ID работы: 9527740

Тьма над Усть-Подзалупинском, или Что мы делаем во тьме ночной

Джен
R
В процессе
59
Размер:
планируется Миди, написано 107 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
59 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник Скачать

2. Что-то пошло не так

Настройки текста
Фуго проснулся от того, что все его сенсорные системы нещадно атаковались. То солнце светило ему в лицо, заставляя вариться в кровати с пяти утра, то кто-то орал в коридоре, то стоял нестерпимый запах рыбы, конины, крови и какого-то дерьма. Более того, у него был дичайший сушняк и болела голова. Все воспоминания о вечере были отрывочны и включали фрагменты застолья, разборки с Наранчей на крыше, попытки махача с Иллюзио через зеркало и пахнущую скипидаром шпинатную настойку, что настойчиво предлагал Ризотто. Паннакотта свалился с кровати, раздраженно прорычав, кое-как встал и побрел в то место, в которое идет перво-наперво любой нормальный человек - в толкан. По пути к сакральной комнате, Фуго представлял, как ляжет головой в раковину и будет хлебать прямо из-под крана. Райское наслаждение! И пофиг, что не по-джентльменски. Но по пути парень оглянулся на шум. В глубине коридора он увидел следующую картину: как Джорно вжимает испуганного и матерящегося Наранчу в стену и хищно приглядывается к его шее. Обычно Фуго относился к Джорно ровно. За исключением тех случаев, когда тот слишком много умничал. Но вот таких приколов от него он точно не ожидал. С хриплым воем Паннакотта бросился к этой парочке и прижал Джорно: - Ты чего удумал? - рычал он так, что рыжие волосики на щиколотках поднялись дыбом. - Наранча - мой! Не смей к нему прикасаться, - он показал Джованне на пальце остатки от кольца, сделанного из крышки "Гаража". - Фуго! - испуганно верещал Наранча. - Джорно, он... Джованна умудрился вырваться из цепкой хватки Паннакотты и... залез по стене на потолок. Его взгляд налитых кровью глаз был совершенно непохож на взгляд обычный. Он излучал безумие и голод. Картину дополняла его растрепавшаяся золотая коса. - Wryyyyy!!! - завизжал Джорно на всю Ивановскую. - Ты че, напился водки с энергетиком, что тебя так кроет? - заскрипел зубами Фуго. - Нет, Панни... - зашептал Гирга. - В нем проснулись вампирские... Эти самые... Как крокодилы из мультика. Юный кровосисия на потолке побежал по направлению к ребятам. Вдруг, наткнувшись на полоску света на потолке, Джорно зашипел и сдал назад. - Гены. Но, стоп, как же так? - ошеломленно пробормотал Фуго.- Вампиризм передается строго по материнской линии, я изучал! Это моя третья статья! - он опустил глаза, сердито хмыкнув. - Которую отклонили в журнале "Nature"... Тут Джорно умудрился перескочить к ним по пятну тени, возникшей от пролетавшей где-то там за окном вороны. Ну вы знаете, как делают хитрожопые злодеи во всяких аниме про каменные маски, стрелы и стендюзеров. - Что делать-то будем? - прижался к Фуго Наранча. - Может, ножиком его? - Дурачок! Он же даже не серебряный! - WRYYYYYYYYYYY!!! - с триумфом заорал вампир и собрался прыгнуть на парочку. Паннакотта решительно закрыл товарища своим телом... Неожиданно, как гром среди ясного неба раздалось: - Джорно Джованна! Раздалась фортепианная тема. Однако сейчас она сулила победу вовсе не молодому упырю... Ведь в коридоре появилась фигура в широкополой шляпе, окутанная плащом. Ее поза сквозила решимостью. Вы могли подумать, что это Карс? Или, может быть, Черный Плащ? Но это был он... От энергичного движения руки плащ спал с плеч, и шляпа прилетела в вампира, аки сюрикен. Джорно от удара взвизгнул и обернулся, скаля клыки. - Ари ари дазе, - изрек Буччелатти и приспустил темные очки. Тень от