ID работы: 9518532

Убей их всех

Джен
NC-21
Завершён
85
автор
Размер:
549 страниц, 31 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
85 Нравится 107 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 13. Когда начинается буря

Настройки текста
Надо сказать, что Дэвид был немного измотан дорогой. И хотя пейзажи штата Канзас, заставляли его вертеть головой, а приятная компания разбавляла уныние долгого пути, он сильно устал. Когда ты едешь на машине, виды бескрайних равнин и полей, производят гораздо меньше впечатления, чем когда ты идёшь мимо них по дороге. Дэвид готов был подписаться под этими словами, ибо имел удовольствие путешествовать пешком. — Ух ты, ветряные генераторы, — слабо улыбнулась Мари, она плохо спала и была довольно вялой в последнее время. — Огромные, — кивнул Дэвид. — После стольких лет… Они всегда будут вызывать у меня восхищение. — Но ты ведь когда-то бежал из этого места? — Мари заправила отросшую белую прядь за ухо. — Когда-то, — Дэвид особо не следил за дорогой, ибо на много миль, что вперёд, что назад, не было ни единой машины. — Но то было действительно давно. Я был ещё совсем юным мальчишкой, не то что сейчас. — А сейчас ты прямо старый! — Ну, — Дэвид шмыгнул носом. — Не то чтобы слишком, но да, старый. Он снова вперил свой взгляд в пустую дорогу. Мимо проносились заросшие травой деревянные столбы, когда-то перетянутые проволокой и одинокие деревья, стоящие у дороги, словно голодные бродяги. Не то чтобы Дэвид в действительности считал себя старым, но лишённым юности, да. Вряд ли что-то могло его сильно удивить, да и он просто хотел себе хорошей жизни вместе с любимой. Разве можно ругать человека за такую малость? Вот и Дэвид думал, что нельзя. На самом деле, в глубине души он надеялся, что они останутся жить в этом городке до самой своей старости. Не смотря на гнетущее прошлое, он не мог не признавать красоты здешних мест. Это, пожалуй, было отличным местом для ребёнка. Да, ребёнка. — Мари, — Дэвид посмотрел на спидометр. — До Парсонса ещё около ста миль. — Хорошо, тогда я немного подремлю, — девушка зевнул и закрыла глаза. Дэвид кивнул. Никому, просто так. Может даже себе, он не знал. По небу проплывали громады облаков. Не сказать, чтобы он был настолько увлечён ими, но какая-то часть него, мечтатель, может, тянулась к ним. Зона Великих равнин, была поистине природным чудом. Даже в самом конце лета трава всё ещё оставалась зелёной, деревья всё так же весело шелестели листвой, а озёра отливали первозданной синевой. Иногда Дэвид удивлялся тому, как мало людей живёт в этих живописных местах, предпочитая им шумные мегаполисы по типу Нью-Йорка: грязные, полные разврата, насилия и тупости. Хотя, пожалуй, всё это было ближе человеческой природе, нежели красота и гармония. Он был разочарован. Где все те идеалы и стремления, которым он планировал следовать? Разве может такой настрой помочь братьям-мутантам в их нелёгкой борьбе? Нет. Но он и не считал их братьями, так же, как и не чтил собственных идей. Дэвид был идеалистом до мозга костей и вместе с тем, осознавал всю ответственность своих действий. Если всё пройдёт успешно, как он и хочет, страна погрузиться в пучину гражданской войны. Победитель очевиден, на чьей стороне сверхлюди, тот и выиграл, но как быть с жертвами? «Никак» — Дэвид переключил передачу и вдавил педаль газа. — «Они неизбежны» Старый пикап с трудом выдавал шестьдесят миль в час на спидометре. Это была долгая дорога, которая могла запомниться лишь бесконечными агентами ФБР, рыскавшими повсюду, словно амбарные крысы. Дэвид аккуратно отводил их мысли и взгляды подальше, но и он уже порядком от этого устал. Они почти не останавливались в мотелях и придорожных забегаловках, питаясь едой купленной в магазинах, работающих сутки напролёт. Наверное Дэвид надолго испортил свой желудок этой едой, однако безопасность была важнее. Безопасность Мари, разумеется. Несмотря на всю свою силу, она была беспомощна, как котёнок. Мужчина кинул на девушку нежный взгляд. Да, пожалуй, как самый милый из существующих котят. А всё из-за месячных. Они удивительным образом влияли на неё, блокируя силы. Женщины. Если бы у Дэвида был выбор, пять лет в виде лабораторной крысы или родиться женщиной, он бы выбрал первое. Им досталась незавидная доля, и хотя на всём протяжении истории, мужской век был короче, Дэвид предпочёл бы умереть на поле боя, чем сидеть дома и страдать от болей внизу. На дороге, так же, как и минуту назад, никого не было. Но, наверное, это даже хорошо. Ему нужна была свобода мысли, время для спокойных размышлений, вдали от суеты и убийц. Он коротко хохотнул, от чего Мари заворочалась. Дэвид регулярно включал радио в надежде услышать о том, что правительство свергнуто, а Освободительная армия мутантов марширует по площадям Вашингтона. Но это мечты. На деле, эфир был заполнен сообщениями о убийствах и смертях на дороге. Единственное интересное оказалось насчёт некого Фиска, главы крупного преступного синдиката. Дэвид потёр нос, таких уродов было полно, однако именно этого решили упомянуть. Пообещав себе ещё раз разузнать о нём побольше, мужчина достал телефон и позвонил человеку, которого мог бы назвать другом. — Дэвид, дружище! Как дела? Как сам? Вы добрались? Почему долго не звонил? — засыпал его вопросами Пьер. — Полегче, — усмехнулся Дэвид. — У нас всё неплохо. Федералы повсюду, но я очень ловко от них уворачиваюсь. Поэтому и не звонил, ждал, пока всё уляжется. Мы ещё не доехали, но скоро будем там. А как ты? — Да заебись! — воскликнул Пьер. — Сейчас вот доделаю кое-что и пойду… ну… к девушке. — Правда? — протянул Дэвид. — И кто она? — Новенькая, — охотно ответил Пьер. — Очень красивая. — Сколько ей? Сорок? — мужчина с трудом сдерживался, чтобы не засмеяться. — Зря ты так, — укорнул его француз. — Ей столько же, сколько и мне. Розовые волосы, осиная талия и улыбка, как у ангела… Я сказал Белле, что всё кончено, ох, как она плакала, но ничего, ответил я, ты же верховный судья, работа перебьёт мысли обо мне. Кинул ей палку напоследок и пошёл! — Она верховный судья? — немало удивился Дэвид. — Да, но это не важно, Белла в прошлом, а для меня наступает новая эра! — Хорошо, а другие новости? — Дэвид нахмурился, пока ничего полезного. — Другие… — у Пьера в голове заскрипели шестерёнки. — Ну, мы провели митинг, в поддержку несправедливо осуждённых мутантов. Логан подрался со Скоттом. В космосе какие-то проблемы. Всё. — Звучит так, словно это действительно неважно, вот только ты упомянул проблемы в космосе… — Ну, вроде как какая-то энергетическая хрень из космоса ускорила процесс термоядерного синтеза на Солнце, — Дэвид буквально слышал, как скрипят шестерëнки в голове друга. — Я всё правильно сказал? — Ага, — Дэвид зажмурился и снова открыл глаза. Всё те же поля и бесконечная дорога. — Снижение количества водорода ведёт к тому, что начнёт «гореть» гелий, после чего будут образовываться неустойчивые изотопы берилия. Температуры переферии хватит, чтобы за пару секунд сжечь нашу планету со всеми её жителями. Мы, видимо, все скоро погибнем. — Вот оно как, — Пьер на пару секунд замолчал. — Однако. Но туда отправились все самые крутые! Твой отец, Хэнк, Джин! — Они ещё не вернулись? — Дэвид хотел было почесать поясницу, но все руки были заняты. — Не, — небрежно ответил француз. — Ладно, позвонишь, как там устроитесь, интересно же. — Тогда давай, до скорого, — Дэвид сбросил и вернул телефон в карман куртки. Мари он решил не сообщать о возможной скорой смерти. В конце концов, если всё настолько серьёзно, где-то через час они все прекратят существовать. Ну