату-бастарду. Что это он додумался переодеть её мальчиком и благополучно вывез её из города. Она встретила двух мальчиков по дороге к Стене, прежде чем попала в плен к Ланнистерам. — Когда мы сбежали, я начала искать Робба и узнала, что он будет у Близнецов… на… свадьбе. — Ты была там? Ты видела… что они сделали с Роббом? — прошептала она, и Джейме положил руку ей на плечо, услышав, как дрогнул её голос. Арья покачала головой. — Мой друг видел их, и… он не пустил меня туда, как бы я ни боролась, — Джейме взглянул на черноволосого мальчика и понял, что тот испытывал некую привязанность к ней. Похоже, Санса была не единственной из сестер Старк, которая нашла того, кто защитил бы её в этой войне. — Я видела, что они схватили нашу мать, и мы… мы пытались придумать способ освободить её. Но нас было всего трое, а стены Близнецов такие высокие… Джейме был весьма впечатлен тем, что девочке и её спутникам удалось так долго прятаться от Фреев. Похоже, Арья Старк выжила. Так же, как и её сестра. — Ты была здесь все это время? Бродила вокруг Близнецов? — спросил Джейме, не обращая внимания на её враждебность. — Как же ты выжила? — Я северянка. Я умею охотиться, — сказала она, словно была простолюдинкой. Джейме хотел было ответить, что её сестра тоже северянка и явно не умеет охотиться, но воздержался. — Я искала свою семью с тех пор, как покинула Королевскую Гавань. Я не могла уйти, будучи так близка к матери, — она взглянула на сестру. — Я собиралась найти и тебя. Я слышала о… Бране с Риконом, — сказала она со слезами на глазах, и Санса обняла свою младшую сестру. Санса взяла его за руку и посмотрела на него блестящими от слез глазами. — Мы ведь возьмем её с собой в Утес Кастерли, правда, Джейме? — Я никуда с ним не поеду, — сердито сказала Арья, не успел Джейме ответить. — Заткнись, — прошептала Санса. Джейме не сдержал улыбки. Казалось, их трогательное воссоединение подошло к концу. — Конечно, твоя сестра поедет с нами в Утес, — ответил он, поднося её руку к губам. Девочка хотела было возразить, но Санса перебила её. — Мы с матерью едем в Утес Кастерли вместе с Джейме. И… мы единственные оставшиеся Старки. Ты поедешь с нами, нравится тебе это или нет. Помнишь, что говорил отец? Одинокий волк умирает, но стая живет. Мы должны быть вместе. Мы семья. Джейме наблюдал за тем, как девочка переводит взгляд с него на Сансу, смотря на их соединенные руки. — Ты вышла из его шатра. Это правда? Я слышала, что ты вышла замуж за Цареубийцу, но не верила в это. — Он мой муж. И для тебя он сир Джейме. — Или брат, как тебе больше нравится, — ухмыльнулся он. Обе девушки одарили его сердитым взглядом. — Скажи мне, сестренка, с кем ты путешествуешь? — Не твое дело, — он заметил, как Санса ущипнула её за дерзость, и шепотом попросила быть повежливее. — Отпусти моих друзей! Они ни в чем не виноваты. — Да? Насколько я понимаю, вы трое пытались пробраться к моим пленникам и освободить их, — она просто разглядывала землю, словно Джейме не произнес ни слова. — Кем являются твои друзья? — Зачем тебе их имена? — Арья, ответь на его вопрос, — раздраженно бросила Санса. Джейме мог бы с легкостью спросить это у самих мальчиков, но хотел понять, насколько трудно ему будет с сестрой Сансы во время их пути до Утеса. — Пирожок, — прошептала она. — Что, прости? — спросил Джейме, приподняв бровь. — Это единственное имя, под которым я его знаю. — Я так понимаю, это имя… того кругленького мальчика? Она кивнула. — А как зовут другого? — Я не скажу тебе. Делай со мной все, что хочешь. Она так решительно не хотела называть его имени, что Джейме понял: на то должна быть причина, помимо простого своеволия. — Он в розыске? Её глаза расширились, и юноша ответил за нее. — Меня зовут Джендри, милорд, — сказал он. — Джендри Уотерс. — Не трогай его, — тихо