Гуччи сошла с его сапфировых глаз. Тоже почему-то странно горящих. Бруно метнулся вперед. Джорно совершил прыжок. Сцепившись, оба покатились по полу в нещадной борьбе. - Буччелатти! - крикнул Наранча. Тот издал нечеловеческий хрип и вцепился зубами в один из "бубликов" надо лбом оппонента. Джорно же схватил лидера за плечо и откусил ему руку. - Нееет! - Гирга выхватил из труселей нож. - Не смей, а то пореша... - Стой! - Фуго схватил его, брыкающего ногами в воздухе. - Тебя тоже прибьют! За кого я экзамены в твоей шараге сдавать буду?! - и потащил в ближайшую комнату. - Они же друг друга переубивают, а потом и всех нас! - Ты совсем?! Если мы щас бросимся геройствовать, то нас сожрут прежде, чем мы что-то поймем, - из коридора с визгом и грохотом полетели клочья одежды. Фуго спешно запер дверь. - А на солнце мы в безопас... Стоп, кто оставил тут сушиться рыбу? Тут Паннакотта заметил на полу Триш. У него дернулось веко. - Панни! - слезно затряс его за плечи Наранча. - Триш! Забыл сказать! Она умирает! Нам нужно срочно в ванную! Фуго закрыл глаза, выдохнул, проорал внутрь себя и мысленно перечислил элементы таблицы Менделеева: "Углерод, азот, кислород... я ебал вас всех в рот...". Дилемма была не из простых: или спасать дочку Босса от состояния закуски к пиву с высокой вероятностью сдохнуть, или остаться здесь с ОЧЕНЬ высокой вероятностью сдохнуть потом от рук же Босса. Паннакотта на стуле сорвал с потолка свой влажный пиджак (и нахера он вообще затыкал эту протечку, спрашивается?), накинул на девушку и скрипя зубами вышел в коридор. В него тут же прилетела оторванная нога Буччелатти. - Эй! - прорычал Фуго, стиснув кулаки. - Если вы не прекратите, я вызову Purple Haze! Но бойцам было похуй. Бруно, жуя локоны со смачным "Омномном", повис на Джованне, оставшейся рукой сжимая оторванную руку и колотя ей упыря, аки дубинкой. Паннакотта понял, что угрозы бесполезны. Но стенд почему-то не вызывался. "Чертова фиолетовая перделка!" - разозлился Фуго. Он ощутил на себе красные огни глаз Джорно. Джованна смотрел на него с дикой гримасой, совершенно забыв о том, что Буччелатти все еще бил его пытался отгрызть ухо. Вдруг что-то щелкнуло в голове Паннакотты. Страх неуверенность ушли на задний план. По хребту его забегали стаи мурашек. И не просто мурашек, а красных огненных муравьев из диких джунглей! Волосы на загривке поднялись дыбом. В глазах помутнело. Это означало только одно - кому-то сейчас наступит пизда... Вампир будто бы почуял нараставший приступ гнева оппонента. Джорно оскалился, сверкая клыками и с нарастающим кличем "Wryyyyy!!!" двинулся на Фуго. Последний с утробным рыком кинулся на противника. И вот-вот они бы столкнулись, и для Фуго, в приступе забывшего о реальной расстановке сил, пришел бы трындец. Если бы... - Хуютречка! - раздался зычный голос. Звонкий стук. Тело Буччелатти свалилось со спины Джорно. Крововсися обернулся с возмущенным скрежетом, и тут же последовал второй удар. Джованна согнулся в три погибели и схватился за голову. Фуго резко пришел в себя и поднял голову. Над Джорно, в мантии от "Бет Нартон", в роскошных чулках в сеточку с начесом от фирмы "Баба Зина" и широкополой колдовской шляпе размахивал кадилом Аббаккио. Фимам от него курился такой забористый, что тараканы в плинтусе закашлялись. Юный упырь собрался вскочить с яростным хрипом. - Стой, щенок! - Леон ткнул ему в лицо связкой чеснока. С визгом Джорно попятился к стене и стал залезать на нее. - Ах ты ж упрямый! - крикнул Аббаккио, не дотягиваясь до вампира, но держа чесноком дистанцию. - Не хочешь поближе подойти? Джованна помотал головой и прошипел. - А я заставлю! И бросился в прихожую. Джорно - за