ID работы: 956742

Только сегодня, и только сейчас...

Боевой конь, Tom Hiddleston (кроссовер)
Джен
G
Завершён
31
автор
Размер:
205 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 19 Отзывы 6 В сборник Скачать

часть 9.

Настройки текста
В лагерь оба полка пришли к вечеру. Все были уставшими и измученными. Раненых расположили в одном большом шатре, вместе с врачом. Пленных оставили под наблюдением конвоя, на краю лагеря. Я же, первым делом поговорила о Морисе с ветеринаром- единственным в этом лагере Пехоты. Он осмотрел рану Мориса, продезинфицировал ее, зашил и перебинтовал. Теперь ему нужен был отдых и покой, с чем я безоговорочно согласилась. Потом, отведя коня под раскидистые ветви дуба, я привязала его и подошла к врачу. Дождавшись, когда он закончит с другими ранеными я оказалась на стуле возле не большого дубового стола. Он быстро обработал, зашил и перебинтовал ранение от пуль, и дав несколько антибиотиков- отпустил. Оказавшись на свежем воздухе- я глубоко вздохнула и пошла в сторону своего шатра, как вдруг начал идти дождь. За минуту он превратился в настоящий ливень. Вода была такой же холодной, как в реке, и я поняла, что эта ночь может просто так не кончиться: все же, сейчас было начало осени, и заболеть после такого дождя могли не только люди. -заводите коней в шатры!- скомандовала я своему Полку.- нельзя допустить, что бы они простыли!- дважды говорить не пришлось: наездники любили своих скакунов, и сразу начали заводить их в свои палатки. Как только кони нашего полка были заведены в шатры, на улице остались только Немецкие скакуны. Но Англичане не растерялись: они сразу за своими конями увели и Немецких жеребцов. Я быстро подошла к Морису и взяла его под уздцы. Он встряхнул головой, и брызги с гривы полетели на меня. Я подвела его к своему шатру и еще раз осмотрела лагерь: на улице больше ни кого не сталось- ни коней, ни людей. Теперь можно было спокойно отдохнуть. Заведя Мориса в шатер, я сняла с него седло вместе с прочим снаряжением, вытерла не большим белым полотенцем, и постелила прямо на траву простынь большого размера, снятую с кровати. Конь все сразу понял, и подойдя к простыни- лег на ее край. За тем я взяла большое одеяло и накрыла скакуна. Он немного фыркнул, и положил голову себе на копыта. Я села на землю возле него, и задумалась. Почему-то этот конь напоминал мне капитана Николса: он тоже все время слушал меня, и во время боя пытался помочь. Из раздумий меня вывело легкое прикосновение к левому плечу. Посмотрев на плечо, я заметила одеяло- его край Морис взял в зубы, и пытался натянуть на меня. Я усмехнулась и взяла кусочек одеяла- накрывшись им, одновременно прислоняясь к коню. Он был таким теплым, что незаметно я уснула и провалилась в темноту. К сожалению, меня разбудили не голоса военных, не шум дождя или свет яркого солнца, а боль в плече. Я открыла глаза и села, осмотрев шатер: Морис по-прежнему спал возле меня, положив голову на ноги. Сон ушел, и я решила встать. Приведя себя в порядок, я вышла на улицу и попала под тот же дождь. Лагерь не спал, но и на улице никого не было. Подойдя к палатке майора Стейна, я зашла в нее, одновременно произнося: -разрешите, майор.- он стоял у большого стола, прямо напротив меня. При моем появлении Джек мельком посмотрел на вход, и, заведя руки за спину, произнес: -проходите, капитан. Мне как раз нужно с вами поговорить. -поговорить?- я не много насторожилась.- о чем? -подойдите.- он указал рукой на место у стола, напротив него.- как ваше самочувствие?- начал майор издалека. -нормально, спасибо.- коротко произнесла я, и подошла к столу. -хорошо.- Джек глубоко вздохнул, и посмотрел на меня.- вы знаете, что у нас в лагере есть раненые? -так точно.- я завела руки за спину. -наши врачи не могут им помочь. Придется перевозить людей на грузовиках. До ближайшего лагеря нужно ехать восемнадцать часов галопом.- он глубоко вздохнул, и мы одновременно посмотрели на карту.- у нас только один грузовик, да и вероятность попасть под обстрел- слишком велика. По этому- мне нужен ваш…совет.- последнее слово явно далось ему с трудом.- что думаете, капитан? -я могу сейчас же отправиться в этот лагерь, и попросить подкрепления. -это опасно. -я понимаю, майор. В одиночку будет проще добраться до лагеря незамеченной, и уже завтра должны будут прибыть грузовики. -вы уверены в своем выборе?- в его глазах читалось желание услышать подтверждение. -абсолютно.- без капли сомнений ответила я. -хорошо.- он посмотрел на меня.- я ждал, что вы это скажете. И рад вашему выбору, хоть он и идет наперекор моему.- наступило несколько секунд молчания.- с вами может поехать еще кто ни будь, если хотите. -никак нет. Спасибо. Я не хочу рисковать жизнями других.- я глубоко вздохнула.- через пол часа я буду полностью готова уехать.- я еще раз посмотрела на карту, и запомнила расположение лагеря союзников.- разрешите идти.- мы с майором посмотрели друг на друга. -постойте.