и пусть. Дэвид как-то слышал такую фразу: «Настоящая любовь скучна для тех, кто за ней наблюдает». Что ж, ему совсем не было скучно. Он даже благодарен судьбе за пять лет в заточении. Если бы не они, Дэвид бы не встретил Мари, Артура и Пьера. Жизнь его, пожалуй, осталась бы ужасно серой и унылой. Никаких грандиозных планов, бегства от правительственных псов и тревог, что наполняют дни каким-то грустным, но всё же смыслом. Именно в этот момент, когда впереди пустая дорога, по бокам поля, а над головой вершилась судьба планеты, он осознал всю ценность своей жизни. Так вот, она не имела цены, и гроша ломанного не стоила. Эта мысль заставила Дэвида рассмеяться. Иногда приходится относиться к себе критически, или можно запросто сойти с ума от происходящего вокруг. На самом деле он был счастлив, по настоящему. Но низменные желания вернули его с небес на землю, есть хотелось просто зверски, и если им сейчас попадётся какой-нибудь ресторанчик, он будет крайне рад. Как известно, желания материальны. Поэтому когда на горизонте замаячила неприметная закусочная с грязными окнами и деревянной дверью. Дэвид начал тормозить. — Что случилось? — Мари резко открыла глаза. — Впереди какая-то забегаловка, а я ужасно хочу есть, — Дэвид успокаивающе посмотрел на девушку. — Не беспокойся, в такой глуши, точно нет никого опасного. Она посмотрела на него, как на наивного ребёнка, от чего Дэвид искренне рассмеялся. Снова. — Я серьёзно, — сказала Мари и чихнула. — Ой… извини. — И я серьёзно, — покривил губы Дэвид. — Жуть как хочу яичницы с беконом! — Ну хорошо, — благосклонно кивнула она и уже тише добавила. — К тому же, мне надо в туалет… Разумеется, Дэвид, как истинный джентльмен, не заметил этой фразы. Скрипнув гравием, машина припакровалась у одноэтажного кафе, похожего на типичный «дайнер»*, с невысокой, давно истёршейся вывеской. Рядом стояла ещё одна машина, полицейский внедорожник, такой же старый, как и кафе, если не старше. Дэвид вышел, заботливо открыв девушке дверь. — Время завтрака, — он широко улыбался, держа еë за руку. — Ну разумеется, сейчас ведь всего лишь восемь утра, — слабо улыбнулась та в ответ. Стоило им зайти внутрь, как над головой зазвенели колокольчики, оповещая персонал о прибытии новых клиентов. Пара села за единственный, почти что чистый столик, находящийся у окна-иллюминатора, и принялась ждать объёмную женщину в синем фартуке, которая лениво шла к ним, уперев руки в свои толстые бока. — Что будете заказывать? — голос у неё был дребезжащим, как старый сервиз. — А что у вас сегодня на завтрак? — Дэвид сложил перед собой руки и выжидающе на неё посмотрел. — Блинчики с клубничным джемом, глазунья с беконом, омлет, тосты, кофе… — невнятно начала перечислять женщина. — Хватит, для начала, — остановил её Дэвид. — Мне пожалуйста, глазунью с беконом, блинчики и крепко сваренный кофе. Спасибо. — А вам что? — довольно грубо спросила та у Мари. — Где у вас уборная? — поджав губы, ответила девушка, несмотря на некоторые неудобства, осанка у неё была прямее некуда. — Тама, — указала толстуха. — Хорошо, — Мари элегантно встала. — Мне то же самое. Если бы не Дэвид и месячные, от мерзкой свиньи не осталось бы и праха. — Ваш заказ скоро будет готов, — проскрежетала «свинья». — Джо! — Я слышал! — крикнул с кухни. — Не ори! — Это ты орёшь! — взвизгнула женщина. У Дэвида зазвенело в ушах, словно он вновь выстрелил в помещении, но вида не подал, продолжая вежливо улыбаться. Он ещё раз оглядел тесный зал. Пыльные лампы, диваны с разодранной обшивкой, и скрипучие круглые стулья без спинок, лучше любого учебника рассказывали историю этого места. За стойкой клевал носом сонный полицейский, явно допивающий не первую кружку кофе, и какой-то сердитый с виду старик, одетый в рабочий комбинезон, с нахлобученной на голову соломенной шляпой и косящим в сторону глазом. Они о чём-то яростно перешёптывались, и в отблесках их мыслей, Дэвид уловил своё лицо. Его ждали. Что ж, он предполагал это и был готов. Немного почистить память, и проблем, как не бывало. Вот только… В мыслях их не было агрессии. С кухни раздавалось шипение масла, а над головой у Дэвида, летала муха. Жирная, явно прикормленная тварь, кружила рядом, пока не решила сесть на стол, где и закончила свою жизнь, будучи раздавленной. Громкий хлопок нарушил утреннюю идилию дешёвого кафе, от чего все присутствующие вздрогнули и повернули свои головы к Дэвиду. — Ненавижу насекомых, — с улыбкой сказал он, сбивая прилипшую муху на пол. — Это вы ещё не встречали местных оводов, — прохрипел усатый полицейский. — К востоку от Парсонса, милях в пяти, есть большое озеро, Мэн. Ну, мы его так зовём. Вот там их целые тучи… Вы же едите в Парсонс? — Да, далеко ещё до него? — поинтересовался Дэвид. — Отсюда ровно девяносто миль, — полицейский с наслаждением отпил кофе. — Перед тобой, кстати, офицер Шеринг, но все зовут меня Билл, а этого угрюмого старика — Элис. Не женское имя. — Так точно, сопляк! — гаркнул косоглазый. — Перед тобой капрал Фессен, Элис Фессен! — Меня, Дэвид, — Дэвид отсалютовал мужчинам. — А мою жену, Мари. Ему не было смысла скрывать своё имя, учитывая, что камер здесь нет, а память им он может стереть в любой момент. — Что-то случилось, дорогой? — Мари обладала более чем хорошим слухом. — Знакомство, — кивнул он подошедшей девушке. — Так значит, вы из Парсонса? Мне сказали, что там не хватает рабочих рук, вот мы с женой и рванули в поисках американской мечты. — Ну, с американской мечтой ты немного припозднился, — хрюкнул Билл, в чём ему помог, не раз сломанный нос. — Раньше в здешних шахтах добывали серебро, а потом жила истощилась и всё засеяли пшеницей. Её поля будут чуть дальше. Но старательные работники тут нужны, в этом ты прав, они везде нужны. Можешь устроиться на ферме Питерсона, у него… — Только не у этого гнилого помидора! — воскликнул Элис и проводил еду предназначенную для Дэвида и Мари, яростным взглядом. — Питерсон самый настоящий хуесос, вот кто он, пидор ебаный! — Полегче, старик, — осадил его полицейский. — Если бы не Питерсон, город бы давно перестал существовать. У него одни из лучших овец в США, за шерсть на аукционе такие бои… — А разве Парсонс ещё существует?! — наигранно спросил Элис, обнажая поредевший строй своих зубов. — В городе осталось не больше пяти тысяч, да и те, тают с каждым днём! И большая их часть, культисты, блять, вроде тебя! — Ну всё, старый гандон, ты меня задолбал! — взъярился Билл и утерев толстые губы, достал из-за пояса наручники. — Ещё слово, и отправишься в участок, после того, как закончим дело! Элис пожамкал губами и тяжело вздохнув, уныло посмотрел на остывшую глазунью. — А что за дело, которое так далеко завело представителя закона? — Дэвид аккуратно заглянул в мысли офицера, с удивлением натолкнувшись на исключительную симпатию. — Если не секрет, конечно. — Ну, — Билл пригладил редкие волосы. — Вообще-то секрет. — Да никакой это не секрет, — буркнул Элис. — Недавно пропала одна милая девчушка, у неё случился конфликт с бешеной мамашей, вот и сбежала. В общем, нашёл я её. На дереве. — А что вы делали у того дерева, вы живёте рядом? — спросила Мари, состроив поражённое лицо. — Да, у принадлежащего мне поля, — гордо ответил мужчина. — Вот уже второе столетие моя семья обрабатывает эту землю… Второе! — Что ж, это не очень хорошие новости, — сконфуженно сказал Дэвид. — А где найти свободное жильё в Парсонсе? — Да тут его полно, — вклинилась в разговор, явно скучающая толстуха. — Народ поуезжал из города, продав свои дома по дешёвке мерии. Дома старые, да и администрации города не выгодно