ID работы: 9517200

Глубокое изучение

Гет
R
Завершён
3080
автор
StilleWasser бета
Размер:
16 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
3080 Нравится 182 Отзывы 734 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Утренняя прохлада приятно окутывала спешащих на работу прохожих, наслаждающихся свежим ветерком, пока дневной зной не начал плавить крыши. Последние дни лета в этом году выдались на редкость жаркими, навевая мечты о прохладных водоемах и тенистых парках. Гермиона почти бежала по улице, держа в руках горячий стакан с какао. Она немного опаздывала на работу, но знала, что если поторопится, то успеет прийти вовремя. Ее начальник был очень мягким человеком и никогда не ругал работников за небольшое опоздание, но Гермиона была не из их числа. Она всегда приходила в четко указанное время. В очередной раз подумав о том, что сказало бы магическое сообщество, узнай оно, где она работает, Гермиона ухмыльнулась про себя. Эта новость точно стала бы сенсацией и подняла шумиху в волшебном мире. Рита Скитер собственноручно оторвала бы свои маленькие крылышки за возможность напечатать такое о Гермионе. Девушке, которая всего четыре месяца назад помогла уничтожить Волдеморта и закончить Вторую магическую войну. Уже через неделю после финальной битвы Гермиона начала активно искать себе хоть какое-нибудь занятие на ближайшие месяцы. Гарри и Рон категорически отказались возвращаться с ней в сентябре в Хогвартс, мотивируя это тем, что их и без экзаменов уже приняли на аврорские курсы и они хотят продолжать очищать мир от преступников. Ей тоже предлагали несколько неплохих должностей в Министерстве, начиная с той же службы в аврорате до места в отделе регулирования магических популяций, но Гермиону это не интересовало. По крайней мере, сейчас. За последние годы она сильно устала от войны и сражений, а потому знала, что аврором ей не быть. Да и вообще, находиться среди волшебников сейчас было просто нереально. Каждый норовил подойти, поблагодарить или просто потрогать ее. Гарри за долгие годы уже научился не замечать это, Рону же такое отношение к себе нравилось, но не Гермионе. Она не могла сосредоточиться, когда постоянно чувствовала на себе взгляды и слышала громкие перешептывания за спиной. И тогда родители посоветовали ей поискать работу в магловском мире. Сразу после победы Гермиона вернула им память и попросила хотя бы год не возвращаться в Англию, пока обстановка в стране не станет безопаснее и оставшиеся Пожиратели не будут пойманы. Вернувшись домой после еженедельного визита к родителям, Гермиона решила последовать их совету и начала усердно искать летнюю подработку. Ей было всего восемнадцать лет, и никакого опыта работы она не имела, а значит, выбор был небольшим: либо официанткой, либо продавщицей. Сразу отбросив идею беготни между столиками с полным подносом посуды в руках, она стала думать, куда устроиться продавщицей. Будучи человеком прагматичным и любящим изучать все новое, Гермиона решила окунуться в какую-нибудь неизвестную ей сферу. Ей не хотелось работать в магазине одежды или парфюмерии, ведь там она скорее начнет деградировать, чем извлечет из этого хоть какую-нибудь пользу. Продовольственные лавки тоже сразу вылетели из списка. Нужно было искать что-то с узкой направленностью. Но что именно было ей нужно, Гермиона не знала. На крайний случай она оставила запасным вариантом букинистический магазин. Да, конечно, она всегда любила находиться среди книг, водить кончиками пальцев вдоль длинных стеллажей, забитых толстыми фолиантами, и вдыхать аромат бумаги и чернил, но эта работа не выводила бы ее из зоны комфорта. Не было в этом для нее ничего нового. Купив газету с объявлениями, Гермиона стала быстро изучать подходящие для нее предложения, но все они быстро отметались. Было очень много вакансий моделей, но ее это не интересовало. Не подходила она под стандарты красоты, да и ростом для модели не вышла. Перевернув страничку, она вновь начала водить ручкой по бумаге, зачеркивая не интересующие ее объявления, но с каждой минутой надежда найти работу угасала. Гермиона и не подозревала, как это сложно. В ювелирный ее точно не возьмут, в оружейные тем более. В магазине алкоголя был шанс спиться, учитывая, что для сотрудников была большая скидка (это было написано жирным шрифтом) и обещались ежедневные дегустации новинок. А к спортивным магазинам она боялась подходить с тех пор, как в детстве с отцом зашла в один из таких и, встав на ближайший тренажер, случайно сломала его. Гермиона до сих пор не знала, был ли то выброс стихийной магии или у нее просто талант к разрушению, но в тот день она была максимально близка к физическим упражнениям за всю свою жизнь. И после этого она не была настроена заниматься каким-либо спортом вообще. Хозяйственные лавки она тоже сразу вычеркнула из списка, как и детские магазины. Ей просто не хотелось там работать. Гермиона понимала, что она немного выпендривается, но ничего не могла с собой поделать. Ей почему-то казалось, что есть идеальная работа для нее, но она просто еще не догадалась какая. И она очень надеялась на то, что какой-нибудь знак подскажет ей верную дорогу до того, как она свихнется от скуки. Но уже через несколько дней поиска руки Гермионы стали опускаться. Ее все не устраивало. В каждом объявлении было что-то отталкивающее, и ее это угнетало. Видимо, у нее на роду написано идти в книжный, но ее туда не тянуло. И в тот момент, когда Гермиона уже была готова плюнуть на свою интуицию, в углу страницы очередной газеты она увидела то, что нужно. Объявление, которое не сразу привлекло внимание, но быстро заинтересовало ее. Бегло пробежав по списку обязанностей и требований, Гермиона облегченно вздохнула. Она нашла, что искала. Работа, где она сможет не только получить новые знания, но и подготовиться к важному моменту в своей жизни. Вопреки слухам о ее бурном романе и с Гарри, и с Роном одновременно, основывающимся на том, что, живя месяцами в одной палатке, нельзя оставаться невинными, Гермиона была девственницей. Не считая нескольких слишком влажных поцелуев с Виктором и одного (спасибо Мерлину, что всего одного) неумелого поцелуя с Кормаком, у нее не было никакого опыта в романтических отношениях. И тем более в сексуальных. А ведь она всегда ко всему тщательно и усердно готовилась и решила, что секс не станет исключением. Прочитав в детстве книжку о том, откуда берутся дети, и бегло пролистав похожую, но направленную на более взрослую