ним. Раздался отчаянный стук и дребезг. Фуго кинулся за ними следом и увидел, как Джорно с поразительным упорством долбится в зеркало, в котором отражался выглядывающий из шкафа Леон, но сам упырь - нет. Тут-то Леон подался вперед и прижал парня за шею. Преодолевая отчаянное сопротивление, тот стал запихивать брыкающемуся крововсисе что-то в глотку. - Цыц! Ты не ты, когда голоден, - цедил Аббаккио. Когда нечто исчезло во рту Джорно, безумные огни его глаз потухли. Джованна тот час обмяк и, освобожденный из хватки, сполз на пол. Леон выпрямился, закурил сигаретку от кадила и, пыхнув, окинул взглядом юнца: - Лучше? Джорно с невинным недоумевающим видом забегал глазами по коридору. - Ой... Лучше... - Аббаккио! - выскочил Наранча. - Ты пришел! Дай сникерс. - Это гематоген, дурында. - Ой, фу, - поморщился Гирга. Затем оглянулся и вновь впал в ужас. - Аббаккио! Там Триш... А еще... Что случилось с Буччелатти? Он же... Тут что-то сзади с хрипом бросилось на Гиргу, обхватив его рукой и ногой. Наранча ощутил на темечке зубы, вцепившиеся ему в повязку. - Омномном мовгииии!!... - раздалось инфернальное бормотание. - Муди муди блюз, - лишь проговорил Аббаккио, оторвал Буччелатти от Наранчи и поволок на кухню. Джорно грустно ушел в кладовку, и там же его заперли. Триш срочно требовалась помощь. Поэтому Фугонары кое-как, но все же дотащили ее, тяжело дышащую от санузла. Когда же они открыли дверь, то дама просто потеряла сознание. Фуго тоже чуть не потерял сознание. Заглянув в унитаз, он уже потерял сознание на доли секунды, как тогда, в детстве, когда ему учителя притаскивали толстенные сборники варианты по ЕГЭ и говорили, что он должен решить это за ночь. Неудивительно, что у Паннакотты возникли проблемы с менталочкой. Но речь не об этом. Панически смывая унитаз и тратя до конца баллон освежителя с запахом лилий и единорогов, Паннакотта страстно желал Мисте прекратить жрать всякую хуйню и купить таблетки от поноса. А затем он с Наранчей засунули полуживое тело русалки в ванну, полную свежей, рыжей от ржавчины на трубах, воды. Когда Фугонары пришли на кухню, абсолютно усталые и охуевшие от ситуации, они встретили летающий кофейник. - Ну, че, матча-латте? Или просто матча? - поинтересовался Аббаккио, движением руки на расстоянии накладывавший яичницу средней пригорелости в тарелки со сковородки. Фуго принюхался к чашке. - Какая-то странная матча, - заключил он. - Пахнет болотом и нестиранными носками Слезливого Луки. - Хипстер обнаружен, - усмехнулся Леон. - Это антипохмельное зелье. Но ты молодец. Учуял главные ингредиенты. Паннакотта тут же стал того же цвета, что напиток, и бросился на балкон со звуками тошноты. С улицы раздалось "Да че за херня?! - Слабак, - заключил Леоне, опрокидывая в себя стакан уже ярко-болотной жижи. - Не суди, да сам судим не будешь, - ответил ему Буччелатти, лениво отправляя в рот кусок мозгов из миски, полной такой же болотной жижи. - Пять минут назад ты бы иначе говорил, - Аббаккио любовно повел бровями и пододвинул стул к Бруно, чтобы пришить ему руку. Леон бросил краткий взгляд на Наранчу. - Пей давай. - А можно не надо... - Гирга бросил испуганный взгляд на отплевывающегося Фуго. - Аббаккио, че за фантасмагория? - выбросил тело с балкона Паннакотта, скребя ногтями по языку. - Ты чего за шнягу сварил? - Ты меня со своим однокурсником Вольпе не сравнивай, мажорчик, - обиженно произнес Леон. - Я вообще-то колдун второго уровня! - А, ну, колдун, прекрасно, - прошипел Паннакотта. - Что происходит? Почему у Триш рыбий хвост, Джорно вампир, Буччелатти всем на мозги приседает и песком сыпется, а ты вообще колдун? - Потому что я дед инсайд, - понурил голову Бруно. - Хороший