держать их пустыми, так что тысяч за двадцать, можно купить что-то приличное. — Спасибо за совет, — искренне поблагодарил Дэвид. — Может уже сегодня заселимся. — Ну, удачи вам, — махнул рукой Билл. — Она всегда нужна, в этих краях… — Звучит удручающе, — мутант взял вилку и нацелился на завтрак. — Не только звучит, мать его! — дед ударил рукой по стойке. — Молчать! — Ты совсем выжил из ума, старый, — Билл потёр лоб. — Совсем. Лучше заткнись и закончи свой завтрак. — В моё время, таких наглых щенков, как ты, отправляли в джунгли первой волной, — Элис начал интенсивно поглощать еду. — Вот так вот, блять! — Боже, как ты меня достал… — офицер уронил голову на руки. — Как закончите, езжайте вперёд, до перекрёстка. Потом поворачивайте направо, там и до Парсонса недалеко. На дороге ещё стоит старое чучело, не ошибётесь. — Спасибо, — вежливо ответила Мари, с тоской посмотрев на обильный завтрак, аппетит куда-то пропал. — А куда может устроиться работать женщина? — Да туда же, на фермы, — зевнул Билл. — Но судя по вашим рукам, для такой девушки, там нет места. Можно ещё попробовать к Берте, её дочь недавно родила и в ателье потребовалась помощница. Ателье называется «Агнец», единственное в городе. Он устало потёр свои красные глаза и поправил кобуру с пистолетом, которым воспользовался всего лишь раз, чтобы застрелить бешенного опосума. — Ну ладно, мы пойдём, — Билл потянул за собой старика, едва успевшим доесть свой завтрак. — Удачи в поиске жилья. — Спасибо, — кивнул Дэвид, ему начинало здесь нравится. — И вам удачи. — Глупая молодёжь! — старик перекрестился, справа налево. — Мы за трупом едем! Лучше бы ей покоя пожелали! — Пошли уже! — прикрикнул на него офицер. — Клянусь, во всей Америке не встретишь более болтливого старикана. — Проживёшь с моё… — пара не услышала продолжения, ибо дверь за старожилами кафе захлопнулась. Наблюдая за тем, как усталый полицейский и старик переругиваются, идя к машине, Дэвид невольно хмыкнул. Первое впечатление обманчивое, верно? — Странные они, — Мари отмерла, лишь когда они проехали перекрёсток. — И пугало у них странное. — Да ладно тебе, — отмахнулся Дэвид и тихо рыгнул. — Завтрак-то был хорошим. — Может и хорошим, — кивнула Мари, — Вот только чучело страшное. — Ты уж определись, странное или страшное, — пробормотал Дэвид. — Обыкновенное пугало, они все такие. — Насколько я знаю, пугала не украшают индейскими символами, — недовольно ответила девушка. — Старик был прав, в городе есть секта. — Ну и пускай, — у Дэвида это совсем не вызывало опаски. — Каждый верит в то, во что хочет. Как говориться, если Бог — это энергия, то вы можете найти его и в куске угля, вот только не стоит надеяться на большой приход! Он рассмеялся, словно рассказанная им шутка, была действительно смешной. — Не смешно, к тому же шутка не твоя, — раздражённо пробурчала Мари. — Не ущемляй пожалуйста, моего мужского достоинства, — серьёзно сказал Дэвид, тут же прекратив смеяться. — Я понимаю, это была долгая и изматывающая дорога, ты устала, у тебя… эти дни, да и к тому же, Парсонс по сути, большая деревня, а ты привыкла к городу. Я прав? — Да. — Вот и хорошо, — кивнул Дэвид. — Когда мы заселимся, я буду очень долго вымаливать прощения, даже если ни в чём не виноват, идёт? — Идёт, — улыбнулась девушка. — Просто я увидела у чучела амулет, ну, с довольно любопытный символом. — Квадратик с ножками? — Дэвид вырулил на главную улицу «города» уставленную магазинами. — Можешь похвалить меня за внимательность. — Он самый, — Мари тяжело вздохнула и принялась разглядывать одноэтажные здания из крепкого красного кирпича. — Это Паук — Великий Прядильщик, знаменующий собой центр Мира, находясь в середине своей паутины. — Типо Бога? — мутант ехал прямо к зданию городской администрации, гордо именуемый мерией. — Ну, Творец оставил его наблюдать за миром, приглядывать, — девушка задумчиво поскребла ногтем стекло. — Ещё там был символ космоса, не просто так… — Ладно, хватит с меня этих культурных особенностей, — Дэвид начал тормозить. — Давай лучше быстро со всем разберёмся, а потом ты займёшься анализом этих странных символов, если желание не пропадёт, разумеется. — Не пропадёт, — Мари зевнула. — Мы всё равно все просто кролики, которым осталось не так уж и много. Дэвид изумлённо покосился на девушку, было странно слышать от неё подобное. — Послушай, — он придвинулся к ней, стоило им остановиться у бордюра. — Я тебя люблю, а остальное не имеет значения. Он коротко её поцеловал и вышел из машины, прикрывая ладонью глаза, от ослепляющего утреннего солнца. Городишко выглядел жалко. Число жителей накладывало свой отпечаток, чисто и пусто, вот как бы Дэвид охарактеризовал улицу. Впрочем, возможно это потому, что с самого утра люди работают и у них нет времени развлекать белошеего городского своими огрубевшими лицами. Это был самый типичный, крошечный американский городок, которых ныне почти не осталось. Маленькие здания из красного кирпича, парочка улиц и много деревьев. Не таким Дэвиду представлялся Парсонс. Город юношества обрёл в его воображении форму затхлого болота с роем мошкары и призраками утонувших детей. Вот только реальность оказалось ещё более суровой, чем он думал. Просто тихий город. Ничего подозрительного или зловещего. Это даже хорошо. Даже хорошо. Дэвид вдохнул чистый утренний воздух, всей полнотой своей тощей груди. Превосходное ощущение, надо сказать. Во рту скопилась густая слюна, которую он бы с удовольствием сплюнул, вот только рядом находилась Мари. «Как интересно мы друг друга ограничиваем» — подумал он, наслаждаясь видом сонной девушки. — Так мы идём или нет? — вновь зевнула она. — Идём, — улыбнулся Дэвид. — Вот это здание, похожее на школу, и есть мэрия. Я так понял. — Я тебе верю, — махнула девушка рукой. — Вперёд. — Тоже мне, командир, — пробормотал Дэвид. — Меньше ворчи, а то как тот дед, — у Мари явно поднялось настроение. — И кстати, почему нет американского флага? А ведь его действительно не было. Единственный символ находился над входом, большой деревянный крест, пройдя под которым, Дэвид перекрестился. Слева направо. — Здравствуйте, — их встретила женщина средних лет. — Вы к кому? Она сощурилась из-под своих огромных очков и поправила пучок волос. — Я вас не знаю, — наконец поняла секретарь. — Приезжие? — Мы ваши новые жители, — отчётливо и громко проговорил Дэвид, полагая, что у женщины слабый слух. — Пришли купить дом! — И не нужно так кричать, — поморщилась та. — Просто давно никто не приезжал в наш город надолго. Сейчас я позвоню главбуху, пускай она со всем разбирается. Звонок не занял много времени и вскоре пару проводили к кабинету под номером тринадцать. — Итак, значит это вы собираетесь приобрести дом? — их встретила женщина, которую бы Дэвид не отличил от предыдущей. — Разумеется, и мы совершенно не хотим задерживаться, — с нажимом пробормотал Дэвид, от чего губы женщины задрожали, словно желе. — Разумеется… — пробормотал она, глаза её помутнели. — Давайте я покажу нужные вам варианты… *** — Вот и всё… — Дэвид обнял Мари и поцеловал её в затылок. — Ты большая молодец. — Ты тоже, — девушка прижалась к нему и прикрыла глаза, наслаждаясь теплом близкого тела и буквально розовым закатом. — Красивый закат. — Да, действительно, — Дэвид втянул носом воздух. — Я люблю тебя. Мари лишь кивнула. Она целый день носилась по городу, покупая необходимые для жизни вещи, вроде постельного белья или твёрдого, как камень мыла, пока Дэвид прибирался в купленном за сущие гроши доме, не без помощи своих сил, разумеется. — Завтра пойду на ферму, устроюсь туда, — мужчина