ID работы: 9616292

Великолепный век: Рабы для гарема

Гет
Перевод
R
В процессе
27
переводчик
qualis pluma бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 87 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 2 Отзывы 6 В сборник Скачать

Глава 11: 3-1 Враги 3: Экономика военного времени

Настройки текста
3-1. враги Жизнь в гареме продолжается как обычно, хотя мы знаем, что султан и многие его чиновники заняты подготовкой к войне. Нам ничего не говорят о надвигающейся войне, хотя это не мешает слухам распространяться, как лесной пожар, по гарему. Сюмбюль Ага отговаривает нас от обсуждения войны, но с таким же успехом он может попытаться не дать светить солнцу. Тревожный слух заключается в том, что население гарема должно быть сокращено, и что некоторые девушки будут отправлены на невольничьи рынки для продажи. Даже в обычное время идет медленный, но постоянный поток наложниц, покидающих дворец, и прибывающих новых одалиск. Словно подтверждая слух, Нигяр Калфа говорит, что в военное время количество увольняемых наложниц увеличивается, а прибытие ограничивается девушками, подаренными султану их отцами или местными правителями. Однако затем Нигяр Калфа в некоторой степени снимает наши опасения. Она говорит, что наложницы, обученные здесь, во дворце, очень редко продаются на публичном рынке рабов. Комментарии Нигяр Калфы напоминают мне кое-что, чему мы научились в начале нашего обучения. Нам недвусмысленно сказали, что основная роль наложницы - производить детей для султана. Если наложница не привлекает привязанности султана или ей не удается забеременеть в разумные сроки, то она бесполезна и выписывается из гарема. Даже те девушки, которые остаются одалисками и тратят всю свою жизнь на уборку и стирку, редко проводят в Старом дворце более шести или семи лет. Выпущенные из службы либо переводятся во дворец в провинции, либо получают свободу и устраивают подходящий брак. Освобожденная женщина может решить остаться незамужней, но для женщины, живущей в одиночестве, ей будет тяжело жить. Только две группы женщин остаются в гареме на какое-то время; те, кто производит детей для султана, и такие, как Дайе Хатун и Нигяр Калфа, которые поднимаются по иерархии и становятся незаменимыми для работы гарема. Среди всех мрачных разговоров есть одна приятная новость. Хюррем переехала в одну из комнат на антресольном этаже, отведенную для избранных. Она живет в одной комнате с Айше. Учитывая их предыдущие ссоры, Хюррем и Айше, вероятно, не лучший выбор соседей по комнате, но никто не осмелился оспорить конкретные инструкции Валиде. Не то чтобы Хюррем возражала. За последнюю неделю она провела несколько ночей с султаном Сулейманом. Я подозреваю, что их было бы больше, если бы не приготовления к войне. Дары султана Хюррем были щедрыми. Сейчас она владеет несколькими новыми платьями и коллекцией ювелирных украшений. Конечно, не все были довольны повышением статуса Хюррем. У Махидевран есть горничная Гюльшах, которая шпионит за нами и создает проблемы для Хюррем, а сама Махидевран старается избегать Хюррем. Что еще хуже, сама Валиде, похоже, недовольна быстрым продвижением Хюррем. Несомненно, это султан Сулейман приказал предоставить Хюррем привилегии одной из его фавориток. Хотя Валиде управляет всем гаремом, она, тем не менее, должна подчиняться прямому приказу сына. Она повиновалась, выполнив минимум, необходимый для выполнения приказа сына. Ежедневная стипендия Хюррем не была увеличена до уровня, обычно выплачиваемого фаворитке… якобы потому, что она не завершила обучение и образование. И Валиде должна знать, что размещение Хюррем в одной комнате с Айше скоро вызовет проблемы. Хотя теперь жизнь Хюррем стала намного комфортнее, ей, тем не менее, предстоит столкнуться с новыми проблемами. Хюррем проявила удивительную сдержанность перед лицом