- Джек взял со стула какой-то предмет и протянул его мне.- я забыл вам предать.- я взяла предмет в руки и поняла, что это моя фуражка.- ее нашли мои солдаты, когда уходили с берега. -спасибо, майор.- Стейн в ответ просто кивнул, и на несколько секунд задумался. -да, чуть не забыл,- продолжил свою мысль майор.- вы отправляетесь в полк Кавалерии, так что они не будут мешкать…ну, вы понимаете. -так точно. И я медлить не стану.- я отдала честь и вышла из шатра. Майор Стейн усмехнулся мне в след, и снова посмотрел на карты. Я быстро вошла в свой шатер, и первое, что увидела- это Мориса. Он медленно поднялся с простыни, скинув тем самым с себя одеяло, и посмотрел на меня. Усмехнувшись, я подошла к коню, и почесала его за ухом, сказав: -привет. Как ты?- он заржал.- слушай,- я погладила его по морде.- мне нужно уехать. В лагере много раненых, и врач из Пехоты не может им помочь.- Морис слегка приподнялся на дыбы.- тише, тише. Успокойся. Я постараюсь вернуться завтра вечером.- он снова заржал, «просясь» взять с собой.- прости, но ты не можешь отправиться со мной. Твоя нога ранена, и рисковать я не хочу.- конь начал топтаться на месте, тем самым показывая, что все хорошо, и рана его совсем не беспокоит.- хорошо…если ты готов, то поедем.- он подошел к седлу, и опустился на колени передних копыт. Я быстро одела на Мориса вальтрап вместе с седлом, и вышла с ним на улицу. По-прежнему шел сильный дождь, и надев фуражку, я произнесла: -все еще согласен?- конь кивнул головой, и мы пошли мимо остальных шатров, как вдруг раздался голос майора Стейна. -капитан Уильямс, постойте.- остановившись, я обернулась, посмотрела на майора и отдала честь. Джек приблизился, и заведя руки за спину- продолжил: -вольно. Похвально, что вы решили отправиться в лагерь. Я не надеюсь, что мы снова встретимся…в конце концов- в дороге многое может произойти. Удачи капитан, и…- майор как то замялся, и мне показалось что есть что то, что он мне не хочет рассказывать.- и будьте осторожны.- Джек протянул мне руку. -спасибо, майор.- ответила я, пожав его руку.- пожалуйста, окажите мне услугу- передайте лейтенанту Кору мои извинения, за то, что не попрощалась и не взяла с собой. -разумеется.- я благодарно кивнула в ответ.- ну все, езжайте. Не стоит терять времени.- я отдала честь, и оседлала Мориса. Спустя секунду я пришпорила коня и помчалась прочь из лагеря. Майор Стейн засунул руки в карманы своих брюк и глубоко вздохнув, произнес полушепотом: -прощайте, капитан Уильямс. Я мчалась верхом на Морисе вдоль высоких дубов. Скорость была настолько высокой, что деревья почти сливались в единую полоску. Крупные капли дождя летели прямо в лицо, практически обжигая кожу, а сильный встречный ветер «моментально» их высушивал, оставляя после себя сильное покалывание. Морис мчался изо всех сил, не обращая внимания на раненую ногу. Я старалась сильно его не выматывать, и каждые три часа спешивалась, начиная идти рядом. Как только конь переводил дух, он начинал лизать меня языком по лицу, и это означало продолжение пути верхом. Так мы проехали около девятнадцати часов. Удивительно, но на протяжении всего пути мне так и не удалось услышать выстрелов, и шума войны. Это могло значить только одно- Немцы еще не подобрались к Англичанам так близко. Я начала выезжать из лесополосы в пролесок, и оказалась на большой поляне, окруженной высокими и массивными дубами. Ехать пришлось почти сутки, и сейчас, сквозь темные тучи и дождь начали пробиваться первые лучи солнца. Эти лучи осветили вершины крыш одноэтажных домов. Издалека они казались маленькими, но с каждым метром становились все больше, и вскоре превратились в длинные казармы, конюшни и лазарет. Я придержала поводья, и Морис перешел с галопа на рысь, а за тем- на шаг. Раненая рука начала невыносимо болеть, но я старалась не обращать на ощущения внимания, и стала внимательнее осматривать местность. Как только деревья кончились, и я оказалась на поляне, кроме шума дождя послышался звук затворов автоматов. Я остановила коня, и, оглядевшись, поняла, что оказалась в окружении Английской Кавалерии. Дула пистолетов, в их руках, были направлены на меня. -слезьте с коня, и назовитесь.- прозвучал мужской голос чуть позади меня. Естественно, противиться не было смысла, и по этому я просто спустилась на землю, одновременно повернувшись к говорящему лицом. Предо мной предстал высокий мужчина в форме Кавалериста с погонами генерал-майора. Держа поводья от белого коня в своей руке, он мельком посмотрел на Мориса, и переведя взгляд на меня, произнес: -я так и не услышал вашего имени. -капитан Девятого Кавалерийского Полка Уильямс.- я отдала честь. -что вас привело сюда, капитан?- генерал-майор завел свои руки за спину. -я прибыла из шестого Полка Пехоты. Вчера моим солдатам, вместе с Пехотой, пришлось отстаивать рубеж, и…множество людей пострадали. Им нужна помощь, а врач лагеря не справляется. -что ж…сдайте оружие, и следуйте за мной, капитан- покажете месторасположение лагеря.