смотрел на горы мешков с мусором и старым хламом. — Наверное отрядят на всякую грязную работу, но это даже хорошо. Да, хорошо. — А я пойду в ателье, — Мари заёрзала между его коленями, устраиваясь поудобнее. — Поинтересуюсь насчёт работы, потом изучу пугало. Оно интересное. — Гораздо больший интерес у меня вызывает дом напротив, — прошептал Дэвид. — Девочка в окне, вот уже два часа наблюдает за нашим домом и гладит своего мёртвого енота. — Мёртвого? — удивилась Мари. — Мёртвого, — улыбнулся Дэвид. Сейчас она была прекрасна, как никогда. Длинные чёрные волосы стянуты в хвост, а джинсовый комбинезон, вполне подошедший для работы, подчёркивал её фигуру. Но, что самое главное, Мари была счастлива. Просто очаровательно. — Это действительно интересно, — Мария вздохнула. — Может постучаться в тот дом и спросить, какого чёрта они за нами наблюдают? Дэвид рассмеялся. — Не думаю, что ссориться с соседями, хорошая идея, — его несколько забавляли эти слова. — Может тогда пойдём спать? — зевнула она. — А поужинать? — Я не хочу, — мотнула Мари головой. — Завтра эти надоедливые месячные должны закончится, и я смогу продолжить нормальную жизнь. — Ну хорошо, — Дэвид развалился на скамейке. — Но помыться надо обязательно. Дом конечно старый, но воду я уже включил. — Какой ты однако старательный, — Мари хмыкнул. — Я думала, что для этого придётся вызывать сантехника. — Был перекрыт главный вентиль и запломбированы трубы, но я со всем справился, — злорадно заметил мутант. — Ничто не способно остановить меня на пути к чистоте. — Ну и хорошо, тогда я первая! — девушка вырвалась из объятий и побежала в дом. — А ну стой, это не честно! — со смехом бросился за ней Дэвид. Он предусмотрительно запер дверь и продолжил ребятческую погоню за возлюбленной, с вызовом смотрящей на него со второго этажа. — Попробуй догони! — крикнула она и скрылась в ванной. — Дэвид Хэллер никогда не проигрывает, — мужчина начал медленно подниматься по скрипучей старой лестнице, легко касаясь рукой вычурных перил. Дом был очень старым. Белые стены перемежались выцветшими зелёными обоями. Повсюду висели картины с религиозными сюжетами, на полках, вместе с ветхими книгами, стояли различные статуэтки, которые восхищали Мари своей художественной ценностью. Дорогие, однако ужасно пыльные вещицы. Помимо прочего, здесь было полно мебели, довольно хорошей, на скромный взгляд Дэвида, чего только стоила одна кровать, с вырезанным из цельного куска дерева изголовьем, на котором было изображёно стадо свиней и надпись сверху: «Имя мне — легион.» Дэвид не мог припомнить, где слышал данную фразу, но наверняка это была очередная ссылка на библию, которую он знал весьма поверхностно. Больше его беспокоил перевëрнутый крест, выжженый над входной дверью. Выглядело странно. Ну и пусть, сейчас мужчину интересовало кое-что другое. — Мари… — протянул он, открывая дверь. — Я здесь! — А я уже разделась! — радостно сказала она, прикрывая себя руками. — Давай тоже раздевайся и полезай в душ, потрёшь мне спинку. — И куда делась та скромная девушка, с которой я познакомился? — Дэвид разделся довольно быстро и сейчас гордо стоял уперев руки в бока. — Да ну тебя, — Мари стукнул его кулачком в грудь и покраснела. — Включай воду, холодно же. — И что, никакого секса? — притворно удивился он. Зашумела вода. — Нет, и ты отлично знаешь, почему, — она залезла в, сияющую белизной мраморную ванну. — Осторожно, — Дэвид держал её за руку, чтобы она ненароком не поскользнулся на синей плитке с узором в виде цветов. — Я просто пошутил, всё равно стояк у меня никуда не пропадёт. — Возможно я могла бы помочь тебе с ним, — Мари покраснела. — Позже. — Ну, это просто прекрасно, — усмехнулся Дэвид. — Тогда мне остаётся лишь поухаживать за своей госпожой. — Ты всё опошляешь, — девушка начала тереть мыло о губку. — Боже, ты не представляешь, как хорошо смыть с себя всю эту дорожную пыль. — Вполне, — его ноги упёрлись в край ванны. — Предпочитаю принимать душ сидя. — Странная привычка, не менее странного человека, — Мари тоже села, опасливо косясь на пах возлюбленного. — Да не бойся ты, не съем, — вопреки словам, Дэвид оскалился. — Садись спиной ко мне, буду её мыть. Он взял губку и начал яростно тереть нежную кожу. Во все стороны летели пена, брызги воды и звонкий смех Мари. — Полегче, ты меня защекочешь! — с трудом смогла выговорить она. — Всё для тебя, — Дэвид сбавил темп. — Слушай, у меня к тебе деловое предложение. — Насколько деловое? — заинтерисованно спросила Мари, задумчиво глядя на своё отражение в металическом кране. — А вот настолько, — его рука описала круг и схватила левую грудь девушки. — Очень деловое. — А ну-ка уберите свои похотливые руки, мистер Хэллер, — шутливо сказала Мари, перекладывать руку Дэвида на свой живот. — Ну это совсем уже наглость! — Всё ясно, улики фальшивые, свидетели подкуплены, — грустно покачал он головой. — Ну тогда, раз я под арестом, похоже не смогу озвучить своё предложение. — Ну, если вы дадите мне взятку, я может быть и допущу вас к адвокату, — лукаво ответила она, разворачивать к нему лицом и поднимая руки. Её большие груди оказались прямо перед лицом Дэвида. Ну разве мог он отказать себе в удовольствии? Уже лёжа на кровати, высохшие и довольные друг другом, пара почему-то молчала. — Странно заниматься этим без основного действа, — начала Мари. — Но мне понравилось. — Неплохо, — Дэвид рассмеялся и вздохнул запах её волос. — Очень даже. — Так… Что за предложение? — вспомнила девушка. — Ах, это, забудь, — отмахнулся он, неожиданно для самого себя, смутившись прежним мыслям. — Пустяки. — Я настаиваю, ваша честь! — она навалилась на него и требовательно поцеловала. — Ну, раз настаиваешь, — сдавленно прохрипел Дэвид. — Я подумал, что мы можем… ну… пожениться. Глаза Мари вдруг стали широкие-широкие, как два блюдца. Она обняла Дэвида и крепко сжала, словно он мог упасть в огромную пропасть одиночества. — Ты чего?! — и хотя ему было безмерно приятно находиться вплотную к её груди, воздух тоже пришёлся бы кстати. — Я же просто предложил! — Этого достаточно, — Мари вздохнула. — Ты, конечно, колено не преклонил и кольцо не подарил, но будем считать, что в нашей ситуации это излишне. На лицо Дэвида упали её длинные распущенные волосы, и он увидел блестящие от возбуждения зелёные глаза, а так же прелестные ямочки на розовых щеках. В дверь позвонили. Мари тут же переменилась в лице. На лбу пролегли морщины, а губы сжались в тонкую линию. Она была очень недовольна. — Что за идиоты звонят в такой час? — прошипела девушка и грациозно поднялась с кровати. — Соседи, — Дэвид не стал говорить ей о том, что сейчас нет даже восьми. — А если быть точным, то та странная девушка. — Если она пришла по какому-то пустяку, я разобью ей нос дверью, — прошептала Мари. Разумеется, Дэвид услышал. Быстро одевшись, пара спустилась вниз и замерла у двери. Мари оказалась решительнее. — Здравствуйте! — она рывком открыла дверь. Вблизи всё оказалось несколько иначе. Стоящая перед ними девушка, а с изначальным возрастом Дэвид ошибся, выглядела довольно необычно для такой глубинки: свободная чёрная юбка чуть выше колена, сетчатые колготки оканчивающиеся тяжёлыми ботинками на шнуровке, сверху на ней была такая же чёрная куртка, под которой скрывалась красная футболка с принтом в виде костей. Помимо непонятный цепей, если не считать мёртвого енота на руках, из украшений на ней был лишь чёрный ошейник с кольцом. — Здравствуйте, — голос у неё был высоким и звонким. — Меня зовут Кэрри, я из дома напротив, меня мама отправила к вам, познакомиться. — А почему она сама не