аудиторию, Гермиона понимала, что этого мало. К сожалению, война не позволила ей тогда сильно углубиться в изучение именно этой сферы жизни. И сейчас была идеальная возможность восполнить этот пробел знаний. Гермиона позвонила по номеру и пришла на собеседование. Уоррен Трахтенберг, владелец секс-шопа, оказался очень милым и открытым человеком. Узнав, что ей требуется работа только до сентября и что у нее нет никакого опыта, но она быстро учится, он спокойно принял ее к себе без всякого испытательного срока, сказав, что сразу видно: девушка она ответственная. Также мистер Трахтенберг предупредил о том, что ей обязательно нужно будет изучить весь ассортимент и знать о функциях каждой продаваемой вещи, чтобы быть готовой проконсультировать покупателей. И что иногда сюда заходят нетрезвые или наглые люди, но ей не стоит из-за этого переживать: она никогда не будет в помещении одна. Охранник всегда настороже и при первых признаках неадекватного поведения придет на помощь. Гермиону это не испугало, и, подписав все документы, с легким нервным возбуждением она стала ждать своего первого выхода на работу. К дебютной смене Гермиона готовилась как к экзаменам. Изучив краткий справочник товаров, любезно предоставленный ей новым начальником, она принялась за самое сложное — учиться держать себя в руках. Хоть ей и было уже восемнадцать, сексуальное просвещение полностью обошло ее стороной, и как бы стыдно ей ни было в этом признаться, но при употреблении слова «пенис» Гермиона начинала улыбаться, сама того не желая. Поэтому она потратила много времени перед зеркалом, громко и четко повторяя это самое слово. И когда она, наконец, смогла без тени улыбки произнести его, поняла, что этого мало. Она собирается работать в секс-шопе, а значит, к ней будут приходить взрослые раскрепощенные люди, которых словом «пенис» не удивишь. Скорее всего, они даже называть его будут по-другому. Глубоко вздохнув, чтобы успокоиться, Гермиона взяла словарь матерных пошлых слов, который ей в шутку подарили на прошлое Рождество, и нашла там нужную строчку. Строчку синонимов к слову «член». Стараясь громко не смеяться, она запомнила их все и вновь направилась к зеркалу. Через час тренировки она поняла, что забыла наложить на стены Заглушающее заклятие, и пошла спать, надеясь, что никого из соседей не потревожили ее крики на всю квартиру таких слов, как «хуй», «краник», «болт», «петушок» и «писюн». В конце концов, не такие уж и редко используемые слова. Но соседи и так считали ее странной, так что ничего сверхстрашного не произошло. Гермиона зря переживала (из-за работы, а не соседей — те и правда стали подозрительно на нее поглядывать). Первая смена прошла спокойно, как и последующие. Быстро втянувшись в рабочий режим и будучи приветливой со всеми посетителями, она сразу же приобрела уважение мистера Трахтенберга. Она начала работать в конце мая и не удивилась, что чаще всего к ним заглядывали сексуально озабоченные подростки, чтобы просто посмотреть на огромные фаллоимитаторы, потыкать в витрины пальцами и посмеяться. Каникулы все-таки. Хотя были и те, кто покупал презервативы. Спасибо их родителям, что взрастили в молодом поколении ответственность. Как Уоррен и говорил, бывали и хамоватые клиенты, уверенные, что это не магазин, а бордель, и что Гермиона готова им отдаться за любую покупку, но спасибо Оливеру, их охраннику, который всегда был готов пресечь любые пошлости по отношению к ней и быстро выпроваживал хамов. Еще у нее появилось несколько постоянных покупательниц в возрасте, которые, казалось, уже все перепробовали и искали что-нибудь новое. Они не только всегда были веселы и приветливы, но и помогали Гермионе в некоторых ее вопросах. За это она предоставляла им особую скидку. И не считая двух мужчин, один из которых купил анальную пробку самого большого размера, а второй — фаллоимитатор XXXL (не для себя, конечно же, друзья попросили), больше никого не было. Чаще всего магазин пустовал, что тоже вполне устраивало Гермиону. В моменты тишины и спокойствия она продолжала изучение нового мира. Мира секса и удовольствия. Теоретическая часть ее исследования оказалась самой простой. Проглотив все книги из их ассортимента меньше чем за месяц и выучив все шестьдесят четыре позы из «Камасутры», Гермиона готова была сдать любой письменный экзамен на «Превосходно», а значит, пора было переходить к практике. Нет, не к самому половому акту, к этому она была не готова, а к освоению игрушек со стендов. Когда-то давно она подслушала личную беседу своей мамы с ее лучшей подругой. Еще не зная о сексе, Гермиона не поняла сути беседы, но навсегда запомнила брошенную подругой фразу: «Если ты не можешь сама себя довести до пика удовольствия, то этого не сможет сделать ни один мужчина». Повзрослев, Гермиона поняла, о чем речь и что та женщина имела в виду. И согласилась с ней. Поэтому первой купленной вещью в магазине стал вибратор. Мистер Хряк. Долго выбирая своего первого сексуального партнера и проводника в мир разврата, Гермиона остановилась на небольшом розовом вибраторе, который привлек ее не столько внешне, сколько большим, просто огромным размером скидки. Опыт опытом, но деньги ей еще понадобятся. А эта розовая игрушка, скорее всего, станет только первой, пробной. На ней можно и сэкономить, потом потратившись на постоянную качественную секс-машину. Но уже после первой ночи со своим новым забавно сопящим другом Гермиона поняла, что ни за что не променяет его ни на какого другого. Точнее говоря, ни на какого покупного. Несмотря на низкую стоимость и, наверное, долгое пребывание в одиночестве в магазине, оправдывающее такую скидку, мистер Хряк оказался потрясающим любовником. Количество его режимов приятно удивляло, размер не причинял дискомфорта, а опыт, обретенный с ним, был незаменимым. Только его звучание казалось Гермионе немного странным и чуть громким, но под одеялом шум приглушался, не мешая ей уноситься в мир наслаждения. Имя ее секс-партнер получил случайно. Она вообще не собиралась никак его называть, но случай решил за нее. У ее отца был день рождения, и родители предложили остаться у них на все выходные. Отпросившись на работе, Гермиона закинула в свою сумочку вещи первой необходимости, и вибратор в том числе. Праздник праздником, а учебу никто не отменял. А Гермиона только рада была получать новые знания. На второй день ее пребывания в гостях она оставила «учителя» в прикроватной тумбочке, даже не задумавшись о том, чтобы запереть ее