- он посмотрел через плечо на одного из своих солдат, а я передала саблю и пистолет одному из Кавалеристов.- капитан Кейр,- из общей «толпы» наездников вперед подался высокий парень в фуражке. Он спешился и отдал честь, а генерал-майор продолжил: -останьтесь вместе с полком, и продолжайте оцепление периметра.- капитан отдал честь, и встал на место.- а мы с вами, капитан Уильямс, проследуем в штаб.- он оглядел свой полк.- быстро все по местам!- за пару минут все солдаты тут же рассредоточились по периметру поля, и в итоге, я оказалась наедине с генерал-майором.- идем те.- он пошел по полю, а я следом за ним. Прошло несколько минут, и как только мы стали приближаться к домам, офицер сказал: -я проявил бестактность, не представившись: меня зовут Дэвид Уокер- генерал-майор тридцатого Полка Кавалерии.- он протянул руку, и я ее пожала.- мне приходилось слышать о вас, и не один раз…- мы переглянулись.- скажите, а как давно вы на войне?- офицер решил сменить тему разговора. -практически с самого ее начала. А вы? -тоже.- Дэвид посмотрел на ногу Мориса, и заметил бинт.- вашего коня ранили?- он перевел взгляд на меня.- давно? -во вчерашнем бою, сер. -а вас? -задели, но не сильно. -тогда, вначале мы пройдем в штаб, и посмотрим месторасположение вашего лагеря, а за тем- я отправлю вас в лазарет.- только я хотела возразить, как он меня перебил.- и не возражайте, капитан. Тем более, что это бессмысленно. Мы подошли к большому одноэтажному зданию, у дверей которого стояло двое рядовых. Майор обратился к одному из них: -отведите этого коня в стойло одной из конюшен: обеспечьте ему хороший уход и позовите ветеринара. Скажите, что коня ранили в бою- пусть осмотрит рану.- солдат отдал честь и взяв моего коня под уздцы- повел в сторону здания, расположенного почти на самом краю лагеря.- не волнуйтесь,- он взглянул на меня.- о вашем коне позаботятся. Идите за мной.- я посмотрела в след уходящего Мориса, и пошла за мистером Уокером. Пройдя несколько коридоров, мы, наконец, вошли в большой кабинет, больше напоминающий зал. Он был огромных размеров: на полу расстелена ковровая дорожка красного цвета, напротив входа, в самом конце кабинета, стоял большой и массивный стол из дуба. На нем были разложены, папки- собранные в аккуратные, не большие стопки, и пара телеграмм. Я вместе с генерал-майором подошла к столу, и мельком посмотрела на карты. Офицер обошел свое рабочее место, и, сняв с себя фуражку, положил ее на столешницу, возле папок. Сквозь большие окна, «тянущиеся» по всей стене, и располагающиеся с левой стороны, проходили первые лучи солнца, прорывающиеся через густые тучи. Теперь мне удалось рассмотреть черты лица Дэвида: русые волосы, зеленые глаза, тонкий нос, и такие же губы. -ну, покажите мне расположение вашего лагеря, капитан.- он убрал с карты все лишние предметы, и завел руки за спину. Вспомнив уроки картографии, преподаваемые в академии, я всмотрелась в местность, и практически сразу нашла переправу, у которой нам пришлось биться. Сразу после этого, я увидела уже знакомые рельефы леса, и четко определила местоположение лагеря. -это здесь.- сказала я, указав на место на карте.- лагерь здесь. А здесь,- я указала на переправу.- мы приняли бой вчера на рассвете. -хорошо.- в этот момент в раздался стук в дверь, и в кабинет вошел один из солдат.- а, рядовой,- тот отдал честь, а я завела руки за спину.- вы как раз во время. Отведите капитана Уильямс в лазарет, а за тем сообщите капитану Кейру о полной готовности. Через пол часа им предстоит отправиться в другой лагерь за ранеными солдатами, так что пусть приготовят пару грузовиков.- он глубоко вздохнул, и перебил солдата, который хотел что то ответить.- об остальном поговорим после... Ступайте.- я отдала честь, и развернувшись- вышла из кабинета вместе с солдатом. Мы молча прошли по коридорам, и когда оказались на улице, я заметила на его мундире нашивки рядового Кавалерийского полка. Рана начала болеть еще сильнее, и я взялась рукой за плечо. Солдат заметил это, но я сделала вид, что не сделала ни чего особенного, и постаралась «отключить» чувство боли. Через несколько минут мы подошли к не большому одноэтажному зданию из красного кирпича. -капитан,- обратился ко мне рядовой.- это лазарет. Проходите. Доктор Принт примет вас, как только освободится. Честь имею.- он отдал честь и ушел раньше, чем я успела поднять руку в ответном жесте, или что то спросить. Мельком осмотревшись, я поняла, что в лагере много людей, и ни одного из них не удивило мое появление. Это немного настораживало, но я все «свалила» на повышенное количество адреналина в моей крови, и постаралась успокоиться. Медлить я не хотела, и по тому- поднявшись по ступенькам на не большую террасу- я вошла в здание. Сразу попав в коридоры, я не поняла, в каком направлении мне идти, но уже спустя пару секунд приняла решение начать с коридора, расположенного с левой стороны. Минута, и завернув за угол, я на кого то наткнулась. Этот человек выронил папки из руки, и они с не большим хлопком упали на пол. -простите,- произнесла я, присев, и начав собирать бумаги с пола.