вопрос, - заметил Аббаккио. - Тогда почему Наранча остался нормальным, а ты такой неженка? - Кстати, - спросил Гирга. - А где Миста? - Да сейчас с утренней пробежки вернется, - отвернулся Леон и руками заставил посуду отправиться в раковину. - А то у него инстинкт такой. - Инстинкт? - Когда он начал по утрам бегать? Из коридора раздался грохот и истеричное цоканье по плитке. - Да кто мне на голову наблевал, а? И, вообще, где мой Джорно?! Гвидо выбежал в гостиную и тут же растянулся на линолеуме, как дикая корова на льду. Вернее, как лошадь на льду. Потому что его половина тела ниже торса действительно была лошадиная. Фуго посмотрел на это, отобрал у Наранчи чашку зелья и выпил залпом. Но Миста как кентавром был, так и остался. - О, моя дорогая Белла, - закатил глаза Аббаккио. - Твой Эдвард оказался вампиром, опасным для окружающим, вот сюрприз? Сейчас он сидит в кладовке и обгладывает гематогенку... - Аббаккио, - строго высказал Бруно. И у него вывалился глаз. Пока Буччелатти вставлял глаз на место, Миста в горе встал на дыбы, проделав в потолке кратер, а на своей голове шишку. - Да ну ваши застолья в ретроградном Меркурии в жопу, - прошипел он на грани отчаяния и с цоканьем прошел на кухню, ища что-то в шкафчиках. - Я же вам говорил, что эти дни приносят лишь одни беды? Я же вам говорил? А вы меня не слушали! - Ари ари дазе, - лишь сказал Буччелатти и взял телефон. Он приложил гаджет к уху, выслушивая тягучие хриплые гудки. На смену им пришла тема Воланда из сериала "Мастер и Маргарита". Наконец, вызов приняли. - Ты думал, что звонил Дио, и это был я, Дио! - раздался по ту сторону звонка громкий пафосный глубокий бас с искажениями. - Кто посмел потревожить меня, Дио?! - Здравствуй, Дио, - поприветствовал старого вампира Бруно. - Это я, Буччелатти. - Ой, здравствуй! - тон Дио сменился. - Рад слышать тебя! Ну, что, не кончилась там кабачковая икра?! - Да еще нет, - осмотрел Бруно банки под батареей, в которых заселили особо прожорливых гомункулов Мелоне. - Ты сам как? - Оу, да прекрасно! Мы тут с Пуччи решили устроить отпуск в Каире. Представляешь, в этом замке нет кондиционеров. А жара просто ужас! Ну, хорошо, что у меня есть Пет Шоп. Правда, его хрен перевезешь через таможню. Там такая история... - через тон голоса Брандо чувствовалось, как тот кокетливо накручивает провод телефона на когтистый палец и закатывает глаза, готовясь выдать истории, одна охуительнее другой. - Да, да, - перебил его Буччелатти. - Ах, да ты в Каире? Ну и как там, в Египте? В общем, у нас такое дело... Твой сын, Джорно... Как бы тебе сказать... Вампиром стал. На секунду на проводе повисла тишина. Затем кашель и голос Пуччи: "Ты чего, милый? Опять кровушкой подавился? Дай, я тебе по спинке постучу". - Это шутка? - спросил сдавленно Брандо, откашлявшись. - Я абсолютно серьезен. Утром он напал на членов команды и пытался высосать кровь. И кричал точь-в-точь, как ты. Тут Бруно чуть не оглох на одно ухо от восторженно-истеричного ора: "WRYYYYYYYYYYYYYYY!!!!" - СЫНА-ХУИНА! В НЕМ ПРОСНУЛАСЬ МОЯ КРОВЬ! НАКОНЕЦ-ТО! Я ТАК ЭТОГО ЖДАЛ! - радости Дио не было предела. - Жаль, что я сейчас в Каире! Я бы такой праздник закатил, такую пирушечку, да сам Дьявол бы сгорел от зависти... Я, надеюсь, это кровь того поганого цыгана? Бруно посмотрел на Мисту и промолчал. - Ну, допустим, - выдал Бруно максимально удовлетворительную формулировку, невзирая на трагичную рожу Гвидо. - Но дальше-то что с ним делать? - Что значит "допустим", - раздалось из трубки. - Он его не съел? Что это такое?! И начался длиннющий монолог на тему вампиризма, чистоты крови, и что бы он сделал с "плебеем", не учитывай он чувства сына. К счастью, Дио