заклятием. Родители никогда не рылись в ее вещах, так что переживать было не о чем. Но в тот день к ним в гости пришли друзья отца с четырехлетней дочерью. И пока взрослые внизу отмечали, маленькая непоседа забежала в комнату Гермионы и принялась рыться в ее вещах. Заметив, что девочки нигде не видно, Гермиону отправили на ее поиски, и та обнаружилась на кровати, занятая обклеиванием включенного вибратора наклейками, которые она принесла с собой. Увидев эту картину, Гермиона застыла, не зная, как реагировать. — Ты тоже волшебница? — заметив ее, весело спросила девочка, не прерывая своего занятия. — Что? — пораженная Гермиона поперхнулась воздухом. — Если у тебя есть волшебная палочка, значит, ты волшебница, — ребенок протянул ей вибратор, и Гермиона поторопилась забрать его и выключить. Вибратор был полностью обклеен наклейками в виде разных животных. На рукоятке, у самого основания, располагался поросенок, а с другой стороны — пятачок. — Волшебная палочка? — переспросила Гермиона, убирая недетскую игрушку в сумку. — Да, — кивнула девочка с полной уверенностью в глазах. — Я однажды зашла к родителям в спальню, и у них на кровати лежали целых восемь таких, — она вытянула руки вперед и зажала два пальчика, показывая, сколько таких «волшебных палочек» было у родителей. — Восемь, — сглотнула Гермиона. — С таким количеством можно сотворить по-настоящему сильную магию. — Мама с папой тогда попросили, чтобы я никому не рассказывала об этом, — продолжала она, по-детски наивно веря всему, что говорят родители. — И тогда, когда я вырасту, я пойму всю силу этих палочек и узнаю об их волшебстве. — Они правы, — хриплым голосом подтвердила Гермиона. Ей срочно нужно было выпить. Можно что-нибудь покрепче чая. — Они тебя, кстати, обыскались. Пойдем вниз, — и протянула ей руку. Но девочка не взялась за нее, а встала и, обежав Гермиону, со смехом быстро направилась вниз. Гермиона покачала головой, стараясь не думать о том, как можно одновременно использовать восемь вибраторов, и спустилась вслед за ребенком. — Ма-ам, ма-а-ам, — весело кричала девочка. — А тетя тоже волшебница, представляешь! Я играла с ее волшебной палочкой! Спасибо работе, которая научила ее прятать эмоции за маской спокойствия, иначе громкий хохот наполнил бы гостиную. Гермиона не знала, чье выражение лиц больше ее веселило, но твердо осознавала, что никогда не забудет этого момента. И долго потом еще гадала, кто выглядел более ошарашенным: ее родители, решившие, что она нарушила Статут о Секретности и показала ребенку магию, или родители той самой девочки, понявшие, о какой именно палочке говорит их дочь. Тем же вечером Гермиона принялась отдирать от вибратора наклейки, но, видимо, та девочка и правда унаследовала от родителей предрасположенность к магии, потому что ничто не могло свести картинки с рукоятки. Плюнув на это, Гермиона оставила как есть. Главное, что на стволе получилось удалить все, хоть и с большим трудом. И в один из вечеров, после приятного времяпрепровождения, в послеоргазменной неге Гермиона положила вибратор рядом с собой и, заметив оставшиеся наклейки, поняла, что напоминали ей звуки, издаваемые им. Хрюканье! Тогда она впервые подумала о нем, как о «мистере Хряке». Звучало забавно, но не «Свинотой» же его называть?! Он всегда был чистым и не разводил грязь, так что она остановилась на первом варианте. С остальными игрушками, слава Годрику, ничего подобного не происходило. Они спокойно лежали в ее комнате, дожидаясь своей очереди на участие в экспериментах Гермионы. И, Мерлин свидетель, экспериментировала она часто. Гермиона успела прийти на работу ровно к открытию. Сам магазин был небольшим, но его ассортимент поражал. Все, начиная от милых костюмов и заканчивая стендами с самыми смелыми кинками. Оливер уже находился внутри, так что ей не пришлось возиться с ключами. Открыв дверь, она поздоровалась, перевернула табличку «Открыто» и прошла к прилавку. Это был ее предпоследний рабочий день, и оттого Гермионе было немного грустно. Нет, она не собиралась посвящать свою жизнь работе в секс-шопе, но ей здесь нравилось. Тихая и приятная обстановка, интересные книги и атрибуты для приятного времяпрепровождения, хороший персонал. Если бы не несколько нетрезвых покупателей, но и с ними у нее проблем не возникало. Оливер всегда вовремя их выпроваживал. Нужно будет что-нибудь подарить мистеру Трахтенбергу и Оливеру на прощание, решила она, беря в руки список вчерашней поставки. И еще нужно будет обязательно просмотреть все витрины, вдруг она пропустила что-нибудь интересное. Неизвестно, когда она вновь окажется за пределами Хогвартса и сможет закупиться чем-нибудь новым. А значит, нужно обязательно приобрести нечто особенное и при этом не забыть уложить в чемодан свои постоянные игрушки. Не успела Гермиона свериться со списком, как колокольчик на двери звякнул, и в магазин зашла женщина, на вид лет шестидесяти. Она показалась Гермионе божьим одуванчиком, пока не подошла к ней и без тени усмешки, ровным голосом, попросила гибкий паддл большого размера, кляп с косточкой вместо шарика и набор для бондажа с двумя распорками. С непроницаемым лицом Гермиона все пробила, в душе позавидовав этой женщине. К такому она еще была не готова, но реакция ее тела на знакомство с БДСМ намекала, что и эту область плотских наслаждений она непременно изучит. Через несколько минут после того, как женщина ушла, в магазин зашел другой покупатель. Тоже женщина, но куда моложе предыдущей, не старше тридцати лет. Она довольно долго рассматривала костюмы для ролевых игр. Через двадцать минут тщательного обдумывания, она купила форму медсестры. Пробивая товар, Гермиона указала на проход в другой зал, где располагался стенд с прочей атрибутикой для игр в доктора и пациентку, включающий в себя все стороны медфетиша. Покупательница покрутила пальцем у виска и, сказав, что она не какая-то извращенка, заплатила за наряд и практически выбежала из секс-шопа. С улыбкой переглянувшись с Оливером, Гермиона уже собиралась начать выкладку нового товара, как колокольчик снова звякнул, оповещая ее об еще одном клиенте. Она удивилась такому количеству людей за одно утро. За три месяца работы у нее бывало не больше шести человек в день, а тут уже третий за утро. Выпрямившись, Гермиона повернулась в сторону входа и уже собралась было поздороваться с покупателем, но не смогла. Приветствие затерялось где-то на середине пути. И у Гермионы впервые в жизни не получилось выдавить из себя ни слова.