пришла? — недовольно спросила Мари, оценив наряд девушки, как вполне подходящий для работы на трассе. — У неё больные ноги, она и по дому то с трудом ходит, — охотно ответила Кэрри и перевела свой взгляд на Дэвида. — А вас, как зовут? Глаза у неё были словно две луны, мутновато-серебристые. Короткие чёрные волосы, немного вздёрнутый нос и мешки под глазами, делали её похожей на грустного арлекина, а мягкий подбородок и тонкие скулы лишь дополняли этот печальный образ. На Дэвида она смотрела с живым интересом, живым по сравнению с её енотом, но всё же, маленькие губы слегка дрогнули. — Дэвид Хэллер, — мужчина ещё раз осмотрел гостью с ног до головы. — А это моя супруга — Мари. — Очень приятно, — Кэрри протянула ему свою миниатюрную ладошку, видимо, для рукопожатия, даже не обратив внимания на Мари. Вместо этого, отринув любые мысли о её чёрном лаке и мёртвом еноте, Дэвид легко коснулся губами ладони девушки. Ему показалось, что это должно расположить соседку к себе. Но результат был противоположным. Она с ужасом одёрнула руку, выронив тушку енота, которая ловко упала на все четыре лапы. — Тебе стоит быть сдержаннее, — сказала Мари сквозь зубы и повернулась к Кэрри. — Итак, мы познакомились, вам нужно что-то ещё? — Вообще-то я подумала, что раз вы только поселились, в холодильнике вряд ли найдётся еда, а есть в местной забегаловке не вариант, да и ехать до неё далеко, поэтому не примите ли вы приглашение на ужин? — она вновь смотрела на Дэвида. — Почему нет, — пожал он плечами и приобнял Мари за талию. — Как думаешь, солнышко? — Я? — она расплылась в довольной улыбке, стоило ему назвать её так. — Ну, наверное нужно налаживать контакт с соседями. — Вот-вот, — кивнул Дэвид. — А ваша мама будет с нами трапезничать? — Трапезничать? — удивлённо переспросил Кэрри и рассмеялась. — Здесь вы быстро отвыкните от этих слов, мистер Хэллер! — Можно просто Дэвид, не такой уж я и старый, — улыбнулся он. — Хорошо… — Кэрри задумалась. — …Дэвид. Пойдёмте, а то на улице холодает, завтра ведь уже первое сентября. Осень. — Осень, очень поэтичное время года, — продекламировал Дэвид. — Ну и время сбора урожая, разумеется. — Второе больше подходит к здешним местам, — ответила Кэррри, когда они торопливо перешли дорогу. — Добро пожаловать. Её дом был значительно скромнее, однако, позади виделся огромный сад. Дэвид бы туда заглянул. — Вы ведь не против пасты? — она попыталась улыбнуться, вышло не очень. — А на десерт яблочный пирог. Яблоки из моего сада, очень сладкие, я даже не добавляла сахара. — Твоя мать, судя по всему, не будет ужинать с нами, я правильно поняла? — Мари придирчиво осматривала внутреннее убранство дома. — Нет, она наверху, я потом её покормлю, — замотала Кэрри головой. — Ну что ж, не нам заставлять больную женщину вставать с кровати, — бодро сказал, не уловивший лжи Дэвид. — Тяжело наверное, с матерью, Кэрри? — Да не очень, — равнодушно пожала та плечами и проводила их к столу. — Присаживайтесь пока, я разложу еду. — О, а ты, похоже, хорошая хозяйка, — Дэвид отбил по лакированному столу незамысловатый ритм. — Сколько тебе? — Двадцать, — сорвала Кэрри. — Правда? — удивился Дэвид. — Не знал, что двадцатилетние девушки носят рюкзаки со школьными учебниками. Могла бы и убрать его из прихожей, если уж собралась врать. Кэрри молчала, молчала и Мари, явно не ожидавшая такой странной лжи. — Хорошо, — медленно кивнула Кэрри. — Мне шестнадцать. — Зачем ты нам соврала? — Мари сощурилась. — Да так, просто, — спокойно ответила девочка-гот и начала мыть руки. — Нет, она хотела нам что-то предложить, — Дэвид уже не улыбался. — И мать твоя, наверняка мертва, так же, как и эта тварь. Он посмотрел на енота, который стоял в углу, словно чучело. — Мутантов тут не очень любят, я прав? — прямо спросил мужчина. — Да, — Кэрри медленно опустилась на стул и сложила руки на коленях. — Не очень. Её мёртвые глаза были всё такими же сухими, но Дэвид слышал в голосе девушки отчаяние. — Ты, как-то… Заставляешь мертвецов двигаться? — спросила Мари, с отвращением глядя на енота. — Они не мертвы, просто это другая форма существования! — возмутилась Кэрри и тут же сникла. — Ну-да, заставляю… А как вы… ты, узнал это, Дэвид? — Я телепат, — мрачно ответил Дэвид. — Поэтому лучше не пытаться нас убить за раскрытие своей тайны. — Я и не собиралась, — грустно заметила Кэрри. — Просто надеялась, что уезжая из города, вы возьмёте меня с собой. — Ну, в ближайшие полгода этого точно не случится, — Дэвид рубанул ладонью воздух. — Что бы ты не хотела. — Просто вы не понимаете, куда приехали… — она закрыла лицо руками. — Это место высасывает из тебя любое подобие жизни. Вы встретите здесь свой конец, в этом я вас уверяю. — Ну что ж, если я здесь постарею и умру, то это не так уж и плохо, — сделал свой вывод Дэвид. — Если бы, — Кэрри встала. — Сейчас принесу ужин, в конце концов, я вам его обещала. А еда была привосходной. Дэвид уплетал за обе щёки, совсем не культурно чавкая и не переставая хвалить повара. Прежде невозмутимая Кэрри даже немного покраснела от такого внимания к своей персоне. Единственный человек, оставшийся недовольным, была Мари, что даже не притронулась к чудесном яблочному пирогу. — Боже, какой талант пропадает в этой глуши! — воскликнул Дэвид, доедая последний кусочек. — Ты бы стала известным поваром, это точно! — Вы… ты правда так думаешь? — Кэрри подсела к Дэвиду совсем близко. — Да, определённо, — Дэвид был сыт, а сытый мужчина — довольный мужчина. — А тебе понравилось, Мари? — Очень, — ответила не притронувшаяся к еде Мари. Ей оставалось лишь тихо завидовать, её потолком была подгоревшая яичница. «Зато я умею шить» — со злостью подумала она, сжимая в руке вилку. — Итак, спасибо за превосходный ужин, — Дэвид вытер рот салфеткой. — И приятную компанию. Рад был пообщаться, но нам… — Ещё нужно задать несколько вопросов, — закончила за него Мари. — Важных. — Мари, — серьёзно посмотрел на неё Дэвид. — Девочка не врёт. Не стоит донимать её распросами, ей наверняка нелегко пришлось. — Похоже, хороший ужин совсем приступил твой ограниченный мужской взгляд, — едко заметила та. — Раз ты не понял ещё, что перед нами опаснейший мутант, может даже, маг-самоучка, впрочем, магия тоже своего рода мутация. — Вы совершенно правы, мисс Хэллер, — спокойно кивнула Кэрри. — И имеете полное право знать обо мне чуть больше. Задавайте свои вопросы. Дэвид лишь сокрушённо покачал головой, но Мари было не остановить. — Чем ты живёшь? — В основном фруктами, которые выращиваю в большом саду за домом, — пожала плечами Кэрри. — Мне помогают мои маленькие друзья, разумеется. Но растения и сами охотно стремятся ввысь. — Спешат попасть в пирог, по-видимому, — усмехнулся Дэвид. Девочка кокетливо ему улыбнулась, по крайней мере, ей, не имевшей никакого опыта, так показалось. — Помимо этого, на имя матери присылают пособие по инвалидности, — продолжила та. — Старая пизда начала приносить пользу лишь после своего падения с лестницы. — Оу, — поморщился Дэвид. — Ну да, это правда, у неё были очень слабые ноги, вот она и навернулась. Впрочем, туда ей и дорога. Она всегда относилась ко мне, словно я какой-то мусор, случайно попавший под её жирные варикозные ноги, — Кэрри посмотрела на стену. — Даже била иногда. Библией. Словно эта книга могла изгнать из меня злую силу. Её мёртвые глаза были такими же сухими, как и прежде, но Дэвид всё равно обнял её за плечи. — Она же просто врёт, Дэвид, не успокаивай её! — восмутилась Мари. — Она говорит правду, — Кэрри совсем не вырвалась из объятий, прижав голову к его груди. — По крайней мере, про трудности в