- мне стоило быть внимательнее. -ничего.- раздался мужской голос, и кто то тоже стал подбирать папки.- это моя вина- не нужно было так торопиться.- мы одновременно посмотрели друг на друга, и я увидела темноволосого парня двадцати семи лет, с голубыми глазами и добродушной улыбкой. Мы одновременно выпрямились, и я продолжила, отдавая папки владельцу: -извините. Мне нужен доктор Принт…- но он меня перебил. -что ж, вы его нашли. Карл Принт- врач тридцатого Полка Кавалерии.- док протянул руку и я ее пожала. -капитан Уильямс- девятый Полк Королевской Конной Гвардии.- я отпустила его руку. -так, чем я могу помочь, капитан? -я…от генерал-майора Уокера. Он узнал, что меня во вчерашней битве ранили, и… -и сильно ранили?- серьезно спросил док, перебив меня. -задели «хорошо». -ранили в плечо?- Карл мельком посмотрел на мое раненое плечо. -так точно. Как вы узнали? -я работаю врачом уже достаточно долгое время, и вижу ранения сразу. Профессиональная привычка.- он слабо усмехнулся.- идем, я сделаю перевязку.- я кивнула и мы пошли по коридору, вскоре войдя в не большой кабинет. В этот момент генерал-майор Уокер зашел в конюшни, и подошел к стойлу, в котором был Морис. Конь четко смотрел на Дэвида, и они буквально «прожигали» друг друга взглядами. -генерал-майор.- раздался мужской голос не далеко от офицера. Ему пришлось «оторваться» от коня и посмотреть на говорящего. Перед ним предстал не высокий блондин, плотного телосложения, в военной форме, и нашивками, обозначающими должность ветеринара в госпитале. На его переносице, в тусклом свете лампы, сверкали не большие очки в черной, прямоугольной оправе, которые прибавляли серьезности. -доктор Ганд.- произнес Дэвид, пожав руку парню.- вы осмотрели рану коня? -да, и…и не могу сказать ни чего хорошего.- ветеринар глубоко вздохнул, и открыл дверцы стойла Мориса. Конь резко начал пятиться назад, и вскоре уперся в заднюю стенку загона. Когда «отступать» было не куда, Морис встал на дыбы, и начал брыкаться. Генерал-майор и ветеринар даже не думали подходить к испуганному коню, и лишь сделали по шагу назад. -что с ним, Дональд?- Дэвид явно начал беспокоиться за коня. -он ни кого к себе не подпускал, и только спустя какое то время я смог оказаться достаточно близко, что бы снять бинт и осмотреть рану.- они посмотрели друг на друга.- прошло мало времени, но даже сейчас уже заметно отмирание тканей. Я переживаю, что он мог заразиться столбняком, к тому же- большое количество времени провел под холодным дождем.- Ганд еще раз вздохнул.- все это до добра не доведет. -я понял. Обеспечьте ему хороший уход, и…и пока ни чего не говорите капитану Уильямс. Она сейчас в лазарете, и думаю- пробудет там еще достаточно долгое время, пока не вернется домой. Честь имею.- он отдал честь и вышел из конюшен. Ветеринар Ганд еще раз посмотрел на испуганного Мориса, и, закрыв дверцы стойла, ушел, задумавшись над ранением коня. В конце перевязки док взял в руки шприц, и сказал: -скажите, капитан Уильямс, рана болит? -так точно. Сегодня все чаще. -это нормально. Я вколю вам обезболивающее, оно может вызвать побочный эффект- сонливость, но, это не пойдет во вред. Согласитесь- вам стоит отдохнуть после такого большого пройденного пути.- я молча кивнула, и он вколол мне в вену обезболивающее. После этого я надела мундир, и вместе с Карлом вышла на улицу. По прежнему погода была не самой лучшей- дождь продолжал идти, и как мне показалось- еще сильнее. -я полагаю, в скором времени, ваш полк прибудет сюда, так что будет вполне уместно, если я покажу вашу казарму. Идем те.- я просто кивнула, и мы под проливным дождем, пошли в сторону большого одноэтажного здания. С каждым шагом мне все больше казалось, что здание бут то разделено на две части, хоть внешне оно и представляло единое целое. С двух сторон постройки я заметила не большие террасы, и подобное меня заинтересовало. Единственный раз, когда мне приходилось такое видеть- был пару месяцев назад, когда мой полк находился в расположении лагеря майора Форела. В том лагере это был лазарет, и имел два входа, только для того, что бы больным было удобнее выходить, не пересекая всю территорию здания. Подойдя к дому ближе, я все-таки решила спросить: -мистер Принт, разрешите обратиться. -я не офицер, капитан, так что можете обращаться ко мне без разрешения.- просто ответил карл, одновременно усмехнувшись. -что это за здание- лазарет? -нет, что вы. Это казармы.- он глубоко вздохнул, мельком осмотрев лагерь.- здесь была деревня фермеров.- док посмотрел на меня.- ее завоевали Немцы, в одну из первых атак. Потом мой полк отбил эти земли и разбил лагерь. Через не большой промежуток времени поступило распоряжение о создании здесь штаба. -ясно.