***

Драко Малфой был девственником, и его это очень беспокоило. Впервые секс серьезно его заинтересовал на четвертом курсе, но он старался гнать эту мысль куда подальше. То же желание стало появляться чаще на пятом курсе, но после нескольких обжиманий с Паркинсон та отшила его, так как не была готова к таким серьезным отношениям в пятнадцать лет. На шестом курсе, когда основное количество его друзей и сокурсников как раз постигало азы секса, ему было не до этого. У него имелось серьезное задание, которое не давало ему задуматься даже о простой мастурбации, не то что полноценном сексе. Про седьмой курс и говорить не хотелось. Да и просто вспоминать. А вот сейчас, когда суды над ним и его семьей закончились, и их полностью оправдали и даже не лишили всех денег, он серьезно задумался о том, что все его знакомые уже давно всё испробовали и являются некими «экспертами» и вообще «богами» секса. Все только о нем и говорили, и Драко тоже. Он не мог никому признаться, что все еще невинен. Поэтому при каждой встрече с друзьями сочинял невероятные и красочные истории о своих сексуальных похождениях, чтобы не казаться неудачником. Но если других можно было обмануть, то себя нет. И гнетущее осознание своего ужасного положения постоянно давило на него. Еще полгода назад эта проблема казалась ему ничтожной, он даже не задумывался об этом, но сейчас, когда Драко был в полной безопасности, когда его жизни и финансовому состоянию ничто не угрожало, мысли о том, что он останется последним девственником Хогвартса, постоянно накатывали на него ледяной лавиной. Значит, по прибытии в школу нужно будет обязательно найти себе девушку и пройти дальше этапа «тисканья по углам». Но если этот план воплотится в жизнь, то Драко нужно быть в боеготовности. Он должен изучить вопрос со всех сторон, чтобы по Хогвартсу потом не поползли слухи, что он скорострел или ужасный любовник. Малфои лучшие во всем, и в постели тоже. Но где взять материал для изучения основ? В библиотеке Малфой-мэнора было несколько тысяч книг о том, как проклясть врага, но ни одной, как стать чемпионом секса. Правда в одном из фолиантов в детстве Драко видел интересное проклятие для вечной эрекции, но был уверен, что постоянно торчащий стояк совсем не то, что ему нужно. Хотя при таком раскладе никто точно не назовет его скорострелом. Нужно купить несколько ознакомительных книг, решил он, но где? Не идти же в Косую Аллею. Там его каждый знает, да и не сможет он спокойно зайти в магический секс-шоп с беспристрастным лицом. И уж точно не хотелось бы потом читать в газетах о том, что юный Малфой ошивается по таким местам и краснеет при слове «секс» как какой-то третьекурсник. Значит, нужно идти в магловский магазин. Что-что, а секс-то у маглов и волшебников вряд ли разный. Сунул-высунул. Драко мало что знал о маглах, но был уверен, что анатомически они не отличаются от магов. Не два же пениса у них! Аппарировав в один из магловских районов, Драко стал искать нужный ему магазин. Удача была на его стороне, и уже через десять минут он нашел, что искал. Небольшой магазинчик в конце улицы, не особо приметный. Драко и не подумал бы, что это секс-шоп, если бы не яркая вывеска на окне «18+». Подойдя ближе, он удостоверился, что его догадка верна: сквозь зашторенное окно виднелся стенд с большим, просто огромным членом. Прокашлявшись, он задумался, зачем кому-то агрегат такого размера. Издалека было сложно понять точные габариты, но казалось, его длина равна руке Драко, от кисти до плеча. А маглы, оказывается, проказники. Несколько раз глубоко вздохнув, Драко попытался успокоиться. Он уже бывал в магловских районах, но ни разу не заходил в их магазины. В такие тем более. Но вряд ли приобретение книг здесь будет чем-то отличаться от покупки во «Флориш и Блоттс». Только деньги у них другие, но Драко заранее обменял галлеоны на фунты. Оставалось надеяться, что двухсот обменянных галлеонов хватит на покупку пары книг. Выдохнув в последний раз, Драко сжал кулаки и уверенной, как ему казалось, походкой, зашел внутрь. У входа его кивком поприветствовал какой-то мужчина, на что Драко ответил тем же, а потом сделал несколько шагов дальше и встретился взглядом с той, кто когда-то заставил его впервые всерьез задуматься о сексе. Той, чье чертово платье еще несколько месяцев не покидало его головы, а мысли о том, что прячется под этой голубой тканью, посещали его до сих пор.