вопиющих провокаций со стороны Гюльшах. Я не знаю, почему Махидевран использует Гюльшах таким образом. Гюльшах высокая и мускулистая, что делает ее полезной, когда требуется физическое запугивание. Но то, что у Гюльшах есть в мышцах, ей не хватает мозгов. Её озорство часто бывает неуклюжим и очевидным. Любой, кто совершает акты насилия в гареме, строго наказывается, и в нескольких случаях только поддержка Махидевран спасла Гюльшах от порки. Многие девушки боятся власти Махидевран, поэтому они не жалуются агам на злоупотребления Гюльшах. Из-за моей дружбы с Хюррем я должна постоянно следить за уловками Гюльшах. Поскольку ни у кого из нас нет средств надежно запереть наши немногочисленные вещи, гарем полагается на сочетание взаимного доверия и угрозы казни для любого, кто был уличен в воровстве. Гюльшах уже запугала некоторых из недавно прибывших, предположив, что они могут быть обвинены в воровстве. К сожалению, некоторые из новеньких слишком боятся назвать блеф Гюльшах. В результате многие из новых девушек вынуждены относиться к Хюррем и её друзьям как к своим врагам и помогать Гюльшах в ее грязных уловках. У нас с Эсмой было несколько случаев загадочно порванных платьев и сломанных гребней. Хюррем немного лучше, поскольку её вещи хранятся в её комнате, куда даже Гюльшах не разрешено входить. Я просто надеюсь, что Айше не поддастся угрозам Гюльшах. К счастью, Айше, похоже, довольна оставаться нейтральной том, что перерастает в фракционную войну в гареме. Я удивлена, что Валиде позволяет этой ситуации продолжаться, но она не собирается вмешиваться. Наступает роковой день, когда нам говорят, что султан Сулейман собирается покинуть Константинополь, чтобы повести османскую армию на войну. Нам до сих пор не сообщили подробностей о предстоящей войне, поэтому мы можем только догадываться, куда может пойти армия. Некоторые слухи говорят, что война будет на востоке против Сефевидов Персии. По другим слухам, армия двинется на запад, чтобы захватить Белград у венгров. Если хоть один из слухов верен, война может длиться много месяцев. Рано днем ​​весь гарем собирается, чтобы позволить султану Сулейману коротко проститься со своим гаремом. Я подозреваю, что сегодня утром Хюррем разрешили присоединиться к Валиде и султанам, чтобы попрощаться с ними наедине. Султан Сулейман говорит несколько слов собравшимся, а затем медленно идет вдоль шеренги девушек, чтобы попрощаться с каждой девушкой индивидуально. А потом султан ушел. Мы возобновляем привычный распорядок дня, как будто все в порядке. Однако у многих из нас есть предчувствие, что что-то скоро изменится. Обычная живая болтовня, когда мы шьем и вышиваем, очень приглушена. Напряжение между девушками, принадлежащими к фракции Махидевран, и всеми нами возрастает, и вспыхивают мелкие ссоры. Нигяр Калфа прекращает ссоры, но даже она, кажется, обеспокоена тем, что может случиться что-то необычное. Однако, несмотря на наши первоначальные опасения, наша повседневная жизнь остается неизменной в течение нескольких недель. Наши уроки танцев и музыки продолжаются, хотя, когда султан отсутствует, никаких развлечений и вечеринок. Если бы эта жизнь могла продолжаться бесконечно, я не думаю, что кто-то из нас стал бы жаловаться. Но по гарему начинает распространяться целый ряд новых слухов. Ходят рассказы об оппортунистических губернаторах регионов и коррумпированных купцах, использующих отсутствие султана и его армии для увеличения своей власти и богатства. Ходят слухи о политических беспорядках в провинции… и даже о беспорядках в Константинополе. Слухи становятся настолько пугающими, что Валиде решает, что больше не может игнорировать ситуацию. «Любая девушка, уличенная в распространении тревожных слухов, будет строго наказана», - говорит Валиде собравшемуся гарему. "Нет никакой угрозы вашей безопасности, и