произнесла Арья. — И что он сделал? Она взглянула на Сансу. — Королева, — прошептала девочка. — Он нужен королеве. Я не знаю почему, он тоже не знает. Я клянусь. Сразу после того, как мы покинули Королевскую Гавань… солдаты Ланнистеров пришли за ним. По приказу королевы. Джейме посмотрел на мальчишку, вглядываясь в его черты. Он очень походил на Ренли Баратеона и короля Роберта в молодости. Джейме вспомнил, как Тирион рассказывал ему о том, что Серсея приказала убить всех бастардов Роберта. Младенцев вырывали из рук матерей и убивали по приказу его сестры. Это был один из самых жестоких поступков Серсеи; её отчаянное желание удержаться на троне затуманило её рассудок. Джейме почти не сомневался в происхождении дружка Арьи Старк. Он один из бастардов Роберта. Джейме должен был отдать должное юноше за его храбрость. Он рисковал жизнью, называя свое имя Джейме Ланнистеру, если на него действительно был выписан королевский указ. — Джендри — кузнец. Он может тебе пригодиться. Он мог бы выковать мечи или доспехи, — настойчиво произнесла Арья, дергая Джейме за руку. Он заметил, как она с любопытством уставилась на его золотую руку. — Ты ведь не убьешь его? И не сдашь королеве? Он может быть полезен, — Джейме вздохнул, встретившись взглядом с женой, пока ребенок продолжал настаивать на своем. — И Пирожок… — она повернулась к Сансе. — Его мать была пекарем, и он тоже умеет печь. Он бы мог испечь тебе лимонные пирожные. Они же всегда были твоими любимыми. Джейме усмехнулся тому, как девочка расхваливала своих друзей, прежде чем повернуться к мальчикам. Он сосредоточился на том, которого Арья звала «пирожком». Он казался еще более напуганным, чем тогда, когда Джейме только вышел из своего шатра. Мальчик явно не представлял угрозы для Сансы и уж точно не был способен освободить пленников в одиночку. — За попытку побега грозит смерть, ты понял меня? — тот испуганно закивал, и Джейме приказал отвести его к повозкам, в которых ехали повара. Затем он перевел взгляд на бастарда Роберта Баратеона. Учитывая то, что он сам проделывал под носом у короля, Джейме понимал, что было бы разумно убить мальчишку здесь и сейчас — на случай, если тому взбредет в голову отомстить за отца. Но он понимал, что это расстроит Сансу. И, вероятно, её сестра будет ненавидеть его еще сильнее. — Джендри, не так ли? Юноша кивнул. — Да, милорд. — Так ты кузнец? — он снова кивнул. — Не хочешь поехать с нами в Утес Кастерли? Джендри пожал плечами. — Я мало что знаю об этом месте, милорд. — Тебе есть куда идти? — Нет. Моя мать умерла. И я не знал своего отца. — Тогда, полагаю, ты предпочтешь поехать вместе… с друзьями, нежели бесцельно бродить по королевству во время войны? — Да, милорд, — неохотно согласился он. — Есть ли какая-то причина, по которой я должен беспокоиться о безопасности своей жены, пока ты будешь с нами в пути? — Он не навредит моей сестре! — настояла девочка. — Я спрашиваю его. Джендри взглянул на Сансу, затем снова на Джейме. — Я не причиню вреда леди Ланнистер. Точно так же, как не причиню вреда леди Арье. Девочка фыркнула. — Не называй меня так, Джендри. — Это твое имя, — прошипела Санса. — Он был просто вежлив. Ты можешь не выглядеть так и даже вести себя иначе, но ты леди. — Я видела, как он мочится, — видела его член. Он не должен так меня называть. На мгновение Джейме испугался, что Санса вот-вот упадет в обморок от слов сестры. — Возможно, я не самый подходящий человек для нотаций о приличии, сестренка, — сказал Джейме, подходя к девочке. — Но ты будешь вести себя подобающим образом, понимаешь меня? Ты не станешь позорить свою сестру, ведя себя как беспризорник. Думаю, твоя мать тоже пришла бы в ужас от твоих слов. Арья закатила глаза, когда Санса прошипела ей, чтобы она никогда не употребляла это