***

— Доброе утро, — больше с хитрой, чем с любезной улыбкой поприветствовала посетителя Гермиона, когда первый шок сошел на нет. Вот уж кого она не ожидала встретить в магловском секс-шопе. — Д-доброе, — удивленно отозвался Драко. Улыбка Гермионы стала еще шире. Месяцы тренировок научили ее спокойно говорить о членах, но вид потерянного Малфоя вмиг снял с нее маску профессионала. Было видно, что он не ожидал увидеть ее здесь. Неизвестно, зачем он вообще сюда зашел, но явно не хотел, чтобы его кто-то узнал. С одной стороны, Гермиона его понимала. Она здесь по той же причине. Но с другой, как же сладка была идея слегка поиграть на нервах Малфоя. Совсем чуть-чуть, для профилактики. — Я могу вам чем-нибудь помочь? — спросила она. — Эм-м, — Драко осмотрелся вокруг, будто ища выход или правильный ответ. — Вас интересует что-то определенное? — продолжала пытать его Гермиона. Вид застигнутого врасплох Малфоя был слишком мил ей. Кажется, только что у нее появилось новое прекрасное воспоминание для вызова Патронуса. Нужно будет попробовать вечером. — Нет, — покачал головой Драко, наконец придя в себя. — Я ищу подарок для своей девушки, — его тон стал уверенным, как в былые времена, но Гермиона, видя его минуту назад, понимала, что это все напускное. Но она готова была играть по его правилам. Все равно они находились на ее территории, а значит, у нее была фора. И большая. — В магловском магазине? — она скрестила руки на груди и удивленно приподняла брови. — Фанатка всего необычного, — пожал плечами Малфой, как бы показывая, что его самого это не сильно интересует, но ради девушки он готов на такие жертвы. — А что именно ей нравится? Я помогу найти, что нужно, чтобы тебе не тратить лишнее время в, Салазар прости, магловском магазине. — Не стоит, — махнул рукой он. — Я уже нашел, что ей понравится. Упакуй мне его, — и указал на среднего размера коробку с нарисованной девушкой, лежащую рядом с кассой. Один из новоприбывших товаров, которые Гермиона еще не успела разложить на места. — Это? — и без того приподнятые брови Гермионы поползли еще выше. Она подошла к кассе и взяла в руки то, на что указывал Малфой. — Да, именно это, — подтвердил он. — Моя девушка будет в восторге. — От надувной куклы? — уточнила Гермиона. — Надувная кукла? — удивился Драко. — Что это такое? — Видимо, идеальный подарок для твоей воображаемой девушки, — поперхнулась смехом она. — Это игрушка для парней. — Да мы… — замялся Малфой, поняв, что такое «надувная кукла», но сразу же взял себя в руки, — тройничок хотим попробовать. — И чтобы не искать человека на стороне, решили купить неболтливую? — Гермиону распирало от смеха, но она пока держалась. — Именно, — уверенно заявил Драко, но по его бегающему взгляду было видно, что он уже понял свой косяк. Что его раскрыли. — Ладно, Малфой, — решила остановить его пытки Гермиона, — говори, зачем на самом деле пришел. И тебе будет легче, и я смогу поскорее вернуться к работе. — Знаешь, Грейнджер, — он встал в оборонительную позу, скрестив руки на груди, и тон его голоса подсказал, что Малфой решил сменить тактику с защиты на нападение, — ты довольно спокойна для человека, которого поймали на горяченьком. — На чем же таком ты меня поймал? — усмехнулась она. — На этом, — Драко развел руки в стороны, имея в виду магазин. — Представляешь, что будет, если кто-нибудь узнает, что ты здесь работаешь? — Дерзай, — совершенно не испугалась его угрозы Гермиона. — Не забудь объяснить тому, с кем собираешься делиться этой информацией, зачем ты сюда пришел и что именно хотел купить, — она указала на коробку с надувной куклой, все еще лежащую перед ней. Она прекрасно понимала, что Малфой точно никому не расскажет об их встрече, хотя бы из-за специфичности места их пересечения. — А если я сейчас пойду к твоему начальнику, — он сделал шаг к ней в надежде хоть немного ее напугать, — и сообщу, что ты ведешь себя со мной неподобающе? Хамишь и дерзишь. — Тебе набрать номер? — Гермиона подняла трубку телефона и протянула ему. Озадаченность Драко подсказывала ей, что он понятия не имеет, что она ему предлагает. И, усмехнувшись, Гермиона положила трубку обратно. — Я здесь работаю последние дни, — объяснила она свое бесстрашие по поводу плохого отзыва о ее работе. — Сложно было бы совмещать работу и учебу в Хогвартсе. — Возвращаешься в школу? — удивился он. — Разве вам троим не предложили завидные вакансии в Министерстве? — Ой, — Гермиона закатила глаза и чуть расслабилась. Беседа неожиданно приобрела вполне дружеский настрой. — Я предпочитаю строить карьеру не благодаря связям, а своим трудом. — Ну конечно, — фыркнул Драко, тоже переставая выглядеть таким напряженным. — Да и по Хогвартсу я соскучилась, — призналась она. — Ясно, — поправив манжеты, сказал Малфой. — Ладно, где у вас книги? — прервал он светскую беседу, переходя к делу, по которому, собственно, и пришел. — Если тебе нужны специализированные, то во втором зале, а если по общей тематике, то там, — Гермиона указала на противоположную стену, и Драко направился туда. Изучив названия, он выбрал несколько, проглядел оглавления и, кивнув сам себе, положил четыре книги на кассу. «Камасутру» он засунул в самый низ стопки. — Что-нибудь еще? — спросила она, пододвигая книги ближе к себе. — Нет, — быстро ответил Малфой, но, когда она начала пробивать товар, остановил ее. — Хотя знаешь, а расскажи-ка мне о вашем ассортименте, — хитро улыбнулся он. — Может, меня что и заинтересует. — Конечно, — Гермиона отложила книги и вышла из-за прилавка. Если он хотел ее смутить, то попытка провалилась. Уж что-что, а рассказывать о товарах