- коротко ответила я, и мы поднялись на террасу. Как только я оказалась под крышей, то, как и доктор, начала стряхивать с себя капли воды, не успевшие впитаться в пиджак и фуражку. -проходите.- док открыл дверь и вошел в помещение первым. Я же, сняла фуражку, и только после этого- вошла в дом. Первое, что мне показалось как минимум странным- маленькое помещение. Оно оказалось почти в два раза меньше того, на что я рассчитывала: у стен с окнами стояли кровати, застланные чистыми простынями и одеялами, несколько больших бревен поддерживали своды крыши, и повсюду был аромат свежей древесины. Карл осматривал зал, засунув руки в карманы брюк, и выйдя в перед на пару шагов. Я осмотрела помещение еще раз, и произнесла: -с улицы дом казался больше. -что?- не понял Карл, повернувшись ко мне.- о нет,- он вник в смысл вопроса.- что вы, это только половина дома. Немцы разделили большой дом на две равных части, для удобства расположения отрядов. Когда мы пришли- дел оказалось и без того много, и сносить перегородку не стали. Ваш полк расположат здесь. За стенкой,- он посмотрел на выстроенную немцами перегородку,- ни кого пока нет, так что, практически, весь дом в вашем распоряжении.- мистер Принт усмехнулся и подошел к двери.- выбирайте любую кровать, и отдыхайте. Увидимся завтра.- после этого он вышел из здания. Я еще раз посмотрела на помещение, и подошла к перегородке. Машинально я постучала по ней кулаком, и услышала лишь приглушенный звук- это была настоящая древесина. Сама не зная почему, я прислушалась, и конечно, ни чего, кроме тишины, так и не услышала. Дождь и холод, исходящий от стенки, напомнили мне о ране, и о необходимости отдыха. Подойдя к кровати, стоящей в самом углу, я сняла с себя мундир, и вместе с фуражкой положила его на тумбочку. За тем я легла на саму кровать, которая по сравнению с обычным спальным мешком, в котором мне приходилось ночевать последнее время, была просто периной, набитой гусиным пером. Расслабившись и закрыв глаза, я наконец смогла не много успокоиться, и вскоре- уснула. В это время седьмой Полк Кавалерии одержал очередную победу над пешим отрядом Немцев. Взяв пленных в окружение, всадники наставили на них сабли. У многих из побежденных уже закончились патроны, да и силы были на исходе. Сопротивляться было бесполезно, и по этому фрицы начали класть оружие на землю. Майор Стюарт, задетый пулей в предплечье, подъехал к своему полку, и обратился к одному из рядовых: http://30.media.tumblr.com/tumblr_m18rfyYIz01rnkjf6o3_250.gif -опустите саблю, рядовой.- он посмотрел на остальных.- всех касается.- солдаты «поставили» сабли на гало, но и не думали их опускать.- достаточно на сегодня крови. Довольно людей и лошадей полегло.- в этот момент к майору подъехал капитан Николс. Джеймс оказался ранен в запястье левой руки: ни чего серьезного, просто задел осколок гранаты. -капитан,- Джейми посмотрел на друга.- вы во время. Соберите раненых. Я слышал- в нескольких милях отсюда расположен штаб тридцатого Полка Кавалерии. Отправимся туда. Пленных возьмем с собой, а там посмотрим. -так точно, майор.- Джеймс отдал честь и уже хотел пришпорить Джоуи, на котором он провел весь этот бой, но его остановил майор. -кстати, капитан- вам тоже стоит зайти в лазарет, как только мы прибудем в лагерь. -только после вас, майор.- отшутился Джеймс. -это просто царапина.- в пол тона ответил Стюарт, но Николс все же его услышал, и усмехнувшись пришпорил коня. Через несколько часов езды, седьмой полк прибыл в лагерь генерал-майора Уокера. Их встретил генерал-майор, который по-прежнему держал в оцеплении границы штаба. Проведя под прицелами нескольких пистолетов пару минут, им, наконец, удалось выяснить «кто есть кто». Через полчаса раненых отправили в лазарет, а уцелевших солдат, и солдат с не значительными ранами, расположили во второй части дома- за перегородкой. Пленных отвели в один не большой дом, и взяли его под охрану. Обезболивающее приняло достаточно мощный побочный эффект, и капитан Уильямс просто провалилась в сон, так и не услышав «возни» за стенкой. Как только начали распределяться места, капитан Николс как то машинально подошел к перегородке, и дотронулся до нее рукой, ровно напротив того места, к которому прикоснулась Уильямс. Он почувствовал холод, и отдернул руку. Рядом со стенкой стояла кровать, застланная чистыми покрывалами. Джеймс не раздумывая подошел к ней, и положив фуражку с кителем на прикроватную тумбочку- лег, практически сразу погрузившись в сон. Прошло какое то количество времени, и я снова начала чувствовать боль в плече. Именно она и заставила меня открыть глаза. Осмотревшись, я вспомнила, что происходило со мной последнее время, и сев на кровати, как то автоматически дотронулась до стены. Мысли отскочили в сторону, так как я почувствовала, что от стены исходит какое-то тепло. Это было не возможно. Мельком посмотрев в окно, я увидела темноту, и несколько огней от уличных ламп, стоящих на порогах казарм. От стены точно исходило тепло, хоть она и была сделана из дерева. Дождь продолжал