через пятнадцать минут смог перейти к дельным советам: - Кстати, насчет Джорно. Я не хочу, чтобы мой сын питался всякой дрянью, так что, будь добр, набери ему десяток-два девственниц. - Девственниц? - Ну или девственников, какая разница? Приятнее есть бутерброд, зная, что его никто не сношал. - Э... А есть... Альтернатива? Дио раздраженно прокряхтел: - Совсем обмельчали вы со своей этикой! Вот в мои времена народ вместо дурацких киношек смотрел на четвертования на площади! Эхххх, ладно... Лучшая веганская альтернатива крови - кабачки. Кабачковая икра в смеси с говяжьей кровью - лучший прикорм для юной кровосиси. Помнишь, я вам на Новый год подарил? Я как знал! Но можно и куриной заменить, кстати. Но это вариант для нищебродов, живущих в самой клоаке мира. - Все ясно, - сказал после разговора Буччелатти подельникам. - Нам нужно найти куриную кровь для Джорно. А уж потом думать над причинами, почему с нами такое произошло. Фуго неловко поднял руку, но его перебили. - Я готов хоть всех куриц мира перерезать ради этого! - вскочил Миста, врываясь макушкой в потолок. - Успокойся, - бросился к нему Фуго с ватой и изолентой. - Ты же знаешь, что от поспешных бурных действий одно лишь зло. - О-о да, Фуго, ты как никто об этом знаешь, - прошипел Миста, потирая вторую шишку. Паннакотта молча отдал изоленту и вату Наранче и вернулся за стол с напряженной миной. - Давайте подумаем над тем, что произошло. - О! - поднял указательный палец Миста. - Стопроц проклятие. Я же говорил про ретроградный Меркурий! Может, у нас есть завистники? Или обиженные? Кто мог наслать на нас это несчастье? Аббаккио тактично промолчал, вспоминая ночное рандеву.. - Я уверен, что все это из-за шавермы, - изрек Паннакотта. - В последнее время у Ризотто она так испортилась, и я не удивлен, что он туда добавлял каких-нибудь гомункулов Мело... - Да нормальная шаверма! - запротестовал Миста. - Я свою и половину наранчиных съел, и ниче... Ну, почти... - Тем не менее, - заметил Буччелатти. - И Фуго, и Наранча ели шаверму. И у них никаких отклонений нет. Фуго задумчиво почесал голову. - Тогда что это могло быть, Буччелатти? - взволнованно спросил Гирга. - Может, на самом деле, у нас тоже есть эти... Порнормальные способности? Типа я щас подпрыгну и взлечу... - А давайте спросим у Мелоне! - А что если это вражеский стенд? - призадумался Бруно. - Но опять же, - возразил Паннакотта. - Как это объясняет нашу с Наранчей нормальность? Или вы делали то, что мы с ним не делаем? - Попытки в гетеросексуальность? - Тебе удила со строгим трензелем в рот засунуть или как? - повернулся озлобленно Паннакотта. Но успокоился и вернулся к своей мысли. - Давайте рассуждать логически. Если он может превращать людей в паранормальные сущности, то это сильная способность. Она должна быть с малым радиусом действия. А, значит, враг где-то рядом... - Где вражина?! - вскочил Наранча с ножиком. - Тихо, распугаешь вражин. - осадил его Фуго. - Однако способность еще и весьма точная. Но остальное все вообще не вяжется. Кому это нужно? Зачем? Бред какой-то! Так вот, мое мнение: мы коллективно сошли с ума. - С ума поодиночке сходят. Это только гриппом все вместе болеют, - возразил Аббаккио. Паннакотта с нездорово горящими глазами указал на него вилкой: - Ну а что, если на самом деле это я с ума сошел, а ты, да и вы все, - он на расстоянии потыкал вилкой во всех. - Вы все - плод моего воображения? - Предлагаю отклонить гипотезу Фуго по причине солипсизм, - вздохнул Буччелатти. И свалился со стула по причине отвалившихся ног. Аббаккио кинулся вновь пришивать ему ноги. - Мое мнение такое, - вещал Бруно, пока Леон безуспешно пытаясь его усадить. - Надо купить