ID работы: 962849

discrete kisses

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
769
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
769 Нравится 23 Отзывы 96 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
1. Джим знал, что пялится, но просто не мог отвести взгляд от своего Первого Помощника. Кто-нибудь может заметить. Какое-то время он не думал практически ни о чём, кроме Спока. И о возможных последствиях того, что он пялится, он задумался только когда рассматривал уши вулканца. Ради своего психического здоровья, он обязан рассказать Споку, что чувствует. К счастью, ещё в Академии, он делал кое-какие исследования (да, обычное штудирование книг) и знал, что нужно делать. Он поднялся со своего капитанского кресла, пересёк мостик, направившись к коммандеру. - Да, капитан? - спросил Спок, обернувшись к Кирку. Не говоря ни слова, Джим взял руку вулканца и коснулся указательным и средним пальцами. Это было очень лёгкое и, вроде бы, невинное прикосновение, но Спок чуть ли не задохнулся от интимности этого жеста. Подняв глаза и увидев улыбку Джима, он всё понял. 2. Любой член экипажа подтвердит, что Джим Кирк был известен далеко не рвением к соблюдению правил. И выслушивание очередной лекции от адмирала как раз было связано именно с этим. Несмотря на то, что сейчас ему влетало по полной, он почувствовал чьё-то присутствие позади и понял, что это Спок. Теплые пальцы вулканца переплелись с его собственными и блондин почувствовал, что его окутал приятный комфорт. Спок, конечно, не был согласен с нарушениями правил. Это был факт, хорошо известный Кирку. И этот жест служил только для того, чтобы он почувствовал себя спокойней. Даже вулканцы знают о поддержке. - Я достаточно ясно выразился, Кирк? - в заключение спросил адмирал. - Предельно ясно, сэр, - ответил Джим. Адмирал сурово кивнул и оборвал связь. Джим обернулся к своему первому офицеру. - Спасибо, - прошептал он, оставив лёгкий поцелуй на щеке Спока. 3. Джим на самом деле очень любил уши Спока. Он был очарован их формой и ему дико нравилось, как Спок реагировал на прикосновения к ним. Кирк мог наблюдать за ним, вставая позади своего любовника, когда тот работал, под предлогом, что ему необходима какая-то информация. Удостоверившись, что никто не смотрит, Джим целовал кончик каждого уха. - Это очень интересно, мистер Спок, - говорил он, любуясь на то, как щёки Спока покрываются зелёным румянцем. - Действительно, капитан, - отвечал он. - Интересно. 4. Из всех планет во всей Вселенной, Дельта-Вега была бы последним местом, которое могло вызвать у Джима подозрения на опасность. Он спустился вниз вместе со Споком и парой охранников, чтобы взять несколько образцов льда для исследований. В этот момент транспортер на корабле по непонятным причинам вышел из строя и, пока инженеры работали над проблемой, они застряли на планете. После часа ожидания Джим начал нервничать, не получая никаких новостей: - Кирк-Энтерпрайз, - рявкнул он в коммуникатор. - Как идёт ремонт? Его вопрос был удачно встречен молчанием. После ещё нескольких попыток, им пришлось признать, что коммуникаторы накрылись вслед за транспортером. - Класс. Просто отлично, - бормотал Джим, опускаясь на пол пещеры, в которой они нашли временное убежище. Рядом с ним сел Спок. Он прижался к Джиму, получив удивлённый взгляд. - Поддерживая относительную физическую близость, мы сможем сохранить тепло немного дольше, - пояснил он. - Логично воздерживать Вас от возможности гипотермии. Джим покачал головой, подарив Споку скромный поцелуй в губы. - Это именно то, что люди должны думать, - прошептал он, прижимаясь ближе к своему вулканцу. +1. Падение с платформы на необитаемую планету не могло встать в ряд тех случаев, в которых Спок мог подумать, что погибнет. Не то чтобы он стал думать об этом сейчас, ведь у мистера Скотта есть время, чтобы транспортировать их, прежде чем они упадут. Спок притянул к себе Джима так близко, как мог, пока они падали, убеждая себя, что делает это для того, чтобы их легче было поднять. - Сейчас очень хорошее время, Скотти! - закричал Кирк в коммуникатор. - Я пытаюсь навестись на Вас, капитан, - последовал лаконичный ответ. Земля быстро приближалась. Спок закрыл глаза, приготовившись к удару. Два офицера упали на площадку транспортера, всё так же обнимаясь. Спок разомкнул веки и посмотрел вниз, чтобы увидеть Джима, глаза которого были широко открыты. Полный скрытной радости за то, что он просто остался жив, вулканец поцеловал капитана, вкладывая все эмоции, которые он чувствовал, но никогда бы не смог озвучить. Как только Джим справился с удивлением, он растворился в поцелуе. Голос Спока ворвался в его сознание настолько громко и резко, что он не в состоянии был услышать радостные свистки экипажа корабля. Ashal-veh. Ashayam. Vaksurik. T'hy'la. T'nash-vek.* Джим улыбнулся, отстранившись. - Повтори последнее ещё раз, - прошептал он. - Мой , - ответил Спок. - Только мой. ___________________________________________________________ Примечание переводчика: *Вулканский язык: Ashal-veh - любимый/дорогой. Ashayam - возлюбленный. Vaksurik - красивый. T'hy'la - друг/любовник. T'nash-vek - мой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.