идти, и бил в стекла окон с большой силой. Именно этот звук разбудил капитана Николса. Он встал с кровати и осмотрел свое место пребывание: стены из больших бревен, окна, кровати- да, это один из лагерей Английской Кавалерии. Убедившись в своих мыслях и воспоминаниях, Джеймс посмотрел на стенку-перегородку и решил вновь к ней подойти. Что то привлекало его внимание, и он никак не мог понять- что конкретно. Дотронувшись рукой до дерева еще раз, он ощутил тепло, исходящее от древесины. Вспомнив, что совсем не давно он чувствовал от нее холод- Николс отдернул руку, и прислушался: ни каких звуков за стенкой не было слышно. Собравшись и приложив ладонь к стене еще раз, капитан вновь почувствовал тепло, и на этот раз отдергивать руку не стал. Ему показалось, что это тепло какое то знакомое, излучающее не просто чувство согрева, но и воспоминания. Они настолько быстро прошли в памяти, что он не успел их толком рассмотреть, и понять, с чем, или кем, они связаны. Капитан Уильямс и капитан Николс словно чувствовали друг друга, чувствовали тепло и какую то неразрывную связь между собой, вот только они не догадывались, что находятся на таком близком расстоянии друг от друга. Сейчас они считали, что потеряли друг друга во время одних из боев, и даже подумать не могли, насколько ошибаются. Поняв, что больше не уснут, они решили выйти на улицу. Одновременно отойдя от стенки и одевшись, они вышли из здания на террасу со своих, расположенных в противоположных сторонах, выходов. По крышам стучал дождь, оповещая всех в округе о своем присутствии. Оба офицера сели на ступеньки, и начали вглядываться в ночную темноту, слушая «симфонию» дождя. Прошло какое то время, и я вдруг услышала не большой шорох с правой стороны. Только сейчас мне стало ясно, что все оружие осталось у генерал-майора Уокера, и его солдат. -что вы здесь делаете, капитан?- раздался знакомый голос. Я посмотрела на говорящего человека, и узнала доктора Принта, на котором теперь была только военная форма в виде темно-зеленых брюк и рубашки такого же тона. Он медленно шел в мою сторону, не обращая на дождь ни какого внимания. -не могу больше уснуть.- просто ответила я, оперевшись локтями на колени.- а вы? -в лагерь прибыл полк с ранеными, и я только закончил работу. Все будут жить, чему я рад.- он подошел к порогу и посмотрел на пустое место ступенек возле меня.- вы позволите? -да, конечно,- я немного пододвинулась в сторону балясин, хоть места было и так достаточно.- много раненых?- я задала этот вопрос после того, как Карл сел рядом. -нет, но раны серьезные.- он сел в ту же позу, что и я.- боюсь после этого им придется вернуться не на передовую, а домой. -мне говорили тоже самое.- я слабо усмехнулась, посмотрев на переплетенные пальцы своих рук. Моего «высказывания» Карл не услышал из-за дождя, или сделал вид, что не услышал. -ни когда не любил дождь.- произнес вдруг док. -дождь оставляет после себя не только лужи и грязь, но и свежий воздух.- я улыбнулась и мы посмотрели друг на друга.- он иногда приводит мысли в порядок лучше книг или советов. -не могу не согласиться.- он улыбнулся в ответ. -знаете, это похоже на сумасшествие, но я почувствовала тепло, исходящее от деревянной стены. -от перегородки? -так точно.- Карл быстро дотронулся запястьем своей руки до моего лба, и почти тут же убрал ее.- у вас жар, капитан. Возможно это последствия вашего «путешествия» под дождем.- он слабо улыбнулся.- вам просто показалось, что от стенки исходит тепло, но…но это не так.- он достал из кармана брюк не большую упаковку с таблеткой.- вот, держите.- док протянул мне таблетку, и я ее взяла, начав рассматривать.- это лекарство вы примите перед сном. Оно снимет жар, и признаки простуды. Вам стоит выспаться.- Принт встал со ступенек.- спокойной ночи, капитан.- он улыбнулся, а я просто кивнула в ответ. Док под проливным дождем пошел в сторону оного из зданий, а я снова стала смотреть в ночную темноту, вслушиваясь в звуки дождя. Тем временем капитан Николс сидел на ступеньках террасы, и оперевшись руками на колени- рассматривал ладони. Шум дождя совсем не отвлекал его от мыслей, а даже на оборот- составлял некий «фон» для размышлений. -капитан Николс.- раздался голос майора Стюарта, не далеко от Джеймса. Тот посмотрел на друга и молча кивнул. -о чем задумались, капитан?- Джейми сел на ступеньки террасы рядом с капитаном. -сегодня…когда мы оказались в казарме…я подошел к стенке, и дотронувшись до нее ощутил тепло.- начал рассказывать капитан Николс.- не знаю, как это произошло, но…оно напомнило мне о капитане Уильямс.- он посмотрел на свое перебинтованное запястье. -вы долгое время не говорили о ней…- майор не решился заканчивать фразу. -я думаю о капитане почти все время, не считая битв, и ни как не могу смириться с ее гибелью. -признаться- я тоже.- Джейми посмотрел на друга.- мы проехали под дождем около двух часов…возможно вы простыли…отоспитесь. Завтра на рассвете мы выступаем.