она привыкла. — Что тебе нравится? — Ну ты же меня знаешь, — поддел он ее, продолжая ухмыляться. — Что ты можешь мне предложить? — Это было бы непрофессионально, использовать личную информацию на работе, — задумалась она, большим пальцем потирая подбородок. — Я разрешаю, — чуть тише произнес он. — И никаких обид? — решила уточнить Гермиона, прежде чем предложить то, что сразу пришло ей на ум. — Клянусь, — Драко сложил ладони, как при молитве, и она улыбнулась ему в ответ. — Тогда пойдем во второй зал, — позвала она его. — Там все для гей-практик. — Что? — прикрикнул Малфой, чем привлек внимание Оливера. — Все в порядке, — успокоила Гермиона охранника, который кивнул и, бросив на Драко предостерегающий взгляд, вышел на улицу покурить. А она тем временем повернулась к Малфою. — Ты же сам предложил опираться на свое мнение. Мне всегда казалось немного странным, что ты общаешься только с парнями. Не уверена, что хоть раз видела тебя с девушкой, не считая Святочного бала. Да и туда запрещено было приходить с партнером одного пола, вроде бы. — Я не гей! — воскликнул он, оскорбленный таким предположением. — То есть анальные пробки не предлагать? — с самым невинным выражением лица спросила она. — А то у нас есть с белыми, как твои волосы, хвостиками на конце. — Грейнджер, — Драко сделал еще шаг к ней, и один лишь его взгляд предупреждал об опасности, но Гермионе не было страшно. — Конфетку? — она взяла со стола небольшую прозрачную вазочку и выставила ее перед собой, как щит. — В качестве извинений за неверное умозаключение. Драко, не сводя с нее опасного взгляда, протянул руку и взял одну конфету, но, прежде чем развернуть ее, пальцами ощутил нестандартную форму лакомства. — Это что, конфеты в виде члена? — возмутился он, закидывая ее обратно. — Они очень вкусные, — уверила его Гермиона. — Да ну? — рыкнул Драко. — Сама, наверно, частенько их посасываешь? Гермиона, так же не отводя глаз, поставила вазу обратно и, достав из нее один маленький пенис, развернула упаковку и засунула леденец в рот. Она не знала, откуда в ней взялась такая смелость. Видимо, все же крики о краниках и письках перед зеркалом дали свои плоды. И сейчас, стоя напротив Малфоя, она медленно посасывала конфету в виде фаллоса и, заметив, что его пораженный взгляд вновь приковался к ее лицу, только на этот раз был направлен не в глаза, а на губы, чуть приоткрыла рот и начала перекатывать конфету языком. Гермионе показалось, что взгляд Драко помутнел. Если верить книгам, это говорило о его возбуждении, но ей не хотелось останавливать эту игру. Она никогда ему не признается, но ей нравилось то, как он смотрел на нее сейчас. Облизав еще несколько раз леденец, она собрала всю сладкую слюну и громче, чем следовало, сглотнула. Сразу после этого Малфой тоже сглотнул. И, казалось, перестал дышать. — Постоянно, — понизив голос, сказала Гермиона. — Что? — не понимая, о чем она, и все так же следя за ее губами, прохрипел он. — Постоянно их сосу, — объяснила она, и Драко кивнул, как будто правда понял, о чем она говорит. — Значит, вибраторы и фаллоимитаторы тебя тоже не интересуют? — Интересуют, — как под гипнозом ответил он, а потом опомнился. — Не интересуют! — по слогам проговорил Малфой, стараясь как можно быстрее убедить ее в своей ориентации. — Хм-м, — Гермиона в задумчивости постучала указательным пальцем по губам, вновь привлекая его внимание ко рту. — А переодеваться ты любишь? — В смысле? — не понял, о чем она, Драко. — Ну, например, в школьницу, учительницу, медсестру или тигрицу, — перечисляла она костюмы, которые должны были еще оставаться в наличии. — Не смешно, — прорычал он, начиная сильно раздражаться от ее намеков. Но Гермиону это почему-то только заводило. Как будто она слишком долго терпела, и теперь все выливалось потоком. Ее возбуждала эта игра, и она не собиралась останавливаться. Хотя с ЛГБТ темой пора было завязывать. Постепенно можно переходить к БДСМ. Постепенно. Насколько она помнила, к БДСМ вообще лучше быстро не приближаться. Медленно, аккуратно, но уверенно. Сделав несколько шагов к витрине с баночками разных цветов и размеров, Гермиона, наклонившись, начала их просматривать. — Духи с феромонами? — предложила она, думая, как бы еще невинно позлить Малфоя. — Думаю, магические духи в этом плане действеннее, — ответил он. — А мне нравятся магловские. Постоянно ими пользуюсь, — отстаивала их продукцию Гермиона, обернувшись к нему. — И как, действуют? — хотел поддеть ее Драко, но она ждала этого. — Сам скажи, — и, шагнув к нему практически вплотную, убрала волосы на одну сторону. — Сегодня ими душилась, — она чуть откинула голову, давая ему больше пространства для изучения. Малфой, на ее удивление, не спасовал, а опустил голову и медленно прошелся кончиком носа вдоль ее длинной манящей шеи и глубоко вдохнул аромат ее любимых духов. Гермионе вдруг стало тяжело дышать. Она рискнула сыграть в игру, к которой не была готова, но слишком поздно поняла это. Ей нравилось заводить Драко, но она не подумала о том, что это может возбудить и ее. Но что делать с этим настолько сладким и тягучим ощущением дальше, она не представляла. То есть нет, она знала, но не могла же Гермиона прямо на работе разрядиться. Да и не желала она сейчас отходить от Малфоя. Хотелось, чтобы именно он помог ей избавиться от приятного напряжения в теле. Хотелось, чтобы он коснулся ее не только носом. Мерлин, о чем она сейчас подумала?! Зачем начала все это? Но и отступать она не собиралась! — Возьму этот аромат, — прохрипел Драко, когда изучение ее шеи стало слишком долгим, и ему пришлось выпрямиться. — А лучше сразу