общении. Паршивые родственники это то, что зачастую объединяет нас, мутантов. — Я действительно желала её смерти, но не убивала, я не такая, — она шмыгнула носом. — Да и нет у меня чудо сил, я не могу взорвать эту чёртову школу, в которой меня постоянно задирают. Может вы и жили в любящей семье, в городе, где всем на тебя плевать, но я нет. Они видят во мне второй сорт. Ни больше, не меньше. И при этом, всегда рады мои фруктами, ублюдки… Это было впервые, когда она заплакала. Удивительно, но на груди Дэвида, ту плотину, сдерживаемую долгие годы, прорвало. — Я так устала от всего этого, — сквозь рыдания выдавила Кэрри. — Мне просто… про… просто показалось, что вы сможете мне помочь! Увести куда-нибудь подальше, хотя бы в другой город, где не знают о том, что я мутант! — Тише, — Дэвид успокаивающе гладил её по голове. — Обещаю, что я тебе помогу, хорошо? Если что, ты теперь знаешь, к кому обратиться. Ладно? — Ладно, — она подняла мутный взгляд своих глаз на него и устало улыбнулась. — Спасибо. — Я ещё ничего не сделал, не спеши благодарить, — серьёзно ответил Дэвид. — Правильно, Мари? Но Мари не ответила. Она напряжённо смотрела на Кэрри, словно перед ней был самый ужасный враг. — Правильно, — по-своему интерпретировать Дэвид её молчание. — Ну ладно, нам наверное, нужно идти. — Постой, — она с махнула слёзы рукой и бросилась на кухню. — Я сейчас! Дэвид ещё раз взглянул на свою возлюбленную, которая с обидой посмотрела в ответ. Странно. — Вот, — Кэрри всучила ему что-то, аккуратно завёрнутое в фольгу. — Это пирог, на утро. Я говорю вам спасибо, мистер Хэллер. — Не стоит, — Дэвид встал, за ним поднялась Мари. — Главное, не забывай, что мы живём в доме напротив. — Ты… так добр, — Кэрри снова шмыгнула носом. — Теперь я буду знать, что не одна несу этот груз… Заходите ко мне ещё, я всегда буду рада таким гостям. — Да ладно тебе расстраиваться, — он, в неожиданно для себя жесте, потрепал её мягкие волосы. — Жизнь только начинается в шестнадцать лет. Ну, мы пойдём, Мари, не отставай! Он широкими шагами вышел из дома и перешёл старую дорогу с истёршейся разметкой. Мари не торопясь шла за ним, обдумывая каждый свой следующий шаг. Это была война. Но сейчас ей казалось, что мирный исход возможен. Только когда они наконец снова оказались в спальне, она решила начать разговор. — И что ты о ней думаешь? — Мари немного изменила тактику. — Я? — несмотря на кромешную тьму, Дэвид хорошо ориентировался в незнакомой комнате. — Несчастная девочка. Мы должны ей помочь. — Правда? — притворно удивилась Мари. — Вроде ты не отличался излишним гуманизмом. — Какая-то ты злая в последнее время, — с некоторым недовольством заметил Дэвид. — Месячные определённо плохо на тебя влияют… Надо будет купить шторы. Когда поедем отсюда, надо взять её с собой, девочке самое место в заведении отца. — Она уже никакая не девочка, — пробурчала Мари. — И месячные у неё уже точно были. — Для меня это не имеет значения, — отмахнулся Дэвид и наконец лёг, укутавшись одеялом. — Но если ты ревнуешь, можешь прямо сказать. — Да, я ревную, — кивнула Мари. — Потому что она к тебе липла. — Просто в жизни ей не хватало родительского тепла, а здешний народ не отличается добротой и благодушием. Деревенщины, — Дэвид зевнул. — Давай спать, а то я устал, день сегодня был тяжёлый. — Но мы должны это обсудить, Кэрри портит все планы, да ещё и это твоё обещание помощи… — Братья и сёстры мутанты, помнишь? — поднял он руку. — Не все такие крутые, как ты или я. — В этом то и дело, ты её недооцениваешь! — разозлилась Мари. — Она способна воскрешать мёртвых животных, пока что. Но она ни слова не сказала о других гранях своих способностей, а такие, будь уверен, имеются. — Хорошо, что ты от меня хочешь? — Дэвид устало перевалился на спину. — Чтобы я её убил? Сдал местным? Поругал за слишком вкусный пирог? Что ты от меня хочешь, Мари? Твои подозрения подкрепляются хоть чем-нибудь кроме ревности и того, что она женщина, а как известно, вы словно саранча в банке? Нет? Я так и думал. Спокойной ночи. — Узколобый баран, — беззлобно бросила Мари и обняла его. — Не обижайся. — Я и не обижаюсь, — буркнул Дэвид. — Просто хочу спать, если ты не против. — Не против, — Мари вздохнула. — Конечно, не против. Но Дэвид уже слишком крепко спал, чтобы в полноте своей, оценить беспокойство девушки. Жизнь в прозрачном кубе научила его быстро засыпать, даже если кто-то этому активно мешает. И, надо сказать, он даже не подумал, что направленный на него взгляд шёл не от Мари, а из дома напротив. Дэвид Хэллер проснулся. Он упал с кровати и вскрикнул, ударившись о её край локтём. За окном, с дерева испуганно взлетели воробьи, а из-за серых туч, уныло блеснул одинокий луч солнца. Первое утро осени встретило его не очень радушно. Дэвид поднял слипшиеся глаза на дверной проём, с трудом различив силуэт Мари. — Стоило оставить тебя на десять минут, как ты уже успел себя поранить, — она подошла к нему и помогла подняться. — Сильно ушибся? — Вроде не очень, — он потряс головой. — Мне снился кошмар… За нами гнались… Всё было в огне… Пришлось прыгать. — Тебе надо меньше напрягать свою голову, я читала, что из-за излишней умственной работы случаются кошмары и даже сонные параличи, — заботливо отчитала его Мари. — Кстати, пирога больше нет. — Что? — удивился Дэвид, не сразу поняв, о чём идёт речь. — Да, ты был прав, он оказался очень вкусным, — кивнула Мари. — Ты немного опоздал, если вкратце. — Стыдно за вчерашнее? — усмехнулся он. Девушка молчала секунд десять, после чего дала короткий, исчерпывающий ответ: — Нет. Почистив свои, может и не самые белоснежный зубы, Дэвид позавтракал кофе, поцеловал Мари и только успел отъехать от дома, как увидел бредущую по дороге Кэрри с рюкзаком за спиной. — Подвезти? — он притормозил, с улыбкой глядя на девочку. — Это было бы очень мило с вашей стороны, — она улыбнулась при виде Дэвида. — Тогда залезай, только скажи, где у вас тут школа, а то я ещё нихрена не понимаю, — Дэвид махнул ей рукой. — Как настроение? — Отличное, — она села рядом, застенчиво поправляя юбку. — А у вас? — Неплохо, как подвезу тебя, поеду на ферму, устраиваться, — ответил мужчина, меняя передачу. — Да уж, механика та ещё морока… Кстати, ещё раз спасибо за пирог. — Съели его с утра? — просила Кэрри. — Сейчас вперёд и направо до конца. — Ну да, отличный пирог, — Дэвид решил не говорить о том, что доела пирог Мари, ибо не желал вмешиваться в женские дела. — Всегда пожалуйста, — кивнула Кэрри. — А как так получилось, что вы… ты, Дэвид, оказался здесь? — Долгая история с меланхоличным началом, депрессивной серединой и кровавым финалом, — неоднозначно ответил тот. — Может в следующий раз. Тебя никто не обижает в школе? — А… я… — не ожидавшая такого стремительно вопроса, Кэрри совсем растерялась. — Ну… — Ясно, понятно, — покивал Дэвид. — Значит посмотрим, что можно сделать. Он молчал, молчала и Кэрри, втайне любуясь лицом своего новоиспечённого кумира. — Не обижаешься хоть на Мари? — решился спросить Дэвид. — Она иногда перегибает палку, но это всё из-за беспокойств, поверь, у неё их предостаточно. — Нет, я совсем не обижаюсь, — Кэрри склонила голову набок. — Главное, что ты, Дэвид, мне поверил. — Слушай, а ты же этот, ну, гот? — спросил Дэвид, ему действительно было интересно. — А кто это? — недоумевала девушка. — Вряд ли это применимо ко мне, просто я так одеваюсь… Тебе нравится? — Миленько, — улыбнулся Дэвид. — Это школа? — Да, — Кэрри покраснела. — Спасибо, что подвёз. — Мелочи, — Дэвид хотел было потрепать её по голове, но вспомнив, что она уже не ребёнок, постучал по