- майор встал со своего места.- спокойной ночи.- он кивнул и ушел в дом. Джеймс посмотрел, как за Стюартом закрылась дверь, и снова окинул взглядом темноту ночного лагеря. Она словно завораживала капитана, и давала какую то теплящуюся в душе надежду. Я сидела на ступеньке, и вдруг решила немного пройтись, несмотря на дождь. Поднявшись на ноги, я начала обходить здание вокруг, и вот, когда я стала приближаться к противоположной стороне дома с террасой, мне на плечо «легла» чья-то рука. Я по рефлексу резко обернулась и схватив руку- собралась с силами, перекинув человека через не раненое плечо. Вначале я растерялась, сама не ожидая от себя такой реакции, а когда пригляделась, поняла, что этим человеком оказался генерал-майор Уокер. Он быстро поднялся на ноги и, отряхиваясь от грязи, произнес: -капитан Уильямс.- я отдала честь.- вольно. У вас хорошая реакция.- он усмехнулся, а я не много расслабилась, и ощутила боль в плече.- что вы здесь делаете, в такую погоду, да еще и ночью? -я проснулась, и не смогла больше уснуть, а потом приняла решение немного пройтись, и встретила вас, сер.- мне пришлось взяться за плечо, что бы хоть немного облегчить боль. -ясно. Как ваше плечо? -уже лучше, благодаря доктору Принту. -хорошо, что вы познакомились.- он на пару секунд замолчал.- и тем не менее, я настаиваю на вашем возвращении в казармы. -генерал-майор, я вынуждена отказать. На данный момент я отдам предпочтение остаться под дождем, и еще немного подышать воздухом. -в таком случае, я прослежу за тем, что бы с вами ни чего не произошло во время этой прогулки, и совершу ее с вами. -как пожелаете.- просто ответила я. Одновременно с этим капитан Николс, повинуясь какому-то порыву, встал на ноги и начал обходить здание с противоположной стороны. Если бы он задержался хотя бы на минуту, то мог встретиться с капитаном Уильямс и генерал-майором Уокером. Но видимо судьба приготовила им иной исход. Через несколько минут Джеймс приблизился к террасе другой части казарм и остановился у нее на пару секунд. Сейчас у него в голове вертелась только одна мысль и ощущение- воспоминания о капитане Уильямс, и тепло, исходившее от стены. Еще пару секунд он не решался совершить задуманное, но любопытство пересилило остальные человеческие чувства, и Джеймс быстро поднялся на террасу. Пара стуков в дверь- и тишина. Глубоко вздохнув, Николс открыл дверь и загляну в помещение: кругом было темно и пусто. Мрак скрывал большую часть кроватей, и по этому, капитан не заметил расстеленную постель возле деревянной перегородки. Джеймс глубоко вздохнул и вышел из здания. Снова выйдя под дождь, капитан обошел здание с другой стороны и вошел в казармы своего полка. Если бы капитан Уильямс и генерал-майор немного поторопились, то они бы смогли застать Николса у другого конца казармы. Как только мы подошли к террасе, ведущей в казарму, в которой меня устроили, я произнесла: -что ж, генерал-майор, спасибо, что «проследили что бы со мной ни чего не произошло». Но, думаю дальше я сама справлюсь. Честь имею.- я отдала честь и развернувшись- вошла в здание. Дэвид усмехнулся и быстрым шагом направился к штабу. Я подошла к своей кровати, и взглянула на стену. Мне не могло померещиться тепло, и я решила попробовать еще раз. Оказавшись около стены, я прикоснулась к ней, и ощутила пронизывающий холод. В этот момент капитан Николс повесил на спинку деревянной кровати свой китель, положил фуражку на тумбочку, и ослабив галстук- посмотрел на стенку-перегородку. Решив убедиться в своих догадках, он приблизился к ней, и дотронулся до деревянных бревен. Капитан Уильямс в одновременно с Джеймсом убрала руку и отошла от стены. Николс все же уловил исходящее тепло, но на этот раз оно показалось ему слабее. Слегка улыбнувшись он вернулся к кровати и лег на нее, в скором времени погрузившись в глубокий сон. Капитан Уильямс тоже оказалась вымотана, и, выпив лекарство, данное Карлом, уснула, как только ее голова коснулась мягкой подушки. Дождь кончился и вскоре наступил рассвет. Прозвучал сигнал подъема, и уже через несколько минут полк майора Стюарта был верхом на конях. Исключение составляли только раненые, отправленные в одно из крыльев лазарета. Как только все наездники построились, майор Стюарт выехал вперед и произнес: -полк- смирно!- посмотрев на солдат, он понял, что не видит в первых рядах капитана Николса.- шагом марш!- все всадники слегка хлестнули своих коней поводьями, и медленно поехали в сторону леса. Майор "нашел" глазами лейтенанта Уэверли, и кивнул, тем самым, якобы, задавая вопрос о месте нахождения Джеймса. Тот лишь отрицательно покачал головой и обернулся, окинув лагерь взглядом, в надежде увидеть подъезжающего Николса. Только Джейми хотел пришпорить скакуна, и объехать лагерь, в поисках друга, как из-за одной казармы выехал Николс, верхом на Джоуи. Он быстро догнал офицера и отдал честь. -вы во время, капитан.- произнес Джейми, отдавая честь в ответ. -простите, я…задержался. -вас что-то тревожит?