два. — Отлично, — чуть не споткнувшись на ровном месте, Гермиона все же смогла донести флаконы до кассы в целости. — Посмотри, может, тебя еще что-нибудь с того стенда заинтересует, — предложила она, кладя духи рядом с книгами. Драко не смотрел на нее. Он не провожал ее взглядом, пока она шла к кассе, а прожигал глазами стену, но после ее слов стал просматривать витрину. И пока он был занят изучением местного товара, Гермиона тоже не теряла время зря, изучая другое, не менее ценное место. Этот Малфой ее бесит! Почему его задница выглядит такой манящей? Почему даже в брюках видно, что она идеальна? И почему Гермиона раньше этого не замечала? Руки Драко находились у него в карманах, из-за чего ткань брюк была слегка натянута, что не давало вообще никакого простора для воображения. Гермиона отлично могла представить, как бы его задница выглядела без этого гребаного куска ткани. Прекрасно, просто прекрасно! Теперь зад Малфоя станет одной из ее сексуальных фантазий. Чудесно! — Что это? — его вопрос помог ей отвлечься от созерцания его пятой точки. — Афродизиак, — Гермиона узнала упаковку, на которую он указывал. — Если у тебя есть проблемы с эрекцией, то… — Проблем нет, — перебил ее Драко. — Ни-ка-ких, — практически пропел он, руками разглаживая брюки спереди. — А ты только духами пользуешься или еще что-нибудь здесь приобретала? — Не только духи, — ответила она, понимая, что он тоже старается догнать ее в их негласной игре. — Прекрасная возможность узнать что-то новое. — Значит, можешь что-нибудь посоветовать из своего опыта? — спросил он, подходя к кассе. — Например, тот же афродизиак. Использовала? — Нет, — она вышла из-за кассы и встала практически впритык к нему. Ее голос вновь стал понижаться. — Для меня лучшим афродизиаком являются мозги. Нет ничего более сексуального и возбуждающего, чем умный мужчина, — заметив, что Драко опять опустил взгляд на ее губы, она внутренне себе поаплодировала. А вот Малфой ее немного удивил. Где та маска безмятежности? Неужели он разучился скрывать свои чувства? Вот что значит выйти из зоны комфорта — оказавшись в магловском мире, Малфой совершенно перестал быть похожим на себя. И Гермионе это нравилось. Придвинувшись к нему еще ближе, она на выдохе спросила: — У тебя большой пенис? Это была победа! Безоговорочная! От шока и неожиданности Драко дернулся и локтем задел вазу с сосательными фаллосами и коробки с надувными женщинами. Оливер, услышав шум, забежал внутрь, но заметив, как близко они стоят друг к другу и что во взгляде Драко больше страха, чем в ее, он усмехнулся. Тут явно балом правит не парень. — Не жалуюсь! — воскликнул Малфой, продолжая пребывать в шоке от всего этого. Гермиона могла лишь догадываться, насколько он поражен не только ее местом работы, но и дерзким поведением. И ей это нравилось. Нравилось удивлять Малфоя. Нравилось, каким взглядом он смотрел на нее, изучал ее шею и рот, и ей до ужаса хотелось попробовать его губы на вкус. — Тогда гель для его увеличения не предлагаю, — абсолютно ровно произнесла она и, присев, стала собирать коробки. А вот осколки придется подметать, ведь магию тут использовать нельзя. — Я уберу, — успокоил ее Оливер. — А ты пока покажи покупателю второй зал, — тихо посмеиваясь, он пошел за метлой. — Спасибо, — отозвалась Гермиона, и, несильно потянув Драко за рукав, повела его во второй зал. В зал по-настоящему серьезных фетишей и кинков. — Кляпы, плети, кнуты, стеки, зажимы для сосков, пояса верности. Клетки не предлагаю. Уверена, у тебя есть, — перечисляла она товар, но Малфой перебил ее: — Так, стоп! — он выставил руки вперед, как будто защищаясь от всего, что его окружало. — Это уже слишком. Я сдаюсь! Ты победила. — Ты про что? — невинно похлопала она ресницами, но уголки ее рта все же предательски дернулись. — Мы еще не дошли до медфетиша, — и указала на противоположную стену, от которой у Драко глаза практически на лоб полезли. — Жесть какая, — только это и смог произнести Малфой, пятясь к выходу из комнаты. И тогда Гермиона не выдержала и рассмеялась. Все то напряжение, что накапливалось с самого начала его визита сюда, вырвалось наружу. Согнувшись пополам, она громко смеялась, пальцами вытирая увлажнившиеся глаза. — Прости, — шмыгнув носом, сказала Гермиона. — Я просто… — пыталась внятно произнести она, но не могла. От смеха ее дыхание сбилось. Вдохнув и выдохнув несколько раз, она взяла себя в руки. — Это было весело. Драко не ответил, и она посмотрела на него. На его губах тоже играла улыбка, а во взгляде не было обиды или неприязни. Это обнадеживало Гермиону. Ей хотелось еще когда-нибудь поиграть так с ним. — Рассчитай меня, — попросил ее Малфой и пошел к кассе. В этот момент вся веселость и озорство Гермионы исчезли. Растворились в его словах. Видимо, только для нее эта игра была интересной. Драко хоть и не обиделся, но явно не был так же впечатлен ей, как она им. Да и с чего она взяла, что ему могло быть с ней интересно? Малфой много раз показывал ей свое отношение к маглорожденным, а она из-за одного случая решила, что можно перечеркнуть все их прошлые годы. И самое страшное, именно сегодня она впервые взглянула на него как на мужчину и увидела то, чего раньше не замечала. Более того, она почувствовала то, чего никогда не ощущала по отношению к парням, — желание. Возбуждение. Интерес. И готовность делать первые шаги к реальным отношениям. Не того парня она выбрала… Хотя как будто выбирают разумом. Ей не предоставили никакого выбора, он был сделан за нее. Скорее даже, вопреки ее желанию. — Вот ты советовала мне анальную пробку, — обратился он к ней, когда Гермиона