ID работы: 9546467

Назад домой

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
9
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
83 страницы, 24 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

А сейчас?

Настройки текста
Прошло немало времени, прежде чем Курамочи смог прийти в себя. Всё это время дыхание было учащено, а краска не сходила с лица, потому что мысли о Миюки никак не могли покинуть его голову. Его губы, находившиеся так близко к уху, слова, что он шептал, дыхание, что щекотало его шею. Даже если это было очень неожиданно для Ёичи, он не мог отрицать, что его это завело. Наконец, нацепив на себя что-то посерьёзней полотенца, шорт-стоп открыл дверь и огляделся. Нигде не увидев Миюки, он вздохнул и покинул ванную, надеясь оставить недавние события позади. Вернувшись в комнату, Ёичи опустился на кровать и выпустил тяжелый вздох. Какого он пустил сюда Миюки и позволил всему этому произойти? Он ненавидел всю эту ситуацию, и всё же, когда последние события прокручивались в голове, было сложно не касаться себя. Он никогда не видел Казую таким горячим и желание получить его прикосновения усиливалось с каждой секундой всё сильнее, но он понимал, что для кэтчера это всего лишь игры и серьёзно он это всё не воспринимал. Шорт-стоп всё лежал на кровати брюхом вниз, а мысли всё роились в голове, представляя, как могли бы выглядеть отношения с Миюки. Это определённо будет не просто, Казуя, как всегда, будет ослом, и всё же сердце Ёичи колотилось при этих мыслях, не только о физической близости, но и о банальных мелочах. Все эти размышления заставили Курамочи громко зарычать и проклясть себя за то, что вообще допустил подобные мысли и подумал о Миюки, как о парне в непривычном смысле. — Вот ты где, — внезапно появился Казуя. Ёичи задумался было повернуться и взглянуть на него, но вместо этого притянул подушку поближе и уткнулся в неё лицом. Миюки на это усмехнулся, прислонившись к дверному ролёму и скрестив руки на груди. — Ты всё ещё дуешься? Я… — начал Миюки, но Курамочи сразу перебил его: — Заткнись! Ты всегда думаешь, что тебе всё дозволено! Ты глупая, напыщенная сволочь! Вместо того, чтобы Миюки ожидаемо ушёл, он подошёл к Ёичи, присел на корточки и ткнул в щеку. — Хоть ты и очень милый, когда дуешься, но давай оставим эту тему. Твоя мама попросила нас сходить в магазин, — Казуя снова задорно провёл пальцем по щеке Ёичи, и этого было достаточно. Недолго думая, он повернул голову и осторожно укусил палец кэтчера. На короткое время тот удивлённо уставился на шорт-стопа, после чего снова усмехнулся. — Ну, ну… мой маленький пёсик кусается, это так мило, — Миюки потрепал Курамочи за волосы, как щенка, на что тот надулся и громко фыркнул. — Я пошёл в магазин, — он проворчал, вставая и, проходя мимо Миюки, вышел из комнаты. Казуя тут же последовал за ним, потому что ему было интересно, как события пойдут дальше. — Моему пёсику не следует убегать от меня, — кэтчер быстро догнал шорт-стопа, который на это заявление надулся и повернул голову в сторону. — Назовёшь меня снова пёсиком и отправишься в Ад! — любой другой за такую наглость отхватил бы как минимум пинка от Курамочи, но с Миюки он не мог себя так вести и это безумно раздражало. Оба быстро переоделись в коридоре, делая это в полной тишине. Пока Курамочи думал о своём, Миюки пришёл к выводу, что теперь ему нужно быть очень осторожным. — Ты всё-таки нашёл Ё-тяна, — неожиданно послышалось от матери, которая подошла из кухни и улыбнулась им, потому что понятия не имела, что на самом деле происходит. — Так, тут сумка и деньги. Не торопитесь, можешь показать Казуе наш городок. Курамочи быстро схватил вещи у мамы и вышел из квартиры, которая, по его мнению, была слишком маленькой. Он просто надеялся, что если быстро выбежит, то Миюки оставит его одного и не придётся проводить с ним ещё больше времени. Всё еще злясь на Казую и себя, Курамочи побежал в сторону магазина. Миюки изо всех сил старался не отставать от него. — Не будь таким букой, — рассмеявшись, обратился кэтчер. На этом терпение шорт-стопа подошло к концу и когда он решил наконец накричать на эту раздражающую личность, благо на улице это можно было сделать, услышал знакомый голос. — Вы посмотрите! Наш токийский мальчик вернулся! — это была группа из четырёх парней, с которыми у Курамочи раньше были тёрки. В те времена он часто попадал в неприятности и почти всегда одерживал верх, но сейчас всё было иначе. — Там поняли, насколько ты бесполезен и что приносишь одни беды? — провокационно спросил глава этой компании. — Послушай, я не хочу проблем… — попытался успокоить шорт-стоп и примирительно поднял руки. Он сильно изменился с тех пор, как попал в Сейдо и действительно не хотел снова в это ввязываться, но уйти от этого у него не вышло, потому что в следующую секунду он почувствовал удар. Это заставило его отшатнуться и толкнуть Казую. Хоть он уже не был тем мальчиком, который бездумно бросался в каждую драку, не думая о последствиях, однако иного выбора у него, похоже, не было. Уже подойдя к обидчикам и занеся кулак для удара он почувствовал, как Миюки схватил его за руку. — Они того не стоят, — шепнул кэтчер ему на ухо, после чего сердито взглянул на банду и медленно отпустил изумлённого Курамочи. Он быстро нацепил свою обычную ухмылку, которая обычно сводила всех с ума. — Мне не нравился твоя рожа, — по-прежнему продолжал говорить только лидер, остальные же его поддерживали поддакиваниями и кивками. — Жаль, но я могу понять тебя. Если бы я выглядел, как ты, я бы тоже ненавидел всех парней, более симпатичных, чем я, — сказал Миюки и улыбнулся, но его глаза всё ещё мрачно поблескивали. Ёичи, который всё это время стоял рядом и внимательно слушал, не смог сдержать свой привычный смех и теперь держался за живот, пытаясь успокоиться. — Ты реально тролль, Казуя, — сквозь слёзы смеха сказал Курамочи, не заметив, что впервые назвал кэтчера по имени. Четверо парней напротив них в шоке от такого высказывания стояли и с глупыми выражениями смотрели на эту парочку. Это продлилось недолго, потому что почти сразу Миюки тоже получил по лицу, но подобные избиения не были для него чем-то новым, он даже привык к такому обращению, с таким то характером. Теперь, подняв голову и вытирая кровь с уголка рта тыльной стороной ладони, улыбка Казуи полностью исчезла, а в его глазах отразился чистый гнев. — Ты мне не нравишься, но ещё больше мне не нравится то, что ты говоришь о моём друге Курамочи, — тихо и угрожающе зашипел Миюки, а Ёичи молча на него уставился. — И мне очень не нравится, когда моих друзей обижают, — высказался таки шорт-стоп, готовясь к бою.

***

Через некоторое время раздался вой сирен и им таки пришлось разбежаться, перед этим получив по несколько повреждений. После короткой пробежки паре ребят удалось прибежать в безопасное место, после чего они наконец смогли нормально отдышаться. — Кажется, ты тут не скучаешь, да? — сказав это, Миюки рассмеялся, и Курамочи не мог с этим не согласиться. — Ты тоже мастер в создании первого впечатления. После короткого смеха двух бейсболистов Курамочи пробормотал мягкое «Спасибо». Никто никогда не заступался за него, даже его так называемые друзья, и было очень приятно получить настоящую поддержку.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.