слово. — Какое? Член? — Заткнись! Джендри испуганно посмотрел на него, а Джейме с трудом сдерживал себя, чтобы не рассмеяться. Он, казалось, думал, что Джейме отрубит ему голову прямо здесь за неподобающее поведение с Арьей Старк. — Я не знал, что она девочка, лорд и леди Ланнистеры. Я думал, что она была мальчиком. Клянусь. Джейме ухмыльнулся и заметил, как Арья поменялась в лице, словно только поняла, во что втянула Джендри своими словами. — Он не знал. Он был огорчен, узнав, что я была девочкой и… видела те вещи, которые, как вы думаете, мне не следовало видеть. Джейме подошел к мальчишке и тихо заговорил с ним. — Королева все еще ищет тебя? Он покачал головой. — Был один мальчик, который тоже ехал с нами в дозор. Его убили, и… леди Арья сказала алым плащам, что это был Джендри, — Джейме оглянулся на Арью и улыбнулся её находчивости. — Постарайся не привлекать к себе внимания, Джендри. Я не собираюсь сообщать сестре о тебе. Ты знаешь, почему она разыскивала тебя? Джендри лишь покачал головой. — Я ни в чем не виноват, — искренне признался он. Джейме пристально смотрел на мальчишку и поверил его словам о том, что тот понятия не имеет, почему Серсея хотела его смерти, — что он бастард короля Роберта Баратеона. Было видно, что он нравился младшей Старк. Возможно, с ней будет не так сложно, если я позволю её друзьям ехать с ней в Утес. Может, она будет ласкова со своей сестрой, если я сделаю это для нее — покажу, что не являюсь её врагом. — Сир Аддам, вы могли бы сопроводить юного Джендри и позаботиться о его лошади для нашей поездки? — он наблюдал за тем, как мальчишку увели, и повернулся к своей жене и её сестре. Девочка смотрела на него с подозрением. — Я бы мог послать тебя в Королевскую Гавань и позволить моей сестре разделаться с тобой. Я не сомневаюсь, что она была бы рада тебе. — Почему это? Он пожал плечами. — Она вполне может выдать тебя замуж за представителя какой-то семьи, с которой ей нужен союз в этой войне. Не думаю, что тебе понравится быть женой какого-нибудь свежепомазанного лорда. — Ты говорил, что я могу поехать с сестрой. — Да, говорил. И ты можешь. При условии, что ты будешь хорошо себя вести. Я не дам тебе сбежать, освободить пленных или доставлять какие-то неприятности, договорились? Она упрямо посмотрела на него, и Санса схватила её за руку, наклоняясь к ней. — Ответь ему, — прошептала она. — Ты можешь не осознавать этого сейчас, но он делает это для твоего же блага. — Он делает это для тебя, а не для меня, — с горечью сказала Арья, прежде чем поднять глаза на Джейме. — Я не сбегу. — И ты будешь хорошо себя вести, — подсказала ей Санса. — Я буду хорошо себя вести, — пробормотала она. — Не нужно делать вид, словно тебя ведут на плаху, сестренка, — она подняла на него глаза, с любопытством ожидая его слов, но явно раздраженная тем, как он к ней обращается. — Ты не одна — ты вновь обрела семью. У тебя есть друзья. И судя по тому, что твоя сестра рассказывала мне, думаю, тебе понравится в Утесе, — Джейме взглянул на Сансу, и та одарила его благодарной улыбкой. — Что же нам теперь с ней делать? — Ей нужна ванна и чистая одежда, — проговорила Санса, сморщив нос от запаха младшей сестры и вытаскивая комочки грязи из её волос. Джейме улыбнулся, и Санса потащила Арью в их шатер и попросила Пию подготовить горячую ванну. Санса всегда была такой робкой и боялась обидеть кого-нибудь. Она была так подавлена издевательствами Джоффри и Серсеи, так что ему было приятно видеть её уверенность при встрече с дерзкой младшей сестрой. Джейме полагал, что Сансе не помешает отвлечься. Забота о младшей сестре должна занять её, и так она отвлечется от мыслей о своей матери. Джейме вздохнул и покачал головой. Как так вышло, что я окружен Старками и Талли?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.