- они оба поехали вслед за своим полком. -мне не дает покоя то тепло, которое я ощутил вчера… оно было таким знакомым…я даже не знаю, с чем его можно сравнить…возможно только с временем проведенным…- он не решился закончить фразу. -с Уильямс? -так точно.- Джеймс облегченно выдохнул, одновременно кивнув.- не смотря на ранение, во время нашей с ней прогулки, те дни были лучшими, за все время моего пребывания на фронте.- он усмехнулся своим мыслям, глубоко вздохнув.- возможно я схожу с ума. -не сходите, капитан. Вас просто гложут воспоминания, но не больше. Оставьте их в прошлом и не держите при себе…- Джеймс молча кивнул, и вместе с майором продолжил ехать к лесу. Через несколько часов я почувствовала яркие лучи света, «бьющие» прямо в лицо. Сделав усилие- я открыла глаза и села на кровати, одновременно осмотрев казарму: все было по-прежнему, только не было слышно шума дождя, и наконец, из-за туч, «выглянуло» солнце. Встав на ноги, я ощутила сильную боль в плече, но, собравшись с силами, оделась и вышла на улицу. Конечно, день явно был хорошим, и от прошедшего дождя осталась только прохлада и свежесть. В этот момент капитан Кейр, возглавляя полсотни солдат с грузовиками, вступил на территорию лагеря шестого Полка Пехоты майора Стейна. Только капитан спешился, как нему подошел лейтенант Кор, произнеся: -вы, должно быть, из полка Кавалерии. -так точно.- ответил капитан, посмотрев на собеседника.- капитан тридцатого Кавалерийского Полка- Бун Кейр.- он протянул руку лейтенанту. -лейтенант Итен Кор- девятый Полк Кавалерии.- они пожали друг другу руки, и в этот момент к ним подошел майор Стейн. -майор Пехотного Шестого полка Джек Стейн.- он пожал руку Кавалерийцу.- идем те, я отведу вас к раненым.- Кейр молча кивнул и пошел в след за майором. Прошло около получаса, и раненые обоих полков были переведены в грузовики. Итен подошел к майору Стейну, и, отдав честь, сказал: -мы закончили: все раненые готовы к транспортировке. -прекрасно.- ответил Джек, заведя руки за спину.- пусть выступают.- Кор отдал честь и ушел. После приказа капитан Кейр вместе с ранеными и своими людьми- покинул территорию лагеря. Только через пару часов, лейтенант Кор приблизился к шатру майора Пехоты, и, зайдя в него, сказал: -сер, Кавалерия отбыла несколько часов назад, и мне крайне важно знать, когда наши полка отправятся вслед за ними. -лейтенант, вас устроит такой ответ: никогда?- ответил Джек, стоя у стола, и мельком посмотрев на вошедшего. Итен был не много удивлен, но взяв себя в руки и собравшись, завел руки за спину, сказав: -никак нет. Обоснуйте.- майор глубоко вздохнул. -помните бой у переправы? -как такое забыть? -вот именно. Как только мы вернулись в расположение лагеря, я отправил рапорт в штаб, и вместе с ответом получил вот это.- он достал одну из телеграмм из ящика стола, и положил ее на карты, разложенные на столешнице. Лейтенант приблизился, и рассмотрел ровные печатные буквы: «Капитан Уильямс. Отстранена от командования. Пропала из госпиталя в один день с отправлением на линию фронта девятого полка. При обнаружении- доставить в штаб Английской Кавалерии». -как только я узнал, что капитан отстранена от командования, то решил отправить ее в один из ближайших лагерей. Раненые, и собственное ранение поспособствовало ее скорому уходу из лагеря- мне даже не пришлось долго уговаривать. -вы отправили капитана в штаб, что бы ее взяли под арест за нарушение приказа? -и не только…- начал майор, но его перебил Итен. -это подло. Капитан спасла многим солдатам жизнь, и… -лейтенант.- строгим голосом произнес Джек.- вы забываетесь. Я старше вас по званию, и не советую заставлять меня напоминать об этом. -я прекрасно помню ваше звание. А еще я помню, что вы майор Пехоты, и вам не подчиняюсь. Фамилия моего капитана- Уильямс, и я выполняю только ее приказы. Вы поступили бесчестно, и сейчас я отдам команду своему полку строиться. Через пару минут мы покинем территорию вашего лагеря, и отправимся вслед за Кавалерией, увезшей раненых. -если вы это сделаете, то пойдете под трибунал.- Джек начал нервничать, но всеми силами старался не показывать вида. -значит- будет так. -вы набрались смелости?- решил задеть офицера Кавалерии Пехотинец. -она всегда была со мной. Честь имею.- он отдал честь и вышел из шатра. Осмотрев лагерь, и увидев своих солдат около скакунов, Итен произнес: -Кавалерия! Слушай мою команду- седлайте коней! Мы выступаем! -лейтенант!- из шатра вышел майор Стейн, и Кор посмотрел на него.- вы пожалеете об этом. -не пожалею, если смогу уберечь капитана Уильямс от трибунала.- лейтенант быстро отошел от Джека, и оказавшись возле своего скакуна- ловко запрыгну в седло. -полк,- продолжил командовать лейтенант.- стройся!- через минуту стройные ряды наездников выстроились у границы лагеря.- галопом за грузовиками марш!- все пришпорили коней, и помчались в сторону штаба тридцатого полка.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.