подошла к рабочему месту. Стекла на полу уже не было, как и Оливера. — А сама использовала? — игривость его тона зародила у нее надежду на то, что не так уж неинтересна Драко эта игра. — Ты ведь говорила, что многое опробовала из этого магазина. — Не это, — призналась она, начав пробивать покупки. — Почему же? — Скажем так, меня не интересует эта сторона секса, — спустя несколько секунд раздумий ответила Гермиона. Драко усмехнулся в своей любимой манере. Только теперь его ухмылка не казалась Гермионе мерзкой. Наоборот, она возбуждала. Хотя в последние полчаса, ее, казалось, возбуждало все. Все в Малфое. — С тебя двадцать восемь фунтов, — сообщила Гермиона, когда пробила все книги и духи. — И небольшой подарок от секс-шопа «Школа любви» — пушистые наручники. Какого цвета ты хотел бы? — Даже не знаю, — Драко посмеялся про себя с названия магазина и протянул ей крупную купюру. Заходя сюда, он не обратил внимания на вывеску. Грейнджер умудрялась даже летом посещать школу, хоть и такую. — А у тебя какие? — У меня нет наручников, — пробурчала она, недовольная тем, что придется отдать Малфою почти всю мелочь. — Неудобно, знаешь ли, одной себя заковывать. И еще сложнее освобождаться. — А какой твой любимый цвет? — М-м-м, розовый, наверно, — Гермиона отдала ему сдачу и с печалью взглянула на полупустую кассу. Оставалось надеяться, что сегодня больше не будет клиентов с такими крупными банкнотами. — Тогда возьму розовые. Гермиона подняла удивленный взгляд, но уже через мгновение дерзко улыбнулась ему. Он правда принял поражение или капитулировал только демонстративно? С Малфоями всегда нужно быть начеку, так что Гермиона решила не расслабляться. Ища розовые наручники в коробке, переполненной скидочными товарами, она выложила кое-что оттуда на стол, пока, наконец, не отыскала мех нужного цвета. Намереваясь убрать вещи обратно, она увидела, как тщательно Драко изучает небольшой тюбик. — Что такое лубрикант? — полюбопытствовал он. — Это… — ей хотелось придумать напоследок что-нибудь незабываемое, чтобы Малфой знал, что игра не окончена, и они смогут продолжить, если он захочет. Но как назло в голову не лезло ни одной хорошей идеи. — Для скольжения. — Для чего? — не понял он. Упаковав все вещи в пакет и подойдя к Драко, Гермиона протянула ему покупки. Тот забрал пакет, и на миг их пальцы соприкоснулись. Этого мимолетного касания хватило, чтобы Гермиона вновь завелась и, стараясь успеть прежде, чем разум возьмет верх, привстала на цыпочки и нежно поцеловала его в губы. Малфой не успел ответить, как она оборвала поцелуй. — Чтобы входило мягче, — прошептала она, смотря ему в глаза. Драко никак не отреагировал на ее слова. Он продолжал молча всматриваться в ее глаза, как будто искал там что-то. От его взгляда Гермионе становилось душно. И слегка бросало в дрожь. Она ждала хоть чего-нибудь. Малейшего знака или намека, что его интересует их дальнейшее пререкание, но он все молчал, только сильнее сжал тюбик в руке. Гермиона решила про себя: если он купит этот самый лубрикант, то этого будет достаточно, чтобы понять, что он согласен. Да, это было глупо и отчаянно, но Гермионе нужен был этот шанс. Небольшой знак, что всё еще не кончено. Кончать она предпочитает по-другому. — Я его покупаю, — так же тихо, но четко и уверенно ответил он. Это был знак! Гермиона точно это знала. И не маленький и слабый, а большой и твердый. Очень твердый знак, что они еще продолжат. — Четыре, шестьдесят, — сказала она, не пробивая товар. — Сдачи не надо, — Малфой протянул ей пятифунтовую купюру и на этот раз сам наклонился и поцеловал ее. Немного грубее, чем она, но ей было все равно. Она наслаждалась этим жарким поцелуем, который нес в себе отмщение за все, что она ему сегодня сказала. И так же резко и неожиданно, как Гермиона закончила их первый поцелуй, так и Драко оторвался от нее. — Увидимся в Хогвартсе, — бросил он и почти выбежал из магазина. А Гермиона тем временем осмысливала его действия. С ее лица не сходила довольная улыбка, а когда до нее дошел смысл его слов о Хогвартсе, Оливер, который наблюдал за ними через дверь, решил, что у нее лопнут щеки, так сильно она улыбалась. Вернувшись к разбору поставки, она с легким сожалением поняла, что мистеру Хряку, возможно, в скором времени придется уйти на досрочную пенсию, так как у Гермионы появился новый претендент на продолжение изучения столь приятной науки. И почему-то ей казалось, что он тоже был не против.

***

Драко выбежал на улицу и, только перейдя дорогу, остановился и обернулся. Грейнджер его удивила. Нет, она всегда поражала своими знаниями, но не такими же! Забавно, что именно она, первая девушка, пробудившая в нем желание, стала отправной точкой в его исследовании. Он проиграл и понимал это. Это был неравный бой: чужая территория и неподготовленность к сражению сыграли свою роль, но больше такого не будет. Крепко сжимая пакет, Драко решил, что изучит все, что сможет из этих книг, и в следующий раз будет готов. Хогвартс — нейтральная территория, и там он одержит победу. Он одолеет соперника и, возможно, даже закует. В розовые мохнатые кандалы. Осталось только пережить эти три дня, и они вновь встретятся. А пока у него есть время немного подумать о том, почему после похода в магловский секс-шоп его перестало так сильно беспокоить отсутствие сексуального опыта. В конце концов, на практике научится. Теперь его волновало другое. Не то, как получить этот опыт, а с кем. Если быть точнее, как склонить к этому Грейнджер. И, желательно, не на одну ночь, а на прочные долгосрочные отношения.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.