бардачку. — Ну ладно, пока, удачи в школе. — И тебе, — Кэрри как-то замялась, словно желая задержаться, но всё же вышла из машины. Дэвид проводил её глазами до входа в школу. В основном, старшеклассники кидали на неё взгляды полные презрения и отвращения, остальные же просто побаивались. Этот подростковый коктейль из неуверенности, кипящих гормонов и необоснованной ненависти, казался ему таким смешным, что на мгновение он передумал проучивать этих идиотов. Но это была секундная мысль, которая сменилась холодным расчётом человека, способного на всё. Если эти малолетние отбросы желают неприятностей и приключений, они их получат. Он помахал группе подростков, косящихся на него с явным интересом. От группы отделился какой-то здоровенный парень в меховой куртке, с гордыми усиками, разделёнными полосой кожи, на которой ничего не росло. — Здорова, парень! — Дэвид высунулся из окна. — Не подскажешь, как доехать до ферм? — А что мне за это будет? — весело спросил усач. «Ты умрёшь последним» — Моя благодарность, — пожал плечами Дэвид. — Ну если так, то как выезжаете из города, просто двигайтесь вперёд, через два километра начнутся фермы, — он почесал верхнюю губу. — А вы знаете, кого подбросили до школы? — Соседку? — предположил Дэвид. — Нет, она ненормальная, дочь отступницы веры, — убеждённо ответил подросток. — Она может наслать на вас проклятье. — Ну, с проклятьем я уж как-нибудь разберусь, — усмехнулся Дэвид. — Спасибо за информацию, парень, гуляй, тебя там девушки дожидаются. Дэвид рванул с места, поднимая в воздух несколько, уже опавших, жёлтых листьев. Что ж, теперь он знал всю нужную ему информацию. Ну, почти. Мимо проносились линии электропередач, деревья, начинающие желтеть, и одутловатые лица местных деревенщин. Несколько последних штрихов, никто не должен ничего заподозрить. Помощь большинству начинается с малого. Вначале он поможет этой милой девочке с её проблемами, а там и до госпереворота недалеко. Все планы у него наличествуют, требуют корректировки, но не создания. Дэвид был доволен своим стратегическим гением и надеялся, что его удастся продемонстрировать. Хотя бы в маленьком масштабе. В масштабе небольшой группы подростков, с которой он ещё решит, что делать. А пока что дорога была прямой. Дэвид наслаждался видом пшеничных полей, одиноких воронов и серых туч. На полях во всю кипела работа, приближалась жатва, если уже не началась, поэтому под пронизывающим осенним ветром и неожиданно ухудшившейся погодой, копошащаяся масса людей срезала колосья и укладывала их в снопы. Что Дэвида удивило, так это отсутствие пугал. Лишь одно, то самое странное пугало видел он, однако оно стояло на перекрёстке, даже не в поле. Любопытно, но не более. В отличие от Мари, его интересовали более приземлённые вещи. Например, потенциал Кэрри, как условной боевой единицы. Дэвид уже воображал у себя в голове армию мертвецов, но лишь для того, чтобы оправдать свою способность к состраданию и жалости. Ему было странно осознать то, что он совершает абсолютно бескорыстный поступок. Еврейская кровь, всё же, занимала ровно половину объёма. В отличии от него, Мари страдала предпринимательским рационализмом. Гордо шагая по улицам городка, она думала о тех деньгах, что может заработать. Всё её мысли неизменно сводились к ателье «Агнец», которое находилось на пересечении Яблочной и Абрикосовой улиц. Почему-то, почти все улицы этого города были названы в честь различных фруктов, ягод, костянок и всего того, что Мари пропускала на уроках биологии в школе. Словно жители города находились в каком-то дрянном детском шоу, которое идёт с утра, позволяя родителям насладиться минутами покоя. Так или иначе, но даже лёгкое раздражение от нелепости названий, не могло растроить Мари. Месячные закончились, и она наконец почувствовала себя человеком, а не существом, чьим телом управляет непонятная гормональная система. И хотя она знала свой цикл, а так же умела, относительно, контролировать эмоции, приятного мало. На улицах практически не было людей. Несколько женщин идущих куда-то, пара подростков-прогульщиков, сидящих на бордюре и кот, лежавший у дверей ателье. Он показался Мари несколько странным, однако она решила его не отпинывать и просто переступила. Кот перекатился, заблокировав ей путь и несколько раз мяукнул. Не очень естественно. Такие же мёртвые, как и звуки, глаза кота закатились, после чего он запрыгнул на подоконник. Один глаз у него пересекала рваная рана, совсем свежая, судя по виду. — Фу, — Мари открыла дверь и ещё раз посмотрела на кота. — Лучше бы убили, уроды… Здравствуйте! — Здравствуйте, — уставшая женщина за стойкой, махнула ей рукой. — Что-то починить? — Не совсем, — улыбнулась Мари. — Мы с мужем недавно приехали в город и один человек рассказал, что у вас в ателье есть вакантное место, это правда? Женщина внимательно оглядела Мари, решившую изображать простушку, нежели вызывать зубовой скрежет своей природной утончённостью. — Да, это правда, платить буду девятку в час, не больше, — развела та руками. — Но вначале ты должна продемонстрировать свои умения. — У меня есть с собой платки… — Мари сняла с плеча небольшую сумку и вытащила кипу платков. — Посмотрите. — Хм, очень хорошее кружево, — женщина внимательно разглядывал каждый стежок. — Ладно, ты принята. Меня зовут Берта, добро пожаловать в команду ателье «Агнец». Быстро заключив договор и познакомились с другими работницами, Мари сразу же приступила к работе. Работали они с девяти до пяти, с перерывами на обед и прочее, однако это не отменяло того факта, что условия не поменялись со времён Великой Депрессии. Работы оказалось много, и хотя Мари пока что поручали простые вещи, так сказать, испытательный срок, она порядком устала, исколов себе все руки. Народ здесь, на удивление, зарабатывал неплохие деньги, вот только был до ужаса жадным, поэтому нёс свою одежду в ателье, где Мари и вынуждена была тратить половину всего дня. Ну, по крайней мере, неплохо платили для такого местечка. Помимо прочего, у неё появилось время на размышления. Не то чтобы их было слишком много, но кое-что могло доставить проблемы. Кэрри. Мари даже на миг остановилась, но тут же продолжила работу. Эта встреча выбила её из колеи. Она надеялась, что здесь всё будет тихо и спокойно. Они с Дэвидом переждут бурю, после чего вернуться в Нью-Йорк, где он продолжит осуществлять свои гениальные планы. Но всё пошло наперекосяк с первого дня. Эта проклятая сучка перетянула на себя всё внимание, пока Мари сидела за столом, словно громом поражённая. Но у неё уже появился план. Как закончится работа, она исследует пугало, после чего приготовит, уставшему после работы Дэвиду, вкусный ужин. А потом займётся с ним таким сексом, что он ходить не сможет. Решено, отличный план, который, тому же, легко исполнить. Окрылённая маячущей вдалеке победой, Мари и не заметила, как пролетел рабочий день, а их отпустили на пол часа раньше. Хозяйка ателье спешила домой, к новорождённой внучке. — Ну, до завтра, Мари, — хором сказали портнихи и засмеялись. — До завтра, девочки, — махнула она рукой и направилась в сторону столь желанной тайны. Это пугало… Было в нём что-то странное. До него пешком примерно две мили, для Мари это минут двадцать ходьбы, учитывая, что она была девушкой высокой и, если можно так выразиться, спортивной. К тому же, ощущение мистики, культуры древних народов и суеверий, её завораживало. Иногда Мари казалось, что надень она шляпу и возьми в руки револьвер, получится, по меньшей мере, второй Индиана Джонс. Но это, конечно же, шутки. Если бы не Дэвид, она бы и вовсе не выехала за