я не потерплю пустословия об опасностях, которых не существует. Война будет означать, что мы должны экономить, и на какое-то время мы можем столкнуться с дефицитом. Но вы лучше, чем многие женщины в городе которые должны выжить самостоятельно, пока их люди находятся в состоянии войны ". Слухи прекращаются… по крайней мере, на несколько недель. Только когда постепенные изменения в нашем распорядке дня станут более заметными, гарем снова станет неспокойным. Как и предупреждала Нигяр Калфа, население гарема постепенно сокращается. Некоторых девушек перевели во дворцы в провинции, чтобы заменить слуг-мужчин, вступивших в армию. Некоторые из пожилых женщин, особенно те, которые были наложницами султана Селима, были выданы замуж за подходящих мужей. Мы не слышали о том, чтобы девушек отправляли на невольничьи рынки для продажи, но этот страх постоянно с нами. Как следствие, все мы упорно работаем и на нашем лучшем поведении. Напряжение между двумя фракциями в гареме уменьшается, когда Гюльшах внезапно прекращает свои шалости. Многие из нас надеялись, что Гюльшах станет одной из девушек, покинувших гарем, но её положение кажется более надежным, чем когда-либо. Хатидже вернулась в свой дворец с Гюльфем, поэтому Валиде теперь полагается на Махидевран, чтобы помочь ей управлять гаремом. Махидевран воспользовалась возможностью, чтобы тайно вознаградить своих сторонников за счет других девушек в гареме. Махидевран была особенно безжалостна в сокращении числа фавориток, живущих в гареме. Из десяти фавориток, проживающих в комнатах на антресольном уровне, когда султан Сулейман ушел, только Айше и Хюррем остались здесь, в Старом дворце. Трое фавориток вышли замуж за важных чиновников, чтобы обеспечить лояльность своего нового мужа, в то время как другие пять фавориток были отправлены в дворцовые гаремы в провинции. «Тебе лучше приготовиться попрощаться со своим другом», - злорадствует мне Гюльшах однажды утром. "Что вы имеете в виду?" Я отвечаю. «Валиде устроили брак для Хюррем», - смеется Гюльза. «Но, конечно, султан будет недоволен, когда вернется?» «Я сомневаюсь в этом. Хюррем - лишь мимолетная фантазия для султана. Я уверена, что он уже забыл её. Кроме того, Валиде действует в рамках своих полномочий. Она считает, что уход Хюррем отвечает интересам династии. " Я иду искать Хюррем, как только Гюльшах возвращается к своим обязанностям в комнате Махидевран. Хюррем потрясена моими новостями и сначала отвергает их как одну из сфабрикованных историй Гюльшах. Однако чем больше мы говорим, тем больше Хюррем понимает, что действия Валиде в последние дни означают, что Гюльшах, возможно, не лжет. Неожиданные встречи и импровизированные прогулки по дворцовым садам внезапно обретают смысл, если за Хюррем тайно наблюдал её потенциальный муж. "Что мы можем сделать?" Я спрашиваю. «Я не знаю», - отвечает Хюррем. «Я уверена, что Сулейман никогда бы не допустил этого, будь он здесь. Но это не так, и Валиде и Махидевран имеют полный контроль». «Вы можете отказаться выйти замуж за этого человека», - говорю я. «Возможно, но я уверен, что Валиде найдут способ заставить меня согласиться на брак. Было бы лучше, если бы она отправила меня на невольничий рынок, но она не сделает этого, опасаясь вызвать гнев Сулеймана. Она может утверждать, что брак необходим для получения финансовой поддержки войны от богатого паши. Но просто продать меня на невольничьем рынке она не может ни скрыть, ни оправдать ». Я не могу оставаться с Хюррем дольше нескольких минут. Мне нельзя находиться в комнате Хюррем, и я ухожу до того, как меня поймает один из аг. Впервые с момента прибытия в Старый дворец я искренне опасаюсь за свое будущее. Если Хюррем небезопасно в этом дворце, то любого из нас могут выпустить из гарема в любой момент.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.