куриной крови Джорно, а уж потом решать, кто тут реально с ума сошел. У всех, кстати, стенды работают? - Ну, у меня... - пробормотал Наранча. - А мои Пистолзы, похоже, свалили в незапланированный отпуск - усмехнулся Миста, попивая из кастрюли прошлопрошлогодний борщ. - Стоять, Миста! - ткнул в него пальцем Фуго. - Ты где его достал? - Бульк! Из нашей с Джорно комнаты, конечно. У нас там такой холодильник... О-ох, от похмелья заебись... - тут Гвидо остановился и, оставив кастрюлю, пошел в туалет. - Ой, чет в кишках мутит. - Миста, блять! - заорали все. После отчаянных попыток задержать Мисту на пути в толкан и одновременно демонтировать ванну с Триш и вытащить ее в комнату Бруабб, парни порядком утомились. Еще в процессе все внутренние органы Бруно оказались наружу. Наранчу отправили за покупками как самого юного духом и телом. Паннакотта, припоминая прошлые рейды Наранчи в магазины, заставил пойти с ним Аббаккио и вручил ему список покупок. Сам же он набрал у всех, у кого мог, крови для экспериментов и за полчаса устроил на кухне лабораторию злобного гения. Когда Наранча и Аббаккио вышли из подъезда, и последний остановился на покурить, они заметили, как с шестого этажа ломится на улицу конский торс. - Ой, Миста, айда к нам! - радостно замахал руками Наранча. Леон обернулся и побледнел еще сильнее обычного: - Эй, а ну стоять! - Нет, у меня инстинкт. Джеронимооо... - прокричал Гвидо, падая в кучу мусорных мешков. На счастье, никто не пострадал, кроме лежащей в мусорке скукоженной в шарик скульптуры чувака, подозрительно похожего на Буччелатти. Под бандой, на пятом этаже, жил странный скульптор Сколиппи, у которого с балкона периодически выпрыгивали какие-то камни, девушки и не только. Все эти странные события он объяснял милиции одной фразой: "Ну а хули нам, судьбы рабам." Итак, молодой кентавр не переломал себе позвоночник и мог вполне спокойно идти удовлетворять свой кентаврский инстинкт. Однако троице навстречу обязательно попадались пьяные бомжи. И каждый из них считал долгом словить сердечный приступ с облика Мисты. - Как же ты задолбал, - прошипел Леон и накинул на голову и торс Гвидо лежащий на дороге пыльный мешок после того, как очередной гражданин без определенного места жительства упал, схватившись за грудь. - Какого черта ты вообще поперся за нами? Гулял бы по парку. - Ну, как зачем? Затем, чтобы ты не забил на потребности Джорно! - строго изрек Гвидо. - А то я тебя знаю! И, вообще, как говорил Грибоедов, "быть можно человеком дельным, и думать о красе копыт". Подковать меня надо. - "Ногтей" вообще-то, неуч. - Какой ты умный! А если я сотру свои ненаглядные об паркет или асфа-а-а-а! - Миста слепо сбился с пути и чуть не угодил в канаву для дождевого стока и трупов вдоль улицы. - Да что ты за овощ такой, - прошипел Аббаккио, вытаскивая его вместе с Наранчей. - Вроде лошадь, а ведешь себя, как огурец. Тебя, что, за повод вести? - Я бы посоветовал тебе свой язык попридержать, колдун-писькогрыз! - возмутился стрелок. - Ах, вот как ты! - воскликнул Леон и стал делать пассы руками. - Ну, что же, скиддадл скидудл, йоур дик из джаст э кобр... - Эй! - прервал их магическую дуэль Наранча, заметив мирно припаркованный трактор с прицепом. Наранча уже год отучился в училище на тракториста. И пусть подаренный ему на день рождения трактор быстро оказался на дне речки Дюванговки, навыков парень не растерял. А уж тем более гопнической натуры. Аббаккио и Миста с закрытой головой переглянулись. Через пару минут они втроем уебывали на тракторе от возмущенных хозяев транспортного средства, вооруженных вилами и автоматами Калашникова.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.