пределы города. — Наконец, — Мари отдышалась и достала телефон. — Ещё успею. Пугало всё так же стояло на перекрёстке. Набитый соломой холщовый мешок, одетый по последней фермерской моде начала прошлого столетия, вооружённый копьём и острым взглядом разноцветных глаз-пуговок, выглядывающих из-под соломенной шляпы, был способен выдержать любые испытания: и дождь, и град, и ураган. Только лишь время подпортило внешний облик. Но запущенность была ему к лицу. — Так… — Мари, с высунутым от старания языком, достала блокнот и начала зарисовывать. Каждая деталь, каждый знак был прорисован до мельчайших подробностей. Мари крутила древнего стража полей, растёгивала ему жилет, поднимала шляпу, и всё ради искусства. Следовало запечатлеть этого безликого воина, пока время окончательно не изменило его облик. — Его зовут Бэн. — Что? — Мари развернулась к говорившему и удивлённо воскликнула. — Индеец! — Самый настоящий, — усмехнулся тот и отсалютовав трубкой, выпустил струю дыма. Сегодня был не такой уж и плохой день. Встреченный Мари незнакомец был типичным индейцем из дешёвых вестернов. В мягких сапогах из оленей кожи, бежевой накидке с волнистыми узорами и таких же штанах. На голове у него был обруч с орлиными перьями, под которыми белели длинные седые волосы, заплетённые в косы, а над раскосыми карими глазами нависали могучие брови. Всё лицо индейца было коричневым, как шоколад и сморщенным, как древесная кора, а толстые, потрескавшиеся губы его, слюнявили трубку. — Так, чем же вас так заинтересовал Бэн? — индеец подошёл ближе. — Бэн? — Мари кинула взгляд на пугало. — Знаками. Индейскими. Я немного разбираюсь в этом, можно сказать, специалист по культуре. Особенно интересным мне показался… — Амулет с Пауком, я прав? — индеец улыбался. — Да, откуда вы узнали? — подозрительно возрилась на него Мари. — Ох, ну, скажем так, местные считают меня таким же провидцем, как и своего слепого пастыря, — старик выдохнул дым через нос. — Но служащего другим силам, точно… Кстати, это я поставил сюда Бэна. — Правда? — девушка открыла новую страницу блокнота. — Вы не против, если я вас зарисую? — Да нет, всё равно у вас ничего не получится, — махнул он рукой и сел на землю, скрести свои длинные ноги. — Ну, в общем да, Бэн не просто так стоит на перекрёстке, и не просто так на шее у него этот знак. — Вы поставили его, чтобы он наблюдал за этим местом? — спросила Мари, яростно зачёркивая нечёткую фигуру. — За жителями, — индеец даже не смотрел на неё. — За тем, чтобы зараза не выбралась отсюда. Вендиго до сих пор рыщут в старых шахтах. — Каких ещё старые шахты? — Мари насторожилась. — Те, о которых узнал сегодня ваш возлюбленный, — старик был предельно спокоен. — Я бы попросил вас, отговорить его от посещения тех мест. — Хорошо, — девушка бросила попытки нарисовать незнакомца. — Но в чём причина? Помимо вендиго, о которых вы говорили? — Ну, для того, чтобы не уподобляться животным, например? — развёл индеец руками. — Я вас не понимаю, — замотала она головой. — Ну я то понимаю отлично. Позвольте этому самобытному месту существовать и дальше. Этим дикарям, — индеец усмехнулся. — Вы, женщины, любите дикарей, но готовы уничтожать и их, если того потребует ваше эго. — Что? Мари была в недоумении, вот и всё. — Да так, ничего, — старик почесал нос. — Хотите спросить, как меня зовут? Мари кивнула, похоже, и в правду пророк. «Или телепат, но тогда бы я почувствовала, как чувствую влияние Дэвида» — девушка была готова дать отпор. — У меня много имён. Много имён, и ни одно из них ничего вам не скажет, — он вытряхнул из трубки пепел. — Хотите попробовать? Хорошо, когда-то меня знали под именем Горелый. Я даже был в розыске, они нарисовали такой красивый большой плакат… Но награду давали только за живого, шибко я им был нужен. — Кому им? — Да много кому, — он потеребил косу. — Но в основном, Десятому Кругу. Впрочем, сейчас это не так важно, уже темно, вам пора домой. Мари посмотрела вокруг. Тьма кромешная. Странно, ведь когда она только подошла сюда, было ещё светло. Сплошные вопросы. — Город в той стороне, — старик указал рукой в темноту. — Вас уже ищут, просто он не может быть один, поэтому не советую надолго оставлять его с другими женщинами. Индеец усмехнулся, словно только что сделал какую-то гадость, и помахав Мари рукой, скрылся в зловеще выглядящих кустах. Девушке ничего не оставалось, как зажечь в одной руке пламя и идти в указанном направлении. Да, она и так могла, но в отличии от мужчин, не стремилась демонстрировать свои преимущества. Достав другой рукой телефон, Мари обнаружила двадцать пропущенных вызовов от Дэвида и отсутствие связи. Ну конечно, а разве бывает иначе. Идти вдоль дороги, ночью, было тем самым удовольствием, от которого Мари бы с радостью отказалась. Темнота являлась одним из её страхов, не самым сильным, однако сейчас она представлялась ей всепоглощающим злом. Это ужасно, и в то же время, игнорировать океан звёзд, раскинувшихся над головой, было попросту невозможно. Ей бы хотелось пополнить их ряды. Может не сейчас, может, чуть позже, но это неожиданное желание захлестнуло её с головой. Колосья в поле колыхнулись под порывами ветраветра, и Мари показалось, что она слышала чей-то плач. Темнота задрожала, выплюнув из себя широкий луч фонаря. Он обвёл окружающее пространство единственным глазом и остановился на девушке. — Мари! — Дэвид! — она потушила пламя и заторопилась к возлюбленному, но была вынуждена замедлиться, заметив рядом с Дэвидом ещё одну фигуру. — Кэрри? — Привет, — радостно замахала та рукой. Они стояли вдвоём, словно неразручная пара. Дэвид опирался на Кэрри, которая была ниже его ростом на целую голову, если не больше, а та обнимала его в ответ, и судя по всему, ей это вполне нравилось. — Так… — в Мари начала закипать злость. — И что это тут происходит? — Мы тебя ищем, вот что! — Дэвид обвинительно ткнул неё пальцем. — Я… я звонил тебе ёбан… Грёбанную кучу раз, а ты не отвечала! Была уже ночь и я собирался пойти за тобой, это из окна увидела Кэрри и предложила свою помощь, ибо… Ибо что? — Ибо я лучше знаю окрестности, — подсказала Кэрри, с совершенно счастливым видом прижимаясь к Дэвиду. — Тебе нужно было взять куртку, чтобы не мёрзнуть, — сердито сказал Дэвид и теснее прижал её к себе. — Глупое дитя. Кэрри пискнула от счастья, на такое она и не рассчитывала. — Ты пьян? — удивилась Мари. — Я выпил вместе с работягами, две… — он показал четыре пальца. — Два литра сидра! Вот! Поэтому мы не поехали искать тебя на машине… Побоялись сбить. — Хорошо, а зачем ты пил? — Мари взяла его за руку. — Зачем? — Чтобы влиться в коллектив, — Дэвид улыбнулся. — И я кое-что узнал, кое-что интересное… Ты представляешь, мы ходили здесь кругами! Я ведь чувствовал тебя, вполне отчётливо, но тебя здесь не было… А потом, ты неожиданно появилась… Вот такие вот дела. Мужчина хлопнул себя по ноге, а где-то в поле раздался скрежет. — Заебали уже скрежетать зубами, уроды! — закричал Дэвид. — Пошли отсюда! Он замахал руками и принялся крестить воздух, после чего, скрежет, что удивительно, прекратился. — Ладно, пойдём лучше домой, — Мари развернула его. — Устроился, я так понимаю. — Да, бухгалтером, — он зевнул. — А ты? — Швеёй, — улыбнулась Мари. — Сейчас придём, я накормлю тебя ужином. — Да какой там, уже десять часов, к тому же, меня Кэрри покормила, — Дэвид сплюнул. Мари тяжело вздохнула и кинула на соперницу испепеляющий взгляд. А что Кэрри? А Кэрри была просто рада. И всё же, под этим потрясающе большим звёздным небом, троим было слишком тесно.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.